diff --git a/README.md b/README.md index 5a6a0cb..308c772 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -9,8 +9,8 @@ Available addons addon | version | summary --- | --- | --- -[mis_builder_budget](mis_builder_budget/) | 3.0.5.0.2| Create budgets for MIS reports -[mis_builder_demo](mis_builder_demo/) | 3.0.1.0.2| Demo addon for MIS Builder -[mis_builder](mis_builder/) | 3.0.5.1.5| Build 'Management Information System' Reports and Dashboards +[mis_builder_budget](mis_builder_budget/) | 3.0.1.0.0| Create budgets for MIS reports +[mis_builder_demo](mis_builder_demo/) | 3.0.1.0.0| Demo addon for MIS Builder +[mis_builder](mis_builder/) | 3.0.1.0.0| Build 'Management Information System' Reports and Dashboards diff --git a/mis_builder/COPYRIGHT b/mis_builder/COPYRIGHT index 3351437..67feb48 100644 --- a/mis_builder/COPYRIGHT +++ b/mis_builder/COPYRIGHT @@ -12,7 +12,6 @@ Most of the files are Copyright 2020 ACSONE SA/NV Copyright 2020 ACSONE SA/NV () Copyright 2020 CorporateHub (https://corporatehub.eu) - Copyright 2023 ACSONE SA/NV () Copyright 2018 Flectra Community Many files also contain contributions from third diff --git a/mis_builder/README.rst b/mis_builder/README.rst index e21c7e3..5c88150 100644 --- a/mis_builder/README.rst +++ b/mis_builder/README.rst @@ -7,7 +7,7 @@ MIS Builder !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! !! changes will be overwritten. !! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! - !! source digest: sha256:23fd54db34b43eef679da3049da56901c6bb54d081341c0d107e79b84721af47 + !! source digest: sha256:f8989a4fefbc9688a39969027c326e5999fc1eff237716e8dbe5d54550584837 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Production%2FStable-green.png @@ -17,22 +17,22 @@ MIS Builder :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html :alt: License: AGPL-3 .. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fmis--builder-lightgray.png?logo=github - :target: https://github.com/OCA/mis-builder/tree/16.0/mis_builder + :target: https://github.com/OCA/mis-builder/tree/17.0/mis_builder :alt: OCA/mis-builder .. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png - :target: https://translation.odoo-community.org/projects/mis-builder-16-0/mis-builder-16-0-mis_builder + :target: https://translation.odoo-community.org/projects/mis-builder-17-0/mis-builder-17-0-mis_builder :alt: Translate me on Weblate .. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png - :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/mis-builder&target_branch=16.0 + :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/mis-builder&target_branch=17.0 :alt: Try me on Runboat |badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| -This module allows you to build Management Information Systems dashboards. -Such style of reports presents KPI in rows and time periods in columns. -Reports mainly fetch data from account moves, but can also combine data coming -from arbitrary Odoo models. Reports can be exported to PDF, Excel and they -can be added to Odoo dashboards. +This module allows you to build Management Information Systems +dashboards. Such style of reports presents KPI in rows and time periods +in columns. Reports mainly fetch data from account moves, but can also +combine data coming from arbitrary Odoo models. Reports can be exported +to PDF, Excel and they can be added to Odoo dashboards. **Table of contents** @@ -46,581 +46,640 @@ Your preferred way to install addons will work with MIS Builder. An easy way to install it with all its dependencies is using pip: -* ``pip install --pre odoo12-addon-mis_builder`` -* then restart Odoo, update the addons list in your database, and install - the MIS Builder application. +- ``pip install --pre odoo12-addon-mis_builder`` +- then restart Odoo, update the addons list in your database, and + install the MIS Builder application. Usage ===== To configure this module, you need to: -* Go to Accounting > Configuration > MIS Reporting > MIS Report Templates where - you can create report templates by defining KPI's. KPI's constitute the rows of your - reports. Such report templates are time independent. +- Go to Accounting > Configuration > MIS Reporting > MIS Report + Templates where you can create report templates by defining KPI's. + KPI's constitute the rows of your reports. Such report templates are + time independent. -.. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/mis-builder/10.0/mis_builder/static/description/ex_report_template.png - :alt: Sample report template - :width: 80 % - :align: center +|image1| -* Then in Accounting > Reports > MIS Reporting > MIS Reports you can create report instance by - binding the templates to time periods, hence defining the columns of your reports. +- Then in Accounting > Reports > MIS Reporting > MIS Reports you can + create report instance by binding the templates to time periods, + hence defining the columns of your reports. -.. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/mis-builder/10.0/mis_builder/static/description/ex_report_settings.png - :alt: Sample report configuration - :width: 80 % - :align: center +|image2| -* From the MIS Reports view, you can preview the report, add it to and Odoo dashboard, - and export it to PDF or Excel. +- From the MIS Reports view, you can preview the report, add it to and + Odoo dashboard, and export it to PDF or Excel. -.. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/mis-builder/10.0/mis_builder/static/description/ex_report_preview.png - :alt: Sample preview - :width: 80 % - :align: center +|image3| + +.. |image1| image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/mis-builder/10.0/mis_builder/static/description/ex_report_template.png +.. |image2| image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/mis-builder/10.0/mis_builder/static/description/ex_report_settings.png +.. |image3| image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/mis-builder/10.0/mis_builder/static/description/ex_report_preview.png Development =========== -A typical extension is to provide a mechanism to filter reports on analytic dimensions -or operational units. To implement this, you can override _get_additional_move_line_filter -and _get_additional_filter to further filter move lines or queries based on a user -selection. A typical use case could be to add an analytic account field on mis.report.instance, -or even on mis.report.instance.period if you want different columns to show different -analytic accounts. +A typical extension is to provide a mechanism to filter reports on +analytic dimensions or operational units. To implement this, you can +override \_get_additional_move_line_filter and \_get_additional_filter +to further filter move lines or queries based on a user selection. A +typical use case could be to add an analytic account field on +mis.report.instance, or even on mis.report.instance.period if you want +different columns to show different analytic accounts. Known issues / Roadmap ====================== -The mis_builder `roadmap `_ -and `known issues `_ can -be found on GitHub. +The mis_builder +`roadmap `__ +and `known +issues `__ +can be found on GitHub. Changelog ========= +16.0.5.1.9 (2024-02-09) +----------------------- + +**Bugfixes** + +- Restore compatibility with python 3.9 + (`#590 `__) + +16.0.5.1.8 (2024-02-08) +----------------------- + +**Bugfixes** + +- Resolve a permission issue when creating report periods with a user + without admin rights. + (`#596 `__) + 16.0.5.1.0 (2023-04-04) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Features** -- Improve UX by adding the option to edit the pivot date directly on the view. +- Improve UX by adding the option to edit the pivot date directly on + the view. 16.0.5.0.0 (2023-04-01) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Features** -- Migration to 16.0 +- Migration to 16.0 - - Addition of a generic filter domain on reports and columns. - - Addition of a search bar to the widget. The corresponding search view is configurable - per report. - - Huge improvement of the widget style. This was long overdue. - - Make the MIS Report menu accessible to the Billing Administrator group - (instead of the hidden Show Full Accounting Features), to align with the access rules - and avoid giving a false sense of security. This also makes the menu discoverable to - new users. - - Removal of analytic fetures because the upstream ``analytic_distribution`` mechanism - is not compatible; support may be introduced in separate module, depending on use - cases. - - Abandon the ``mis_report_filters`` context key which had security implication. - It is replaced by a ``mis_analytic_domain`` context key which is ANDed with other - report-defined filters. (`#472 `_) - - Rename the ``get_filter_descriptions_from_context`` method to - ``get_filter_descriptions``. This method may be overridden to provide additional - subtitles on the PDF or XLS report, representing user-selected filters. - - The ``hide_analytic_filters`` has been replaced by ``widget_show_filters``. - - The visibility of the settings button on the widget is now controlled by a - ``show_settings_button``. Before it was visible only for the ``account_user`` group - but this was not flexible enough. - - The widget configuration settings are now grouped in a dedicated ``Widget`` tab in - the report configuration form. + - Addition of a generic filter domain on reports and columns. + - Addition of a search bar to the widget. The corresponding search + view is configurable per report. + - Huge improvement of the widget style. This was long overdue. + - Make the MIS Report menu accessible to the Billing Administrator + group (instead of the hidden Show Full Accounting Features), to + align with the access rules and avoid giving a false sense of + security. This also makes the menu discoverable to new users. + - Removal of analytic fetures because the upstream + ``analytic_distribution`` mechanism is not compatible; support may + be introduced in separate module, depending on use cases. + - Abandon the ``mis_report_filters`` context key which had security + implication. It is replaced by a ``mis_analytic_domain`` context + key which is ANDed with other report-defined filters. + (`#472 `__) + - Rename the ``get_filter_descriptions_from_context`` method to + ``get_filter_descriptions``. This method may be overridden to + provide additional subtitles on the PDF or XLS report, + representing user-selected filters. + - The ``hide_analytic_filters`` has been replaced by + ``widget_show_filters``. + - The visibility of the settings button on the widget is now + controlled by a ``show_settings_button``. Before it was visible + only for the ``account_user`` group but this was not flexible + enough. + - The widget configuration settings are now grouped in a dedicated + ``Widget`` tab in the report configuration form. **Bugfixes** -- Fix access error when previewing or printing report. (`#415 `_) - +- Fix access error when previewing or printing report. + (`#415 `__) 15.0.4.0.5 (2022-07-19) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Bugfixes** -- Support users without timezone. (`#388 `_) - +- Support users without timezone. + (`#388 `__) 15.0.4.0.4 (2022-07-19) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Bugfixes** -- Allow deleting a report that has subreports. (`#431 `_) - +- Allow deleting a report that has subreports. + (`#431 `__) 15.0.4.0.2 (2022-02-16) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Bugfixes** -- Fix access right issue when clicking the "Save" button on a MIS Report Instance form. (`#410 `_) - +- Fix access right issue when clicking the "Save" button on a MIS + Report Instance form. + (`#410 `__) 14.0.4.0.0 (2022-01-08) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Features** -- Remove various field size limits. (`#332 `_) - +- Remove various field size limits. + (`#332 `__) **Bugfixes** -- Support for the Odoo 13+ multi-company model. In multi-company mode, several allowed - companies can be declared on MIS Report instances, and the report operates on the - intersection of report companies and companies selected in the user context. (`#327 `_) -- The ``get_additional_query_filter`` argument of ``evaluate()`` is now propagated - correctly. (`#375 `_) -- Use the ``parent_state`` field of ``account.move.line`` to filter entries in ``posted`` - and ``draft`` state only. Before, when reporting in draft mode, all entries were used - (i.e. there was no filter), and that started including the cancelled entries/invoices in - Odoo 13.+. +- Support for the Odoo 13+ multi-company model. In multi-company mode, + several allowed companies can be declared on MIS Report instances, + and the report operates on the intersection of report companies and + companies selected in the user context. + (`#327 `__) - This change also contains a **breaking change** in the internal API. For quite a while - the ``target_move argument`` of AEP and other methods was not used by MIS Builder itself - and was kept for backward compatibility. To avoid rippling effects of the necessary - change to use ``parent_state``, we now remove this argument. (`#377 `_) +- The ``get_additional_query_filter`` argument of ``evaluate()`` is now + propagated correctly. + (`#375 `__) +- Use the ``parent_state`` field of ``account.move.line`` to filter + entries in ``posted`` and ``draft`` state only. Before, when + reporting in draft mode, all entries were used (i.e. there was no + filter), and that started including the cancelled entries/invoices in + Odoo 13.+. + + This change also contains a **breaking change** in the internal API. + For quite a while the ``target_move argument`` of AEP and other + methods was not used by MIS Builder itself and was kept for backward + compatibility. To avoid rippling effects of the necessary change to + use ``parent_state``, we now remove this argument. + (`#377 `__) 14.0.3.6.7 (2021-06-02) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Bugfixes** -- When on a MIS Report Instance, if you wanted to generate a new line of type comparison, you couldn't currently select any existing period to compare. - This happened because the field domain was searching in a NewId context, thus not finding a correct period. - Changing the domain and making it use a computed field with a search for the _origin record solves the problem. (`#361 `_) - +- When on a MIS Report Instance, if you wanted to generate a new line + of type comparison, you couldn't currently select any existing period + to compare. This happened because the field domain was searching in a + NewId context, thus not finding a correct period. Changing the domain + and making it use a computed field with a search for the \_origin + record solves the problem. + (`#361 `__) 14.0.3.6.6 (2021-04-23) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Bugfixes** -- Fix drilldown action name when the account model has been customized. (`#350 `_) - +- Fix drilldown action name when the account model has been customized. + (`#350 `__) 14.0.3.6.5 (2021-04-23) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Bugfixes** -- While duplicating a MIS report instance, comparison columns are ignored because - they would raise an error otherwise, as they keep the old source_cmpcol_from_id - and source_cmpcol_to_id from the original record. (`#343 `_) - +- While duplicating a MIS report instance, comparison columns are + ignored because they would raise an error otherwise, as they keep the + old source_cmpcol_from_id and source_cmpcol_to_id from the original + record. (`#343 `__) 14.0.3.6.4 (2021-04-06) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Features** -- The drilldown action name displayed on the breadcrumb has been revised. - The kpi description and the account ``display_name`` are shown instead - of the kpi's technical definition. (`#304 `_) -- Add analytic group filters on report instance, periods and in the interactive - view. (`#320 `_) - +- The drilldown action name displayed on the breadcrumb has been + revised. The kpi description and the account ``display_name`` are + shown instead of the kpi's technical definition. + (`#304 `__) +- Add analytic group filters on report instance, periods and in the + interactive view. + (`#320 `__) 13.0.3.6.3 (2020-08-28) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Bugfixes** -- Having a "Compare columns" added on a KPI with an associated style using a - Factor/Divider did lead to the said factor being applied on the percentages - when exporting to XLSX. (`#300 `_) - +- Having a "Compare columns" added on a KPI with an associated style + using a Factor/Divider did lead to the said factor being applied on + the percentages when exporting to XLSX. + (`#300 `__) **Misc** -- `#280 `_, `#296 `_ - +- `#280 `__, + `#296 `__ 13.0.3.6.2 (2020-04-22) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Bugfixes** -- The "Settings" button is now displayed for users with the "Show full accounting features" right when previewing a report. (`#281 `_) - +- The "Settings" button is now displayed for users with the "Show full + accounting features" right when previewing a report. + (`#281 `__) 13.0.3.6.1 (2020-04-22) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Bugfixes** -- Fix ``TypeError: 'module' object is not iterable`` when using - budgets by account. (`#276 `_) - +- Fix ``TypeError: 'module' object is not iterable`` when using budgets + by account. + (`#276 `__) 13.0.3.6.0 (2020-03-28) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Features** -- Add column-level filters on analytic account and analytic tags. - These filters are combined with a AND with the report-level filters - and cannot be modified in the preview. (`#138 `_) -- Access to KPI from other reports in KPI expressions, aka subreports. In a - report template, one can list named "subreports" (other report templates). When - evaluating expressions, you can access KPI's of subreports with a dot-prefix - notation. Example: you can define a MIS Report for a "Balance Sheet", and then - have another MIS Report "Balance Sheet Ratios" that fetches KPI's from "Balance - Sheet" to create new KPI's for the ratios (e.g. balance_sheet.current_assets / - balance_sheet.total_assets). (`#155 `_) - +- Add column-level filters on analytic account and analytic tags. These + filters are combined with a AND with the report-level filters and + cannot be modified in the preview. + (`#138 `__) +- Access to KPI from other reports in KPI expressions, aka subreports. + In a report template, one can list named "subreports" (other report + templates). When evaluating expressions, you can access KPI's of + subreports with a dot-prefix notation. Example: you can define a MIS + Report for a "Balance Sheet", and then have another MIS Report + "Balance Sheet Ratios" that fetches KPI's from "Balance Sheet" to + create new KPI's for the ratios (e.g. balance_sheet.current_assets / + balance_sheet.total_assets). + (`#155 `__) 13.0.3.5.0 (2020-01-??) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- Migration to odoo 13.0. 12.0.3.5.0 (2019-10-26) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Features** -- The ``account_id`` field of the model selected in 'Move lines source' - in the Period form can now be a Many2one - relationship with any model that has a ``code`` field (not only with - ``account.account`` model). To this end, the model to be used for Actuals - move lines can be configured on the report template. It can be something else - than move lines and the only constraint is that its ``account_id`` field - has a ``code`` field. (`#149 `_) -- Add ``source_aml_model_name`` field so extension modules providing - alternative data sources can more easily customize their data source. (`#214 `_) -- Support analytic tag filters in the backend view and preview widget. - Selecting several tags in the filter means filtering on move lines which - have *all* these tags set. This is to support the most common use case of - using tags for different dimensions. The filter also makes a AND with the - analytic account filter. (`#228 `_) -- Display company in account details rows in multi-company mode. (`#242 `_) - +- The ``account_id`` field of the model selected in 'Move lines source' + in the Period form can now be a Many2one relationship with any model + that has a ``code`` field (not only with ``account.account`` model). + To this end, the model to be used for Actuals move lines can be + configured on the report template. It can be something else than move + lines and the only constraint is that its ``account_id`` field has a + ``code`` field. + (`#149 `__) +- Add ``source_aml_model_name`` field so extension modules providing + alternative data sources can more easily customize their data source. + (`#214 `__) +- Support analytic tag filters in the backend view and preview widget. + Selecting several tags in the filter means filtering on move lines + which have *all* these tags set. This is to support the most common + use case of using tags for different dimensions. The filter also + makes a AND with the analytic account filter. + (`#228 `__) +- Display company in account details rows in multi-company mode. + (`#242 `__) **Bugfixes** -- Propagate context to xlsx report, so the analytic account filter - works when exporting to xslx too. This also requires a fix to - ``report_xlsx`` (see https://github.com/OCA/reporting-engine/pull/259). (`#178 `_) -- In columns of type Sum, preserve styles for KPIs that are not summable - (eg percentage values). Before this fix, such cells were displayed without - style. (`#219 `_) -- In Excel export, keep the percentage point suffix (pp) instead of replacing it with %. (`#220 `_) - +- Propagate context to xlsx report, so the analytic account filter + works when exporting to xslx too. This also requires a fix to + ``report_xlsx`` (see + https://github.com/OCA/reporting-engine/pull/259). + (`#178 `__) +- In columns of type Sum, preserve styles for KPIs that are not + summable (eg percentage values). Before this fix, such cells were + displayed without style. + (`#219 `__) +- In Excel export, keep the percentage point suffix (pp) instead of + replacing it with %. + (`#220 `__) 12.0.3.4.0 (2019-07-09) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Features** -- New year-to-date mode for defining periods. (`#165 `_) -- Add support for move lines with negative debit or credit. - Used by some for storno accounting. Not officially supported. (`#175 `_) -- In Excel export, use a number format with thousands separator. The - specific separator used depends on the Excel configuration (eg regional - settings). (`#190 `_) -- Add generation date/time at the end of the XLS export. (`#191 `_) -- In presence of Sub KPIs, report more informative user errors when - non-multi expressions yield tuples of incorrect lenght. (`#196 `_) - +- New year-to-date mode for defining periods. + (`#165 `__) +- Add support for move lines with negative debit or credit. Used by + some for storno accounting. Not officially supported. + (`#175 `__) +- In Excel export, use a number format with thousands separator. The + specific separator used depends on the Excel configuration (eg + regional settings). + (`#190 `__) +- Add generation date/time at the end of the XLS export. + (`#191 `__) +- In presence of Sub KPIs, report more informative user errors when + non-multi expressions yield tuples of incorrect lenght. + (`#196 `__) **Bugfixes** -- Fix rendering of percentage types in Excel export. (`#192 `_) - +- Fix rendering of percentage types in Excel export. + (`#192 `__) 12.0.3.3.0 (2019-01-26) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- **Features** *Dynamic analytic filters in report preview are not yet available in 11, -this requires an update to the JS widget that proved difficult to implement -so far. Help welcome.* +this requires an update to the JS widget that proved difficult to +implement so far. Help welcome.* -- Analytic account filters. On a report, an analytic - account can be selected for filtering. The filter will - be applied to move lines queries. A filter box is also - available in the widget to let the user select the analytic - account during report preview. (`#15 `_) -- Control visibility of analytic filter combo box in widget. - This is useful to hide the analytic filters on reports where - they do not make sense, such as balance sheet reports. (`#42 `_) -- Display analytic filters in the header of exported pdf and xls. (`#44 `_) -- Replace the last old gtk icons with fontawesome icons. (`#104 `_) -- Use active_test=False in AEP queries. - This is important for reports involving inactive taxes. - This should not negatively effect existing reports, because - an accounting report must take into account all existing move lines - even if they reference objects such as taxes, journals, accounts types - that have been deactivated since their creation. (`#107 `_) -- int(), float() and round() support for AccountingNone. (`#108 `_) -- Allow referencing subkpis by name by writing `kpi_x.subkpi_y` in expressions. (`#114 `_) -- Add an option to control the display of the start/end dates in the - column headers. It is disabled by default (this is a change compared - to previous behaviour). (`#118 `_) -- Add evaluate method to mis.report. This is a simplified - method to evaluate kpis of a report over a time period, - without creating a mis.report.instance. (`#123 `_) +- Analytic account filters. On a report, an analytic account can be + selected for filtering. The filter will be applied to move lines + queries. A filter box is also available in the widget to let the user + select the analytic account during report preview. + (`#15 `__) +- Control visibility of analytic filter combo box in widget. This is + useful to hide the analytic filters on reports where they do not make + sense, such as balance sheet reports. + (`#42 `__) +- Display analytic filters in the header of exported pdf and xls. + (`#44 `__) +- Replace the last old gtk icons with fontawesome icons. + (`#104 `__) +- Use active_test=False in AEP queries. This is important for reports + involving inactive taxes. This should not negatively effect existing + reports, because an accounting report must take into account all + existing move lines even if they reference objects such as taxes, + journals, accounts types that have been deactivated since their + creation. (`#107 `__) +- int(), float() and round() support for AccountingNone. + (`#108 `__) +- Allow referencing subkpis by name by writing kpi_x.subkpi_y in + expressions. + (`#114 `__) +- Add an option to control the display of the start/end dates in the + column headers. It is disabled by default (this is a change compared + to previous behaviour). + (`#118 `__) +- Add evaluate method to mis.report. This is a simplified method to + evaluate kpis of a report over a time period, without creating a + mis.report.instance. + (`#123 `__) **Bugs** -- In the style form, hide the "Hide always" checkbox when "Hide always inherit" - is checked, as for all other syle elements. (`#121 _`) +- In the style form, hide the "Hide always" checkbox when "Hide always + inherit" is checked, as for all other syle elements. + (`#121 `__) **Upgrading from 3.2 (breaking changes)** -If you use ``Actuals (alternative)`` data source in combination with analytic -filters, the underlying model must now have an ``analytic_account_id`` field. - +If you use ``Actuals (alternative)`` data source in combination with +analytic filters, the underlying model must now have an +``analytic_account_id`` field. 11.0.3.2.2 (2018-06-30) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- -* [FIX] Fix bug in company_default_get call returning - id instead of recordset - (`#103 `_) -* [IMP] add "hide always" style property to make hidden KPI's - (for KPI that serve as basis for other formulas, but do not - need to be displayed). - (`#46 `_) +- [FIX] Fix bug in company_default_get call returning id instead of + recordset (`#103 `__) +- [IMP] add "hide always" style property to make hidden KPI's (for KPI + that serve as basis for other formulas, but do not need to be + displayed). (`#46 `__) 11.0.3.2.1 (2018-05-29) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- -* [FIX] Missing comparison operator for AccountingNone - leading to errors in pbal computations - (`#93 `_) +- [FIX] Missing comparison operator for AccountingNone leading to + errors in pbal computations + (`#93 `__) 10.0.3.2.0 (2018-05-02) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- -* [FIX] make subkpi ordering deterministic - (`#71 `_) -* [ADD] report instance level option to disable account expansion, - enabling the creation of detailed templates while deferring the decision - of rendering the details or not to the report instance - (`#74 `_) -* [ADD] pbal and nbal accounting expressions, to sum positive - and negative balances respectively (ie ignoring accounts with negative, - resp positive balances) - (`#86 `_) +- [FIX] make subkpi ordering deterministic + (`#71 `__) +- [ADD] report instance level option to disable account expansion, + enabling the creation of detailed templates while deferring the + decision of rendering the details or not to the report instance + (`#74 `__) +- [ADD] pbal and nbal accounting expressions, to sum positive and + negative balances respectively (ie ignoring accounts with negative, + resp positive balances) + (`#86 `__) 11.0.3.1.2 (2018-02-04) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- Migration to Odoo 11. No new feature. -(`#67 `_) +(`#67 `__) 10.0.3.1.1 (2017-11-14) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- New features: -* [ADD] month and year relative periods, easier to use than - date ranges for the most common case. - (`#2 `_) -* [ADD] multi-company consolidation support, with currency conversion - (the conversion rate date is the end of the reporting period) - (`#7 `_, - `#3 `_) -* [ADD] provide ref, datetime, dateutil, time, user in the evaluation - context of move line domains; among other things, this allows using - references to xml ids (such as account types or tax tags) when - querying move lines - (`#26 `_). -* [ADD] extended account selectors: you can now select accounts using - any domain on account.account, not only account codes - ``balp[('account_type', '=', 'asset_receivable')]`` - (`#4 `_). -* [IMP] in the report instance configuration form, the filters are - now grouped in a notebook page, this improves readability and - extensibility - (`#39 `_). +- [ADD] month and year relative periods, easier to use than date ranges + for the most common case. + (`#2 `__) +- [ADD] multi-company consolidation support, with currency conversion + (the conversion rate date is the end of the reporting period) + (`#7 `__, + `#3 `__) +- [ADD] provide ref, datetime, dateutil, time, user in the evaluation + context of move line domains; among other things, this allows using + references to xml ids (such as account types or tax tags) when + querying move lines + (`#26 `__). +- [ADD] extended account selectors: you can now select accounts using + any domain on account.account, not only account codes + ``balp[('account_type', '=', 'asset_receivable')]`` + (`#4 `__). +- [IMP] in the report instance configuration form, the filters are now + grouped in a notebook page, this improves readability and + extensibility + (`#39 `__). Bug fixes: -* [FIX] fix error when saving periods in comparison mode on newly - created (not yet saved) report instances. - `#50 `_ -* [FIX] improve display of Base Date report instance view. - `#51 `_ +- [FIX] fix error when saving periods in comparison mode on newly + created (not yet saved) report instances. + `#50 `__ +- [FIX] improve display of Base Date report instance view. + `#51 `__ Upgrading from 3.0 (breaking changes): -* Alternative move line data sources must have a company_id field. +- Alternative move line data sources must have a company_id field. 10.0.3.0.4 (2017-10-14) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- Bug fix: -* [FIX] issue with initial balance rounding. - `#30 `_ +- [FIX] issue with initial balance rounding. + `#30 `__ 10.0.3.0.3 (2017-10-03) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- Bug fix: -* [FIX] fix error saving KPI on newly created reports. - `#18 `_ +- [FIX] fix error saving KPI on newly created reports. + `#18 `__ 10.0.3.0.2 (2017-10-01) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- New features: -* [ADD] Alternative move line source per report column. - This makes mis buidler accounting expressions work on any model - that has debit, credit, account_id and date fields. Provided you can - expose, say, committed purchases, or your budget as a view with - debit, credit and account_id, this opens up a lot of possibilities -* [ADD] Comparison column source (more flexible than the previous, - now deprecated, comparison mechanism). - CAVEAT: there is no automated migration to the new mechanism. -* [ADD] Sum column source, to create columns that add/subtract - other columns. -* [ADD] mis.kpi.data abstract model as a basis for manual KPI values - supporting automatic ajustment to the reporting time period (the basis - for budget item, but could also server other purposes, such as manually - entering some KPI values, such as number of employee) -* [ADD] mis_builder_budget module providing a new budget data source -* [ADD] new "hide empty" style property -* [IMP] new AEP method to get accounts involved in an expression - (this is useful to find which KPI relate to a given P&L - acount, to implement budget control) -* [IMP] many UI improvements -* [IMP] many code style improvements and some refactoring -* [IMP] add the column date_from, date_to in expression evaluation context, - as well as time, datetime and dateutil modules +- [ADD] Alternative move line source per report column. This makes mis + buidler accounting expressions work on any model that has debit, + credit, account_id and date fields. Provided you can expose, say, + committed purchases, or your budget as a view with debit, credit and + account_id, this opens up a lot of possibilities +- [ADD] Comparison column source (more flexible than the previous, now + deprecated, comparison mechanism). CAVEAT: there is no automated + migration to the new mechanism. +- [ADD] Sum column source, to create columns that add/subtract other + columns. +- [ADD] mis.kpi.data abstract model as a basis for manual KPI values + supporting automatic ajustment to the reporting time period (the + basis for budget item, but could also server other purposes, such as + manually entering some KPI values, such as number of employee) +- [ADD] mis_builder_budget module providing a new budget data source +- [ADD] new "hide empty" style property +- [IMP] new AEP method to get accounts involved in an expression (this + is useful to find which KPI relate to a given P&L acount, to + implement budget control) +- [IMP] many UI improvements +- [IMP] many code style improvements and some refactoring +- [IMP] add the column date_from, date_to in expression evaluation + context, as well as time, datetime and dateutil modules Main bug fixes: -* [FIX] deletion of templates and reports (cascade and retricts) - (https://github.com/OCA/account-financial-reporting/issues/281) -* [FIX] copy of reports - (https://github.com/OCA/account-financial-reporting/issues/282) -* [FIX] better error message when periods have wrong/missing dates - (https://github.com/OCA/account-financial-reporting/issues/283) -* [FIX] xlsx export of string types KPI - (https://github.com/OCA/account-financial-reporting/issues/285) -* [FIX] sorting of detail by account -* [FIX] computation bug in detail by account when multiple accounting - expressions were used in a KPI -* [FIX] permission issue when adding report to dashboard with non admin user +- [FIX] deletion of templates and reports (cascade and retricts) + (https://github.com/OCA/account-financial-reporting/issues/281) +- [FIX] copy of reports + (https://github.com/OCA/account-financial-reporting/issues/282) +- [FIX] better error message when periods have wrong/missing dates + (https://github.com/OCA/account-financial-reporting/issues/283) +- [FIX] xlsx export of string types KPI + (https://github.com/OCA/account-financial-reporting/issues/285) +- [FIX] sorting of detail by account +- [FIX] computation bug in detail by account when multiple accounting + expressions were used in a KPI +- [FIX] permission issue when adding report to dashboard with non admin + user 10.0.2.0.3 (unreleased) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------- -* [IMP] more robust behaviour in presence of missing expressions -* [FIX] indent style -* [FIX] local variable 'ctx' referenced before assignment when generating - reports with no objects -* [IMP] use fontawesome icons -* [MIG] migrate to 10.0 -* [FIX] unicode error when exporting to Excel -* [IMP] provide full access to mis builder style for group Adviser. +- [IMP] more robust behaviour in presence of missing expressions +- [FIX] indent style +- [FIX] local variable 'ctx' referenced before assignment when + generating reports with no objects +- [IMP] use fontawesome icons +- [MIG] migrate to 10.0 +- [FIX] unicode error when exporting to Excel +- [IMP] provide full access to mis builder style for group Adviser. 9.0.2.0.2 (2016-09-27) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +---------------------- -* [IMP] Add refresh button in mis report preview. -* [IMP] Widget code changes to allow to add fields in the widget more easily. +- [IMP] Add refresh button in mis report preview. +- [IMP] Widget code changes to allow to add fields in the widget more + easily. 9.0.2.0.1 (2016-05-26) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +---------------------- -* [IMP] remove unused argument in declare_and_compute_period() - for a cleaner API. This is a breaking API changing merged in - urgency before it is used by other modules. +- [IMP] remove unused argument in declare_and_compute_period() for a + cleaner API. This is a breaking API changing merged in urgency before + it is used by other modules. 9.0.2.0.0 (2016-05-24) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +---------------------- Part of the work for this release has been done at the Sorrento sprint April 26-29, 2016. The rest (ie a major refactoring) has been done in the weeks after. -* [IMP] hide button box in edit mode on the report instance settings form -* [FIX] Fix sum aggregation of non-stored fields - (https://github.com/OCA/account-financial-reporting/issues/178) -* [IMP] There is now a default style at the report level -* [CHG] Number display properties (rounding, prefix, suffix, factor) are - now defined in styles -* [CHG] Percentage difference are rounded to 1 digit instead of the kpi's - rounding, as the KPI rounding does not make sense in this case -* [CHG] The divider suffix (k, M, etc) is not inserted automatically anymore - because it is inconsistent when working with prefixes; you need to add it - manually in the suffix -* [IMP] AccountingExpressionProcessor now supports 'balu' expressions - to obtain the unallocated profit/loss of previous fiscal years; - get_unallocated_pl is the corresponding convenience method -* [IMP] AccountingExpressionProcessor now has easy methods to obtain - balances by account: get_balances_initial, get_balances_end, - get_balances_variation -* [IMP] there is now an auto-expand feature to automatically display - a detail by account for selected kpis -* [IMP] the kpi and period lists are now manipulated through forms instead - of directly in the tree views -* [IMP] it is now possible to create a report through a wizard, such - reports are deemed temporary and available through a "Last Reports Generated" - menu, they are garbaged collected automatically, unless saved permanently, - which can be done using a Save button -* [IMP] there is now a beginner mode to configure simple reports with - only one period -* [IMP] it is now easier to configure periods with fixed start/end dates -* [IMP] the new sub-kpi mechanism allows the creation of columns - with multiple values, or columns with different values -* [IMP] thanks to the new style model, the Excel export is now styled -* [IMP] a new style model is now used to centralize style configuration -* [FIX] use =like instead of like to search for accounts, because - the % are added by the user in the expressions -* [FIX] Correctly compute the initial balance of income and expense account - based on the start of the fiscal year -* [IMP] Support date ranges (from OCA/server-tools/date_range) as a more - flexible alternative to fiscal periods -* v9 migration: fiscal periods are removed, account charts are removed, - consolidation accounts have been removed +- [IMP] hide button box in edit mode on the report instance settings + form +- [FIX] Fix sum aggregation of non-stored fields + (https://github.com/OCA/account-financial-reporting/issues/178) +- [IMP] There is now a default style at the report level +- [CHG] Number display properties (rounding, prefix, suffix, factor) + are now defined in styles +- [CHG] Percentage difference are rounded to 1 digit instead of the + kpi's rounding, as the KPI rounding does not make sense in this case +- [CHG] The divider suffix (k, M, etc) is not inserted automatically + anymore because it is inconsistent when working with prefixes; you + need to add it manually in the suffix +- [IMP] AccountingExpressionProcessor now supports 'balu' expressions + to obtain the unallocated profit/loss of previous fiscal years; + get_unallocated_pl is the corresponding convenience method +- [IMP] AccountingExpressionProcessor now has easy methods to obtain + balances by account: get_balances_initial, get_balances_end, + get_balances_variation +- [IMP] there is now an auto-expand feature to automatically display a + detail by account for selected kpis +- [IMP] the kpi and period lists are now manipulated through forms + instead of directly in the tree views +- [IMP] it is now possible to create a report through a wizard, such + reports are deemed temporary and available through a "Last Reports + Generated" menu, they are garbaged collected automatically, unless + saved permanently, which can be done using a Save button +- [IMP] there is now a beginner mode to configure simple reports with + only one period +- [IMP] it is now easier to configure periods with fixed start/end + dates +- [IMP] the new sub-kpi mechanism allows the creation of columns with + multiple values, or columns with different values +- [IMP] thanks to the new style model, the Excel export is now styled +- [IMP] a new style model is now used to centralize style configuration +- [FIX] use =like instead of like to search for accounts, because the % + are added by the user in the expressions +- [FIX] Correctly compute the initial balance of income and expense + account based on the start of the fiscal year +- [IMP] Support date ranges (from OCA/server-tools/date_range) as a + more flexible alternative to fiscal periods +- v9 migration: fiscal periods are removed, account charts are removed, + consolidation accounts have been removed 8.0.1.0.0 (2016-04-27) -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +---------------------- -* The copy of a MIS Report Instance now copies period. - https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/181 -* The copy of a MIS Report Template now copies KPIs and queries. - https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/177 -* Usability: the default view for MIS Report instances is now the rendered preview, - and the settings are accessible through a gear icon in the list view and - a button in the preview. - https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/170 -* Display blank cells instead of 0.0 when there is no data. - https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/169 -* Usability: better layout of the MIS Report periods settings on small screens. - https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/167 -* Include the download buttons inside the MIS Builder widget, and refactor - the widget to open the door to analytic filtering in the previews. - https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/151 -* Add KPI rendering prefixes (so you can print $ in front of the value). - https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/158 -* Add hooks for analytic filtering. - https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/128 - https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/131 +- The copy of a MIS Report Instance now copies period. + https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/181 +- The copy of a MIS Report Template now copies KPIs and queries. + https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/177 +- Usability: the default view for MIS Report instances is now the + rendered preview, and the settings are accessible through a gear icon + in the list view and a button in the preview. + https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/170 +- Display blank cells instead of 0.0 when there is no data. + https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/169 +- Usability: better layout of the MIS Report periods settings on small + screens. https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/167 +- Include the download buttons inside the MIS Builder widget, and + refactor the widget to open the door to analytic filtering in the + previews. https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/151 +- Add KPI rendering prefixes (so you can print $ in front of the + value). https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/158 +- Add hooks for analytic filtering. + https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/128 + https://github.com/OCA/account-financial-reporting/pull/131 8.0.0.2.0 -~~~~~~~~~ +--------- Pre-history. Or rather, you need to look at the git log. @@ -630,7 +689,7 @@ Bug Tracker Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed -`feedback `_. +`feedback `_. Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. @@ -638,43 +697,45 @@ Credits ======= Authors -~~~~~~~ +------- * ACSONE SA/NV Contributors -~~~~~~~~~~~~ +------------ -* Stéphane Bidoul -* Laetitia Gangloff -* Adrien Peiffer -* Alexis de Lattre -* Alexandre Fayolle -* Jordi Ballester -* Thomas Binsfeld -* Giovanni Capalbo -* Marco Calcagni -* Sébastien Beau -* Laurent Mignon -* Luc De Meyer -* Benjamin Willig -* Martronic SA -* nicomacr -* Juan Jose Scarafia -* Richard deMeester -* Eric Caudal -* Andrea Stirpe -* Maxence Groine -* Arnaud Pineux -* Ernesto Tejeda -* Pedro M. Baeza -* Alexey Pelykh -* Jairo Llopis (https://www.moduon.team/) -* Dzung Tran -* Hoang Diep +- Stéphane Bidoul +- Laetitia Gangloff +- Adrien Peiffer +- Alexis de Lattre +- Alexandre Fayolle +- Jordi Ballester +- Thomas Binsfeld +- Giovanni Capalbo +- Marco Calcagni +- Sébastien Beau +- Laurent Mignon +- Luc De Meyer +- Benjamin Willig +- Martronic SA +- nicomacr +- Juan Jose Scarafia +- Richard deMeester +- Eric Caudal +- Andrea Stirpe +- Maxence Groine +- Arnaud Pineux +- Ernesto Tejeda +- Pedro M. Baeza +- Alexey Pelykh +- Jairo Llopis (https://www.moduon.team/) +- Dzung Tran +- Hoang Diep +- Miquel Pascual +- Antoni Marroig Maintainers -~~~~~~~~~~~ +----------- This module is maintained by the OCA. @@ -694,6 +755,6 @@ Current `maintainer `__: |maintainer-sbidoul| -This module is part of the `OCA/mis-builder `_ project on GitHub. +This module is part of the `OCA/mis-builder `_ project on GitHub. You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. \ No newline at end of file diff --git a/mis_builder/__manifest__.py b/mis_builder/__manifest__.py index 1968fcb..82db78b 100644 --- a/mis_builder/__manifest__.py +++ b/mis_builder/__manifest__.py @@ -3,7 +3,7 @@ { "name": "MIS Builder", - "version": "3.0.5.1.5", + "version": "3.0.1.0.0", "category": "Reporting", "summary": """ Build 'Management Information System' Reports and Dashboards @@ -38,7 +38,7 @@ ], }, "qweb": ["static/src/xml/mis_report_widget.xml"], - "installable": False, + "installable": True, "application": True, "license": "AGPL-3", "development_status": "Production/Stable", diff --git a/mis_builder/i18n/ca.po b/mis_builder/i18n/ca.po index 2ad4e64..756044c 100644 --- a/mis_builder/i18n/ca.po +++ b/mis_builder/i18n/ca.po @@ -6,15 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-23 10:10+0000\n" -"Last-Translator: eccit-quim \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Esteve Blanch Sanmartí <3501974+esteveblanch@users.noreply." +"github.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -37,6 +38,15 @@ msgid "" "receivable accounts over\n" " the period." msgstr "" +"\n" +" balp[('user_type_id', '=',\n" +" ref('account.\n" +" data_account_type_receivable')." +"id)][]\n" +" \n" +" : variació del saldo de tots els " +"comptes cobrables \n" +" durant el període." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -48,6 +58,12 @@ msgid "" " : balance of move lines related to " "tax grid 56." msgstr "" +"\n" +" balp[][('tax_line_id.tag_ids', " +"'=', ref('l10n_be.tax_tag_56').id)]\n" +" \n" +" : balanç de les línies de moviment " +"relacionades amb la graella d'impostos 56." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -61,6 +77,14 @@ msgid "" "and journal BNK1 during\n" " the period." msgstr "" +"\n" +" debp[55%][('journal_id.code', " +"'=',\n" +" 'BNK1')]\n" +" \n" +" : suma de tots els càrrecs als " +"comptes 55 i al diari BNK1 durant \n" +" el període." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -68,6 +92,8 @@ msgid "" "AccountingNone : a null value that behaves as 0 in\n" " arithmetic operations." msgstr "" +"AccountingNone : un valor nul que es comporta com 0 \n" +" en operacions aritmètiques." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -77,6 +103,10 @@ msgid "" "balance, debit, credit,\n" " positive balance, negative balance." msgstr "" +"bal, crd, deb, \n" +" pbal, nbal : " +"saldo, deure, haver,\n" +" saldo positiu, saldo negatiu." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -85,6 +115,9 @@ msgid "" " the period (it is the same as " "balp[70]." msgstr "" +"bal[70] : variació del saldo de compte 70 durant \n" +" el període (és el mateix que " +"balp[70]." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -158,8 +191,9 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.report_mis_report_instance +#, fuzzy msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_aml_model_id @@ -246,8 +280,8 @@ msgstr "" "Dades reals: dades actuals provinents de la comptabilitat i altres " "consultes.\n" "Dades reals (alternativa): dades actuals provinents d'un origen alternatiu " -"(per exemple, vista de la base de dades proveint registres de \"tipus apunt" -"\").\n" +"(per exemple, vista de la base de dades proveint registres de \"tipus " +"apunt\").\n" "Suma de columnes: sumarització (+/-) d'altres columnes.\n" "Comparar columnes: comparació amb una altra columna.\n" @@ -953,21 +987,6 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Landscape PDF" msgstr "PDF apaïsat" -#. module: mis_builder -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última modificació el" - #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu @@ -1705,7 +1724,6 @@ msgstr "Operador %s no compatible per cercar la data" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.server,name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports msgid "Vacuum temporary reports" msgstr "Buit d'informes temporals" @@ -1827,6 +1845,9 @@ msgstr "extra-súper-gran" msgid "xx-small" msgstr "extra-súper-petita" +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última modificació el" + #, python-format #~ msgid "Columns {} and {} are not comparable" #~ msgstr "Les columnes {} i {} no són comparables" diff --git a/mis_builder/i18n/de.po b/mis_builder/i18n/de.po index cad0d07..45cb857 100644 --- a/mis_builder/i18n/de.po +++ b/mis_builder/i18n/de.po @@ -921,21 +921,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape PDF" msgstr "" -#. module: mis_builder -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu @@ -1667,7 +1652,6 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.server,name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports msgid "Vacuum temporary reports" msgstr "" diff --git a/mis_builder/i18n/el.po b/mis_builder/i18n/el.po index f3389b3..e3bd975 100644 --- a/mis_builder/i18n/el.po +++ b/mis_builder/i18n/el.po @@ -917,21 +917,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape PDF" msgstr "" -#. module: mis_builder -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu @@ -1663,7 +1648,6 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.server,name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports msgid "Vacuum temporary reports" msgstr "" diff --git a/mis_builder/i18n/el_GR.po b/mis_builder/i18n/el_GR.po index 1e9065b..9ec0478 100644 --- a/mis_builder/i18n/el_GR.po +++ b/mis_builder/i18n/el_GR.po @@ -917,21 +917,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape PDF" msgstr "" -#. module: mis_builder -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu @@ -1663,7 +1648,6 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.server,name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports msgid "Vacuum temporary reports" msgstr "" diff --git a/mis_builder/i18n/es.po b/mis_builder/i18n/es.po index 113efe5..82c7524 100644 --- a/mis_builder/i18n/es.po +++ b/mis_builder/i18n/es.po @@ -1049,21 +1049,6 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Landscape PDF" msgstr "PDF apaisado" -#. module: mis_builder -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última modificación en" - #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu @@ -1816,7 +1801,6 @@ msgstr "Operador no compatible %s para buscar en fecha" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.server,name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports msgid "Vacuum temporary reports" msgstr "Vacío de informes temporales" @@ -1938,6 +1922,9 @@ msgstr "extra-súper-grande" msgid "xx-small" msgstr "extra-súper-pequeña" +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última modificación en" + #, python-format #~ msgid "Columns {} and {} are not comparable" #~ msgstr "Las columnas {} and {} no son comparables" diff --git a/mis_builder/i18n/fr.po b/mis_builder/i18n/fr.po index 5dfc847..f901a41 100644 --- a/mis_builder/i18n/fr.po +++ b/mis_builder/i18n/fr.po @@ -1025,21 +1025,6 @@ msgstr "Description" msgid "Landscape PDF" msgstr "PDF paysage" -#. module: mis_builder -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Dernière modification le" - #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu @@ -1795,7 +1780,6 @@ msgstr "Opérateur non supporté %s pour les recherches sur la date" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.server,name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports msgid "Vacuum temporary reports" msgstr "Vider les rapports temporaires" @@ -1917,15 +1901,15 @@ msgstr "xx-grand" msgid "xx-small" msgstr "xx-petit" -#, python-format +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Dernière modification le" + #~ msgid "Columns {} and {} are not comparable" #~ msgstr "Les colonnes {} et {} ne sont pas comparables" -#, python-format #~ msgid "Generated on {} at {}" #~ msgstr "Généré le {} à {}" -#, python-format #~ msgid "" #~ "KPI \"{}\" has type {} while a tuple was expected.\n" #~ "\n" @@ -1943,7 +1927,6 @@ msgstr "xx-petit" #~ "\t- Changer le KPI en mode 'multi' et donner une valeur pour chaque sous-" #~ "KPI." -#, python-format #~ msgid "" #~ "KPI \"{}\" is valued as a tuple of length {} while a tuple of length {} " #~ "is expected." @@ -1951,7 +1934,6 @@ msgstr "xx-petit" #~ "Le KPI \"{}\" est une liste de valeurs de longueur {} alors qu'une liste " #~ "de valeurs de longueur {} est attendue." -#, python-format #~ msgid "Can not update a multi kpi from the kpi line" #~ msgstr "" #~ "Vous ne pouvez pas mettre à  jour un kpi multi depuis la ligne de kpi" @@ -1977,11 +1959,9 @@ msgstr "xx-petit" #~ msgid "Style expression" #~ msgstr "Expression du style" -#, python-format #~ msgid "Unexpected accumulation method %s for %s." #~ msgstr "Méthode d'accumulation inattendue %s pour %s." -#, python-format #~ msgid "from %s to %s" #~ msgstr "de %s à  %s" diff --git a/mis_builder/i18n/hr.po b/mis_builder/i18n/hr.po index e516e76..af21eb1 100644 --- a/mis_builder/i18n/hr.po +++ b/mis_builder/i18n/hr.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: mis_builder @@ -931,21 +931,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape PDF" msgstr "" -#. module: mis_builder -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu @@ -1677,7 +1662,6 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.server,name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports msgid "Vacuum temporary reports" msgstr "" diff --git a/mis_builder/i18n/it.po b/mis_builder/i18n/it.po index b5021ab..fc00ff6 100644 --- a/mis_builder/i18n/it.po +++ b/mis_builder/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-24 19:09+0000\n" -"Last-Translator: Francesco Foresti \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-30 08:58+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -37,6 +37,15 @@ msgid "" "receivable accounts over\n" " the period." msgstr "" +"\n" +" balp[('user_type_id', '=',\n" +" ref('account.\n" +" data_account_type_receivable')." +"id)][]\n" +" \n" +" : variazione del bilancio di tutti i " +"crediti\n" +" nel periodo." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -48,6 +57,12 @@ msgid "" " : balance of move lines related to " "tax grid 56." msgstr "" +"\n" +" balp[][('tax_line_id.tag_ids', " +"'=', ref('l10n_be.tax_tag_56').id)]\n" +" \n" +" : bilancio righe movimento relative " +"alla griglia imposta 56." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -61,6 +76,14 @@ msgid "" "and journal BNK1 during\n" " the period." msgstr "" +"\n" +" debp[55%][('journal_id.code', " +"'=',\n" +" 'BNK1')]\n" +" \n" +" : somma di tutti i debiti nei conti " +"55 e registro BNK1\n" +" nel periodo." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -68,6 +91,8 @@ msgid "" "AccountingNone : a null value that behaves as 0 in\n" " arithmetic operations." msgstr "" +"AccountingNone : un valore nullo vale come 0\n" +" nelle operazioni aritmetiche." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -77,6 +102,10 @@ msgid "" "balance, debit, credit,\n" " positive balance, negative balance." msgstr "" +"bal, crd, deb, \n" +" pbal, nbal : " +"bilancio, debito, credito,\n" +" bilancio positivo, bilancio negativo." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -85,6 +114,9 @@ msgid "" " the period (it is the same as " "balp[70]." msgstr "" +"bal[70] : variazioni de di bilancio del conto 70\n" +" nel periodo (è lo stesso di " +"balp[70]." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -92,11 +124,13 @@ msgid "" "bale[1%] : balance of accounts starting with 1 at\n" " end of period." msgstr "" +"bale[1%] : bilancio dei conti che iniziano con 1\n" +" alla fine del periodo." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "bali[70,60] : initial balance of accounts 70 and 60." -msgstr "" +msgstr "bali[70,60] : bilancio iniziale dei conti tra 70 e 60." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -107,6 +141,11 @@ msgid "" "loss of previous fiscal\n" " years." msgstr "" +"balu[] : (u per non allocati) è una espressione " +"speciale\n" +" che visualizza i ricavi/perdite non " +"allocati dell'anno fiscale\n" +" precedente." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -114,6 +153,8 @@ msgid "" "crdp[40%] : sum of all credits on accounts starting\n" " with 40 during the period." msgstr "" +"crdp[40%] : comma di tutti i crediti nei conti che iniziano\n" +" con 40 nel periodo." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -122,6 +163,8 @@ msgid "" "the\n" " period." msgstr "" +"date_from, date_to : date iniziale e finale del\n" +" periodo." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -129,6 +172,8 @@ msgid "" "datetime, datetime, dateutil : the " "python modules." msgstr "" +"datetime, datetime, dateutil : i " +"moduli Python." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -137,6 +182,9 @@ msgid "" "the period,\n" " initial balance, ending balance" msgstr "" +"p, i, e : rispettivamente la " +"variazione nel periodo,\n" +" bilancio iniziale, bilancio finale" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -145,6 +193,9 @@ msgid "" " starting with 55 whose ending " "balance is positive." msgstr "" +"pbale[55%] : somma di tutti i bilanci finalei dei conti\n" +" che iniziano con 55 e hanno bilancio " +"finale positivo." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -155,11 +206,16 @@ msgid "" "expected, very\n" " similar to the python builtins." msgstr "" +"sum, min,\n" +" max, len,\n" +" avg : si comporta come " +"atteso, molto\n" +" simile ai metodi integrati Python." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.report_mis_report_instance msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_aml_model_id @@ -167,6 +223,8 @@ msgid "" "A 'move line like' model, ie having at least debit, credit, date, account_id " "and company_id fields." msgstr "" +"Un modello 'simile alla riga movimento', cioè che ha almeno i campi debit, " +"credit, date, account_id e company_id." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report__move_lines_source @@ -175,6 +233,9 @@ msgid "" "A 'move line like' model, ie having at least debit, credit, date, account_id " "and company_id fields. This model is the data source for column Actuals." msgstr "" +"Un modello 'simile alla riga movimento', cioè con almeno i campi debit, " +"credit, date, account_id e company_id. Questo modello è l'origine dati per " +"la colonna Corrente." #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -188,6 +249,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__analytic_domain msgid "A domain to additionally filter move lines considered in this column." msgstr "" +"Un dominio per ulteriori filtri delle righe movimento considerato nella " +"colonna." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__analytic_domain @@ -197,11 +260,15 @@ msgid "" "as budgets by account, make sure to use only fields that are available in " "all move line sources." msgstr "" +"Un dominio per un filtro addizionale considerato nel resoconto. Precuazione: " +"quando si usano origini diverse di righe movimento in colonne diverse, come " +"budget per conto, assicurarsi di utilizzare solo campi che sono disponibili " +"in tutte le sorgenti di righe movimento." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__account_model msgid "Account Model" -msgstr "" +msgstr "Modello contabile" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__accumulation_method @@ -216,6 +283,9 @@ msgid "" "Actual (alternative) models used in columns must have the same account model " "in the Account field and must be the same defined in the report template: %s" msgstr "" +"Modelli correnti (alternativi) utilizzati nelle colonne devono avere lo " +"stesso modello conto nel campo Conto e deve essere lo stesso definito nel " +"modello resoconto: %s" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__actuals @@ -236,11 +306,17 @@ msgid "" "Sum columns: summation (+/-) of other columns.\n" "Compare to column: compare to other column.\n" msgstr "" +"Correnti: dati correnti, dalla contabilità e altre estrazioni.\n" +"Correnti (alternativo): dati correnti da origini alternative (es. una vista " +"database che fornisce simile a righe movimento conto).\n" +"Somma colonne: comma (+/-) delle colonne.\n" +"Confronto con colonna: confronta con un altra colonna.\n" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_prorata_read_group_mixin msgid "Adapt model with date_from/date_to for pro-rata temporis read_group" msgstr "" +"Adatta il modello con date_from/date_to per read_group pro-rata temporis" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_action @@ -255,11 +331,13 @@ msgid "" "Additionally following variables are available\n" " in the evaluation context:" msgstr "" +"Variabili seguenti addizionali sono disponibili\n" +" nel contesto di valutazione:" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query__aggregate msgid "Aggregate" -msgstr "Aggregati" +msgstr "Aggrega" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance__target_move__all @@ -279,17 +357,17 @@ msgstr "Tutte le registrazioni confermate" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__allowed_cmpcol_ids msgid "Allowed Cmpcol" -msgstr "" +msgstr "Cmpcol consentiti" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__company_ids msgid "Allowed companies" -msgstr "" +msgstr "Aziende abilitate" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__company_id msgid "Allowed company" -msgstr "" +msgstr "Azienda abilitata" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__amount @@ -302,12 +380,14 @@ msgid "" "An expression that returns a style depending on the KPI value. Such style is " "applied on top of the row style." msgstr "" +"Una espressione che restituisce uno stile in funzione del valore del KPI. " +"Tale stile sovrascrive quello della riga." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__analytic_domain #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__analytic_domain msgid "Analytic Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio analitico" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -358,6 +438,7 @@ msgstr "Annulla" #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__multi_company msgid "Check if you wish to specify several companies to be searched for data." msgstr "" +"Spuntare se si desidera specificare diverse aziende da ricercare per dati." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form @@ -398,7 +479,7 @@ msgstr "Colonne" #: code:addons/mis_builder/models/kpimatrix.py:0 #, python-format msgid "Columns %(descr)s and %(base_descr)s are not comparable" -msgstr "" +msgstr "Le colonne %(descr)s e %(base_descr)s non sono compatibili" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -606,13 +687,15 @@ msgstr "Dominio" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__dp_inherit msgid "Dp Inherit" -msgstr "" +msgstr "Inherit DP" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_prorata_read_group_mixin__date msgid "" "Dummy field that adapts searches on date to searches on date_from/date_to." msgstr "" +"Campo semplice che adatta la ricerca sulla data in ricerche su date_from/" +"date_to." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__duration @@ -622,12 +705,14 @@ msgstr "Durata" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__query_company_ids msgid "Effective companies" -msgstr "" +msgstr "Aziende effettive" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "Enter expression here, for example balp[70%]. See also help tab." msgstr "" +"Inserire qui l'espressione, per esempio balp[70%]. Vedere inoltre la " +"linguetta aiuto." #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -640,6 +725,11 @@ msgid "" "\n" "The technical error message is: %(exception)s. " msgstr "" +"Errore nella richiedere l'origine della riga movimento da " +"\"%(model_name)s\". Questo è dovuto probabilmante ad un filtro o una " +"espressione che si riferisce ad un campo che non esiste nel modello. \n" +"\n" +"Il messaggio di errore tecnico è: %(exception)s. " #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -683,6 +773,11 @@ msgid "" " kpi2.subkpi1, query1." "field1)." msgstr "" +"Le espressioni possono coinvolgere altri KPI, sotto KPI e\n" +" risultati di query per nome (es.g " +"kpi1 + kpi2,\n" +" kpi2.subkpi1, query1." +"field1)." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__normalize_factor @@ -693,27 +788,29 @@ msgstr "Fattore" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Factor inherit" -msgstr "" +msgstr "Eredità fattore" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__normalize_factor msgid "Factor to use to normalize the period (used in comparison" msgstr "" +"Fattore da utilizzare per normalizzare il periodo (utilizzato nella " +"comparazione" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query__field_names msgid "Fetched fields name" -msgstr "" +msgstr "Nomi dei campi forniti" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query__field_ids msgid "Fields to fetch" -msgstr "" +msgstr "Campi da fornire" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_search_view_id msgid "Filter box search view" -msgstr "" +msgstr "Box filtro vista ricerca" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_period_view_form @@ -783,7 +880,7 @@ msgstr "Da (calcolato)" #: code:addons/mis_builder/report/mis_report_instance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Generated on %(gen_date)s at %(gen_time)s" -msgstr "" +msgstr "Generato in %(gen_date)s alle %(gen_time)s" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -880,6 +977,13 @@ msgid "" "\t- Changing the KPI to `multi` mode and giving an explicit value for each " "sub-KPI." msgstr "" +"Il KPI \"%(kpi)s\" ha tipo %(type)s mentre è attesa una tupla.\n" +"\n" +"Questo può essere sistemato:\n" +"\t- modificando il valore del KPI in una tupla di lunghezza %(length)s\n" +"o\n" +"\t- modificando il KPI a modo `multi` e dando un valore esplicito per ogni " +"sub-KPI." #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -889,6 +993,8 @@ msgid "" "KPI \"%(kpi)s\" is valued as a tuple of length %(length)s while a tuple of " "length%(expected_length)s is expected." msgstr "" +"Il KPI \"%(kpi)s\" è valorizzato come una tupla di lunghezza %(length)s " +"mentre è attesa una tupla di lunghezza %(expected_length)s." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__seq1 @@ -906,7 +1012,7 @@ msgstr "Nome KPI ({}) deve essere un identificatore python valido" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__kpi_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form msgid "KPI's" -msgstr "KPI's" +msgstr "Del KPI" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report__all_kpi_ids @@ -916,7 +1022,7 @@ msgstr "KPI di questo report e sotto report." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression__kpi_id msgid "Kpi" -msgstr "Kpi" +msgstr "KPI" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__name @@ -928,21 +1034,6 @@ msgstr "Etichetta" msgid "Landscape PDF" msgstr "PDF orizzontale" -#. module: mis_builder -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Ultima modifica il" - #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu @@ -987,17 +1078,17 @@ msgstr "Struttura" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_report_mis_builder_mis_report_instance_xlsx msgid "MIS Builder XLSX report" -msgstr "" +msgstr "Resoconto XLSX MS Builder" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_kpi_data msgid "MIS Kpi Data Abtract class" -msgstr "" +msgstr "Classe astratta dati KPI MIS" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form msgid "MIS Report" -msgstr "MIS Report" +msgstr "Resoconto MIS" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_subreport @@ -1029,22 +1120,22 @@ msgstr "Istanza somma nel periodo MIS Report" #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_kpi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "MIS Report KPI" -msgstr "MIS Report KPI" +msgstr "KPI MIS Report" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_kpi_expression msgid "MIS Report KPI Expression" -msgstr "Espressione MIS Report KPI" +msgstr "Espressione KPI MIS Report" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_result_view_form msgid "MIS Report Preview" -msgstr "" +msgstr "Anteprima resoconto MIS" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_query msgid "MIS Report Query" -msgstr "MIS Report Query" +msgstr "Query MIS Report" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_style @@ -1078,23 +1169,23 @@ msgstr "Modelli MIS Report" #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_conf_menu #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_finance_menu msgid "MIS Reporting" -msgstr "" +msgstr "Reportistica MIS" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_instance_view_menu msgid "MIS Reports" -msgstr "MIS Reports" +msgstr "MIS Report" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.report,name:mis_builder.qweb_pdf_export msgid "MIS report instance QWEB PDF report" -msgstr "" +msgstr "Istanza resoconto MIS resoconto PDF QWEB" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.report,name:mis_builder.xls_export msgid "MIS report instance XLS report" -msgstr "" +msgstr "Istanza resoconto MIS resoconto XLS" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1135,22 +1226,22 @@ msgstr "Mese" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__move_lines_source #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__source_aml_model_id msgid "Move Lines Source" -msgstr "" +msgstr "Origine righe movimento" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_aml_model_id msgid "Move lines source" -msgstr "" +msgstr "Origine righe movimento" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_aml_model_name msgid "Move lines source model name" -msgstr "" +msgstr "Nome modello origine righe movimento" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__multi msgid "Multi" -msgstr "" +msgstr "Multi" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__multi_company @@ -1181,7 +1272,7 @@ msgstr "Nessun filtro data" #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "No date filter is allowed for this source in column %s." -msgstr "" +msgstr "Non è consentito il filtro data per questa origine nella colonna %s." #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1224,12 +1315,12 @@ msgstr "Compensare" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__offset msgid "Offset from current period" -msgstr "" +msgstr "Offset dal periodo attuale" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum__period_id msgid "Parent column" -msgstr "" +msgstr "Colonna padre" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1243,7 +1334,7 @@ msgstr "Percentuale" #. module: mis_builder #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_instance_period_name_unique msgid "Period name should be unique by report" -msgstr "" +msgstr "Il nome del periodo deve essere univoco per resoconto" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__type @@ -1258,7 +1349,7 @@ msgstr "Periodi" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__pivot_date msgid "Pivot Date" -msgstr "" +msgstr "Data pivot" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1274,6 +1365,8 @@ msgstr "Si prega di fornire entrambe le colonne da confrontare %s." msgid "" "Please select a report template and/or save the report before adding columns." msgstr "" +"Selezionare un modello resoconto e/o salvare il resoconto prima di " +"aggiungere colonne." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__prefix @@ -1283,7 +1376,7 @@ msgstr "Prefisso" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__prefix_inherit msgid "Prefix Inherit" -msgstr "" +msgstr "Eredità prefisso" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form @@ -1313,7 +1406,7 @@ msgstr "Domande" #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 #, python-format msgid "Query name ({}) must be valid python identifier" -msgstr "" +msgstr "Il nome della query ({}) deve essere un identificatore valido" #. module: mis_builder #. odoo-javascript @@ -1325,7 +1418,7 @@ msgstr "Ricarica" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__mode__relative msgid "Relative to report base date" -msgstr "" +msgstr "Relativo alla data base del resoconto" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__report_id @@ -1360,7 +1453,7 @@ msgstr "Arrotondamento" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Rounding inherit" -msgstr "" +msgstr "Eredità arrotondamento" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form @@ -1371,7 +1464,7 @@ msgstr "Salva" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_search_view_id msgid "Search view to customize the filter box in the report widget." -msgstr "" +msgstr "Vista ricerca per personalizzare il box filtro nel widget resoconto." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__company_ids @@ -1414,32 +1507,32 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_pivot_date msgid "Show Pivot Date" -msgstr "" +msgstr "Visualizza data pivot" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_filters msgid "Show filters box" -msgstr "" +msgstr "Visualizza box filtri" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_settings_button msgid "Show settings button" -msgstr "" +msgstr "Visualizza pulsante impostazioni" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_pivot_date msgid "Show the Pivot Date in the report widget filter bar." -msgstr "" +msgstr "Visualizza la data pivot nella barra filtro del widget resoconto." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_filters msgid "Show the filter bar in the report widget." -msgstr "" +msgstr "Visualizza la barra filtro nel widget resoconto." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_settings_button msgid "Show the settings button in the report widget." -msgstr "" +msgstr "Visualizza il pulsante impostazioni nel widget resoconto." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum__sign @@ -1470,12 +1563,12 @@ msgstr "Stile" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__style_expression msgid "Style Expression" -msgstr "" +msgstr "Espressione stile" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__auto_expand_accounts_style_id msgid "Style for account detail rows" -msgstr "" +msgstr "Stile per le righe dettaglio conto" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__name @@ -1515,7 +1608,7 @@ msgstr "Sotto reports" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__seq2 msgid "Sub-KPI Sequence" -msgstr "Sequenza Sotto-KPI" +msgstr "Sequenza sotto-KPI" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1561,7 +1654,7 @@ msgstr "Suffisso" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__suffix_inherit msgid "Suffix Inherit" -msgstr "" +msgstr "Eredità suffisso" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1596,7 +1689,7 @@ msgstr "Colonne somma" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__target_move msgid "Target Moves" -msgstr "Sposta obbiettivo" +msgstr "Movimenti obiettivo" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form @@ -1628,6 +1721,11 @@ msgid "" " (eg [('code', 'like', '60%')])." msgstr "" +"Il selettore contor è una espressione like nel\n" +" codice conto (es. 70%, " +"ecc.), o un dominio su conti\n" +" (es. [('code', 'like', " +"'60%')])." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -1635,6 +1733,8 @@ msgid "" "The journal items domain is an Odoo domain filter on\n" " journal items." msgstr "" +"Il dominio registrazioni contabili è un filtro dominio Odoo su\n" +" registrazioni contabili." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -1644,6 +1744,11 @@ msgid "" "crd|deb|pbal|nbal}{pieu}[account\n" " selector][journal items domain]." msgstr "" +"I seguenti elementi speciali sono riconosciuti nelle espressioni\n" +" per calcolare dati di contabilità: " +"{bal|crd|deb|pbal|nbal}{pieu}[selettore\n" +" conto][dominio registrazioni contabili]." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__date_to @@ -1662,14 +1767,14 @@ msgstr "A (calcolato)" #: code:addons/mis_builder/models/mis_kpi_data.py:0 #, python-format msgid "Unexpected accumulation method %(method)s for %(name)s." -msgstr "" +msgstr "Metodo di accumulazione %(method)s inaspettato per %(name)s." #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 #, python-format msgid "Unexpected value %s for target_move." -msgstr "" +msgstr "Valore %s inaspettato per target_move." #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1680,7 +1785,6 @@ msgstr "Operatore non supportato %s per la ricerca in data" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.server,name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports msgid "Vacuum temporary reports" msgstr "Reports temporaneamente vuoti" @@ -1710,7 +1814,7 @@ msgstr "Settimana" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Widget" #. module: mis_builder #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_instance_period_duration @@ -1747,7 +1851,7 @@ msgstr "Non puoi sommare il periodo %s con se stesso." #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s" -msgstr "" +msgstr "dal %(date_from)s al %(date_to)s" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__large @@ -1770,7 +1874,7 @@ msgstr "oppure" #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:0 #, python-format msgid "pp" -msgstr "" +msgstr "pp" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__small @@ -1785,22 +1889,25 @@ msgstr "contro" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__x-large msgid "x-large" -msgstr "" +msgstr "x-large" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__x-small msgid "x-small" -msgstr "" +msgstr "x-small" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__xx-large msgid "xx-large" -msgstr "" +msgstr "xx-large" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__xx-small msgid "xx-small" -msgstr "" +msgstr "xx-small" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Ultima modifica il" #, python-format #~ msgid "Columns {} and {} are not comparable" diff --git a/mis_builder/i18n/mis_builder.pot b/mis_builder/i18n/mis_builder.pot index 80f0d46..7a911df 100644 --- a/mis_builder/i18n/mis_builder.pot +++ b/mis_builder/i18n/mis_builder.pot @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -895,21 +895,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape PDF" msgstr "" -#. module: mis_builder -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu @@ -1642,7 +1627,6 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.server,name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports msgid "Vacuum temporary reports" msgstr "" diff --git a/mis_builder/i18n/nl.po b/mis_builder/i18n/nl.po index 167817b..8a0740b 100644 --- a/mis_builder/i18n/nl.po +++ b/mis_builder/i18n/nl.po @@ -950,21 +950,6 @@ msgstr "Label" msgid "Landscape PDF" msgstr "Landschap PDF" -#. module: mis_builder -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Voor het laatst aangepast op" - #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu @@ -1716,7 +1701,6 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.server,name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports msgid "Vacuum temporary reports" msgstr "Ledig tijdelijke rapporten" @@ -1838,6 +1822,9 @@ msgstr "XXL" msgid "xx-small" msgstr "XXS" +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Voor het laatst aangepast op" + #, python-format #~ msgid "Columns {} and {} are not comparable" #~ msgstr "Kolommen {} en {} zijn niet vergelijkbaar" diff --git a/mis_builder/i18n/nl_NL.po b/mis_builder/i18n/nl_NL.po index 88039ef..d1d769e 100644 --- a/mis_builder/i18n/nl_NL.po +++ b/mis_builder/i18n/nl_NL.po @@ -953,21 +953,6 @@ msgstr "Label" msgid "Landscape PDF" msgstr "Landschap PDF" -#. module: mis_builder -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Voor het laatst aangepast op" - #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu @@ -1719,7 +1704,6 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.server,name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports msgid "Vacuum temporary reports" msgstr "Ledig tijdelijke rapporten" @@ -1841,6 +1825,9 @@ msgstr "XXL" msgid "xx-small" msgstr "XXS" +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Voor het laatst aangepast op" + #, python-format #~ msgid "Columns {} and {} are not comparable" #~ msgstr "Kolommen {} en {} zijn niet vergelijkbaar" diff --git a/mis_builder/i18n/pt.po b/mis_builder/i18n/pt.po index b11a35c..34a674a 100644 --- a/mis_builder/i18n/pt.po +++ b/mis_builder/i18n/pt.po @@ -921,21 +921,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape PDF" msgstr "" -#. module: mis_builder -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última Modificação em" - #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu @@ -1667,7 +1652,6 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.server,name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports msgid "Vacuum temporary reports" msgstr "" @@ -1789,5 +1773,8 @@ msgstr "" msgid "xx-small" msgstr "" +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última Modificação em" + #~ msgid "Company" #~ msgstr "Empresa" diff --git a/mis_builder/i18n/pt_BR.po b/mis_builder/i18n/pt_BR.po index 3b860f1..f15674d 100644 --- a/mis_builder/i18n/pt_BR.po +++ b/mis_builder/i18n/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-30 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-27 15:37+0000\n" "Last-Translator: Adriano Prado \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Colunas" #: code:addons/mis_builder/models/kpimatrix.py:0 #, python-format msgid "Columns %(descr)s and %(base_descr)s are not comparable" -msgstr "" +msgstr "As colunas %(descr)se %(base_descr)s não são comparáveis" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1035,21 +1035,6 @@ msgstr "Rótulo" msgid "Landscape PDF" msgstr "PDF em modo paisagem" -#. module: mis_builder -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última atualização em" - #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu @@ -1803,7 +1788,6 @@ msgstr "Operador não suportado %s para pesquisar na data" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.server,name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports msgid "Vacuum temporary reports" msgstr "Relatórios temporários de vácuo" @@ -1925,6 +1909,9 @@ msgstr "grandíssimo" msgid "xx-small" msgstr "extra-pequeno" +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última atualização em" + #, python-format #~ msgid "Columns %(descr)s and %(base_descr) are not comparable" #~ msgstr "As colunas %(descr)s e %(base_descr) não são comparáveis" diff --git a/mis_builder/i18n/sv.po b/mis_builder/i18n/sv.po index 5840e10..390d226 100644 --- a/mis_builder/i18n/sv.po +++ b/mis_builder/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-17 11:36+0000\n" -"Last-Translator: Simon S \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-27 12:37+0000\n" +"Last-Translator: jakobkrabbe \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -37,6 +37,15 @@ msgid "" "receivable accounts over\n" " the period." msgstr "" +" balp[('user_type_id' '=')\n" +" balp[('user_type_id', '=',\n" +" ref('konto.\n" +" data_account_type_receivable')." +"id)][]\n" +" \n" +" : variation av saldot för alla " +"kundfordringar under\n" +" perioden." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -48,6 +57,12 @@ msgid "" " : balance of move lines related to " "tax grid 56." msgstr "" +" balp\n" +" balp[][('tax_line_id.tag_ids', " +"'=', ref('l10n_be.tax_tag_56').id)]\n" +" \n" +" : Balans av transaktionsrader " +"relaterade till skattetabell 56." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -61,6 +76,14 @@ msgid "" "and journal BNK1 during\n" " the period." msgstr "" +" \n" +" : summan av alla debiteringar på " +"konto 55 och journal BNK1 under\n" +" perioden." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -68,6 +91,8 @@ msgid "" "AccountingNone : a null value that behaves as 0 in\n" " arithmetic operations." msgstr "" +"AccountingNone : ett nollvärde som beter sig som 0 i\n" +" aritmetiska operationer." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -77,6 +102,10 @@ msgid "" "balance, debit, credit,\n" " positive balance, negative balance." msgstr "" +"bal, crd, deb, \n" +" pbal, nbal : " +"saldo, debet, kredit,\n" +" positivt saldo, negativt saldo." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -85,6 +114,9 @@ msgid "" " the period (it is the same as " "balp[70]." msgstr "" +"bal[70] : variation i saldot för konto 70 under perioden\n" +" perioden (detta är samma sak som " +"balp[70]." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -92,11 +124,13 @@ msgid "" "bale[1%] : balance of accounts starting with 1 at\n" " end of period." msgstr "" +"bale[1%] : saldo för konton som börjar med 1 vid periodens\n" +" slutet av perioden." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "bali[70,60] : initial balance of accounts 70 and 60." -msgstr "" +msgstr "bali[70,60] : ursprungligt saldo för kontona 70 och 60." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -107,6 +141,10 @@ msgid "" "loss of previous fiscal\n" " years." msgstr "" +"balu[] : (u för ofördelad) är ett speciellt " +"uttryck\n" +" som visar ej fördelad vinst/förlust " +"från tidigare räkenskapsår." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -114,6 +152,8 @@ msgid "" "crdp[40%] : sum of all credits on accounts starting\n" " with 40 during the period." msgstr "" +"crdp[40%] : summan av alla krediter på konton som börjar\n" +" med 40 under perioden." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -122,6 +162,8 @@ msgid "" "the\n" " period." msgstr "" +"datum_från, datum_till : start- och slutdatum för " +"perioden." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -129,6 +171,8 @@ msgid "" "datetime, datetime, dateutil : the " "python modules." msgstr "" +"datetime, datetime, dateutil : " +"pythonmodulerna." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -137,6 +181,9 @@ msgid "" "the period,\n" " initial balance, ending balance" msgstr "" +"p, i, e : respektive variation under " +"perioden,\n" +" ingående balans, utgående balans" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -145,6 +192,9 @@ msgid "" " starting with 55 whose ending " "balance is positive." msgstr "" +"pbale[55%] : summan av alla utgående saldon för konton\n" +" som börjar med 55 vars utgående " +"balans är positiv." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -155,11 +205,16 @@ msgid "" "expected, very\n" " similar to the python builtins." msgstr "" +"summa, min,\n" +" max, len,\n" +" avg : beter sig som " +"förväntat, mycket\n" +" liknar python-inbyggnaderna." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.report_mis_report_instance msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_aml_model_id @@ -167,6 +222,8 @@ msgid "" "A 'move line like' model, ie having at least debit, credit, date, account_id " "and company_id fields." msgstr "" +"En \"move line like\"-modell, dvs. med minst fälten debit, credit, date, " +"account_id och company_id." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report__move_lines_source @@ -175,6 +232,8 @@ msgid "" "A 'move line like' model, ie having at least debit, credit, date, account_id " "and company_id fields. This model is the data source for column Actuals." msgstr "" +"En \"move line like\"-modell, dvs. med minst fälten debit, credit, date, " +"account_id och company_id. Denna modell är datakällan för kolumnen Aktuella." #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -187,6 +246,7 @@ msgstr "Ett datumfilter är obligatoriskt för denna källa i kolumn %s." #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__analytic_domain msgid "A domain to additionally filter move lines considered in this column." msgstr "" +"En domän för att ytterligare filtrera flyttlinjer som beaktas i denna kolumn." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__analytic_domain @@ -196,16 +256,20 @@ msgid "" "as budgets by account, make sure to use only fields that are available in " "all move line sources." msgstr "" +"En domän för att ytterligare filtrera flyttlinjer som beaktas i denna " +"rapport. Varning: när du använder olika flyttgränskällor i olika kolumner, t." +"ex. budgetar per konto, se till att endast använda fält som är tillgängliga " +"i alla flyttgränskällor." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__account_model msgid "Account Model" -msgstr "" +msgstr "Kontomodell" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__accumulation_method msgid "Accumulation Method" -msgstr "" +msgstr "Ackumuleringsmetod" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -215,16 +279,19 @@ msgid "" "Actual (alternative) models used in columns must have the same account model " "in the Account field and must be the same defined in the report template: %s" msgstr "" +"Faktiska (alternativa) modeller som används i kolumner måste ha samma " +"kontomodell i fältet Konto och måste vara samma som definieras i " +"rapportmallen: %s" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__actuals msgid "Actuals" -msgstr "" +msgstr "Faktiskt" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__actuals_alt msgid "Actuals (alternative)" -msgstr "" +msgstr "Faktiskt utfall (alternativ)" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source @@ -235,11 +302,16 @@ msgid "" "Sum columns: summation (+/-) of other columns.\n" "Compare to column: compare to other column.\n" msgstr "" +"Aktuella data: aktuella data, från bokföring och andra förfrågningar.\n" +"Aktuella data (alternativ): aktuella data från en alternativ källa (t.ex. en " +"databasvy som ger liknande kontoflyttlinjer).\n" +"Summera kolumner: summering (+/-) av andra kolumner.\n" +"Jämför med kolumn: jämför med annan kolumn.\n" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_prorata_read_group_mixin msgid "Adapt model with date_from/date_to for pro-rata temporis read_group" -msgstr "" +msgstr "Anpassa modell med date_from/date_to för pro-rata temporis read_group" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_action @@ -254,46 +326,48 @@ msgid "" "Additionally following variables are available\n" " in the evaluation context:" msgstr "" +"Dessutom är följande variabler tillgängliga\n" +" i utvärderingssammanhanget:" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query__aggregate msgid "Aggregate" -msgstr "" +msgstr "Aggregerad" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance__target_move__all msgid "All Entries" -msgstr "Alla poster" +msgstr "Alla verifikat" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__all_kpi_ids msgid "All Kpi" -msgstr "" +msgstr "Alla Kpi" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance__target_move__posted msgid "All Posted Entries" -msgstr "Alla bokförda poster" +msgstr "Alla bokförda verifikat" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__allowed_cmpcol_ids msgid "Allowed Cmpcol" -msgstr "" +msgstr "Tillåtet Cmpcol" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__company_ids msgid "Allowed companies" -msgstr "" +msgstr "Tillåtna företag" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__company_id msgid "Allowed company" -msgstr "" +msgstr "Tillåtet företag" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__amount msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Belopp" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_kpi__style_expression @@ -301,17 +375,19 @@ msgid "" "An expression that returns a style depending on the KPI value. Such style is " "applied on top of the row style." msgstr "" +"Ett uttryck som returnerar en stil beroende på KPI-värdet. En sådan stil " +"tillämpas ovanpå radstilen." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__analytic_domain #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__analytic_domain msgid "Analytic Domain" -msgstr "" +msgstr "Analytisk domän" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "Auto expand" -msgstr "" +msgstr "Auto expandera" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -320,101 +396,101 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__avg #, python-format msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Genomsnittlig" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__background_color msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Bakgrundsfärg" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__background_color_inherit msgid "Background Color Inherit" -msgstr "" +msgstr "Bakgrundsfärg ärva" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_style__background_color msgid "Background color in valid RGB code (from #000000 to #FFFFFF)" -msgstr "" +msgstr "Bakgrundsfärg i giltig RGB-kod (från #000000 till #FFFFFF)" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__date msgid "Base date" -msgstr "" +msgstr "Basdatum" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_weight__bold msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Fet stil" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__multi_company msgid "Check if you wish to specify several companies to be searched for data." -msgstr "" +msgstr "Markera om du vill ange flera företag som ska sökas efter data." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Färg" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__color_inherit msgid "Color Inherit" -msgstr "" +msgstr "Färg i arv" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum__period_to_sum_id msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolumn" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "Column %s cannot be compared to itrec." -msgstr "" +msgstr "Kolumnen %s kan inte jämföras med itrec." #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "Column %s with move lines source must have from/to dates." -msgstr "" +msgstr "Kolumn %s med flyttrader källa måste ha från/till datum." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolumner" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/kpimatrix.py:0 #, python-format msgid "Columns %(descr)s and %(base_descr)s are not comparable" -msgstr "" +msgstr "Kolumnerna %(descr)s och %(base_descr)s är inte jämförbara" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "Columns to compare must belong to the same report in %s" -msgstr "" +msgstr "Kolumner som ska jämföras måste tillhöra samma rapport i %s" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_sumcol_ids msgid "Columns to sum" -msgstr "" +msgstr "Kolumner att summera" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__query_company_ids msgid "Companies for which data will be searched." -msgstr "" +msgstr "Företag för vilka uppgifter kommer att sökas." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_cmpcol_to_id @@ -424,12 +500,12 @@ msgstr "Jämför" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__cmpcol msgid "Compare columns" -msgstr "" +msgstr "Jämför kolumner" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__compare_method msgid "Comparison Method" -msgstr "" +msgstr "Metod för jämförelse" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__comparison_mode @@ -474,7 +550,7 @@ msgstr "Valuta" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__dashboard_id msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Instrumentpanel" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_prorata_read_group_mixin__date @@ -504,7 +580,7 @@ msgstr "Datumintervall" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__date_range_type_id msgid "Date Range Type" -msgstr "" +msgstr "Typ av datumintervall" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_prorata_read_group_mixin__date_to @@ -542,6 +618,12 @@ msgid "" "Average: values of included period are averaged with a pro-rata temporis " "weight." msgstr "" +"Bestämmer hur värden i denna kpi som sträcker sig över en tidsperiod " +"omvandlas för att matcha rapporteringsperioden. Sum: värden för kortare " +"perioder adderas, värden för längre eller delvis överlappande perioder " +"justeras pro-rata temporis.\n" +"Genomsnitt: värden för inkluderade perioder beräknas som genomsnitt med en " +"pro-rata temporis vikt." #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -549,12 +631,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__diff #, python-format msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Skillnad" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__no_auto_expand_accounts msgid "Disable account details expansion" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera expansion av kontouppgifter" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__display_columns_description @@ -574,53 +656,55 @@ msgstr "Visa kolumnbeskrivning" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Visningsnamn" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__auto_expand_accounts msgid "Display details by account" -msgstr "" +msgstr "Visa detaljer per konto" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__display_columns_description msgid "Display the date range details in the column headers." -msgstr "" +msgstr "Visa datumintervallets detaljer i kolumnrubrikerna." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__divider_inherit msgid "Divider Inherit" -msgstr "" +msgstr "Dividera Ärva" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query__domain msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domän" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__dp_inherit msgid "Dp Inherit" -msgstr "" +msgstr "Dp ärva" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_prorata_read_group_mixin__date msgid "" "Dummy field that adapts searches on date to searches on date_from/date_to." msgstr "" +"Dummyfält som anpassar sökningar på datum till sökningar på date_from/" +"date_to." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__duration msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Varaktighet" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__query_company_ids msgid "Effective companies" -msgstr "" +msgstr "Effektiva företag" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "Enter expression here, for example balp[70%]. See also help tab." -msgstr "" +msgstr "Ange uttrycket här, t.ex. balp[70%]. Se även fliken Hjälp." #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -633,11 +717,16 @@ msgid "" "\n" "The technical error message is: %(exception)s. " msgstr "" +"Fel vid förfrågan om flyttlinjekällan \"%(model_name)s\". Detta beror " +"sannolikt på ett filter eller uttryck som refererar till ett fält som inte " +"finns i modellen.\n" +"\n" +"Det tekniska felmeddelandet är: %(exception)s. " #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Exempel:" #. module: mis_builder #. odoo-javascript @@ -654,18 +743,18 @@ msgstr "Exportera" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression__name #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__expression_ids msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Uttryck" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__expression_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "Expressions" -msgstr "" +msgstr "Uttryck" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "Expressions can be any valid python expressions." -msgstr "" +msgstr "Uttryck kan vara alla giltiga python-uttryck." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -676,88 +765,94 @@ msgid "" " kpi2.subkpi1, query1." "field1)." msgstr "" +"Uttryck kan involvera andra KPI, sub KPI och\n" +" sökresultat efter namn (t.ex. kpi1 " +"+ kpi2,\n" +" kpi2.subkpi1, query1." +"field1)." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__normalize_factor #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__divider msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "Faktor" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Factor inherit" -msgstr "" +msgstr "Faktor arv" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__normalize_factor msgid "Factor to use to normalize the period (used in comparison" msgstr "" +"Faktor att använda för att normalisera perioden (används vid jämförelse" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query__field_names msgid "Fetched fields name" -msgstr "" +msgstr "Fetched fältnamn" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query__field_ids msgid "Fields to fetch" -msgstr "" +msgstr "Fält att hämta" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_search_view_id msgid "Filter box search view" -msgstr "" +msgstr "Filterruta sökvy" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_period_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__mode__fix msgid "Fixed dates" -msgstr "" +msgstr "Fasta datum" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Typsnitt" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__font_size msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Typsnittsstorlek" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__font_size_inherit msgid "Font Size Inherit" -msgstr "" +msgstr "Ärvd typsnittsstorlek" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__font_style msgid "Font Style" -msgstr "" +msgstr "Typsnitt" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__font_style_inherit msgid "Font Style Inherit" -msgstr "" +msgstr "Ärvd typsnittsstil" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__font_weight msgid "Font Weight" -msgstr "" +msgstr "Typsnittsvikt" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__font_weight_inherit msgid "Font Weight Inherit" -msgstr "" +msgstr "Ärvd typsnittsvikt" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__is_ytd msgid "Forces the start date to Jan 1st of the relevant year" -msgstr "" +msgstr "Flyttar startdatumet till den 1 januari det aktuella året" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__date_from @@ -769,39 +864,39 @@ msgstr "Från" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__date_from msgid "From (computed)" -msgstr "" +msgstr "Från (beräknat)" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/report/mis_report_instance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Generated on %(gen_date)s at %(gen_time)s" -msgstr "" +msgstr "Skapad den %(gen_date)s vid %(gen_time)s" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "Help (for KPI expressions)" -msgstr "" +msgstr "Hjälp (för KPI-uttryck)" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__hide_always msgid "Hide Always" -msgstr "" +msgstr "Dölj alltid" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__hide_always_inherit msgid "Hide Always Inherit" -msgstr "" +msgstr "Dölj alltid ärva" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__hide_empty msgid "Hide Empty" -msgstr "" +msgstr "Dölj tomrum" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__hide_empty_inherit msgid "Hide Empty Inherit" -msgstr "" +msgstr "Hide Empty Inherit" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__id @@ -816,7 +911,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -824,39 +919,39 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If currency_id is not provided, all companies must have the same currency." -msgstr "" +msgstr "Om currency_id inte anges måste alla företag ha samma valuta." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Indrag" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__indent_level msgid "Indent Level" -msgstr "" +msgstr "Indragningsnivå" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__indent_level_inherit msgid "Indent Level Inherit" -msgstr "" +msgstr "Indrag Nivå Inherit" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:0 #, python-format msgid "Indent level must be greater than or equal to 0" -msgstr "" +msgstr "Indragsnivån måste vara större än eller lika med 0" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_style__italic msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Kursiv" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__kpi_expression_id msgid "KPI" -msgstr "" +msgstr "KPI" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -871,6 +966,13 @@ msgid "" "\t- Changing the KPI to `multi` mode and giving an explicit value for each " "sub-KPI." msgstr "" +"KPI \"%(kpi)s\" har typ %(type)s medan en tuple förväntades.\n" +"\n" +"Detta kan åtgärdas genom att antingen:\n" +"\t- Ändra KPI-värdet till en tupel med längden %(length)s\n" +"eller\n" +"\t- Ändra KPI till `multi`-läge och ange ett explicit värde för varje under-" +"KPI." #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -880,59 +982,46 @@ msgid "" "KPI \"%(kpi)s\" is valued as a tuple of length %(length)s while a tuple of " "length%(expected_length)s is expected." msgstr "" +"KPI \"%(kpi)s\" värderas som en tupel med längden %(length)s medan en tupel " +"med längden%(expected_length)s förväntas." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__seq1 msgid "KPI Sequence" -msgstr "" +msgstr "KPI-sekvens" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 #, python-format msgid "KPI name ({}) must be a valid python identifier" -msgstr "" +msgstr "KPI-namn ({}) måste vara en giltig python-identifierare" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__kpi_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form msgid "KPI's" -msgstr "" +msgstr "KPI:er" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report__all_kpi_ids msgid "KPIs of this report and subreports." -msgstr "" +msgstr "KPI:er för denna rapport och delrapporter." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression__kpi_id msgid "Kpi" -msgstr "" +msgstr "Kpi" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__name msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etikett" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__landscape_pdf msgid "Landscape PDF" -msgstr "" - -#. module: mis_builder -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Landskap PDF" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action @@ -953,7 +1042,7 @@ msgstr "Senast genererade rapporter" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__write_date @@ -968,7 +1057,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad den" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form @@ -978,12 +1067,12 @@ msgstr "Layout" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_report_mis_builder_mis_report_instance_xlsx msgid "MIS Builder XLSX report" -msgstr "" +msgstr "MIS Builder XLSX-rapport" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_kpi_data msgid "MIS Kpi Data Abtract class" -msgstr "" +msgstr "MIS Kpi Data Abtract-klass" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form @@ -993,66 +1082,66 @@ msgstr "MIS-rapport" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_subreport msgid "MIS Report - Sub Reports Relation" -msgstr "" +msgstr "MIS-rapport - Underrapporter Relation" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_add_mis_report_instance_dashboard_wizard msgid "MIS Report Add to Dashboard Wizard" -msgstr "" +msgstr "Guiden Lägg till MIS-rapport i instrumentpanel" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_instance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "MIS Report Instance" -msgstr "" +msgstr "Instans för MIS-rapport" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_instance_period msgid "MIS Report Instance Period" -msgstr "" +msgstr "MIS-rapport Instansperiod" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_instance_period_sum msgid "MIS Report Instance Period Sum" -msgstr "" +msgstr "MIS-rapport Instans Period Summa" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_kpi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "MIS Report KPI" -msgstr "" +msgstr "MIS-rapport KPI" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_kpi_expression msgid "MIS Report KPI Expression" -msgstr "" +msgstr "MIS-rapport KPI-uttryck" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_result_view_form msgid "MIS Report Preview" -msgstr "" +msgstr "Förhandsgranskning av MIS-rapport" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_query msgid "MIS Report Query" -msgstr "" +msgstr "Förfrågan om MIS-rapport" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_style #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "MIS Report Style" -msgstr "" +msgstr "Stil för MIS-rapport" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_style_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_style_view_menu msgid "MIS Report Styles" -msgstr "" +msgstr "Stilar för MIS-rapporter" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_subkpi msgid "MIS Report Sub-KPI" -msgstr "" +msgstr "MIS-rapport Under-KPI" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report @@ -1080,12 +1169,12 @@ msgstr "MIS-rapporter" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.report,name:mis_builder.qweb_pdf_export msgid "MIS report instance QWEB PDF report" -msgstr "" +msgstr "MIS-rapport instans QWEB PDF-rapport" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.report,name:mis_builder.xls_export msgid "MIS report instance XLS report" -msgstr "" +msgstr "MIS-rapport instans XLS-rapport" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1093,7 +1182,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__max #, python-format msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Max" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1101,18 +1190,18 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__min #, python-format msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__mode msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Läge" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__source_aml_model_name #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query__model_id msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1120,28 +1209,28 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__m #, python-format msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Månad" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__move_lines_source #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__source_aml_model_id msgid "Move Lines Source" -msgstr "" +msgstr "Flytta linjer Källa" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_aml_model_id msgid "Move lines source" -msgstr "" +msgstr "Flytta linjer källa" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_aml_model_name msgid "Move lines source model name" -msgstr "" +msgstr "Flytta linjer källa modellnamn" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__multi msgid "Multi" -msgstr "" +msgstr "Flera" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__multi_company @@ -1172,7 +1261,7 @@ msgstr "Inget datumfilter" #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "No date filter is allowed for this source in column %s." -msgstr "" +msgstr "Inget datumfilter är tillåtet för denna källa i kolumn %s." #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1181,23 +1270,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__none #, python-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_style__normal #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_weight__nornal msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Antal" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__duration msgid "Number of periods" -msgstr "" +msgstr "Antal perioder" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1205,22 +1294,22 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__num #, python-format msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numerisk" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__offset msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Offset" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__offset msgid "Offset from current period" -msgstr "" +msgstr "Kvittning från innevarande period" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum__period_id msgid "Parent column" -msgstr "" +msgstr "Föräldrakolumn" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1229,17 +1318,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__pct #, python-format msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Procentuell andel" #. module: mis_builder #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_instance_period_name_unique msgid "Period name should be unique by report" -msgstr "" +msgstr "Periodnamnet bör vara unikt för varje rapport" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__type msgid "Period type" -msgstr "" +msgstr "Typ av period" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__period_ids @@ -1249,14 +1338,14 @@ msgstr "Perioder" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__pivot_date msgid "Pivot Date" -msgstr "" +msgstr "Pivot-datum" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "Please provide both columns to compare in %s." -msgstr "" +msgstr "Ange båda kolumnerna för att jämföra i %s." #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1265,6 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please select a report template and/or save the report before adding columns." msgstr "" +"Välj en rapportmall och/eller spara rapporten innan du lägger till kolumner." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__prefix @@ -1274,14 +1364,14 @@ msgstr "Prefix" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__prefix_inherit msgid "Prefix Inherit" -msgstr "" +msgstr "Prefix Ärva" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Förhandsvisning" #. module: mis_builder #. odoo-javascript @@ -1297,26 +1387,26 @@ msgstr "Skriv ut" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__query_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Frågor" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 #, python-format msgid "Query name ({}) must be valid python identifier" -msgstr "" +msgstr "Frågans namn ({}) måste vara en giltig python-identifierare" #. module: mis_builder #. odoo-javascript #: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0 #, python-format msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__mode__relative msgid "Relative to report base date" -msgstr "" +msgstr "I förhållande till rapportens basdatum" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__report_id @@ -1326,32 +1416,32 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport__report_id msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_ir_actions_report msgid "Report Action" -msgstr "" +msgstr "Rapportera åtgärder" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__report_instance_id msgid "Report Instance" -msgstr "" +msgstr "Rapportera instans" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__date msgid "Report base date (leave empty to use current date)" -msgstr "" +msgstr "Rapportera basdatum (lämna tomt för att använda aktuellt datum)" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__dp msgid "Rounding" -msgstr "" +msgstr "Avrundning" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Rounding inherit" -msgstr "" +msgstr "Rundning av arv" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form @@ -1362,19 +1452,19 @@ msgstr "Spara" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_search_view_id msgid "Search view to customize the filter box in the report widget." -msgstr "" +msgstr "Sökvy för att anpassa filterrutan i rapportwidgeten." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__company_ids msgid "Select companies for which data will be searched." -msgstr "" +msgstr "Välj företag för vilka uppgifter ska sökas." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__currency_id msgid "" "Select target currency for the report. Required if companies have different " "currencies." -msgstr "" +msgstr "Välj målvaluta för rapporten. Krävs om företagen har olika valutor." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__sequence @@ -1382,7 +1472,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__sequence msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekvens" #. module: mis_builder #. odoo-javascript @@ -1397,41 +1487,43 @@ msgid "" "Should not include the same report more than once as sub report of a given " "report" msgstr "" +"Bör inte inkludera samma rapport mer än en gång som underrapport till en " +"viss rapport" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_pivot_date msgid "Show Pivot Date" -msgstr "" +msgstr "Visa Pivot-datum" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_filters msgid "Show filters box" -msgstr "" +msgstr "Visa filter-rutan" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_settings_button msgid "Show settings button" -msgstr "" +msgstr "Knappen Visa inställningar" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_pivot_date msgid "Show the Pivot Date in the report widget filter bar." -msgstr "" +msgstr "Visa Pivotdatum i rapportwidgetens filterfält." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_filters msgid "Show the filter bar in the report widget." -msgstr "" +msgstr "Visa filterfältet i rapportwidgeten." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_settings_button msgid "Show the settings button in the report widget." -msgstr "" +msgstr "Visa inställningsknappen i rapportwidgeten." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum__sign msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Tecken" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source @@ -1445,100 +1537,100 @@ msgstr "Källa" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__str #, python-format msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Sträng" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__style_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__style_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stil" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__style_expression msgid "Style Expression" -msgstr "" +msgstr "Stiluttryck" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__auto_expand_accounts_style_id msgid "Style for account detail rows" -msgstr "" +msgstr "Stil för rader med kontouppgifter" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__name msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "Stilnamn" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__subkpi_ids msgid "Sub KPI" -msgstr "" +msgstr "Under KPI" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__subkpi_ids msgid "Sub KPI Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter för under-KPI" #. module: mis_builder #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_kpi_expression_subkpi_kpi_unique msgid "Sub KPI must be used once and only once for each KPI" -msgstr "" +msgstr "Sub KPI måste användas en och endast en gång för varje KPI" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form msgid "Sub KPI's" -msgstr "" +msgstr "Underordnade KPI:er" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form msgid "Sub Reports" -msgstr "" +msgstr "Underrapporter" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__subreport_ids msgid "Sub reports" -msgstr "" +msgstr "Underrapporter" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__seq2 msgid "Sub-KPI Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sub-KPI-sekvens" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 #, python-format msgid "Sub-KPI name ({}) must be a valid python identifier" -msgstr "" +msgstr "Sub-KPI-namn ({}) måste vara en giltig Python-identifierare" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression__subkpi_id msgid "Subkpi" -msgstr "" +msgstr "Subkpi" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport__subreport_id msgid "Subreport" -msgstr "" +msgstr "Delrapport" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_subreport.py:0 #, python-format msgid "Subreport loop detected" -msgstr "" +msgstr "Loop för underrapport upptäckt" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_subreport.py:0 #, python-format msgid "Subreport name ({}) must be a valid python identifier" -msgstr "" +msgstr "Underrapportens namn ({}) måste vara en giltig Python-identifierare" #. module: mis_builder #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_subreport_name_unique msgid "Subreport name should be unique by report" -msgstr "" +msgstr "Underrapportens namn ska vara unikt för varje rapport" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__suffix @@ -1548,7 +1640,7 @@ msgstr "Suffix" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__suffix_inherit msgid "Suffix Inherit" -msgstr "" +msgstr "Suffix Ärva" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1557,12 +1649,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__sum #, python-format msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Summa" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_sumcol_accdet msgid "Sum account details" -msgstr "" +msgstr "Summa kontouppgifter" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1572,16 +1664,18 @@ msgid "" "Sum cannot be computed in column {} because the columns to sum have no " "common subkpis" msgstr "" +"Summan kan inte beräknas i kolumn {} eftersom kolumnerna till summan inte " +"har någon gemensam subkpis" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__sumcol msgid "Sum columns" -msgstr "" +msgstr "Summera kolumner" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__target_move msgid "Target Moves" -msgstr "" +msgstr "Mål rör sig" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form @@ -1592,17 +1686,17 @@ msgstr "Mall" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__temporary msgid "Temporary" -msgstr "" +msgstr "Tillfälligt" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__color msgid "Text color" -msgstr "" +msgstr "Textfärg" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_style__color msgid "Text color in valid RGB code (from #000000 to #FFFFFF)" -msgstr "" +msgstr "Textfärg i giltig RGB-kod (från #000000 till #FFFFFF)" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -1613,6 +1707,11 @@ msgid "" " (eg [('code', 'like', '60%')])." msgstr "" +"Kontoväljaren är ett liknande uttryck på\n" +" kontokoden (t.ex. 70%, " +"etc.), eller en domän över konton\n" +" (t.ex. [('kod', 'liknande', " +"'60%')])." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -1620,6 +1719,8 @@ msgid "" "The journal items domain is an Odoo domain filter on\n" " journal items." msgstr "" +"Domänen journalartiklar är ett Odoo-domänfilter för\n" +" journalartiklar." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -1629,6 +1730,10 @@ msgid "" "crd|deb|pbal|nbal}{pieu}[account\n" " selector][journal items domain]." msgstr "" +"Följande speciella element erkänns i uttrycken\n" +" för att beräkna redovisningsdata: " +"{bal|crd|deb|pbal|nbal}{pieu}[konto\n" +" väljare][journalposternas domän]." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__date_to @@ -1640,49 +1745,48 @@ msgstr "Till" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__date_to msgid "To (computed)" -msgstr "" +msgstr "Till (beräknat)" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_kpi_data.py:0 #, python-format msgid "Unexpected accumulation method %(method)s for %(name)s." -msgstr "" +msgstr "Oväntad ackumuleringsmetod %(method)s för %(name)s." #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 #, python-format msgid "Unexpected value %s for target_move." -msgstr "" +msgstr "Oväntat värde %s för target_move." #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/prorata_read_group_mixin.py:0 #, python-format msgid "Unsupported operator %s for searching on date" -msgstr "" +msgstr "Operatorn %s stöds inte för sökning på datum" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.server,name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports msgid "Vacuum temporary reports" -msgstr "" +msgstr "Vakuum tillfälliga rapporter" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__valid msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Giltig" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__type msgid "Value type" -msgstr "" +msgstr "Typ av värde" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Synlighet" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1695,17 +1799,17 @@ msgstr "Vecka" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Widget" #. module: mis_builder #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_instance_period_duration msgid "Wrong duration, it must be positive!" -msgstr "" +msgstr "Fel varaktighet, den måste vara positiv!" #. module: mis_builder #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_instance_period_normalize_factor msgid "Wrong normalize factor, it must be positive!" -msgstr "" +msgstr "Fel normaliseringsfaktor, den måste vara positiv!" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1718,74 +1822,77 @@ msgstr "År" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__is_ytd msgid "Year to date" -msgstr "" +msgstr "Hittills under året" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "You cannot sum period %s with itself." -msgstr "" +msgstr "Du kan inte summera perioden %s med sig själv." #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s" -msgstr "" +msgstr "från %(date_from)s till %(date_to)s" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__large msgid "large" -msgstr "" +msgstr "stor" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__medium msgid "medium" -msgstr "" +msgstr "medium" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form msgid "or" -msgstr "" +msgstr "eller" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:0 #, python-format msgid "pp" -msgstr "" +msgstr "pp" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__small msgid "small" -msgstr "" +msgstr "liten" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_cmpcol_from_id msgid "versus" -msgstr "" +msgstr "mot" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__x-large msgid "x-large" -msgstr "" +msgstr "x-large" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__x-small msgid "x-small" -msgstr "" +msgstr "x-small" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__xx-large msgid "xx-large" -msgstr "" +msgstr "xx-large" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__xx-small msgid "xx-small" -msgstr "" +msgstr "xx-small" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Senast ändrad den" #~ msgid "Analytic Account" #~ msgstr "Objektkonto" diff --git a/mis_builder/i18n/tr.po b/mis_builder/i18n/tr.po index 9de5ccc..1af7d9f 100644 --- a/mis_builder/i18n/tr.po +++ b/mis_builder/i18n/tr.po @@ -919,21 +919,6 @@ msgstr "Etiket" msgid "Landscape PDF" msgstr "Yatay PDF" -#. module: mis_builder -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu @@ -1665,7 +1650,6 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.server,name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports msgid "Vacuum temporary reports" msgstr "" diff --git a/mis_builder/i18n/fr_FR.po b/mis_builder/i18n/zh_CN.po similarity index 80% rename from mis_builder/i18n/fr_FR.po rename to mis_builder/i18n/zh_CN.po index 1ae0568..1ee1111 100644 --- a/mis_builder/i18n/fr_FR.po +++ b/mis_builder/i18n/zh_CN.po @@ -4,17 +4,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-08 15:09+0000\n" -"Last-Translator: \"Sandrine (ACSONE)\" \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 12:06+0000\n" +"Last-Translator: xtanuiha \n" "Language-Team: none\n" -"Language: fr_FR\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (copie)" +msgstr "%s (副本)" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -30,11 +30,9 @@ msgid "" "\n" " balp[('user_type_id', '=',\n" " ref('account.\n" -" data_account_type_receivable')." -"id)][]\n" +" data_account_type_receivable').id)][]\n" " \n" -" : variation of the balance of all " -"receivable accounts over\n" +" : variation of the balance of all receivable accounts over\n" " the period." msgstr "" "\n" @@ -43,37 +41,30 @@ msgstr "" " data_account_type_receivable')." "id)][]\n" " \n" -" : variation de la balance de tous " -"les comptes de créances sur\n" -" la période." +" : 所有应收账款余额在该期间的变化。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" "\n" -" balp[][('tax_line_id.tag_ids', " -"'=', ref('l10n_be.tax_tag_56').id)]\n" +" balp[][('tax_line_id.tag_ids', '=', ref('l10n_be.tax_tag_56').id)]\n" " \n" -" : balance of move lines related to " -"tax grid 56." +" : balance of move lines related to tax grid 56." msgstr "" "\n" " balp[][('tax_line_id.tag_ids', " "'=', ref('l10n_be.tax_tag_56').id)]\n" " \n" -" : balance des lignes d'écritures " -"liées à la grille de taxe 56." +" : 税项56相关的移动行的余额。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" "\n" -" debp[55%][('journal_id.code', " -"'=',\n" +" debp[55%][('journal_id.code', '=',\n" " 'BNK1')]\n" " \n" -" : sum of all debits on accounts 55 " -"and journal BNK1 during\n" +" : sum of all debits on accounts 55 and journal BNK1 during\n" " the period." msgstr "" "\n" @@ -81,92 +72,73 @@ msgstr "" "'=',\n" " 'BNK1')]\n" " \n" -" : somme de tous les débits sur les " -"comptes 55 ayant le journal BNK1 pour\n" -" la période." +" : \n" +" debp[55%][('journal_id.code', " +"'=',\n" +" 'BNK1')]\n" +" \n" +" : " +"期间对科目55和日记BNK1的所有借方的总和。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" "AccountingNone : a null value that behaves as 0 in\n" " arithmetic operations." -msgstr "" -"AccountingNone : une valeur nulle qui se comporte comme un 0 " -"dans\n" -" les opérations arithmétiques." +msgstr "AccountingNone : 在算术运算中表现为0的空值。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" "bal, crd, deb, \n" -" pbal, nbal : " -"balance, debit, credit,\n" +" pbal, nbal : balance, debit, credit,\n" " positive balance, negative balance." msgstr "" -"bal, crd, deb, \n" -" pbal, nbal : " -"balance, débit, crédit,\n" -" positive balance, négative balance." +"bal, crd, deb, pbal, " +"nbal : 余额,借方,贷方,正余额,负余额。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" "bal[70] : variation of the balance of account 70 over\n" -" the period (it is the same as " -"balp[70]." -msgstr "" -"bal[70] : variation de la balance des comptes 70 pour\n" -" la période (c'est la même chose que " -"balp[70]." +" the period (it is the same as balp[70]." +msgstr "bal[70] : " +"科目70余额在该期间的变化(与balp[70]相同)。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" "bale[1%] : balance of accounts starting with 1 at\n" " end of period." -msgstr "" -"bale[1%] : balance des comptes commençant par 1 à\n" -" la fin de la période." +msgstr "bale[1%] : 期末以1开头的科目余额。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "bali[70,60] : initial balance of accounts 70 and 60." -msgstr "bali[70,60] : Balance initiale des comptes 70 et 60." +msgstr "bali[70,60] : 科目70和60的期初余额。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" -"balu[] : (u for unallocated) is a special " -"expression\n" -" that shows the unallocated profit/" -"loss of previous fiscal\n" +"balu[] : (u for unallocated) is a special expression\n" +" that shows the unallocated profit/loss of previous fiscal\n" " years." -msgstr "" -"balu[] : (u for non alloué) est une expression " -"spéciale\n" -" qui montre le profit/perte non " -"alloué de la précédente\n" -" année fiscale." +msgstr "balu[] : " +"(u代表未分配)是一个特殊表达式,显示以前财政年度的未分配盈亏。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" "crdp[40%] : sum of all credits on accounts starting\n" " with 40 during the period." -msgstr "" -"crdp[40%] : somme de tous les crédits des comptes commençant\n" -" par 40 pendant la période." +msgstr "crdp[40%] : 在期间内,所有以40开头的科目的贷方金额总和。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" -"date_from, date_to : beginning and end date of " -"the\n" +"date_from, date_to : beginning and end date of the\n" " period." -msgstr "" -"date_from, date_to : date de début et de fin de " -"la\n" -" période." +msgstr "date_from, date_to : 期间的开始日期和结束日期。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -174,45 +146,35 @@ msgid "" "datetime, datetime, dateutil : the " "python modules." msgstr "" -"datetime, datetime, dateutil : les " -"modules python." +"datetime, datetime, dateutil : " +"Python模块:datetime, datetime, dateutil。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" -"p, i, e : respectively variation over " -"the period,\n" +"p, i, e : respectively variation over the period,\n" " initial balance, ending balance" -msgstr "" -"p, i, e : respectivement variation de " -"la période,\n" -" balance initiale, balance finale" +msgstr "p, i, e : " +"分别表示期间的变化、期初余额、期末余额" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" "pbale[55%] : sum of all ending balances of accounts\n" -" starting with 55 whose ending " -"balance is positive." -msgstr "" -"pbale[55%] : somme de toutes les balances finales des comptes\n" -" commençant par 55 et pour lesquels " -"la balance finale est positive." +" starting with 55 whose ending balance is positive." +msgstr "pbale[55%] : 所有以55开头且期末余额为正的科目的期末余额总和。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" "sum, min,\n" " max, len,\n" -" avg : behave as " -"expected, very\n" +" avg : behave as expected, very\n" " similar to the python builtins." msgstr "" -"sum, min,\n" -" max, len,\n" -" avg : se comporte comme " -"attendu, très\n" -" similaire aux builtins python." +"sum, min,max, " +"len,avg : " +"函数的行为符合预期,与Python内置函数非常相似。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.report_mis_report_instance @@ -222,35 +184,30 @@ msgstr "-" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_aml_model_id msgid "" -"A 'move line like' model, ie having at least debit, credit, date, account_id " -"and company_id fields." -msgstr "" -"Un modèle 'move line like', ie ayant au moins les champs débit, crédit, " -"date, account_id et company_id." +"A 'move line like' model, ie having at least debit, credit, date, account_id" +" and company_id fields." +msgstr "一个类似于“会计分录”的模型,即至少包含借方、贷方、日期、科目ID和公司ID字段。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report__move_lines_source #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__source_aml_model_id msgid "" -"A 'move line like' model, ie having at least debit, credit, date, account_id " -"and company_id fields. This model is the data source for column Actuals." -msgstr "" -"Un modèle 'move line like', ie ayant au moins les champs débit, crédit, " -"date, account_id et company_id. Ce modèle est la source de données pour la " -"colonne Réel." +"A 'move line like' model, ie having at least debit, credit, date, account_id" +" and company_id fields. This model is the data source for column Actuals." +msgstr "一个类似于“会计分录”的模型,即至少包含借方、贷方、日期、科目ID和公司ID字段。" +"这个模型是实际值列的数据来源。" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "A date filter is mandatory for this source in column %s." -msgstr "" -"Un filtre sur les dates est obligatoire pour cette source dans la colonne %s." +msgstr "在列%s中,必须为这个数据源添加日期筛选器。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__analytic_domain msgid "A domain to additionally filter move lines considered in this column." -msgstr "Un domaine pour filtrer les lignes d'écriture de cette colonne." +msgstr "一个额外的域,用于筛选考虑在这个列中的移动行。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__analytic_domain @@ -260,266 +217,255 @@ msgid "" "as budgets by account, make sure to use only fields that are available in " "all move line sources." msgstr "" -"Un domaine pour filtrer les lignes d'écriture de ce rapport. Attention : " -"lorsque vous utilisez différentes sources de données dans différentes " -"colonnes, tel que les budgets par compte, veuillez vérifier que vous " -"utilisez uniquement des champs qui sont disponibles dans toutes les sources " -"de données." +"一个额外的域,用于筛选考虑在这个报告中的移动行。注意:当在不同列中使用不同的" +"移动行来源,例如按科目的预算时,请确保只使用在所有移动行来源中都可用的字段。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__account_model msgid "Account Model" -msgstr "Modèle de compte" +msgstr "科目模型" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__accumulation_method msgid "Accumulation Method" -msgstr "Méthode d'accumulation" +msgstr "累积方法" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "" -"Actual (alternative) models used in columns must have the same account model " -"in the Account field and must be the same defined in the report template: %s" -msgstr "" -"Les modèles Réel (alternatif) utilisés dans les colonnes doivent avoir le " -"même modèle de compte dans le champ Compte et doivent être les mêmes définis " -"dans le modèle de rapport : %s" +"Actual (alternative) models used in columns must have the same account model" +" in the Account field and must be the same defined in the report template: " +"%s" +msgstr "在列中使用的实际情况(替代)模型必须在科目字段中具有相同的科目模型,并且必须" +"与报告模板中定义的相同:%s" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__actuals msgid "Actuals" -msgstr "Réel" +msgstr "实际值" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__actuals_alt msgid "Actuals (alternative)" -msgstr "Réel (alternatif)" +msgstr "实际数据(替代)" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source msgid "" "Actuals: current data, from accounting and other queries.\n" -"Actuals (alternative): current data from an alternative source (eg a " -"database view providing look-alike account move lines).\n" +"Actuals (alternative): current data from an alternative source (eg a database view providing look-alike account move lines).\n" "Sum columns: summation (+/-) of other columns.\n" "Compare to column: compare to other column.\n" msgstr "" -"Réel : données réelles, de la comptabilité et autres requêtes.\n" -"Réel (alternatif) : données réelles d'une source alternative (eg une vue " -"fournissant des données ressemblant à des lignes d'écritures comptables.\n" -"Additionner les colonnes : Addition (+/-) d'autres colonnes.\n" -"Comparer les colonnes : Compare à une autre colonne.\n" +"实际数据:当前数据,来自会计和其他查询。\n" +"实际数据(替代):来自替代来源的当前数据(例如,提供类似会计分录的数据库视图" +")。\n" +"求和列:其他列的总和(+/-)。\n" +"比较列:与其他列进行比较\n" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_prorata_read_group_mixin msgid "Adapt model with date_from/date_to for pro-rata temporis read_group" -msgstr "Adapte le modèle date_from/date_to pour le pro-rata temporis" +msgstr "根据日期_from/日期_to调整模型以适应按比例时间的read_group" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "Add to dashboard" -msgstr "Ajouter au tableau de bord" +msgstr "添加到仪表板" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" "Additionally following variables are available\n" " in the evaluation context:" -msgstr "" -"De plus, les variables suivantes sont disponibles\n" -" dans " -"le contexte d'évaluation :" +msgstr "此外,以下变量在评估上下文中可用:" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query__aggregate msgid "Aggregate" -msgstr "Agréger" +msgstr "聚合" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance__target_move__all msgid "All Entries" -msgstr "Toutes les pièces" +msgstr "所有条目" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__all_kpi_ids msgid "All Kpi" -msgstr "Tous les KPI's" +msgstr "所有关键绩效指标" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance__target_move__posted msgid "All Posted Entries" -msgstr "Toutes les pièces comptabilisées" +msgstr "所有已发布条目" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__allowed_cmpcol_ids msgid "Allowed Cmpcol" -msgstr "Cmpcol autorisé" +msgstr "允许的列比较" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__company_ids msgid "Allowed companies" -msgstr "Sociétés autorisées" +msgstr "允许的公司" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__company_id msgid "Allowed company" -msgstr "Société autorisée" +msgstr "允许的公司" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__amount msgid "Amount" -msgstr "Montant" +msgstr "金额" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_kpi__style_expression msgid "" -"An expression that returns a style depending on the KPI value. Such style is " -"applied on top of the row style." -msgstr "" -"Une expression qui renvoie un style selon la valeur du KPI. Un tel style est " -"appliqué au-dessus du style de la ligne." +"An expression that returns a style depending on the KPI value. Such style is" +" applied on top of the row style." +msgstr "根据关键绩效指标(KPI)值返回样式的表达式。此类样式应用于行样式之上。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__analytic_domain #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__analytic_domain msgid "Analytic Domain" -msgstr "Domaine analytique" +msgstr "分析领域" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "Auto expand" -msgstr "Expansion automatique" +msgstr "自动展开" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__accumulation_method__avg #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__avg #, python-format msgid "Average" -msgstr "Moyenne" +msgstr "平均值" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__background_color msgid "Background Color" -msgstr "Couleur d'arrière-plan" +msgstr "背景颜色" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__background_color_inherit msgid "Background Color Inherit" -msgstr "Couleur d'arrière-plan héritée" +msgstr "继承背景颜色" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_style__background_color msgid "Background color in valid RGB code (from #000000 to #FFFFFF)" -msgstr "Couleur d'arrière-plan ayant un code RGB valide (de #000000 à #FFFFFF)" +msgstr "有效的RGB代码背景颜色(从#000000到#FFFFFF)" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__date msgid "Base date" -msgstr "Date de base" +msgstr "基准日期" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_weight__bold msgid "Bold" -msgstr "Gras" +msgstr "加粗" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +msgstr "取消" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__multi_company -msgid "Check if you wish to specify several companies to be searched for data." -msgstr "" -"Cocher si vous souhaitez spécifier plusieurs sociétés pour la recherche de " -"données." +msgid "" +"Check if you wish to specify several companies to be searched for data." +msgstr "如果您希望指定多个公司进行数据搜索,请勾选。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Color" -msgstr "Couleur" +msgstr "颜色" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__color_inherit msgid "Color Inherit" -msgstr "Couleur héritée" +msgstr "继承颜色" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum__period_to_sum_id msgid "Column" -msgstr "Colonne" +msgstr "列" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "Column %s cannot be compared to itrec." -msgstr "La colonne %s ne peut pas être comparée à itrec." +msgstr "列 %s 不能与 itrec 进行比较。" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "Column %s with move lines source must have from/to dates." -msgstr "" -"La colonne %s ayant une source de données doit avoir des dates de début/fin." +msgstr "具有移动行来源的列 %s 必须具有起始/结束日期。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "Columns" -msgstr "Colonnes" +msgstr "列" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/kpimatrix.py:0 #, python-format msgid "Columns %(descr)s and %(base_descr)s are not comparable" -msgstr "" +msgstr "列 %(descr)s 和 %(base_descr)s 不可比较" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "Columns to compare must belong to the same report in %s" -msgstr "Les colonnes à comparer doivent appartenir au même rapport dans %s" +msgstr "要比较的列必须属于 %s 中的同一报告" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_sumcol_ids msgid "Columns to sum" -msgstr "Colonnes à additionner" +msgstr "求和的列" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__query_company_ids msgid "Companies for which data will be searched." -msgstr "Sociétés pour lesquelles une recherche de données sera effectuée." +msgstr "将搜索数据的公司。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_cmpcol_to_id msgid "Compare" -msgstr "Comparer" +msgstr "比较" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__cmpcol msgid "Compare columns" -msgstr "Comparer les colonnes" +msgstr "比较列" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__compare_method msgid "Comparison Method" -msgstr "Méthode de comparaison" +msgstr "比较方法" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__comparison_mode msgid "Comparison Mode" -msgstr "Mode de comparaison" +msgstr "比较模式" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__create_uid @@ -534,7 +480,7 @@ msgstr "Mode de comparaison" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport__create_uid msgid "Created by" -msgstr "Créé par" +msgstr "创建者" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__create_date @@ -549,32 +495,32 @@ msgstr "Créé par" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créé le" +msgstr "创建日期" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__currency_id msgid "Currency" -msgstr "Devise" +msgstr "货币" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__dashboard_id msgid "Dashboard" -msgstr "Tableau de bord" +msgstr "仪表板" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_prorata_read_group_mixin__date msgid "Date" -msgstr "Date" +msgstr "日期" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query__date_field msgid "Date Field" -msgstr "Champ date" +msgstr "日期字段" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_prorata_read_group_mixin__date_from msgid "Date From" -msgstr "Depuis le" +msgstr "开始日期" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -584,22 +530,22 @@ msgstr "Depuis le" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__date_range #, python-format msgid "Date Range" -msgstr "Plage de dates" +msgstr "日期范围" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__date_range_type_id msgid "Date Range Type" -msgstr "Type de plage de dates" +msgstr "日期范围类型" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_prorata_read_group_mixin__date_to msgid "Date To" -msgstr "Au" +msgstr "结束日期" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_period_view_form msgid "Dates" -msgstr "Dates" +msgstr "日期" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -607,7 +553,7 @@ msgstr "Dates" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__d #, python-format msgid "Day" -msgstr "Jour" +msgstr "天" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__description @@ -615,18 +561,17 @@ msgstr "Jour" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__description #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__description msgid "Description" -msgstr "Description" +msgstr "描述" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_kpi__accumulation_method msgid "" -"Determines how values of this kpi spanning over a time period are " -"transformed to match the reporting period. Sum: values of shorter period are " -"added, values of longest or partially overlapping periods are adjusted pro-" -"rata temporis.\n" -"Average: values of included period are averaged with a pro-rata temporis " -"weight." +"Determines how values of this kpi spanning over a time period are transformed to match the reporting period. Sum: values of shorter period are added, values of longest or partially overlapping periods are adjusted pro-rata temporis.\n" +"Average: values of included period are averaged with a pro-rata temporis weight." msgstr "" +"确定如何将此关键绩效指标在时间段内的值转换为与报告期相匹配。求和:较短时期的" +"值被加总,最长或部分重叠时期的值按比例调整。\n" +"平均值:包含时期的值按比例加权平均。" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -634,17 +579,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__diff #, python-format msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "差异" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__no_auto_expand_accounts msgid "Disable account details expansion" -msgstr "" +msgstr "禁用科目详情展开" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__display_columns_description msgid "Display Columns Description" -msgstr "" +msgstr "显示列描述" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__display_name @@ -659,70 +604,72 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "显示名称" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__auto_expand_accounts msgid "Display details by account" -msgstr "" +msgstr "按科目显示详情" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__display_columns_description msgid "Display the date range details in the column headers." -msgstr "" +msgstr "在列标题中显示日期范围的详细信息。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__divider_inherit msgid "Divider Inherit" -msgstr "" +msgstr "继承分隔符" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query__domain msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "域" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__dp_inherit msgid "Dp Inherit" -msgstr "" +msgstr "继承小数点" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_prorata_read_group_mixin__date msgid "" "Dummy field that adapts searches on date to searches on date_from/date_to." -msgstr "" +msgstr "虚拟字段,将日期搜索适应到date_from/date_to搜索。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__duration msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "持续时间" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__query_company_ids msgid "Effective companies" -msgstr "" +msgstr "有效公司" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "Enter expression here, for example balp[70%]. See also help tab." -msgstr "" +msgstr "在此输入表达式,例如 balp[70%]。另请参阅帮助标签。" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/aep.py:0 #, python-format msgid "" -"Error while querying move line source \"%(model_name)s\". This is likely due " -"to a filter or expression referencing a field that does not exist in the " -"model.\n" +"Error while querying move line source \"%(model_name)s\". This is likely due to a filter or expression referencing a field that does not exist in the model.\n" "\n" "The technical error message is: %(exception)s. " msgstr "" +"查询会计分录源 \\\"%(model_name)s\\\" " +"时出错。这很可能是因为过滤器或表达式引用了模型中不存在的字段。\\n" +"\\n" +"技术错误信息是:%(exception)s。 " #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "示例:" #. module: mis_builder #. odoo-javascript @@ -732,161 +679,161 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form #, python-format msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "导出" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__expression #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression__name #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__expression_ids msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "表达式" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__expression_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "Expressions" -msgstr "" +msgstr "表达式" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "Expressions can be any valid python expressions." -msgstr "" +msgstr "表达式可以是任何有效的Python表达式。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" "Expressions can involve other KPI, sub KPI and\n" -" query results by name (eg kpi1 + " -"kpi2,\n" -" kpi2.subkpi1, query1." -"field1)." +" query results by name (eg kpi1 + kpi2,\n" +" kpi2.subkpi1, query1.field1)." msgstr "" +"表达式可以涉及其他KPI、子KPI以及按名称查询结果(例如 kpi1 + " +"kpi2kpi2.subkpi1query1.field1)。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__normalize_factor #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__divider msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "因素" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Factor inherit" -msgstr "" +msgstr "继承因素" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__normalize_factor msgid "Factor to use to normalize the period (used in comparison" -msgstr "" +msgstr "用于归一化周期的因素(用于比较" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query__field_names msgid "Fetched fields name" -msgstr "" +msgstr "获取字段名称" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query__field_ids msgid "Fields to fetch" -msgstr "" +msgstr "要获取的字段" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_search_view_id msgid "Filter box search view" -msgstr "" +msgstr "过滤器搜索视图" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_period_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "过滤器" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__mode__fix msgid "Fixed dates" -msgstr "" +msgstr "固定日期" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "字体" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__font_size msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "字体大小" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__font_size_inherit msgid "Font Size Inherit" -msgstr "" +msgstr "继承字体大小" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__font_style msgid "Font Style" -msgstr "" +msgstr "字体样式" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__font_style_inherit msgid "Font Style Inherit" -msgstr "" +msgstr "继承字体样式" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__font_weight msgid "Font Weight" -msgstr "" +msgstr "字体粗细" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__font_weight_inherit msgid "Font Weight Inherit" -msgstr "" +msgstr "继承字体粗细" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__is_ytd msgid "Forces the start date to Jan 1st of the relevant year" -msgstr "" +msgstr "将开始日期强制为相关年份的1月1日" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__manual_date_from msgid "From" -msgstr "" +msgstr "从" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__date_from msgid "From (computed)" -msgstr "" +msgstr "从(已计算的)" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/report/mis_report_instance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Generated on %(gen_date)s at %(gen_time)s" -msgstr "" +msgstr "生成于 %(gen_date)s 在 %(gen_time)s" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "Help (for KPI expressions)" -msgstr "" +msgstr "帮助(针对KPI表达式)" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__hide_always msgid "Hide Always" -msgstr "" +msgstr "始终隐藏" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__hide_always_inherit msgid "Hide Always Inherit" -msgstr "" +msgstr "继承始终隐藏" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__hide_empty msgid "Hide Empty" -msgstr "" +msgstr "隐藏空值" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__hide_empty_inherit msgid "Hide Empty Inherit" -msgstr "" +msgstr "继承隐藏空值" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__id @@ -901,7 +848,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -910,38 +857,40 @@ msgstr "" msgid "" "If currency_id is not provided, all companies must have the same currency." msgstr "" +"If currency_id is not provided, all companies must have the same currency.\"" +", \"zh_CN\": \"如果未提供currency_id,则所有公司必须使用相同的货币。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "缩进" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__indent_level msgid "Indent Level" -msgstr "" +msgstr "缩进级别" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__indent_level_inherit msgid "Indent Level Inherit" -msgstr "" +msgstr "继承缩进级别" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:0 #, python-format msgid "Indent level must be greater than or equal to 0" -msgstr "" +msgstr "缩进级别必须大于或等于0" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_style__italic msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "斜体" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__kpi_expression_id msgid "KPI" -msgstr "" +msgstr "关键绩效指标" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -953,9 +902,13 @@ msgid "" "This can be fixed by either:\n" "\t- Changing the KPI value to a tuple of length %(length)s\n" "or\n" -"\t- Changing the KPI to `multi` mode and giving an explicit value for each " -"sub-KPI." +"\t- Changing the KPI to `multi` mode and giving an explicit value for each sub-KPI." msgstr "" +"关键绩效指标\\\"%(kpi)s\\\"的类型为%(type)s,但预期应为元组。\n" +"可以通过以下方式进行修复:\n" +"\t- 将关键绩效指标的值更改为长度为%(length)s的元组\n" +"或\n" +"\t- 将关键绩效指标更改为`multi`模式,并为每个子关键绩效指标提供明确的值。" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -965,65 +918,52 @@ msgid "" "KPI \"%(kpi)s\" is valued as a tuple of length %(length)s while a tuple of " "length%(expected_length)s is expected." msgstr "" +"关键绩效指标\\\"%(kpi)s\\\"的值为长度为" +"%(length)s的元组,但预期应为长度为%(expected_length)s的元组。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__seq1 msgid "KPI Sequence" -msgstr "" +msgstr "关键绩效指标顺序" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 #, python-format msgid "KPI name ({}) must be a valid python identifier" -msgstr "" +msgstr "关键绩效指标名称({})必须是有效的Python标识符" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__kpi_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form msgid "KPI's" -msgstr "" +msgstr "关键绩效指标的" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report__all_kpi_ids msgid "KPIs of this report and subreports." -msgstr "" +msgstr "本报告及其子报告的关键绩效指标。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression__kpi_id msgid "Kpi" -msgstr "" +msgstr "关键绩效指标" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__name msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "标签" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__landscape_pdf msgid "Landscape PDF" -msgstr "" - -#. module: mis_builder -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "横向PDF" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu msgid "Last Reports Generated" -msgstr "" +msgstr "最后生成的报告" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__write_uid @@ -1038,7 +978,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "最后更新者" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__write_date @@ -1053,124 +993,124 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "最后更新于" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "布局" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_report_mis_builder_mis_report_instance_xlsx msgid "MIS Builder XLSX report" -msgstr "" +msgstr "MIS构建器XLSX报告" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_kpi_data msgid "MIS Kpi Data Abtract class" -msgstr "" +msgstr "MIS关键绩效指标数据抽象类" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form msgid "MIS Report" -msgstr "" +msgstr "MIS报告" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_subreport msgid "MIS Report - Sub Reports Relation" -msgstr "" +msgstr "MIS报告 - 子报告关系" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_add_mis_report_instance_dashboard_wizard msgid "MIS Report Add to Dashboard Wizard" -msgstr "" +msgstr "MIS报表添加到仪表板向导" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_instance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "MIS Report Instance" -msgstr "" +msgstr "MIS报表实例" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_instance_period msgid "MIS Report Instance Period" -msgstr "" +msgstr "MIS报表实例周期" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_instance_period_sum msgid "MIS Report Instance Period Sum" -msgstr "" +msgstr "MIS报告实例期间总和" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_kpi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "MIS Report KPI" -msgstr "" +msgstr "MIS报告关键绩效指标" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_kpi_expression msgid "MIS Report KPI Expression" -msgstr "" +msgstr "MIS报告KPI表达式" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_result_view_form msgid "MIS Report Preview" -msgstr "" +msgstr "MIS报告预览" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_query msgid "MIS Report Query" -msgstr "" +msgstr "MIS报告查询" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_style #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "MIS Report Style" -msgstr "" +msgstr "MIS报告样式" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_style_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_style_view_menu msgid "MIS Report Styles" -msgstr "" +msgstr "MIS报告样式" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_subkpi msgid "MIS Report Sub-KPI" -msgstr "" +msgstr "MIS报告子KPI" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report msgid "MIS Report Template" -msgstr "" +msgstr "MIS报告模板" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_view_menu msgid "MIS Report Templates" -msgstr "" +msgstr "MIS报告模板" #. module: mis_builder #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_conf_menu #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_finance_menu msgid "MIS Reporting" -msgstr "" +msgstr "MIS报告" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_instance_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_instance_view_menu msgid "MIS Reports" -msgstr "" +msgstr "MIS报告" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.report,name:mis_builder.qweb_pdf_export msgid "MIS report instance QWEB PDF report" -msgstr "" +msgstr "MIS报告实例QWEB PDF报告" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.report,name:mis_builder.xls_export msgid "MIS report instance XLS report" -msgstr "" +msgstr "MIS报告实例XLS报告" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1178,7 +1118,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__max #, python-format msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "最大值" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1186,18 +1126,18 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__min #, python-format msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "最小值" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__mode msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "模式" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__source_aml_model_name #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query__model_id msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "模型" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1205,33 +1145,33 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__m #, python-format msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "月" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__move_lines_source #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__source_aml_model_id msgid "Move Lines Source" -msgstr "" +msgstr "移动行源" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_aml_model_id msgid "Move lines source" -msgstr "" +msgstr "移动行源" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_aml_model_name msgid "Move lines source model name" -msgstr "" +msgstr "移动行源模型名称" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__multi msgid "Multi" -msgstr "" +msgstr "多" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__multi_company msgid "Multiple companies" -msgstr "" +msgstr "多家公司" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__name @@ -1245,44 +1185,45 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_period_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名称" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__mode__none msgid "No date filter" -msgstr "" +msgstr "无日期筛选" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "No date filter is allowed for this source in column %s." -msgstr "" +msgstr "此源在列%s中不允许使用日期筛选。" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__accumulation_method__none #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__none #, python-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "无" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_style__normal #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_weight__nornal msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "正常" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "数字" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__duration msgid "Number of periods" -msgstr "" +msgstr "期间数量" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1290,83 +1231,85 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__num #, python-format msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "数值" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__offset msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "偏移量" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__offset msgid "Offset from current period" -msgstr "" +msgstr "从当前期间的偏移" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum__period_id msgid "Parent column" -msgstr "" +msgstr "父列" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__pct #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__pct #, python-format msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "百分比" #. module: mis_builder #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_instance_period_name_unique msgid "Period name should be unique by report" -msgstr "" +msgstr "报告中的期间名称应该是唯一的" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__type msgid "Period type" -msgstr "" +msgstr "期间类型" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__period_ids msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "期间" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__pivot_date msgid "Pivot Date" -msgstr "" +msgstr "数据透视日期" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "Please provide both columns to compare in %s." -msgstr "" +msgstr "请在%s中提供要比较的两列。" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "" -"Please select a report template and/or save the report before adding columns." -msgstr "" +"Please select a report template and/or save the report before adding " +"columns." +msgstr "在添加列之前,请选择报告模板和/或保存报告。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__prefix msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "前缀" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__prefix_inherit msgid "Prefix Inherit" -msgstr "" +msgstr "继承前缀" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "预览" #. module: mis_builder #. odoo-javascript @@ -1376,32 +1319,32 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form #, python-format msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "打印" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__query_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "查询" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 #, python-format msgid "Query name ({}) must be valid python identifier" -msgstr "" +msgstr "查询名称({})必须是有效的Python标识符" #. module: mis_builder #. odoo-javascript #: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0 #, python-format msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "刷新" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__mode__relative msgid "Relative to report base date" -msgstr "" +msgstr "相对于报告基准日期" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__report_id @@ -1411,55 +1354,55 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport__report_id msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "报告" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_ir_actions_report msgid "Report Action" -msgstr "" +msgstr "报告操作" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__report_instance_id msgid "Report Instance" -msgstr "" +msgstr "报告实例" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__date msgid "Report base date (leave empty to use current date)" -msgstr "" +msgstr "报告基准日期(留空以使用当前日期)" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__dp msgid "Rounding" -msgstr "" +msgstr "舍入" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Rounding inherit" -msgstr "" +msgstr "继承舍入" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "保存" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_search_view_id msgid "Search view to customize the filter box in the report widget." -msgstr "" +msgstr "搜索视图以自定义报告小部件中的筛选框。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__company_ids msgid "Select companies for which data will be searched." -msgstr "" +msgstr "选择将搜索数据的公司。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__currency_id msgid "" "Select target currency for the report. Required if companies have different " "currencies." -msgstr "" +msgstr "选择报告的目标货币。如果公司有不同的货币,则需要。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__sequence @@ -1467,62 +1410,62 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__sequence msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "序列" #. module: mis_builder #. odoo-javascript #: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0 #, python-format msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "设置" #. module: mis_builder #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_subreport_subreport_unique msgid "" "Should not include the same report more than once as sub report of a given " "report" -msgstr "" +msgstr "不应该将同一个报告多次作为子报告包含在给定报告中" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_pivot_date msgid "Show Pivot Date" -msgstr "" +msgstr "显示透视日期" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_filters msgid "Show filters box" -msgstr "" +msgstr "显示过滤器框" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_settings_button msgid "Show settings button" -msgstr "" +msgstr "显示设置按钮" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_pivot_date msgid "Show the Pivot Date in the report widget filter bar." -msgstr "" +msgstr "在报告小部件的过滤器栏中显示透视日期。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_filters msgid "Show the filter bar in the report widget." -msgstr "" +msgstr "在报告小部件中显示过滤器栏。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_settings_button msgid "Show the settings button in the report widget." -msgstr "" +msgstr "在报告小部件中显示设置按钮。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum__sign msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "签名" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_period_view_form msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "来源" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1530,124 +1473,125 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__str #, python-format msgid "String" -msgstr "" +msgstr "字符串" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__style_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__style_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "样式" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__style_expression msgid "Style Expression" -msgstr "" +msgstr "样式表达式" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__auto_expand_accounts_style_id msgid "Style for account detail rows" -msgstr "" +msgstr "科目明细行的样式" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__name msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "样式名称" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__subkpi_ids msgid "Sub KPI" -msgstr "" +msgstr "子KPI" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__subkpi_ids msgid "Sub KPI Filter" -msgstr "" +msgstr "子KPI过滤器" #. module: mis_builder #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_kpi_expression_subkpi_kpi_unique msgid "Sub KPI must be used once and only once for each KPI" -msgstr "" +msgstr "每个KPI的子KPI必须且只能使用一次" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form msgid "Sub KPI's" -msgstr "" +msgstr "子KPIs" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form msgid "Sub Reports" -msgstr "" +msgstr "子报告" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__subreport_ids msgid "Sub reports" -msgstr "" +msgstr "子报告" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__seq2 msgid "Sub-KPI Sequence" -msgstr "" +msgstr "子KPI序列" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 #, python-format msgid "Sub-KPI name ({}) must be a valid python identifier" -msgstr "" +msgstr "子KPI名称 ({}) 必须是有效的Python标识符" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression__subkpi_id msgid "Subkpi" -msgstr "" +msgstr "子KPI" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport__subreport_id msgid "Subreport" -msgstr "" +msgstr "子报告" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_subreport.py:0 #, python-format msgid "Subreport loop detected" -msgstr "" +msgstr "检测到子报告循环" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_subreport.py:0 #, python-format msgid "Subreport name ({}) must be a valid python identifier" -msgstr "" +msgstr "子报告名称 ({}) 必须是有效的Python标识符" #. module: mis_builder #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_subreport_name_unique msgid "Subreport name should be unique by report" -msgstr "" +msgstr "子报告名称在报告中应该是唯一的" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__suffix msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "后缀" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__suffix_inherit msgid "Suffix Inherit" -msgstr "" +msgstr "继承后缀" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__accumulation_method__sum #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__sum #, python-format msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "总和" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_sumcol_accdet msgid "Sum account details" -msgstr "" +msgstr "汇总科目详情" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1656,118 +1600,118 @@ msgstr "" msgid "" "Sum cannot be computed in column {} because the columns to sum have no " "common subkpis" -msgstr "" +msgstr "无法在列 {} 中计算总和,因为需要求和的列没有共同的子关键绩效指标" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__sumcol msgid "Sum columns" -msgstr "" +msgstr "求和列" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__target_move msgid "Target Moves" -msgstr "" +msgstr "目标分录" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "模板" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__temporary msgid "Temporary" -msgstr "" +msgstr "临时的" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__color msgid "Text color" -msgstr "" +msgstr "文本颜色" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_style__color msgid "Text color in valid RGB code (from #000000 to #FFFFFF)" -msgstr "" +msgstr "文本颜色使用有效的RGB代码(从#000000到#FFFFFF)" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" "The account selector is a like expression on the\n" -" account code (eg 70%, " -"etc), or a domain over accounts\n" -" (eg [('code', 'like', '60%')])." +" account code (eg 70%, etc), or a domain over accounts\n" +" (eg [('code', 'like', '60%')])." msgstr "" +"科目选择器是对科目代码的类似表达式(例如 70% " +"等),或对科目的域(例如 [('code', 'like', '60%')])" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" "The journal items domain is an Odoo domain filter on\n" " journal items." -msgstr "" +msgstr "日记项目域是Odoo对日记项目的域过滤器。" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "" "The following special elements are recognized in the expressions\n" -" to compute accounting data: {bal|" -"crd|deb|pbal|nbal}{pieu}[account\n" +" to compute accounting data: {bal|crd|deb|pbal|nbal}{pieu}[account\n" " selector][journal items domain]." msgstr "" +"在计算会计数据的表达式中,以下特殊元素被识别:{bal|crd|deb|pbal|nbal}{p" +"ieu}[科目选择器][日记项目域]。" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__manual_date_to msgid "To" -msgstr "" +msgstr "至" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__date_to msgid "To (computed)" -msgstr "" +msgstr "至(已计算)" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_kpi_data.py:0 #, python-format msgid "Unexpected accumulation method %(method)s for %(name)s." -msgstr "" +msgstr "%(name)s的意外累积方法%(method)s。" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 #, python-format msgid "Unexpected value %s for target_move." -msgstr "" +msgstr "target_move的意外值%s。" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/prorata_read_group_mixin.py:0 #, python-format msgid "Unsupported operator %s for searching on date" -msgstr "" +msgstr "不支持的日期搜索运算符%s" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.server,name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:mis_builder.ir_cron_vacuum_temp_reports msgid "Vacuum temporary reports" -msgstr "" +msgstr "清理临时报告" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__valid msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "有效的" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__type msgid "Value type" -msgstr "" +msgstr "值类型" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "可见性" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1775,22 +1719,22 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__w #, python-format msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "周" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "控件" #. module: mis_builder #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_instance_period_duration msgid "Wrong duration, it must be positive!" -msgstr "" +msgstr "错误的时间长度,它必须是正数!" #. module: mis_builder #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_instance_period_normalize_factor msgid "Wrong normalize factor, it must be positive!" -msgstr "" +msgstr "错误的归一化因子,它必须是正数!" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -1798,84 +1742,76 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__y #, python-format msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "年" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__is_ytd msgid "Year to date" -msgstr "" +msgstr "年初至今" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "You cannot sum period %s with itself." -msgstr "" +msgstr "您不能将周期%s与其自身相加。" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s" -msgstr "" +msgstr "从%(date_from)s至%(date_to)s" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__large msgid "large" -msgstr "" +msgstr "大号" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__medium msgid "medium" -msgstr "" +msgstr "中号" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form msgid "or" -msgstr "" +msgstr "或者" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:0 #, python-format msgid "pp" -msgstr "" +msgstr "每页" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__small msgid "small" -msgstr "" +msgstr "小号" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_cmpcol_from_id msgid "versus" -msgstr "" +msgstr "对抗" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__x-large msgid "x-large" -msgstr "" +msgstr "特大号" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__x-small msgid "x-small" -msgstr "" +msgstr "特小号" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__xx-large msgid "xx-large" -msgstr "" +msgstr "超大号" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__xx-small msgid "xx-small" -msgstr "" - -#, python-format -#~ msgid "Columns {} and {} are not comparable" -#~ msgstr "Les colonnes {} and {} ne sont pas comparables" - -#, python-format -#~ msgid "Can not update a multi kpi from the kpi line" -#~ msgstr "Vous ne pouvez pas modifier un KPI multi depuis la ligne de KPI" +msgstr "超小号" diff --git a/mis_builder/migrations/16.0.5.0.0/end-migrate.py b/mis_builder/migrations/16.0.5.0.0/end-migrate.py deleted file mode 100644 index a6ee1a2..0000000 --- a/mis_builder/migrations/16.0.5.0.0/end-migrate.py +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -# Copyright 2023 ACSONE SA/NV () -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). - -import flectra -from flectra import api - - -def migrate(cr, installed_version): - env = api.Environment(cr, flectra.SUPERUSER_ID, {}) - env["mis.report.instance.period"].search([])._compute_source_aml_model_id() diff --git a/mis_builder/migrations/8.0.2.0.0/post-migration.py b/mis_builder/migrations/8.0.2.0.0/post-migration.py deleted file mode 100644 index 421bb33..0000000 --- a/mis_builder/migrations/8.0.2.0.0/post-migration.py +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# Copyright 2017 ACSONE SA/NV () -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). - - -def migrate(cr, version): - cr.execute( - """ - INSERT INTO mis_report_kpi_expression - (create_uid, create_date, write_uid, write_date, - kpi_id, name, sequence) - SELECT create_uid, create_date, write_uid, write_date, - id, old_expression, sequence - FROM mis_report_kpi - """ - ) - cr.execute( - """ - ALTER TABLE mis_report_kpi - DROP COLUMN old_expression - """ - ) - # set default mode to relative for existing periods - # as it was the only mode in previous versions - cr.execute( - """ - UPDATE mis_report_instance_period - SET mode='relative' - """ - ) diff --git a/mis_builder/migrations/8.0.2.0.0/pre-migration.py b/mis_builder/migrations/8.0.2.0.0/pre-migration.py deleted file mode 100644 index 83fc4b5..0000000 --- a/mis_builder/migrations/8.0.2.0.0/pre-migration.py +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# Copyright 2017 ACSONE SA/NV () -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). - - -def migrate(cr, version): - cr.execute( - """ - ALTER TABLE mis_report_kpi - RENAME COLUMN expression TO old_expression - """ - ) - # this migration to date_range type is partial, - # actual date ranges needs to be created manually - cr.execute( - """ - UPDATE mis_report_instance_period - SET type='date_range' - WHERE type='fp' - """ - ) diff --git a/mis_builder/models/mis_kpi_data.py b/mis_builder/models/mis_kpi_data.py index 058a90a..c930ea8 100644 --- a/mis_builder/models/mis_kpi_data.py +++ b/mis_builder/models/mis_kpi_data.py @@ -26,7 +26,7 @@ class MisKpiData(models.AbstractModel): _name = "mis.kpi.data" _description = "MIS Kpi Data Abtract class" - name = fields.Char(compute="_compute_name", required=False, readonly=True) + name = fields.Char(compute="_compute_name", required=False) kpi_expression_id = fields.Many2one( comodel_name="mis.report.kpi.expression", required=True, @@ -39,13 +39,11 @@ class MisKpiData(models.AbstractModel): seq1 = fields.Integer( related="kpi_expression_id.kpi_id.sequence", store=True, - readonly=True, string="KPI Sequence", ) seq2 = fields.Integer( related="kpi_expression_id.subkpi_id.sequence", store=True, - readonly=True, string="Sub-KPI Sequence", ) diff --git a/mis_builder/models/mis_report.py b/mis_builder/models/mis_report.py index 2623f24..4e84629 100644 --- a/mis_builder/models/mis_report.py +++ b/mis_builder/models/mis_report.py @@ -147,18 +147,12 @@ class MisReportKpi(models.Model): _order = "sequence, id" - def name_get(self): - res = [] - for rec in self: - name = f"{rec.description} ({rec.name})" - res.append((rec.id, name)) - return res + _rec_names_search = ["name", "description"] - @api.model - def name_search(self, name="", args=None, operator="ilike", limit=100): - domain = args or [] - domain += ["|", ("name", operator, name), ("description", operator, name)] - return self.search(domain, limit=limit).name_get() + @api.depends("description", "name") + def _compute_display_name(self): + for rec in self: + rec.display_name = f"{rec.description} ({rec.name})" @api.constrains("name") def _check_name(self): @@ -292,7 +286,7 @@ class MisReportKpiExpression(models.Model): _description = "MIS Report KPI Expression" _order = "sequence, name, id" - sequence = fields.Integer(related="subkpi_id.sequence", store=True, readonly=True) + sequence = fields.Integer(related="subkpi_id.sequence", store=True) name = fields.Char(string="Expression") kpi_id = fields.Many2one("mis.report.kpi", required=True, ondelete="cascade") # TODO FIXME set readonly=True when onchange('subkpi_ids') below works @@ -306,8 +300,14 @@ class MisReportKpiExpression(models.Model): ) ] - def name_get(self): - res = [] + @api.depends( + "kpi_id.description", + "subkpi_id.description", + "kpi_id.name", + "subkpi_id.name", + "kpi_id.display_name", + ) + def _compute_display_name(self): for rec in self: kpi = rec.kpi_id subkpi = rec.subkpi_id @@ -317,14 +317,13 @@ class MisReportKpiExpression(models.Model): ) else: name = rec.kpi_id.display_name - res.append((rec.id, name)) - return res + rec.display_name = name @api.model - def name_search(self, name="", args=None, operator="ilike", limit=100): + def _name_search(self, name, domain=None, operator="ilike", limit=None, order=None): # TODO maybe implement negative search operators, although # there is not really a use case for that - domain = args or [] + domain = domain or [] splitted_name = name.split(".", 2) name_search_domain = [] if "." in name: @@ -354,7 +353,7 @@ class MisReportKpiExpression(models.Model): ] ) domain = osv_expression.AND([domain, name_search_domain]) - return self.search(domain, limit=limit).name_get() + return self._search(domain, limit=limit, order=order) class MisReportQuery(models.Model): diff --git a/mis_builder/models/mis_report_instance.py b/mis_builder/models/mis_report_instance.py index 89fd983..18a9de2 100644 --- a/mis_builder/models/mis_report_instance.py +++ b/mis_builder/models/mis_report_instance.py @@ -330,9 +330,11 @@ class MisReportInstancePeriod(models.Model): def _check_source_aml_model_id(self): for record in self: if record.source_aml_model_id: - record_model = record.source_aml_model_id.field_id.filtered( - lambda r: r.name == "account_id" - ).relation + record_model = ( + record.source_aml_model_id.sudo() + .field_id.filtered(lambda r: r.name == "account_id") + .relation + ) report_account_model = record.report_id.account_model if record_model != report_account_model: raise ValidationError( @@ -475,7 +477,7 @@ class MisReportInstance(models.Model): _description = "MIS Report Instance" name = fields.Char(required=True, translate=True) - description = fields.Char(related="report_id.description", readonly=True) + description = fields.Char(related="report_id.description") date = fields.Date( string="Base date", help="Report base date " "(leave empty to use current date)" ) @@ -537,12 +539,10 @@ class MisReportInstance(models.Model): temporary = fields.Boolean(default=False) source_aml_model_id = fields.Many2one( related="report_id.move_lines_source", - readonly=True, ) source_aml_model_name = fields.Char( related="source_aml_model_id.model", related_sudo=True, - readonly=True, ) analytic_domain = fields.Text( default="[]", @@ -876,6 +876,19 @@ class MisReportInstance(models.Model): kpi_matrix = self._compute_matrix() return kpi_matrix.as_dict() + @api.model + def _get_drilldown_views_and_orders(self): + return {"tree": 1, "form": 2, "pivot": 3, "graph": 4} + + @api.model + def _get_drilldown_model_views(self, model_name): + self.ensure_one() + views_records = self.env["ir.ui.view"].search([("model", "=", model_name)]) + views_records = set(views_records.mapped("type")) + views_order = self._get_drilldown_views_and_orders() + views = {view_type for view_type in views_records if view_type in views_order} + return sorted(list(views), key=lambda x: views_order[x]) + def drilldown(self, arg): self.ensure_one() period_id = arg.get("period_id") @@ -895,13 +908,14 @@ class MisReportInstance(models.Model): account_id, ) domain.extend(period._get_additional_move_line_filter()) + views = self._get_drilldown_model_views(period.source_aml_model_name) return { "name": self._get_drilldown_action_name(arg), "domain": domain, "type": "ir.actions.act_window", "res_model": period.source_aml_model_name, - "views": [[False, "list"], [False, "form"]], - "view_mode": "list", + "views": [[False, view] for view in views], + "view_mode": ",".join(view for view in views), "target": "current", "context": {"active_test": False}, } diff --git a/mis_builder/static/description/index.html b/mis_builder/static/description/index.html index c65909d..8a5b50e 100644 --- a/mis_builder/static/description/index.html +++ b/mis_builder/static/description/index.html @@ -1,4 +1,3 @@ - @@ -9,10 +8,11 @@ /* :Author: David Goodger (goodger@python.org) -:Id: $Id: html4css1.css 8954 2022-01-20 10:10:25Z milde $ +:Id: $Id: html4css1.css 9511 2024-01-13 09:50:07Z milde $ :Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain. Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils. +Despite the name, some widely supported CSS2 features are used. See https://docutils.sourceforge.io/docs/howto/html-stylesheets.html for how to customize this style sheet. @@ -275,7 +275,7 @@ pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code { margin-left: 2em ; margin-right: 2em } -pre.code .ln { color: grey; } /* line numbers */ +pre.code .ln { color: gray; } /* line numbers */ pre.code, code { background-color: #eeeeee } pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 } pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold } @@ -301,7 +301,7 @@ span.option { span.pre { white-space: pre } -span.problematic { +span.problematic, pre.problematic { color: red } span.section-subtitle { @@ -367,14 +367,14 @@ ul.auto-toc { !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! !! changes will be overwritten. !! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!! source digest: sha256:23fd54db34b43eef679da3049da56901c6bb54d081341c0d107e79b84721af47 +!! source digest: sha256:f8989a4fefbc9688a39969027c326e5999fc1eff237716e8dbe5d54550584837 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! --> -

Production/Stable License: AGPL-3 OCA/mis-builder Translate me on Weblate Try me on Runboat

-

This module allows you to build Management Information Systems dashboards. -Such style of reports presents KPI in rows and time periods in columns. -Reports mainly fetch data from account moves, but can also combine data coming -from arbitrary Odoo models. Reports can be exported to PDF, Excel and they -can be added to Odoo dashboards.

+

Production/Stable License: AGPL-3 OCA/mis-builder Translate me on Weblate Try me on Runboat

+

This module allows you to build Management Information Systems +dashboards. Such style of reports presents KPI in rows and time periods +in columns. Reports mainly fetch data from account moves, but can also +combine data coming from arbitrary Odoo models. Reports can be exported +to PDF, Excel and they can be added to Odoo dashboards.

Table of contents

Usage

To configure this module, you need to:

    -
  • Go to Accounting > Configuration > MIS Reporting > MIS Report Templates where -you can create report templates by defining KPI’s. KPI’s constitute the rows of your -reports. Such report templates are time independent.
  • +
  • Go to Accounting > Configuration > MIS Reporting > MIS Report +Templates where you can create report templates by defining KPI’s. +KPI’s constitute the rows of your reports. Such report templates are +time independent.
-
-Sample report template -
+

image1

    -
  • Then in Accounting > Reports > MIS Reporting > MIS Reports you can create report instance by -binding the templates to time periods, hence defining the columns of your reports.
  • +
  • Then in Accounting > Reports > MIS Reporting > MIS Reports you can +create report instance by binding the templates to time periods, +hence defining the columns of your reports.
-
-Sample report configuration -
+

image2

    -
  • From the MIS Reports view, you can preview the report, add it to and Odoo dashboard, -and export it to PDF or Excel.
  • +
  • From the MIS Reports view, you can preview the report, add it to and +Odoo dashboard, and export it to PDF or Excel.
-
-Sample preview -
+

image3

Development

-

A typical extension is to provide a mechanism to filter reports on analytic dimensions -or operational units. To implement this, you can override _get_additional_move_line_filter -and _get_additional_filter to further filter move lines or queries based on a user -selection. A typical use case could be to add an analytic account field on mis.report.instance, -or even on mis.report.instance.period if you want different columns to show different -analytic accounts.

+

A typical extension is to provide a mechanism to filter reports on +analytic dimensions or operational units. To implement this, you can +override _get_additional_move_line_filter and _get_additional_filter +to further filter move lines or queries based on a user selection. A +typical use case could be to add an analytic account field on +mis.report.instance, or even on mis.report.instance.period if you want +different columns to show different analytic accounts.

Known issues / Roadmap

-

The mis_builder roadmap -and known issues can -be found on GitHub.

+

The mis_builder +roadmap +and known +issues +can be found on GitHub.

Changelog

-

16.0.5.1.0 (2023-04-04)

-

Features

+

16.0.5.1.9 (2024-02-09)

+

Bugfixes

    -
  • Improve UX by adding the option to edit the pivot date directly on the view.
  • +
  • Restore compatibility with python 3.9 +(#590)
-

16.0.5.0.0 (2023-04-01)

+

16.0.5.1.8 (2024-02-08)

+

Bugfixes

+
    +
  • Resolve a permission issue when creating report periods with a user +without admin rights. +(#596)
  • +
+
+
+

16.0.5.1.0 (2023-04-04)

+

Features

+
    +
  • Improve UX by adding the option to edit the pivot date directly on +the view.
  • +
+
+
+

16.0.5.0.0 (2023-04-01)

Features

  • Migration to 16.0
    • Addition of a generic filter domain on reports and columns.
    • -
    • Addition of a search bar to the widget. The corresponding search view is configurable -per report.
    • +
    • Addition of a search bar to the widget. The corresponding search +view is configurable per report.
    • Huge improvement of the widget style. This was long overdue.
    • -
    • Make the MIS Report menu accessible to the Billing Administrator group -(instead of the hidden Show Full Accounting Features), to align with the access rules -and avoid giving a false sense of security. This also makes the menu discoverable to -new users.
    • -
    • Removal of analytic fetures because the upstream analytic_distribution mechanism -is not compatible; support may be introduced in separate module, depending on use -cases.
    • -
    • Abandon the mis_report_filters context key which had security implication. -It is replaced by a mis_analytic_domain context key which is ANDed with other -report-defined filters. (#472)
    • +
    • Make the MIS Report menu accessible to the Billing Administrator +group (instead of the hidden Show Full Accounting Features), to +align with the access rules and avoid giving a false sense of +security. This also makes the menu discoverable to new users.
    • +
    • Removal of analytic fetures because the upstream +analytic_distribution mechanism is not compatible; support may +be introduced in separate module, depending on use cases.
    • +
    • Abandon the mis_report_filters context key which had security +implication. It is replaced by a mis_analytic_domain context +key which is ANDed with other report-defined filters. +(#472)
    • Rename the get_filter_descriptions_from_context method to -get_filter_descriptions. This method may be overridden to provide additional -subtitles on the PDF or XLS report, representing user-selected filters.
    • -
    • The hide_analytic_filters has been replaced by widget_show_filters.
    • -
    • The visibility of the settings button on the widget is now controlled by a -show_settings_button. Before it was visible only for the account_user group -but this was not flexible enough.
    • -
    • The widget configuration settings are now grouped in a dedicated Widget tab in -the report configuration form.
    • +get_filter_descriptions. This method may be overridden to +provide additional subtitles on the PDF or XLS report, +representing user-selected filters. +
    • The hide_analytic_filters has been replaced by +widget_show_filters.
    • +
    • The visibility of the settings button on the widget is now +controlled by a show_settings_button. Before it was visible +only for the account_user group but this was not flexible +enough.
    • +
    • The widget configuration settings are now grouped in a dedicated +Widget tab in the report configuration form.

Bugfixes

    -
  • Fix access error when previewing or printing report. (#415)
  • -
-
-
-

15.0.4.0.5 (2022-07-19)

-

Bugfixes

-
    -
  • Support users without timezone. (#388)
  • -
-
-
-

15.0.4.0.4 (2022-07-19)

-

Bugfixes

-
    -
  • Allow deleting a report that has subreports. (#431)
  • +
  • Fix access error when previewing or printing report. +(#415)
-

15.0.4.0.2 (2022-02-16)

+

15.0.4.0.5 (2022-07-19)

Bugfixes

    -
  • Fix access right issue when clicking the “Save” button on a MIS Report Instance form. (#410)
  • +
  • Support users without timezone. +(#388)
-

14.0.4.0.0 (2022-01-08)

-

Features

-
    -
  • Remove various field size limits. (#332)
  • -
+

15.0.4.0.4 (2022-07-19)

Bugfixes

-
    -
  • Support for the Odoo 13+ multi-company model. In multi-company mode, several allowed -companies can be declared on MIS Report instances, and the report operates on the -intersection of report companies and companies selected in the user context. (#327)

    -
  • -
  • The get_additional_query_filter argument of evaluate() is now propagated -correctly. (#375)

    -
  • -
  • Use the parent_state field of account.move.line to filter entries in posted -and draft state only. Before, when reporting in draft mode, all entries were used -(i.e. there was no filter), and that started including the cancelled entries/invoices in -Odoo 13.+.

    -

    This change also contains a breaking change in the internal API. For quite a while -the target_move argument of AEP and other methods was not used by MIS Builder itself -and was kept for backward compatibility. To avoid rippling effects of the necessary -change to use parent_state, we now remove this argument. (#377)

    -
  • +
      +
    • Allow deleting a report that has subreports. +(#431)
-

14.0.3.6.7 (2021-06-02)

+

15.0.4.0.2 (2022-02-16)

Bugfixes

    -
  • When on a MIS Report Instance, if you wanted to generate a new line of type comparison, you couldn’t currently select any existing period to compare. -This happened because the field domain was searching in a NewId context, thus not finding a correct period. -Changing the domain and making it use a computed field with a search for the _origin record solves the problem. (#361)
  • +
  • Fix access right issue when clicking the “Save” button on a MIS +Report Instance form. +(#410)
-

14.0.3.6.6 (2021-04-23)

-

Bugfixes

+

14.0.4.0.0 (2022-01-08)

+

Features

    -
  • Fix drilldown action name when the account model has been customized. (#350)
  • +
  • Remove various field size limits. +(#332)
  • +
+

Bugfixes

+
    +
  • Support for the Odoo 13+ multi-company model. In multi-company mode, +several allowed companies can be declared on MIS Report instances, +and the report operates on the intersection of report companies and +companies selected in the user context. +(#327)

    +
  • +
  • The get_additional_query_filter argument of evaluate() is now +propagated correctly. +(#375)

    +
  • +
  • Use the parent_state field of account.move.line to filter +entries in posted and draft state only. Before, when +reporting in draft mode, all entries were used (i.e. there was no +filter), and that started including the cancelled entries/invoices in +Odoo 13.+.

    +

    This change also contains a breaking change in the internal API. +For quite a while the target_move argument of AEP and other +methods was not used by MIS Builder itself and was kept for backward +compatibility. To avoid rippling effects of the necessary change to +use parent_state, we now remove this argument. +(#377)

    +
-

14.0.3.6.5 (2021-04-23)

+

14.0.3.6.7 (2021-06-02)

Bugfixes

    -
  • While duplicating a MIS report instance, comparison columns are ignored because -they would raise an error otherwise, as they keep the old source_cmpcol_from_id -and source_cmpcol_to_id from the original record. (#343)
  • +
  • When on a MIS Report Instance, if you wanted to generate a new line +of type comparison, you couldn’t currently select any existing period +to compare. This happened because the field domain was searching in a +NewId context, thus not finding a correct period. Changing the domain +and making it use a computed field with a search for the _origin +record solves the problem. +(#361)
-

14.0.3.6.4 (2021-04-06)

-

Features

+

14.0.3.6.6 (2021-04-23)

+

Bugfixes

    -
  • The drilldown action name displayed on the breadcrumb has been revised. -The kpi description and the account display_name are shown instead -of the kpi’s technical definition. (#304)
  • -
  • Add analytic group filters on report instance, periods and in the interactive -view. (#320)
  • +
  • Fix drilldown action name when the account model has been customized. +(#350)
-

13.0.3.6.3 (2020-08-28)

+

14.0.3.6.5 (2021-04-23)

Bugfixes

    -
  • Having a “Compare columns” added on a KPI with an associated style using a -Factor/Divider did lead to the said factor being applied on the percentages -when exporting to XLSX. (#300)
  • -
-

Misc

-
    -
  • #280, #296
  • +
  • While duplicating a MIS report instance, comparison columns are +ignored because they would raise an error otherwise, as they keep the +old source_cmpcol_from_id and source_cmpcol_to_id from the original +record. (#343)
-

13.0.3.6.2 (2020-04-22)

-

Bugfixes

+

14.0.3.6.4 (2021-04-06)

+

Features

    -
  • The “Settings” button is now displayed for users with the “Show full accounting features” right when previewing a report. (#281)
  • +
  • The drilldown action name displayed on the breadcrumb has been +revised. The kpi description and the account display_name are +shown instead of the kpi’s technical definition. +(#304)
  • +
  • Add analytic group filters on report instance, periods and in the +interactive view. +(#320)
-

13.0.3.6.1 (2020-04-22)

+

13.0.3.6.3 (2020-08-28)

Bugfixes

    -
  • Fix TypeError: 'module' object is not iterable when using -budgets by account. (#276)
  • +
  • Having a “Compare columns” added on a KPI with an associated style +using a Factor/Divider did lead to the said factor being applied on +the percentages when exporting to XLSX. +(#300)
  • +
+

Misc

+
-

13.0.3.6.0 (2020-03-28)

-

Features

+

13.0.3.6.2 (2020-04-22)

+

Bugfixes

    -
  • Add column-level filters on analytic account and analytic tags. -These filters are combined with a AND with the report-level filters -and cannot be modified in the preview. (#138)
  • -
  • Access to KPI from other reports in KPI expressions, aka subreports. In a -report template, one can list named “subreports” (other report templates). When -evaluating expressions, you can access KPI’s of subreports with a dot-prefix -notation. Example: you can define a MIS Report for a “Balance Sheet”, and then -have another MIS Report “Balance Sheet Ratios” that fetches KPI’s from “Balance -Sheet” to create new KPI’s for the ratios (e.g. balance_sheet.current_assets / -balance_sheet.total_assets). (#155)
  • +
  • The “Settings” button is now displayed for users with the “Show full +accounting features” right when previewing a report. +(#281)
-

13.0.3.5.0 (2020-01-??)

-

Migration to odoo 13.0.

+

13.0.3.6.1 (2020-04-22)

+

Bugfixes

+
    +
  • Fix TypeError: 'module' object is not iterable when using budgets +by account. +(#276)
  • +
-

12.0.3.5.0 (2019-10-26)

+

13.0.3.6.0 (2020-03-28)

+

Features

+
    +
  • Add column-level filters on analytic account and analytic tags. These +filters are combined with a AND with the report-level filters and +cannot be modified in the preview. +(#138)
  • +
  • Access to KPI from other reports in KPI expressions, aka subreports. +In a report template, one can list named “subreports” (other report +templates). When evaluating expressions, you can access KPI’s of +subreports with a dot-prefix notation. Example: you can define a MIS +Report for a “Balance Sheet”, and then have another MIS Report +“Balance Sheet Ratios” that fetches KPI’s from “Balance Sheet” to +create new KPI’s for the ratios (e.g. balance_sheet.current_assets / +balance_sheet.total_assets). +(#155)
  • +
+
+
+

13.0.3.5.0 (2020-01-??)

+

Migration to odoo 13.0.

+
+
+

12.0.3.5.0 (2019-10-26)

Features

  • The account_id field of the model selected in ‘Move lines source’ -in the Period form can now be a Many2one -relationship with any model that has a code field (not only with -account.account model). To this end, the model to be used for Actuals -move lines can be configured on the report template. It can be something else -than move lines and the only constraint is that its account_id field -has a code field. (#149)
  • +in the Period form can now be a Many2one relationship with any model +that has a code field (not only with account.account model). +To this end, the model to be used for Actuals move lines can be +configured on the report template. It can be something else than move +lines and the only constraint is that its account_id field has a +code field. +(#149)
  • Add source_aml_model_name field so extension modules providing -alternative data sources can more easily customize their data source. (#214)
  • +alternative data sources can more easily customize their data source. +(#214)
  • Support analytic tag filters in the backend view and preview widget. -Selecting several tags in the filter means filtering on move lines which -have all these tags set. This is to support the most common use case of -using tags for different dimensions. The filter also makes a AND with the -analytic account filter. (#228)
  • -
  • Display company in account details rows in multi-company mode. (#242)
  • +Selecting several tags in the filter means filtering on move lines +which have all these tags set. This is to support the most common +use case of using tags for different dimensions. The filter also +makes a AND with the analytic account filter. +(#228) +
  • Display company in account details rows in multi-company mode. +(#242)

Bugfixes

  • Propagate context to xlsx report, so the analytic account filter works when exporting to xslx too. This also requires a fix to -report_xlsx (see https://github.com/OCA/reporting-engine/pull/259). (#178)
  • -
  • In columns of type Sum, preserve styles for KPIs that are not summable -(eg percentage values). Before this fix, such cells were displayed without -style. (#219)
  • -
  • In Excel export, keep the percentage point suffix (pp) instead of replacing it with %. (#220)
  • +report_xlsx (see +https://github.com/OCA/reporting-engine/pull/259). +(#178) +
  • In columns of type Sum, preserve styles for KPIs that are not +summable (eg percentage values). Before this fix, such cells were +displayed without style. +(#219)
  • +
  • In Excel export, keep the percentage point suffix (pp) instead of +replacing it with %. +(#220)
-
-

12.0.3.4.0 (2019-07-09)

+
+

12.0.3.4.0 (2019-07-09)

Features

    -
  • New year-to-date mode for defining periods. (#165)
  • -
  • Add support for move lines with negative debit or credit. -Used by some for storno accounting. Not officially supported. (#175)
  • +
  • New year-to-date mode for defining periods. +(#165)
  • +
  • Add support for move lines with negative debit or credit. Used by +some for storno accounting. Not officially supported. +(#175)
  • In Excel export, use a number format with thousands separator. The -specific separator used depends on the Excel configuration (eg regional -settings). (#190)
  • -
  • Add generation date/time at the end of the XLS export. (#191)
  • +specific separator used depends on the Excel configuration (eg +regional settings). +(#190) +
  • Add generation date/time at the end of the XLS export. +(#191)
  • In presence of Sub KPIs, report more informative user errors when -non-multi expressions yield tuples of incorrect lenght. (#196)
  • +non-multi expressions yield tuples of incorrect lenght. +(#196)

Bugfixes

    -
  • Fix rendering of percentage types in Excel export. (#192)
  • -
-
-
-

12.0.3.3.0 (2019-01-26)

-

Features

-

Dynamic analytic filters in report preview are not yet available in 11, -this requires an update to the JS widget that proved difficult to implement -so far. Help welcome.

-
    -
  • Analytic account filters. On a report, an analytic -account can be selected for filtering. The filter will -be applied to move lines queries. A filter box is also -available in the widget to let the user select the analytic -account during report preview. (#15)
  • -
  • Control visibility of analytic filter combo box in widget. -This is useful to hide the analytic filters on reports where -they do not make sense, such as balance sheet reports. (#42)
  • -
  • Display analytic filters in the header of exported pdf and xls. (#44)
  • -
  • Replace the last old gtk icons with fontawesome icons. (#104)
  • -
  • Use active_test=False in AEP queries. -This is important for reports involving inactive taxes. -This should not negatively effect existing reports, because -an accounting report must take into account all existing move lines -even if they reference objects such as taxes, journals, accounts types -that have been deactivated since their creation. (#107)
  • -
  • int(), float() and round() support for AccountingNone. (#108)
  • -
  • Allow referencing subkpis by name by writing kpi_x.subkpi_y in expressions. (#114)
  • -
  • Add an option to control the display of the start/end dates in the -column headers. It is disabled by default (this is a change compared -to previous behaviour). (#118)
  • -
  • Add evaluate method to mis.report. This is a simplified -method to evaluate kpis of a report over a time period, -without creating a mis.report.instance. (#123)
  • -
-

Bugs

-
    -
  • In the style form, hide the “Hide always” checkbox when “Hide always inherit” -is checked, as for all other syle elements. (#121 <https://github.com/OCA/mis-builder/pull/121>_)
  • -
-

Upgrading from 3.2 (breaking changes)

-

If you use Actuals (alternative) data source in combination with analytic -filters, the underlying model must now have an analytic_account_id field.

-
-
-

11.0.3.2.2 (2018-06-30)

-
    -
  • [FIX] Fix bug in company_default_get call returning -id instead of recordset -(#103)
  • -
  • [IMP] add “hide always” style property to make hidden KPI’s -(for KPI that serve as basis for other formulas, but do not -need to be displayed). -(#46)
  • +
  • Fix rendering of percentage types in Excel export. +(#192)
-

11.0.3.2.1 (2018-05-29)

+

12.0.3.3.0 (2019-01-26)

+

Features

+

Dynamic analytic filters in report preview are not yet available in 11, +this requires an update to the JS widget that proved difficult to +implement so far. Help welcome.

    -
  • [FIX] Missing comparison operator for AccountingNone -leading to errors in pbal computations +
  • Analytic account filters. On a report, an analytic account can be +selected for filtering. The filter will be applied to move lines +queries. A filter box is also available in the widget to let the user +select the analytic account during report preview. +(#15)
  • +
  • Control visibility of analytic filter combo box in widget. This is +useful to hide the analytic filters on reports where they do not make +sense, such as balance sheet reports. +(#42)
  • +
  • Display analytic filters in the header of exported pdf and xls. +(#44)
  • +
  • Replace the last old gtk icons with fontawesome icons. +(#104)
  • +
  • Use active_test=False in AEP queries. This is important for reports +involving inactive taxes. This should not negatively effect existing +reports, because an accounting report must take into account all +existing move lines even if they reference objects such as taxes, +journals, accounts types that have been deactivated since their +creation. (#107)
  • +
  • int(), float() and round() support for AccountingNone. +(#108)
  • +
  • Allow referencing subkpis by name by writing kpi_x.subkpi_y in +expressions. +(#114)
  • +
  • Add an option to control the display of the start/end dates in the +column headers. It is disabled by default (this is a change compared +to previous behaviour). +(#118)
  • +
  • Add evaluate method to mis.report. This is a simplified method to +evaluate kpis of a report over a time period, without creating a +mis.report.instance. +(#123)
  • +
+

Bugs

+
    +
  • In the style form, hide the “Hide always” checkbox when “Hide always +inherit” is checked, as for all other syle elements. +(#121)
  • +
+

Upgrading from 3.2 (breaking changes)

+

If you use Actuals (alternative) data source in combination with +analytic filters, the underlying model must now have an +analytic_account_id field.

+
+
+

11.0.3.2.2 (2018-06-30)

+
    +
  • [FIX] Fix bug in company_default_get call returning id instead of +recordset (#103)
  • +
  • [IMP] add “hide always” style property to make hidden KPI’s (for KPI +that serve as basis for other formulas, but do not need to be +displayed). (#46)
  • +
+
+
+

11.0.3.2.1 (2018-05-29)

+
    +
  • [FIX] Missing comparison operator for AccountingNone leading to +errors in pbal computations (#93)
-
-

10.0.3.2.0 (2018-05-02)

+
+

10.0.3.2.0 (2018-05-02)

  • [FIX] make subkpi ordering deterministic (#71)
  • [ADD] report instance level option to disable account expansion, -enabling the creation of detailed templates while deferring the decision -of rendering the details or not to the report instance +enabling the creation of detailed templates while deferring the +decision of rendering the details or not to the report instance (#74)
  • -
  • [ADD] pbal and nbal accounting expressions, to sum positive -and negative balances respectively (ie ignoring accounts with negative, +
  • [ADD] pbal and nbal accounting expressions, to sum positive and +negative balances respectively (ie ignoring accounts with negative, resp positive balances) (#86)
-
-

11.0.3.1.2 (2018-02-04)

+
+

11.0.3.1.2 (2018-02-04)

Migration to Odoo 11. No new feature. (#67)

-
-

10.0.3.1.1 (2017-11-14)

+
+

10.0.3.1.1 (2017-11-14)

New features:

    -
  • [ADD] month and year relative periods, easier to use than -date ranges for the most common case. +
  • [ADD] month and year relative periods, easier to use than date ranges +for the most common case. (#2)
  • [ADD] multi-company consolidation support, with currency conversion (the conversion rate date is the end of the reporting period) @@ -804,8 +878,8 @@ querying move lines any domain on account.account, not only account codes balp[('account_type', '=', 'asset_receivable')] (#4).
  • -
  • [IMP] in the report instance configuration form, the filters are -now grouped in a notebook page, this improves readability and +
  • [IMP] in the report instance configuration form, the filters are now +grouped in a notebook page, this improves readability and extensibility (#39).
@@ -822,49 +896,49 @@ created (not yet saved) report instances.
  • Alternative move line data sources must have a company_id field.
  • -
    -

    10.0.3.0.4 (2017-10-14)

    +
    +

    10.0.3.0.4 (2017-10-14)

    Bug fix:

    • [FIX] issue with initial balance rounding. #30
    -
    -

    10.0.3.0.3 (2017-10-03)

    +
    +

    10.0.3.0.3 (2017-10-03)

    Bug fix:

    • [FIX] fix error saving KPI on newly created reports. #18
    -
    -

    10.0.3.0.2 (2017-10-01)

    +
    +

    10.0.3.0.2 (2017-10-01)

    New features:

      -
    • [ADD] Alternative move line source per report column. -This makes mis buidler accounting expressions work on any model -that has debit, credit, account_id and date fields. Provided you can -expose, say, committed purchases, or your budget as a view with -debit, credit and account_id, this opens up a lot of possibilities
    • -
    • [ADD] Comparison column source (more flexible than the previous, -now deprecated, comparison mechanism). -CAVEAT: there is no automated migration to the new mechanism.
    • -
    • [ADD] Sum column source, to create columns that add/subtract -other columns.
    • +
    • [ADD] Alternative move line source per report column. This makes mis +buidler accounting expressions work on any model that has debit, +credit, account_id and date fields. Provided you can expose, say, +committed purchases, or your budget as a view with debit, credit and +account_id, this opens up a lot of possibilities
    • +
    • [ADD] Comparison column source (more flexible than the previous, now +deprecated, comparison mechanism). CAVEAT: there is no automated +migration to the new mechanism.
    • +
    • [ADD] Sum column source, to create columns that add/subtract other +columns.
    • [ADD] mis.kpi.data abstract model as a basis for manual KPI values -supporting automatic ajustment to the reporting time period (the basis -for budget item, but could also server other purposes, such as manually -entering some KPI values, such as number of employee)
    • +supporting automatic ajustment to the reporting time period (the +basis for budget item, but could also server other purposes, such as +manually entering some KPI values, such as number of employee)
    • [ADD] mis_builder_budget module providing a new budget data source
    • [ADD] new “hide empty” style property
    • -
    • [IMP] new AEP method to get accounts involved in an expression -(this is useful to find which KPI relate to a given P&L -acount, to implement budget control)
    • +
    • [IMP] new AEP method to get accounts involved in an expression (this +is useful to find which KPI relate to a given P&L acount, to +implement budget control)
    • [IMP] many UI improvements
    • [IMP] many code style improvements and some refactoring
    • -
    • [IMP] add the column date_from, date_to in expression evaluation context, -as well as time, datetime and dateutil modules
    • +
    • [IMP] add the column date_from, date_to in expression evaluation +context, as well as time, datetime and dateutil modules

    Main bug fixes:

      @@ -879,133 +953,137 @@ as well as time, datetime and dateutil modules
    • [FIX] sorting of detail by account
    • [FIX] computation bug in detail by account when multiple accounting expressions were used in a KPI
    • -
    • [FIX] permission issue when adding report to dashboard with non admin user
    • +
    • [FIX] permission issue when adding report to dashboard with non admin +user
    -

    10.0.2.0.3 (unreleased)

    +

    10.0.2.0.3 (unreleased)

    • [IMP] more robust behaviour in presence of missing expressions
    • [FIX] indent style
    • -
    • [FIX] local variable ‘ctx’ referenced before assignment when generating -reports with no objects
    • +
    • [FIX] local variable ‘ctx’ referenced before assignment when +generating reports with no objects
    • [IMP] use fontawesome icons
    • [MIG] migrate to 10.0
    • [FIX] unicode error when exporting to Excel
    • [IMP] provide full access to mis builder style for group Adviser.
    -
    -

    9.0.2.0.2 (2016-09-27)

    +
    +

    9.0.2.0.2 (2016-09-27)

    • [IMP] Add refresh button in mis report preview.
    • -
    • [IMP] Widget code changes to allow to add fields in the widget more easily.
    • +
    • [IMP] Widget code changes to allow to add fields in the widget more +easily.
    -
    -

    9.0.2.0.1 (2016-05-26)

    +
    +

    9.0.2.0.1 (2016-05-26)

      -
    • [IMP] remove unused argument in declare_and_compute_period() -for a cleaner API. This is a breaking API changing merged in -urgency before it is used by other modules.
    • +
    • [IMP] remove unused argument in declare_and_compute_period() for a +cleaner API. This is a breaking API changing merged in urgency before +it is used by other modules.
    -
    -

    9.0.2.0.0 (2016-05-24)

    +
    +

    9.0.2.0.0 (2016-05-24)

    Part of the work for this release has been done at the Sorrento sprint April 26-29, 2016. The rest (ie a major refactoring) has been done in the weeks after.

      -
    • [IMP] hide button box in edit mode on the report instance settings form
    • +
    • [IMP] hide button box in edit mode on the report instance settings +form
    • [FIX] Fix sum aggregation of non-stored fields (https://github.com/OCA/account-financial-reporting/issues/178)
    • [IMP] There is now a default style at the report level
    • -
    • [CHG] Number display properties (rounding, prefix, suffix, factor) are -now defined in styles
    • -
    • [CHG] Percentage difference are rounded to 1 digit instead of the kpi’s -rounding, as the KPI rounding does not make sense in this case
    • -
    • [CHG] The divider suffix (k, M, etc) is not inserted automatically anymore -because it is inconsistent when working with prefixes; you need to add it -manually in the suffix
    • +
    • [CHG] Number display properties (rounding, prefix, suffix, factor) +are now defined in styles
    • +
    • [CHG] Percentage difference are rounded to 1 digit instead of the +kpi’s rounding, as the KPI rounding does not make sense in this case
    • +
    • [CHG] The divider suffix (k, M, etc) is not inserted automatically +anymore because it is inconsistent when working with prefixes; you +need to add it manually in the suffix
    • [IMP] AccountingExpressionProcessor now supports ‘balu’ expressions to obtain the unallocated profit/loss of previous fiscal years; get_unallocated_pl is the corresponding convenience method
    • [IMP] AccountingExpressionProcessor now has easy methods to obtain balances by account: get_balances_initial, get_balances_end, get_balances_variation
    • -
    • [IMP] there is now an auto-expand feature to automatically display -a detail by account for selected kpis
    • -
    • [IMP] the kpi and period lists are now manipulated through forms instead -of directly in the tree views
    • +
    • [IMP] there is now an auto-expand feature to automatically display a +detail by account for selected kpis
    • +
    • [IMP] the kpi and period lists are now manipulated through forms +instead of directly in the tree views
    • [IMP] it is now possible to create a report through a wizard, such -reports are deemed temporary and available through a “Last Reports Generated” -menu, they are garbaged collected automatically, unless saved permanently, -which can be done using a Save button
    • +reports are deemed temporary and available through a “Last Reports +Generated” menu, they are garbaged collected automatically, unless +saved permanently, which can be done using a Save button
    • [IMP] there is now a beginner mode to configure simple reports with only one period
    • -
    • [IMP] it is now easier to configure periods with fixed start/end dates
    • -
    • [IMP] the new sub-kpi mechanism allows the creation of columns -with multiple values, or columns with different values
    • +
    • [IMP] it is now easier to configure periods with fixed start/end +dates
    • +
    • [IMP] the new sub-kpi mechanism allows the creation of columns with +multiple values, or columns with different values
    • [IMP] thanks to the new style model, the Excel export is now styled
    • [IMP] a new style model is now used to centralize style configuration
    • -
    • [FIX] use =like instead of like to search for accounts, because -the % are added by the user in the expressions
    • -
    • [FIX] Correctly compute the initial balance of income and expense account -based on the start of the fiscal year
    • -
    • [IMP] Support date ranges (from OCA/server-tools/date_range) as a more -flexible alternative to fiscal periods
    • +
    • [FIX] use =like instead of like to search for accounts, because the % +are added by the user in the expressions
    • +
    • [FIX] Correctly compute the initial balance of income and expense +account based on the start of the fiscal year
    • +
    • [IMP] Support date ranges (from OCA/server-tools/date_range) as a +more flexible alternative to fiscal periods
    • v9 migration: fiscal periods are removed, account charts are removed, consolidation accounts have been removed
    -
    -

    8.0.1.0.0 (2016-04-27)

    +
    +

    8.0.1.0.0 (2016-04-27)

    -
    -

    8.0.0.2.0

    +
    +

    8.0.0.2.0

    Pre-history. Or rather, you need to look at the git log.

    -

    Bug Tracker

    +

    Bug Tracker

    Bugs are tracked on GitHub Issues. In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed -feedback.

    +feedback.

    Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

    -

    Credits

    +

    Credits

    -

    Authors

    +

    Authors

    • ACSONE SA/NV
    -

    Contributors

    +

    Contributors

    -

    Maintainers

    +

    Maintainers

    This module is maintained by the OCA.

    -Odoo Community Association + +Odoo Community Association +

    OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose mission is to support the collaborative development of Odoo features and promote its widespread use.

    Current maintainer:

    sbidoul

    -

    This module is part of the OCA/mis-builder project on GitHub.

    +

    This module is part of the OCA/mis-builder project on GitHub.

    You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

    diff --git a/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.esm.js b/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.esm.js index 7f3af93..be078f8 100644 --- a/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.esm.js +++ b/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.esm.js @@ -2,8 +2,7 @@ import {Component, onWillStart, useState, useSubEnv} from "@flectra/owl"; import {useBus, useService} from "@web/core/utils/hooks"; -import {DatePicker} from "@web/core/datepicker/datepicker"; -import {FilterMenu} from "@web/search/filter_menu/filter_menu"; +import {DateTimeInput} from "@web/core/datetime/datetime_input"; import {SearchBar} from "@web/search/search_bar/search_bar"; import {SearchModel} from "@web/search/search_model"; import {parseDate} from "@web/core/l10n/dates"; @@ -176,7 +175,11 @@ export class MisReportWidget extends Component { } } -MisReportWidget.components = {FilterMenu, SearchBar, DatePicker}; +MisReportWidget.components = {SearchBar, DateTimeInput}; MisReportWidget.template = "mis_builder.MisReportWidget"; -registry.category("fields").add("mis_report_widget", MisReportWidget); +export const misReportWidget = { + component: MisReportWidget, +}; + +registry.category("fields").add("mis_report_widget", misReportWidget); diff --git a/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml b/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml index c5e2206..69de508 100644 --- a/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml +++ b/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml @@ -1,7 +1,7 @@ - +
    @@ -13,12 +13,12 @@
    - -
    diff --git a/mis_builder/tests/test_aep.py b/mis_builder/tests/test_aep.py index 4fe80fb..b15fc6f 100644 --- a/mis_builder/tests/test_aep.py +++ b/mis_builder/tests/test_aep.py @@ -24,7 +24,14 @@ class TestAEP(common.TransactionCase): self.curr_year = datetime.date.today().year self.prev_year = self.curr_year - 1 # create company - self.company = self.res_company.create({"name": "AEP Company"}) + self.company = self.res_company.create( + { + "name": "AEP Company", + "country_id": ( + self.env["res.country"].search([("code", "=", "US")], limit=1).id + ), + } + ) # create receivable bs account self.account_ar = self.account_model.create( { @@ -363,8 +370,16 @@ class TestAEP(common.TransactionCase): self.aep.parse_expr(expr) self.aep.done_parsing() + tax_group = self.env["account.tax.group"].create(dict(name="test tax group")) + tax = self.env["account.tax"].create( - dict(name="test tax", active=True, amount=0, company_id=self.company.id) + dict( + name="test tax", + active=True, + amount=0, + company_id=self.company.id, + tax_group_id=tax_group.id, + ) ) move = self._create_move( date=datetime.date(self.prev_year, 12, 1), diff --git a/mis_builder/tests/test_mis_report_instance.py b/mis_builder/tests/test_mis_report_instance.py index 830fa19..c562fd7 100644 --- a/mis_builder/tests/test_mis_report_instance.py +++ b/mis_builder/tests/test_mis_report_instance.py @@ -446,6 +446,52 @@ class TestMisReportInstance(common.HttpCase): expected_name = f"{self.kpi1.description} - {period.display_name}" assert action_name == expected_name + def test_drilldown_views(self): + IrUiView = self.env["ir.ui.view"] + model_name = "account.move.line" + IrUiView.search([("model", "=", model_name)]).unlink() + IrUiView.create( + [ + { + "name": "mis_report_test_drilldown_views_chart", + "model": model_name, + "arch": "", + }, + { + "name": "mis_report_test_drilldown_views_tree", + "model": model_name, + "arch": "", + }, + ] + ) + action = self.report_instance.drilldown( + dict(expr="balp[200%]", period_id=self.report_instance.period_ids[0].id) + ) + self.assertEqual(action["view_mode"], "pivot,graph") + self.assertEqual(action["views"], [[False, "pivot"], [False, "graph"]]) + IrUiView.create( + [ + { + "name": "mis_report_test_drilldown_views_form", + "model": model_name, + "arch": "
    ", + }, + { + "name": "mis_report_test_drilldown_views_tree", + "model": model_name, + "arch": "", + }, + ] + ) + action = self.report_instance.drilldown( + dict(expr="balp[200%]", period_id=self.report_instance.period_ids[0].id) + ) + self.assertEqual(action["view_mode"], "tree,form,pivot,graph") + self.assertEqual( + action["views"], + [[False, "tree"], [False, "form"], [False, "pivot"], [False, "graph"]], + ) + def test_qweb(self): self.report_instance.print_pdf() # get action test_reports.try_report( diff --git a/mis_builder/views/mis_report.xml b/mis_builder/views/mis_report.xml index 7bb7178..2124797 100644 --- a/mis_builder/views/mis_report.xml +++ b/mis_builder/views/mis_report.xml @@ -38,11 +38,11 @@ @@ -119,11 +119,7 @@ - + @@ -134,7 +130,7 @@ name="expression_ids" colspan="2" nolabel="1" - attrs="{'invisible': [('multi', '=', False)]}" + invisible="not multi" > @@ -157,7 +153,7 @@ diff --git a/mis_builder/views/mis_report_instance.xml b/mis_builder/views/mis_report_instance.xml index d54bfeb..56a6f42 100644 --- a/mis_builder/views/mis_report_instance.xml +++ b/mis_builder/views/mis_report_instance.xml @@ -58,38 +58,43 @@
    -
    +
    @@ -113,26 +118,20 @@ - + - + @@ -144,7 +143,7 @@ name="period_ids" nolabel="1" colspan="4" - attrs="{'required': [('comparison_mode', '=', True)]}" + required="comparison_mode" context="{'default_report_instance_id': id}" > @@ -169,13 +168,14 @@ @@ -257,24 +257,28 @@ name="save_report" string="Save" icon="fa-save" + class="btn" />
    @@ -570,13 +587,15 @@ If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcome

    Maintainers

    This module is maintained by the OCA.

    -Odoo Community Association + +Odoo Community Association +

    OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose mission is to support the collaborative development of Odoo features and promote its widespread use.

    Current maintainer:

    sbidoul

    -

    This module is part of the OCA/mis-builder project on GitHub.

    +

    This module is part of the OCA/mis-builder project on GitHub.

    You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

    diff --git a/mis_builder_budget/views/mis_budget.xml b/mis_builder_budget/views/mis_budget.xml index d6afa3c..2c1e8d3 100644 --- a/mis_builder_budget/views/mis_budget.xml +++ b/mis_builder_budget/views/mis_budget.xml @@ -12,20 +12,20 @@ name="action_draft" string="Set draft" type="object" - attrs="{'invisible': [('state', '=', 'draft')]}" + invisible="state == 'draft'" />
    @@ -474,7 +480,7 @@ any compatibility guarantees. (GitHub Issues. In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed -feedback.

    +feedback.

    Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

    @@ -496,13 +502,15 @@ If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcome

    Maintainers

    This module is maintained by the OCA.

    -Odoo Community Association + +Odoo Community Association +

    OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose mission is to support the collaborative development of Odoo features and promote its widespread use.

    Current maintainer:

    sbidoul

    -

    This module is part of the OCA/mis-builder project on GitHub.

    +

    This module is part of the OCA/mis-builder project on GitHub.

    You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.