# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mis_builder_budget # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 21:38+0000\n" "Last-Translator: Adriano Prado \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: mis_builder_budget #. odoo-python #: code:addons/mis_builder_budget/models/mis_budget_item_abstract.py:0 #, python-format msgid "%(rec_name)s is not within budget %(budget_name)s date range." msgstr "" "%(rec_name)s não está dentro do intervalo de datas do orçamento " "%(budget_name)s." #. module: mis_builder_budget #. odoo-python #: code:addons/mis_builder_budget/models/mis_budget_item_abstract.py:0 #, python-format msgid "%(rec_name)s overlaps %(res_name)s in budget %(budget_name)s" msgstr "%(rec_name)s se sobrepõe a %(res_name)s no orçamento %(budget_name)s" #. module: mis_builder_budget #. odoo-python #: code:addons/mis_builder_budget/models/mis_budget_abstract.py:0 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (cópia)" #. module: mis_builder_budget #. odoo-python #: code:addons/mis_builder_budget/models/mis_budget_item_abstract.py:0 #, python-format msgid "%s start date must not be after end date" msgstr "%s data inicial não deve ser após a data final" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__account_id msgid "Account" msgstr "Conta" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Ação Necessária" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_report_instance_period__source msgid "" "Actuals: current data, from accounting and other queries.\n" "Actuals (alternative): current data from an alternative source (eg a " "database view providing look-alike account move lines).\n" "Sum columns: summation (+/-) of other columns.\n" "Compare to column: compare to other column.\n" msgstr "" "Dados reais: dados atuais, provenientes de contabilidade e outras consultas." "\n" "Dados reais (alternativo): dados atuais de uma fonte alternativa (por " "exemplo, uma visualização de banco de dados que fornece linhas de " "movimentação de conta semelhantes).\n" "Colunas de soma: soma (+/-) de outras colunas.\n" "Compare com a coluna: compare com outra coluna.\n" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__allow_items_overlap msgid "Allow Items Overlap" msgstr "Permitir Sobreposição de Itens" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__amount msgid "Amount" msgstr "Montante" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Contagem de Anexos" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__balance msgid "Balance" msgstr "Saldo" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__budget_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__budget_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__budget_id msgid "Budget" msgstr "Orçamento" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__budget_date_from #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__budget_date_from #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__budget_date_from msgid "Budget Date From" msgstr "Data Inicial do Orçamento" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__budget_date_to #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__budget_date_to #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__budget_date_to msgid "Budget Date To" msgstr "Data Final do Orçamento" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_report_instance_period__source_mis_budget_by_account_id msgid "Budget by Account" msgstr "Orçamento por Conta" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_report_instance_period__source_mis_budget_id msgid "Budget by KPI" msgstr "Orçamento por KPI" #. module: mis_builder_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_form_view msgid "Budget items" msgstr "Itens do Orçamento" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_report_kpi__budgetable msgid "Budgetable" msgstr "Orçamentável" #. module: mis_builder_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_form_view msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget__state__cancelled #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_abstract__state__cancelled #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_by_account__state__cancelled msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__company_id msgid "Company" msgstr "Empresa" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__company_currency_id msgid "Company Currency" msgstr "Moeda da Empresa" #. module: mis_builder_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_form_view msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget__state__confirmed #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_abstract__state__confirmed #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_by_account__state__confirmed msgid "Confirmed" msgstr "Confirmado" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__credit msgid "Credit" msgstr "Crédito" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date msgid "Date" msgstr "Data" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__date_range_id msgid "Date range" msgstr "Período" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__debit msgid "Debit" msgstr "Débito" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__description #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__description #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__description msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome de Exibição" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_abstract__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_by_account__state__draft msgid "Draft" msgstr "Rascunho" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date msgid "" "Dummy field that adapts searches on date to searches on date_from/date_to." msgstr "" "Campo fictício que adapta as buscas por data às buscas por date_from/date_to." #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Seguidores" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Seguidores (Parceiros)" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__date_from msgid "From" msgstr "De" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__has_message msgid "Has Message" msgstr "Tem Mensagem" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Se selecionado, novas mensagens exigirão sua atenção." #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__allow_items_overlap msgid "If checked, overlap between budget items is allowed" msgstr "Se marcado, a sobreposição entre itens do orçamento é permitida" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Se selecionado, algumas mensagens terão um erro de entrega." #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "É Seguidor" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__item_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__item_ids msgid "Item" msgstr "Item" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__kpi_expression_id msgid "KPI" msgstr "KPI" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__seq1 msgid "KPI Sequence" msgstr "Sequência KPI" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__name msgid "Label" msgstr "Rótulo" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última Modificação em" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última Atualização por" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última Atualização em" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_abstract msgid "MIS Budget (Abstract Base Class)" msgstr "Orçamento SIG (Classe Base Abstrata)" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_item_abstract msgid "MIS Budget Item (Abstract Base Class)" msgstr "Item de Orçamento SIG (Classe Base Abstrata)" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_by_account_item msgid "MIS Budget Item (by Account)" msgstr "Item de orçamento SIG (por conta)" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_item msgid "MIS Budget Item (by KPI)" msgstr "Item de orçamento SIG (por KPI)" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_budget.mis_budget_item_act_window msgid "MIS Budget Items (by KPIs)" msgstr "Itens de orçamento SIG (por KPIs)" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_item_act_window msgid "MIS Budget Items (by accounts)" msgstr "Itens de orçamento SIG (por contas)" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_by_account #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_report_instance_period__source__mis_budget_by_account msgid "MIS Budget by Account" msgstr "Orçamento SIG por Conta" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_report_instance_period__source__mis_budget msgid "MIS Budget by KPI" msgstr "Orçamento SIG por KPI" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_budget.mis_budget_act_window #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder_budget.mis_budget_menu msgid "MIS Budgets (by KPIs)" msgstr "Orçamentos SIG (por KPIs)" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_act_window #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_menu msgid "MIS Budgets (by accounts)" msgstr "Orçamentos SIG (por contas)" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_report_instance msgid "MIS Report Instance" msgstr "Instância do Relatório SIG" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_report_instance_period msgid "MIS Report Instance Period" msgstr "Período da Instância do Relatório SIG" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_report_kpi msgid "MIS Report KPI" msgstr "Relatório KPI SIG" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_report_kpi_expression msgid "MIS Report KPI Expression" msgstr "Expressão de KPI do relatório SIG" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__report_id msgid "MIS Report Template" msgstr "Modelo do Relatório SIG" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Anexo Principal" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Erro de Entrega de Mensagem" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_ids msgid "Messages" msgstr "Mensagens" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__name #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__name #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__name #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__name msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Número de Ações" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Número de erros" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Número de mensagens que exigem ação" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Número de mensagens com erro de entrega" #. module: mis_builder_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_form_view msgid "Set draft" msgstr "Definir como Rascunho" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_report_instance_period__source msgid "Source" msgstr "Fonte" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__state #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__state #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__state msgid "State" msgstr "Estado" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__seq2 msgid "Sub-KPI Sequence" msgstr "Sequência Sub-KPI" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__date_to msgid "To" msgstr "Para" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__company_currency_id msgid "Utility field to express amount currency" msgstr "Campo útil para expressar a quantidade em moeda" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Mensagens do Site" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Histórico de Comunicação do Site" #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder_budget.constraint_mis_budget_by_account_item_credit_debit2 msgid "" "Wrong credit or debit value in budget item! Credit and debit should be " "positive." msgstr "" "Valor errado de crédito ou débito no item do orçamento! Crédito e débito " "devem ser positivos." #. module: mis_builder_budget #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder_budget.constraint_mis_budget_by_account_item_credit_debit1 msgid "" "Wrong credit or debit value in budget item! Credit or debit should be zero." msgstr "" "Valor errado de crédito ou débito no item do orçamento! Crédito e débito " "devem ser zero." #~ msgid "SMS Delivery error" #~ msgstr "Erro na Entrega de SMS" #~ msgid "Number of messages which requires an action" #~ msgstr "Número de mensagens que exigem uma atenção" #, python-format #~ msgid "%s is not within budget %s date range." #~ msgstr "%s não está dentro do período %s do orçamento." #, python-format #~ msgid "%s overlaps %s in budget %s" #~ msgstr "%s sobreposto %s no orçamento %s" #~ msgid "Analytic Tags" #~ msgstr "Marcadores Analíticos" #~ msgid "Analytic account" #~ msgstr "Conta analítica" #~ msgid "Followers (Channels)" #~ msgstr "Seguidores (Canais)" #~ msgid "Number of unread messages" #~ msgstr "Número de mensagens não lidas" #~ msgid "Unread Messages" #~ msgstr "Mensagens não lidas" #~ msgid "Unread Messages Counter" #~ msgstr "Contagem de Mensagens Não Lidas" #~ msgid "Actuals" #~ msgstr "Reais" #~ msgid "Actuals (alternative)" #~ msgstr "Reais (alternativa)" #~ msgid "Compare columns" #~ msgstr "Comparar colunas" #~ msgid "If checked new messages require your attention." #~ msgstr "Se selecionado novas mensagens exigirão sua atenção." #~ msgid "MIS Budget" #~ msgstr "Orçamento SIG" #~ msgid "MIS Budgets" #~ msgstr "Orçamentos SIG" #~ msgid "Sum columns" #~ msgstr "Somar colunas"