# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mis_builder_demo # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2022-02-25 11:17+0000\n" "Last-Translator: Noel estudillo \n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: mis_builder_demo #: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_demo.mis_report_instance_expenses_bud msgid "3 M Budget" msgstr "3 M Pressupost" #. module: mis_builder_demo #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_demo.field_mis_committed_purchase__account_id msgid "Account" msgstr "Compte" #. module: mis_builder_demo #: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_demo.mis_report_instance_expenses_avail msgid "Available" msgstr "Disponible" #. module: mis_builder_demo #: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_demo.mis_report_instance_expenses_commit msgid "Committed" msgstr "Consignat" #. module: mis_builder_demo #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_demo.field_mis_committed_purchase__company_id msgid "Company" msgstr "Companyia" #. module: mis_builder_demo #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_demo.field_mis_committed_purchase__credit msgid "Credit" msgstr "Haver" #. module: mis_builder_demo #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_demo.field_mis_committed_purchase__date msgid "Date" msgstr "Data" #. module: mis_builder_demo #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_demo.field_mis_committed_purchase__debit msgid "Debit" msgstr "Deure" #. module: mis_builder_demo #: model:mis.report,name:mis_builder_demo.mis_report_expenses msgid "Demo Expenses" msgstr "Despeses de demostració" #. module: mis_builder_demo #: model:mis.report.instance,name:mis_builder_demo.mis_report_instance_expenses msgid "Demo Expenses vs Budget" msgstr "Despeses de demostració vs pressupost" #. module: mis_builder_demo #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_demo.field_mis_committed_purchase__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom mostrat" #. module: mis_builder_demo #: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_demo.mis_report_expenses_kpi_equip msgid "Equipment" msgstr "Equipament" #. module: mis_builder_demo #: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_demo.mis_report_expenses_kpi_exp msgid "Expenses" msgstr "Despeses" #. module: mis_builder_demo #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_demo.field_mis_committed_purchase__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mis_builder_demo #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_demo.field_mis_committed_purchase__line_type msgid "Line Type" msgstr "Tipus de línia" #. module: mis_builder_demo #: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_demo.mis_report_instance_expenses_act_mm1 msgid "M-1" msgstr "M-1" #. module: mis_builder_demo #: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_demo.mis_report_instance_expenses_act_mm2 msgid "M-2" msgstr "M-2" #. module: mis_builder_demo #: model:ir.model,name:mis_builder_demo.model_mis_committed_purchase msgid "MIS Commitment" msgstr "Compromís MIS" #. module: mis_builder_demo #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_demo.field_mis_committed_purchase__name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: mis_builder_demo #: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_demo.mis_report_expenses_kpi_other msgid "Other" msgstr "Altre" #. module: mis_builder_demo #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_demo.field_mis_committed_purchase__res_id msgid "Resource ID" msgstr "ID del recurs" #. module: mis_builder_demo #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_demo.field_mis_committed_purchase__res_model msgid "Resource Model Name" msgstr "Nom del model de recurs" #. module: mis_builder_demo #: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_demo.mis_report_expenses_kpi_total msgid "Total" msgstr "Total" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Última modificació el" #~ msgid "Analytic Account" #~ msgstr "Compte analític" #~ msgid "Analytic Tags" #~ msgstr "Etiquetes analítiques"