mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/mis-builder.git
synced 2024-12-23 21:01:47 +00:00
625 lines
28 KiB
Plaintext
625 lines
28 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mis_builder_budget
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 21:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mis_builder_budget/models/mis_budget_item_abstract.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(rec_name)s is not within budget %(budget_name)s date range."
|
|
msgstr ""
|
|
"%(rec_name)s não está dentro do intervalo de datas do orçamento "
|
|
"%(budget_name)s."
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mis_builder_budget/models/mis_budget_item_abstract.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(rec_name)s overlaps %(res_name)s in budget %(budget_name)s"
|
|
msgstr "%(rec_name)s se sobrepõe a %(res_name)s no orçamento %(budget_name)s"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mis_builder_budget/models/mis_budget_abstract.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (copy)"
|
|
msgstr "%s (cópia)"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mis_builder_budget/models/mis_budget_item_abstract.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s start date must not be after end date"
|
|
msgstr "%s data inicial não deve ser após a data final"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__account_id
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Conta"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Ação Necessária"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_report_instance_period__source
|
|
msgid ""
|
|
"Actuals: current data, from accounting and other queries.\n"
|
|
"Actuals (alternative): current data from an alternative source (eg a "
|
|
"database view providing look-alike account move lines).\n"
|
|
"Sum columns: summation (+/-) of other columns.\n"
|
|
"Compare to column: compare to other column.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dados reais: dados atuais, provenientes de contabilidade e outras "
|
|
"consultas.\n"
|
|
"Dados reais (alternativo): dados atuais de uma fonte alternativa (por "
|
|
"exemplo, uma visualização de banco de dados que fornece linhas de "
|
|
"movimentação de conta semelhantes).\n"
|
|
"Colunas de soma: soma (+/-) de outras colunas.\n"
|
|
"Compare com a coluna: compare com outra coluna.\n"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__allow_items_overlap
|
|
msgid "Allow Items Overlap"
|
|
msgstr "Permitir Sobreposição de Itens"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__amount
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Montante"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__analytic_distribution
|
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__analytic_distribution_search
|
|
msgid "Analytic Distribution Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__analytic_precision
|
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_attachment_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_attachment_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Contagem de Anexos"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__balance
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Saldo"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__budget_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__budget_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__budget_id
|
|
msgid "Budget"
|
|
msgstr "Orçamento"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__budget_date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__budget_date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__budget_date_from
|
|
msgid "Budget Date From"
|
|
msgstr "Data Inicial do Orçamento"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__budget_date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__budget_date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__budget_date_to
|
|
msgid "Budget Date To"
|
|
msgstr "Data Final do Orçamento"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_report_instance_period__source_mis_budget_by_account_id
|
|
msgid "Budget by Account"
|
|
msgstr "Orçamento por Conta"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_report_instance_period__source_mis_budget_id
|
|
msgid "Budget by KPI"
|
|
msgstr "Orçamento por KPI"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_form_view
|
|
msgid "Budget items"
|
|
msgstr "Itens do Orçamento"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_report_kpi__budgetable
|
|
msgid "Budgetable"
|
|
msgstr "Orçamentável"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_form_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget__state__cancelled
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_abstract__state__cancelled
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_by_account__state__cancelled
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Cancelado"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__company_currency_id
|
|
msgid "Company Currency"
|
|
msgstr "Moeda da Empresa"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_form_view
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget__state__confirmed
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_abstract__state__confirmed
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_by_account__state__confirmed
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Confirmado"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Criado por"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Criado em"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__credit
|
|
msgid "Credit"
|
|
msgstr "Crédito"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__date_range_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__date_range_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__date_range_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date_range_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__date_range_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__date_range_id
|
|
msgid "Date range"
|
|
msgstr "Período"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__debit
|
|
msgid "Debit"
|
|
msgstr "Débito"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome de Exibição"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget__state__draft
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_abstract__state__draft
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_by_account__state__draft
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Rascunho"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date
|
|
msgid ""
|
|
"Dummy field that adapts searches on date to searches on date_from/date_to."
|
|
msgstr ""
|
|
"Campo fictício que adapta as buscas por data às buscas por date_from/date_to."
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Seguidores"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Seguidores (Parceiros)"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__date_from
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "De"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__has_message
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__has_message
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "Tem Mensagem"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Se selecionado, novas mensagens exigirão sua atenção."
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__allow_items_overlap
|
|
msgid "If checked, overlap between budget items is allowed"
|
|
msgstr "Se marcado, a sobreposição entre itens do orçamento é permitida"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "Se selecionado, algumas mensagens terão um erro de entrega."
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "É Seguidor"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__item_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__item_ids
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "Item"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__kpi_expression_id
|
|
msgid "KPI"
|
|
msgstr "KPI"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__seq1
|
|
msgid "KPI Sequence"
|
|
msgstr "Sequência KPI"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__name
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Rótulo"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última Atualização por"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última Atualização em"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_abstract
|
|
msgid "MIS Budget (Abstract Base Class)"
|
|
msgstr "Orçamento SIG (Classe Base Abstrata)"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_item_abstract
|
|
msgid "MIS Budget Item (Abstract Base Class)"
|
|
msgstr "Item de Orçamento SIG (Classe Base Abstrata)"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_by_account_item
|
|
msgid "MIS Budget Item (by Account)"
|
|
msgstr "Item de orçamento SIG (por conta)"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_item
|
|
msgid "MIS Budget Item (by KPI)"
|
|
msgstr "Item de orçamento SIG (por KPI)"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_budget.mis_budget_item_act_window
|
|
msgid "MIS Budget Items (by KPIs)"
|
|
msgstr "Itens de orçamento SIG (por KPIs)"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_item_act_window
|
|
msgid "MIS Budget Items (by accounts)"
|
|
msgstr "Itens de orçamento SIG (por contas)"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_by_account
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_report_instance_period__source__mis_budget_by_account
|
|
msgid "MIS Budget by Account"
|
|
msgstr "Orçamento SIG por Conta"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_report_instance_period__source__mis_budget
|
|
msgid "MIS Budget by KPI"
|
|
msgstr "Orçamento SIG por KPI"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_budget.mis_budget_act_window
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder_budget.mis_budget_menu
|
|
msgid "MIS Budgets (by KPIs)"
|
|
msgstr "Orçamentos SIG (por KPIs)"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_act_window
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_menu
|
|
msgid "MIS Budgets (by accounts)"
|
|
msgstr "Orçamentos SIG (por contas)"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_report_instance
|
|
msgid "MIS Report Instance"
|
|
msgstr "Instância do Relatório SIG"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_report_instance_period
|
|
msgid "MIS Report Instance Period"
|
|
msgstr "Período da Instância do Relatório SIG"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_report_kpi
|
|
msgid "MIS Report KPI"
|
|
msgstr "Relatório KPI SIG"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_report_kpi_expression
|
|
msgid "MIS Report KPI Expression"
|
|
msgstr "Expressão de KPI do relatório SIG"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__report_id
|
|
msgid "MIS Report Template"
|
|
msgstr "Modelo do Relatório SIG"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Erro de Entrega de Mensagem"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Mensagens"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Número de Ações"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_error_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_error_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Número de erros"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "Número de mensagens que exigem ação"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_error_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_error_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Número de mensagens com erro de entrega"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_form_view
|
|
msgid "Set draft"
|
|
msgstr "Definir como Rascunho"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_report_instance_period__source
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Fonte"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__seq2
|
|
msgid "Sub-KPI Sequence"
|
|
msgstr "Sequência Sub-KPI"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__date_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__date_to
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "Para"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__company_currency_id
|
|
msgid "Utility field to express amount currency"
|
|
msgstr "Campo útil para expressar a quantidade em moeda"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__website_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__website_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "Mensagens do Site"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__website_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__website_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "Histórico de Comunicação do Site"
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:mis_builder_budget.constraint_mis_budget_by_account_item_credit_debit2
|
|
msgid ""
|
|
"Wrong credit or debit value in budget item! Credit and debit should be "
|
|
"positive."
|
|
msgstr ""
|
|
"Valor errado de crédito ou débito no item do orçamento! Crédito e débito "
|
|
"devem ser positivos."
|
|
|
|
#. module: mis_builder_budget
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:mis_builder_budget.constraint_mis_budget_by_account_item_credit_debit1
|
|
msgid ""
|
|
"Wrong credit or debit value in budget item! Credit or debit should be zero."
|
|
msgstr ""
|
|
"Valor errado de crédito ou débito no item do orçamento! Crédito e débito "
|
|
"devem ser zero."
|
|
|
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
#~ msgstr "Última Modificação em"
|
|
|
|
#~ msgid "Main Attachment"
|
|
#~ msgstr "Anexo Principal"
|
|
|
|
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
|
#~ msgstr "Erro na Entrega de SMS"
|
|
|
|
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
#~ msgstr "Número de mensagens que exigem uma atenção"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "%s is not within budget %s date range."
|
|
#~ msgstr "%s não está dentro do período %s do orçamento."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "%s overlaps %s in budget %s"
|
|
#~ msgstr "%s sobreposto %s no orçamento %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Analytic Tags"
|
|
#~ msgstr "Marcadores Analíticos"
|
|
|
|
#~ msgid "Analytic account"
|
|
#~ msgstr "Conta analítica"
|
|
|
|
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
|
#~ msgstr "Seguidores (Canais)"
|
|
|
|
#~ msgid "Number of unread messages"
|
|
#~ msgstr "Número de mensagens não lidas"
|
|
|
|
#~ msgid "Unread Messages"
|
|
#~ msgstr "Mensagens não lidas"
|
|
|
|
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
|
#~ msgstr "Contagem de Mensagens Não Lidas"
|
|
|
|
#~ msgid "Actuals"
|
|
#~ msgstr "Reais"
|
|
|
|
#~ msgid "Actuals (alternative)"
|
|
#~ msgstr "Reais (alternativa)"
|
|
|
|
#~ msgid "Compare columns"
|
|
#~ msgstr "Comparar colunas"
|
|
|
|
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
#~ msgstr "Se selecionado novas mensagens exigirão sua atenção."
|
|
|
|
#~ msgid "MIS Budget"
|
|
#~ msgstr "Orçamento SIG"
|
|
|
|
#~ msgid "MIS Budgets"
|
|
#~ msgstr "Orçamentos SIG"
|
|
|
|
#~ msgid "Sum columns"
|
|
#~ msgstr "Somar colunas"
|