mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/mis-builder.git
synced 2024-11-16 19:22:04 +00:00
612 lines
30 KiB
Plaintext
612 lines
30 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mis_builder_budget
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 13:00+0000\n"
|
||
"Last-Translator: brendapaniagua <brenda.paniagua@qubiq.es>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: ca\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: code:addons/mis_builder_budget/models/mis_budget_abstract.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (còpia)"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: code:addons/mis_builder_budget/models/mis_budget_item_abstract.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s is not within budget %s date range."
|
||
msgstr "%s no és dins del rang de dates del pressupost %s."
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: code:addons/mis_builder_budget/models/mis_budget_item_abstract.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s overlaps %s in budget %s"
|
||
msgstr "%s superposa %s en el pressupost %s"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: code:addons/mis_builder_budget/models/mis_budget_item_abstract.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s start date must not be after end date"
|
||
msgstr "La data d'inici de %s no pot ser posterior a la data de finalització"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__account_id
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Compte"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Acció necessària"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_report_instance_period__source
|
||
msgid ""
|
||
"Actuals: current data, from accounting and other queries.\n"
|
||
"Actuals (alternative): current data from an alternative source (eg a "
|
||
"database view providing look-alike account move lines).\n"
|
||
"Sum columns: summation (+/-) of other columns.\n"
|
||
"Compare to column: compare to other column.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Actualitat: dades actuals, de comptabilitat i altres consultes.\n"
|
||
"Actualitat (alternativa): dades actuals d’una font alternativa (per exemple, "
|
||
"una vista de base de dades que ofereix línies de desplaçament del compte "
|
||
"semblants).\n"
|
||
"Suma columnes: suma (+/-) d'altres columnes.\n"
|
||
"Compara amb columna: compara amb una altra columna.\n"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__amount
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Import"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__analytic_tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__analytic_tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__analytic_tag_ids
|
||
msgid "Analytic Tags"
|
||
msgstr "Etiquetes analítiques"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__analytic_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__analytic_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__analytic_account_id
|
||
msgid "Analytic account"
|
||
msgstr "Compte analític"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Nombre d’adjunts"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__balance
|
||
msgid "Balance"
|
||
msgstr "Equilibri"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__budget_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__budget_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__budget_id
|
||
msgid "Budget"
|
||
msgstr "Pressupost"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__budget_date_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__budget_date_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__budget_date_from
|
||
msgid "Budget Date From"
|
||
msgstr "Data pressupostària de"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__budget_date_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__budget_date_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__budget_date_to
|
||
msgid "Budget Date To"
|
||
msgstr "Data del pressupost a"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_report_instance_period__source_mis_budget_by_account_id
|
||
msgid "Budget by Account"
|
||
msgstr "Pressupost per compte"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_report_instance_period__source_mis_budget_id
|
||
msgid "Budget by KPI"
|
||
msgstr "Pressupost per KPI"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_form_view
|
||
msgid "Budget items"
|
||
msgstr "Elements de pressupost"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_report_kpi__budgetable
|
||
msgid "Budgetable"
|
||
msgstr "Pressupostable"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_form_view
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancel·lar"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget__state__cancelled
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_abstract__state__cancelled
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_by_account__state__cancelled
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Cancel·lat"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Companyia"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__company_currency_id
|
||
msgid "Company Currency"
|
||
msgstr "Moneda de l'empresa"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_form_view
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmar"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget__state__confirmed
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_abstract__state__confirmed
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_by_account__state__confirmed
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr "Confirmat"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Creat per"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Creat el"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__credit
|
||
msgid "Credit"
|
||
msgstr "Crèdit"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__date_range_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__date_range_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__date_range_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date_range_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__date_range_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__date_range_id
|
||
msgid "Date range"
|
||
msgstr "Rang de data"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__debit
|
||
msgid "Debit"
|
||
msgstr "Dèbit"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__description
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripció"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom mostrat"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget__state__draft
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_abstract__state__draft
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget_by_account__state__draft
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Esborrany"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date
|
||
msgid ""
|
||
"Dummy field that adapts searches on date to searches on date_from/date_to."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Seguidors"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_channel_ids
|
||
msgid "Followers (Channels)"
|
||
msgstr "Seguidors (canals)"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Seguidors (socis)"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__date_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__date_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__date_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__date_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__date_from
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Des del"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_unread
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Si es marca, els missatges nous requereixen la vostra atenció."
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Si es marca, alguns missatges tenen un error de lliurament."
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "És seguidor"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__item_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__item_ids
|
||
msgid "Item"
|
||
msgstr "Objecte"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__kpi_expression_id
|
||
msgid "KPI"
|
||
msgstr "KPI"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__seq1
|
||
msgid "KPI Sequence"
|
||
msgstr "Seqüència de KPI"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Última modificació el"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Última actualització per"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Última actualització el"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_abstract
|
||
msgid "MIS Budget (Abstract Base Class)"
|
||
msgstr "Pressupost MIS (classe base abstracta)"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_item_abstract
|
||
msgid "MIS Budget Item (Abstract Base Class)"
|
||
msgstr "Partida pressupostària MIS (classe base abstracta)"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_by_account_item
|
||
msgid "MIS Budget Item (by Account)"
|
||
msgstr "Element del pressupost de MIS (per compte)"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_item
|
||
msgid "MIS Budget Item (by KPI)"
|
||
msgstr "Punt del pressupost de MIS (per KPI)"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_budget.mis_budget_item_act_window
|
||
msgid "MIS Budget Items (by KPIs)"
|
||
msgstr "Partides del pressupost de MIS (per KPIs)"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_item_act_window
|
||
msgid "MIS Budget Items (by accounts)"
|
||
msgstr "Partides pressupostàries MIS (per comptes)"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_by_account
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_report_instance_period__source__mis_budget_by_account
|
||
msgid "MIS Budget by Account"
|
||
msgstr "Pressupost MIS per compte"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_report_instance_period__source__mis_budget
|
||
msgid "MIS Budget by KPI"
|
||
msgstr "Pressupost de MIS per KPI"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_budget.mis_budget_act_window
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder_budget.mis_budget_menu
|
||
msgid "MIS Budgets (by KPIs)"
|
||
msgstr "Pressupostos de MIS (per KPIs)"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_act_window
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_menu
|
||
msgid "MIS Budgets (by accounts)"
|
||
msgstr "Pressupostos MIS (per comptes)"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_report_instance
|
||
msgid "MIS Report Instance"
|
||
msgstr "Informe MIS Instància"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_report_instance_period
|
||
msgid "MIS Report Instance Period"
|
||
msgstr "Informe MIS Període d’instància"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_report_kpi
|
||
msgid "MIS Report KPI"
|
||
msgstr "Informe de MIS KPI"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_report_kpi_expression
|
||
msgid "MIS Report KPI Expression"
|
||
msgstr "Expressió KPI Informe MIS"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__report_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__report_id
|
||
msgid "MIS Report Template"
|
||
msgstr "Plantilla de pressupost MIS"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_main_attachment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_main_attachment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_main_attachment_id
|
||
msgid "Main Attachment"
|
||
msgstr "Adjunt principal"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Error de lliurament de missatges"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Missatges"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Nombre d’accions"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Nombre d’errors"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||
msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Nombre de missatges amb error de publicació"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_unread_counter
|
||
msgid "Number of unread messages"
|
||
msgstr "Nombre de missatges sense llegir"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "Error de lliurament de SMS"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_form_view
|
||
msgid "Set draft"
|
||
msgstr "Canviar a esborrany"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_report_instance_period__source
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Font"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__state
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Estat"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__seq2
|
||
msgid "Sub-KPI Sequence"
|
||
msgstr "Seqüencia sub-KPI"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__date_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__date_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__date_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__date_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item__date_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_item_abstract__date_to
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_unread
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Missatges sense llegir"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__message_unread_counter
|
||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||
msgstr "Contador de missatges sense llegir"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__company_currency_id
|
||
msgid "Utility field to express amount currency"
|
||
msgstr "Camp d’utilitat per expressar la quantitat de moneda"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Missatges del lloc web"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_abstract__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Historial de comunicacions de llocs web"
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:mis_builder_budget.constraint_mis_budget_by_account_item_credit_debit2
|
||
msgid ""
|
||
"Wrong credit or debit value in budget item! Credit and debit should be "
|
||
"positive."
|
||
msgstr ""
|
||
"Valor de crèdit o dèbit incorrecte a la partida pressupostària. El crèdit i "
|
||
"el dèbit han de ser positius."
|
||
|
||
#. module: mis_builder_budget
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:mis_builder_budget.constraint_mis_budget_by_account_item_credit_debit1
|
||
msgid ""
|
||
"Wrong credit or debit value in budget item! Credit or debit should be zero."
|
||
msgstr ""
|
||
"Valor de crèdit o de dèbit incorrecte a la partida pressupostària. El crèdit "
|
||
"o el dèbit han de ser nuls."
|
||
|
||
#~ msgid "MIS Budget"
|
||
#~ msgstr "Pressupost MIS"
|
||
|
||
#~ msgid "MIS Budgets"
|
||
#~ msgstr "Pressupostos MIS"
|
||
|
||
#~ msgid "mis.report.instance"
|
||
#~ msgstr "mis.report.instance"
|
||
|
||
#~ msgid "mis.report.kpi"
|
||
#~ msgstr "mis.report.kpi"
|
||
|
||
#~ msgid "mis.report.kpi.expression"
|
||
#~ msgstr "mis.report.kpi.expression"
|