partner-contact/base_partner_merge/i18n/cs.po

186 lines
6.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2021-03-23 19:36:29 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_partner_merge
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 02:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-08 02:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Are you sure to execute the list of automatic merges of your contacts ?"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Automatic Merge Wizard"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil(a)"
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.actions.act_window,name:base_partner_merge.action_partner_deduplicate
msgid "Deduplicate Contacts"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Deduplicate the other Contacts"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný název"
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Exclude contacts having"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge Automatically"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge Automatically all process"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge Contacts"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.actions.act_window,name:base_partner_merge.action_partner_merge
msgid "Merge Selected Contacts"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge the following contacts"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge with Manual Check"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Partners"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Search duplicates based on duplicated data in"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid ""
"Select the list of fields used to search for\n"
" duplicated records. If you select several fields,\n"
" Odoo will propose you to merge only those having\n"
" all these fields in common. (not one of the fields)."
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid ""
"Selected contacts will be merged together.\n"
" All documents linked to one of these contacts\n"
" will be redirected to the destination contact.\n"
" You can remove contacts from this list to avoid "
"merging them."
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Skip these contacts"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "There is no more contacts to merge for this request..."
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_base_partner_merge_automatic_wizard
msgid "base.partner.merge.automatic.wizard"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_base_partner_merge_line
msgid "base.partner.merge.line"
msgstr ""