partner-contact/partner_firstname/i18n/fr.po

97 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2021-03-23 19:36:29 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_firstname
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
# Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Houzéfa Abbasbhay <houzefa.abba@xcg-consulting.fr>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#. module: partner_firstname
#: sql_constraint:res.partner:0
msgid "Contacts require a name."
msgstr "Le nom est obligatoire sur les contacts."
#. module: partner_firstname
#: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:11
#, python-format
msgid "Error(s) with partner %d's name."
msgstr "Erreur(s) avec le nom du contact %d."
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users_firstname
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner_lastname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users_lastname
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
#. module: partner_firstname
#: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:8
#, python-format
msgid "No name is set."
msgstr "Aucun nom spécifié."
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,help:partner_firstname.field_res_config_settings_partner_names_order
msgid "Order to compose partner fullname"
msgstr "Ordre de la composition du nom complet"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings_partner_names_order_changed
msgid "Partner Names Order Changed"
msgstr "Ordre des noms et prénoms des partenaires modifié"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings_partner_names_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
msgid "Partner names order"
msgstr "Ordre des noms et prénoms des partenaires"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
msgid "Recalculate names"
msgstr "Recalculer les noms et prénoms"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
msgid ""
"Recalculate names for all partners. This process could take so much time if "
"there are more than 10,000 active partners"
msgstr ""
"Calcul des noms et prénoms de tous les partenaires. Ce traitement peut "
"prendre plusieurs minutes, voir plus si le nombre de partenaires actifs "
"dépasse les 10000. "
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_config_settings
msgid "res.config.settings"
msgstr "res.config.settings"