mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/partner-contact.git
synced 2024-11-15 10:42:06 +00:00
144 lines
5.1 KiB
Plaintext
144 lines
5.1 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * partner_sector
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-13 14:05+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: pablontura <pablo.ruiz@qubiq.es>\n"
|
||
|
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
|
||
|
"Language: ca\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__child_ids
|
||
|
msgid "Children"
|
||
|
msgstr "Fills"
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#: model:ir.model,name:partner_industry_secondary.model_res_config_settings
|
||
|
msgid "Config Settings"
|
||
|
msgstr "Paràmetres de configuració"
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#: model:ir.model,name:partner_industry_secondary.model_res_partner
|
||
|
msgid "Contact"
|
||
|
msgstr "Contacte"
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Enable industries for individuals"
|
||
|
msgstr "Habilitar indústries per a particulars"
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/partner_industry_secondary/models/res_partner_industry.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Error! Industry with same name and parent already exists."
|
||
|
msgstr "Error! Ja existeix una indústria amb el mateix nom i matriu."
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Industries"
|
||
|
msgstr "Indústries"
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#: model:ir.model,name:partner_industry_secondary.model_res_partner_industry
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.view_res_partner_filter_industry
|
||
|
msgid "Industry"
|
||
|
msgstr "Indústria"
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner__industry_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_users__industry_id
|
||
|
msgid "Main Industry"
|
||
|
msgstr "Indústria principal"
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__name
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Nom"
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__parent_id
|
||
|
msgid "Parent"
|
||
|
msgstr "Pare"
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__parent_path
|
||
|
msgid "Parent Path"
|
||
|
msgstr "Ruta dels pares"
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner__secondary_industry_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_users__secondary_industry_ids
|
||
|
msgid "Secondary Industries"
|
||
|
msgstr "Indústries secundàries"
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.view_partner_form_industry
|
||
|
msgid "Sector"
|
||
|
msgstr "Sector"
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_industry_secondary.field_res_config_settings__group_use_partner_industry_for_person
|
||
|
msgid "Set if you want to be able to use industries for individuals also."
|
||
|
msgstr "Establiu si voleu poder utilitzar les indústries també per a persones."
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner__show_partner_industry_for_person
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_users__show_partner_industry_for_person
|
||
|
msgid "Show Partner Industry For Person"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/partner_industry_secondary/models/res_partner.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The main industry must be different from the secondary industries."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"La indústria principal ha de ser diferent de les indústries secundàries."
|
||
|
|
||
|
#. module: partner_industry_secondary
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_config_settings__group_use_partner_industry_for_person
|
||
|
#: model:res.groups,name:partner_industry_secondary.group_use_partner_industry_for_person
|
||
|
msgid "Use industry for individuals"
|
||
|
msgstr "Utilitzar la indústria per a particulars"
|
||
|
|
||
|
#, python-format
|
||
|
#~ msgid "Error! You cannot create recursive industries."
|
||
|
#~ msgstr "Error! No podeu crear indústries recursives."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Created by"
|
||
|
#~ msgstr "Creat per"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Created on"
|
||
|
#~ msgstr "Creat el"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Display Name"
|
||
|
#~ msgstr "Veure el nom"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "ID"
|
||
|
#~ msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
||
|
#~ msgstr "Darrera modificació el"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Last Updated by"
|
||
|
#~ msgstr "Darrera Actualització per"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Last Updated on"
|
||
|
#~ msgstr "Darrera Actualització el"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Partner"
|
||
|
#~ msgstr "Empresa"
|