partner-contact/partner_company_group/i18n/es.po

117 lines
4.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2021-03-23 19:13:18 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_company_group
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2022-06-29 18:38:32 +00:00
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:05+0200\n"
2021-03-23 19:13:18 +00:00
"Last-Translator: Sergio Teruel <sergio.teruel@tecnativa.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2022-06-29 18:38:32 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2021-03-23 19:13:18 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2022-06-29 18:38:32 +00:00
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
2021-03-23 19:13:18 +00:00
#. module: partner_company_group
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_group.view_account_invoice_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_group.view_crm_case_opportunities_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_group.view_res_partner_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_group.view_sales_order_filter
msgid "Company Group"
msgstr "Grupo compañía"
#. module: partner_company_group
2022-06-29 18:38:32 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_bank_statement_line__company_group_id
2021-03-23 19:13:18 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_move__company_group_id
2022-06-29 18:38:32 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_payment__company_group_id
2021-03-23 19:13:18 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_crm_lead__company_group_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__company_group_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_users__company_group_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_sale_order__company_group_id
msgid "Company group"
msgstr "Grupo compañía"
2022-06-29 18:38:32 +00:00
#. module: partner_company_group
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_company_group.action_open_group_members
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__company_group_member_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_users__company_group_member_ids
msgid "Company group members"
msgstr "Miembros del grupo compañía"
2021-03-23 19:13:18 +00:00
#. module: partner_company_group
#: model:ir.model,name:partner_company_group.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
2022-06-29 18:38:32 +00:00
#. module: partner_company_group
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_crm_lead__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_sale_order__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: partner_company_group
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_crm_lead__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_sale_order__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
2021-03-23 19:13:18 +00:00
#. module: partner_company_group
#: model:ir.model,name:partner_company_group.model_account_move
2022-06-29 18:38:32 +00:00
msgid "Journal Entry"
msgstr "Asiento contable"
#. module: partner_company_group
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_crm_lead____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_sale_order____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
2021-03-23 19:13:18 +00:00
#. module: partner_company_group
#: model:ir.model,name:partner_company_group.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr "Iniciativa / Oportunidad"
#. module: partner_company_group
#: model:ir.model,name:partner_company_group.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
2022-06-29 18:38:32 +00:00
#. module: partner_company_group
#: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"The company group %s has the pricelist %s, that is different than the "
"pricelist set on this contact"
msgstr ""
"El grupo compañía %s tiene la tarifa %s, que es diferente a la tarifa de "
"este contacto"
#. module: partner_company_group
#: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"This contact has members of a company group with different pricelists, the "
"members are:\n"
"%s"
msgstr ""
"Este contacto tiene miembros de un grupo compañía con diferentes tarifas, "
"los miembros son:\n"
"%s"
#. module: partner_company_group
#: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"