Automatic Update form OCA2FC Migrator

This commit is contained in:
Flectra Community Bot 2021-05-26 13:31:53 +02:00 committed by Renzo Meister
parent 58ed2b38bc
commit 1d48a48a3e
174 changed files with 47312 additions and 1 deletions

View File

@ -44,7 +44,7 @@ test_all_modules:
--db_password flectra
--database test_all
--test-enable
--init partner_tier_validation,partner_company_type,partner_ref_unique,partner_employee_quantity,partner_company_group,partner_contact_age_range,base_location,base_location_nuts,partner_contact_access_link,partner_contact_department,partner_priority,partner_phone_secondary,partner_contact_in_several_companies,partner_second_lastname,partner_contact_gender,partner_contact_lang,partner_vat_unique,partner_contact_job_position,partner_firstname,partner_contact_personal_information_page,partner_contact_birthdate,portal_partner_select_all,partner_fax,base_partner_sequence,partner_iterative_archive,base_country_state_translatable,partner_affiliate,partner_phone_extension,partner_industry_secondary,partner_contact_nationality,base_location_geonames_import,partner_address_version,partner_identification
--init partner_tier_validation,partner_company_type,partner_ref_unique,partner_employee_quantity,partner_company_group,partner_contact_age_range,base_location,base_location_nuts,partner_contact_access_link,partner_contact_department,partner_priority,partner_phone_secondary,partner_contact_in_several_companies,partner_second_lastname,partner_contact_gender,partner_contact_lang,partner_vat_unique,partner_contact_job_position,partner_firstname,partner_contact_personal_information_page,partner_contact_birthdate,portal_partner_select_all,partner_multi_relation,partner_fax,base_partner_sequence,partner_iterative_archive,base_country_state_translatable,partner_affiliate,partner_phone_extension,partner_industry_secondary,partner_contact_nationality,base_location_geonames_import,partner_address_version,partner_identification,partner_helper
--stop-after-init
--log-level error
--log-handler flectra.addons.partner_tier_validation:TEST
@ -69,6 +69,7 @@ test_all_modules:
--log-handler flectra.addons.partner_contact_personal_information_page:TEST
--log-handler flectra.addons.partner_contact_birthdate:TEST
--log-handler flectra.addons.portal_partner_select_all:TEST
--log-handler flectra.addons.partner_multi_relation:TEST
--log-handler flectra.addons.partner_fax:TEST
--log-handler flectra.addons.base_partner_sequence:TEST
--log-handler flectra.addons.partner_iterative_archive:TEST
@ -80,6 +81,7 @@ test_all_modules:
--log-handler flectra.addons.base_location_geonames_import:TEST
--log-handler flectra.addons.partner_address_version:TEST
--log-handler flectra.addons.partner_identification:TEST
--log-handler flectra.addons.partner_helper:TEST
"
@ -809,6 +811,39 @@ test_module_portal_partner_select_all:
--log-level error
--log-handler flectra.addons.portal_partner_select_all:TEST"
test_module_partner_multi_relation:
stage: testsingle
when: on_failure
image:
name: registry.gitlab.com/jamotion/flectra/ubuntudev:2-latest
entrypoint: ["/bin/sh", "-c"]
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
- sed -i -e 's/# en_US.UTF-8 UTF-8/en_US.UTF-8 UTF-8/' /etc/locale.gen && dpkg-reconfigure --frontend=noninteractive locales && update-locale LANG=en_US.UTF-8
- mkdir ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data
- wget -O ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip https://gitlab.com/flectra-community/devops/oca2fc/raw/master/ci_data/test_base.zip
- 7z x -o ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/ ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip
- export PGPASSWORD="flectra"
- createdb -h psql -U flectra -O flectra -T template1 test_partner_multi_relation
- psql -h psql -U flectra -d test_partner_multi_relation -f ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/dump.sql
- su - flectra -c "mkdir -p ~/.local/share/filestore"
- mv ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/filestore /opt/flectra/.local/share/filestore/test_partner_multi_relation
- chown -R flectra.flectra /opt/flectra/.local/share/filestore/test_partner_multi_relation
- su - flectra -c "/opt/flectra/flectra-bin
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR},~/others/server-ux
--db_host psql
--db_port 5432
--db_user flectra
--db_password flectra
--database test_partner_multi_relation
--test-enable -i partner_multi_relation
--stop-after-init
--log-level error
--log-handler flectra.addons.partner_multi_relation:TEST"
test_module_partner_fax:
stage: testsingle
when: on_failure
@ -1172,3 +1207,36 @@ test_module_partner_identification:
--log-level error
--log-handler flectra.addons.partner_identification:TEST"
test_module_partner_helper:
stage: testsingle
when: on_failure
image:
name: registry.gitlab.com/jamotion/flectra/ubuntudev:2-latest
entrypoint: ["/bin/sh", "-c"]
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
- sed -i -e 's/# en_US.UTF-8 UTF-8/en_US.UTF-8 UTF-8/' /etc/locale.gen && dpkg-reconfigure --frontend=noninteractive locales && update-locale LANG=en_US.UTF-8
- mkdir ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data
- wget -O ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip https://gitlab.com/flectra-community/devops/oca2fc/raw/master/ci_data/test_base.zip
- 7z x -o ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/ ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip
- export PGPASSWORD="flectra"
- createdb -h psql -U flectra -O flectra -T template1 test_partner_helper
- psql -h psql -U flectra -d test_partner_helper -f ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/dump.sql
- su - flectra -c "mkdir -p ~/.local/share/filestore"
- mv ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/filestore /opt/flectra/.local/share/filestore/test_partner_helper
- chown -R flectra.flectra /opt/flectra/.local/share/filestore/test_partner_helper
- su - flectra -c "/opt/flectra/flectra-bin
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR},~/others/server-ux
--db_host psql
--db_port 5432
--db_user flectra
--db_password flectra
--database test_partner_helper
--test-enable -i partner_helper
--stop-after-init
--log-level error
--log-handler flectra.addons.partner_helper:TEST"

View File

@ -31,6 +31,7 @@ addon | version | summary
[partner_contact_personal_information_page](partner_contact_personal_information_page/) | 2.0.1.0.0| Add a page to contacts form to put personal information
[partner_contact_birthdate](partner_contact_birthdate/) | 2.0.1.0.0| Contact's birthdate
[portal_partner_select_all](portal_partner_select_all/) | 2.0.1.1.0| Portal Partner Select All
[partner_multi_relation](partner_multi_relation/) | 2.0.1.0.0| Partner Relations
[partner_fax](partner_fax/) | 2.0.1.0.0| Add fax number on partner
[base_partner_sequence](base_partner_sequence/) | 2.0.1.0.1| Sets customer's code from a sequence
[partner_iterative_archive](partner_iterative_archive/) | 2.0.1.0.1| Archive all contacts when parent is archived
@ -42,5 +43,6 @@ addon | version | summary
[base_location_geonames_import](base_location_geonames_import/) | 2.0.1.0.0| Import zip entries from Geonames
[partner_address_version](partner_address_version/) | 2.0.1.0.0| Partner Address Version
[partner_identification](partner_identification/) | 2.0.1.2.0| Partner Identification Numbers
[partner_helper](partner_helper/) | 2.0.1.0.0| Add specific helper methods

15
partner_helper/COPYRIGHT Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
Most of the files are
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
Copyright (C) 2016 Akretion (http://www.akretion.com)
Copyright 2018 Flectra Community
Many files also contain contributions from third
parties. In this case the original copyright of
the contributions can be traced through the
history of the source version control system.
When that is not the case, the files contain a prominent
notice stating the original copyright and applicable
license, or come with their own dedicated COPYRIGHT
and/or LICENSE file.

663
partner_helper/LICENSE Normal file
View File

@ -0,0 +1,663 @@
For copyright information, please see the COPYRIGHT file.
GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 19 November 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works, specifically designed to ensure
cooperation with the community in the case of network server software.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
Developers that use our General Public Licenses protect your rights
with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer
you this License which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the software.
A secondary benefit of defending all users' freedom is that
improvements made in alternate versions of the program, if they
receive widespread use, become available for other developers to
incorporate. Many developers of free software are heartened and
encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of
software used on network servers, this result may fail to come about.
The GNU General Public License permits making a modified version and
letting the public access it on a server without ever releasing its
source code to the public.
The GNU Affero General Public License is designed specifically to
ensure that, in such cases, the modified source code becomes available
to the community. It requires the operator of a network server to
provide the source code of the modified version running there to the
users of that server. Therefore, public use of a modified version, on
a publicly accessible server, gives the public access to the source
code of the modified version.
An older license, called the Affero General Public License and
published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is
a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has
released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under
this license.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the
Program, your modified version must prominently offer all users
interacting with it remotely through a computer network (if your version
supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding
Source of your version by providing access to the Corresponding Source
from a network server at no charge, through some standard or customary
means of facilitating copying of software. This Corresponding Source
shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3
of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the
following paragraph.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the work with which it is combined will remain governed by version
3 of the GNU General Public License.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions
will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU Affero General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If your software can interact with users remotely through a computer
network, you should also make sure that it provides a way for users to
get its source. For example, if your program is a web application, its
interface could display a "Source" link that leads users to an archive
of the code. There are many ways you could offer source, and different
solutions will be better for different programs; see section 13 for the
specific requirements.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.

85
partner_helper/README.rst Normal file
View File

@ -0,0 +1,85 @@
==============
Partner Helper
==============
.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpartner--contact-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/partner-contact/tree/14.0/partner_helper
:alt: OCA/partner-contact
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-14-0/partner-contact-14-0-partner_helper
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/134/14.0
:alt: Try me on Runbot
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
The purpose of this module is to gather generic partner methods.
It avoids to grow up excessively the number of modules in Odoo
for small features.
Add methods to Partner model like `_get_split_address()`
This method allows to get a number of street fields according to
your choice. 2 fields by default in Odoo with 128 width chars.
In some countries you have constraints on width of street fields and you
should use 3 or 4 shorter fields.
You also need of this feature to avoid headache with overflow printing task
**Table of contents**
.. contents::
:local:
Bug Tracker
===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/partner-contact/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/partner-contact/issues/new?body=module:%20partner_helper%0Aversion:%2014.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
Credits
=======
Authors
~~~~~~~
* Akretion
Contributors
~~~~~~~~~~~~
* Akretion:
* Sébastien Beau <sebastien.beau@akretion.com>
Maintainers
~~~~~~~~~~~
This module is maintained by the OCA.
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
This module is part of the `OCA/partner-contact <https://github.com/OCA/partner-contact/tree/14.0/partner_helper>`_ project on GitHub.
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

View File

@ -0,0 +1 @@
from . import models

View File

@ -0,0 +1,17 @@
# Author: Sébastien BEAU <sebastien.beau@akretion.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
{
"name": "Partner Helper",
"version": "2.0.1.0.0",
"author": "Akretion,Odoo Community Association (OCA)",
"maintainer": "Akretion",
"category": "Warehouse",
"depends": [
"base",
],
"summary": "Add specific helper methods",
"website": "https://gitlab.com/flectra-community/partner-contact",
"installable": True,
"auto_install": False,
"license": "AGPL-3",
}

42
partner_helper/i18n/am.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,42 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "ተባባሪ"

43
partner_helper/i18n/ar.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,43 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "الشريك"

42
partner_helper/i18n/bg.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,42 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Партньор"

43
partner_helper/i18n/bs.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,43 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"

42
partner_helper/i18n/ca.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,42 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Empresa"

42
partner_helper/i18n/cs.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,42 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Společník"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-21 03:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 03:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/cs_CZ/)\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Společník"

27
partner_helper/i18n/da.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"

27
partner_helper/i18n/de.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Συνεργάτης"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"

27
partner_helper/i18n/es.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: partner-contact (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 15:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-8-0/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Empresa"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_CR/)\n"
"Language: es_CR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Empresa"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Empresa"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Empresa"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Empresa"

27
partner_helper/i18n/et.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"

27
partner_helper/i18n/eu.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Kidea"

27
partner_helper/i18n/fi.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Kumppani"

27
partner_helper/i18n/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Contact"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partenaire"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/fr_CH/)\n"
"Language: fr_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partenaire"

27
partner_helper/i18n/gl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Empresa"

29
partner_helper/i18n/hr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"

View File

@ -0,0 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"

27
partner_helper/i18n/hu.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"

27
partner_helper/i18n/it.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"

27
partner_helper/i18n/ja.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "パートナ"

28
partner_helper/i18n/lt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partneris"

28
partner_helper/i18n/lv.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partneris"

27
partner_helper/i18n/mk.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Партнер"

27
partner_helper/i18n/mn.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Харилцагч"

28
partner_helper/i18n/nb.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nb_NO/)\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"

27
partner_helper/i18n/nl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Relatie"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"nl_BE/)\n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Relatie"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Relatie"

View File

@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_helper.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""

29
partner_helper/i18n/pl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"

27
partner_helper/i18n/pt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Parceiro"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: partner-contact (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-28 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 18:31+0000\n"
"Last-Translator: danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-8-0/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Parceiro"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Parceiro"

28
partner_helper/i18n/ro.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partener"

29
partner_helper/i18n/ru.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Контрагент"

27
partner_helper/i18n/sk.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"

29
partner_helper/i18n/sl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: partner-contact (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-28 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-28 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-8-0/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"

View File

@ -0,0 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"

27
partner_helper/i18n/sv.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Företag"

27
partner_helper/i18n/th.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "พาร์ทเนอร์"

27
partner_helper/i18n/tr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "İş Ortağı"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Ortak"

27
partner_helper/i18n/vi.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Đối tác"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "业务伙伴"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_helper
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_helper
#: model:ir.model,name:partner_helper.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "夥伴"

View File

@ -0,0 +1 @@
from . import partner

View File

@ -0,0 +1,48 @@
# Copyright (C) 2016 Akretion (http://www.akretion.com)
# Author: Sébastien BEAU <sebastien.beau@akretion.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
from flectra import models
def split_char(char, output_number, size):
words = char.split(" ")
result = []
word = words.pop(0)
for index in range(0, output_number):
result.append(word)
word = ""
while len(words) > 0:
word = words.pop(0)
if len(result[index] + " %s" % word) > size:
break
else:
result[index] += " %s" % word
word = ""
return result
class ResPartner(models.Model):
_inherit = "res.partner"
def _get_split_address(self, output_number, max_size):
"""This method allows to get a number of street fields according to
your choice. Default is 2 large fields in Flectra (128 chars).
In some countries you may use 3 or 4 shorter street fields.
example:
res = self.partner_id._get_split_address(3, 35)
street1, street2, street3 = res
"""
self.ensure_one()
street = self.street or ""
street2 = self.street2 or ""
if len(street) <= max_size and len(street2) <= max_size:
result = ["" for i in range(0, output_number)]
result[0] = street
result[1] = street2
return result
elif len(street) <= max_size:
return [street] + split_char(street2, output_number - 1, max_size)
else:
return split_char("{} {}".format(street, street2), output_number, max_size)

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.2 KiB

View File

@ -0,0 +1,434 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="generator" content="Docutils 0.15.1: http://docutils.sourceforge.net/" />
<title>Partner Helper</title>
<style type="text/css">
/*
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
:Id: $Id: html4css1.css 7952 2016-07-26 18:15:59Z milde $
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
See http://docutils.sf.net/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
customize this style sheet.
*/
/* used to remove borders from tables and images */
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
border: 0 }
table.borderless td, table.borderless th {
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
The right padding separates the table cells. */
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
.first {
/* Override more specific margin styles with "! important". */
margin-top: 0 ! important }
.last, .with-subtitle {
margin-bottom: 0 ! important }
.hidden {
display: none }
.subscript {
vertical-align: sub;
font-size: smaller }
.superscript {
vertical-align: super;
font-size: smaller }
a.toc-backref {
text-decoration: none ;
color: black }
blockquote.epigraph {
margin: 2em 5em ; }
dl.docutils dd {
margin-bottom: 0.5em }
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
overflow: hidden;
}
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
dl.docutils dt {
font-weight: bold }
*/
div.abstract {
margin: 2em 5em }
div.abstract p.topic-title {
font-weight: bold ;
text-align: center }
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
margin: 2em ;
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
div.tip p.admonition-title {
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
div.warning p.admonition-title, .code .error {
color: red ;
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
compound paragraphs.
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
margin-bottom: 0.5em }
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
margin-top: 0.5em }
*/
div.dedication {
margin: 2em 5em ;
text-align: center ;
font-style: italic }
div.dedication p.topic-title {
font-weight: bold ;
font-style: normal }
div.figure {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
div.footer, div.header {
clear: both;
font-size: smaller }
div.line-block {
display: block ;
margin-top: 1em ;
margin-bottom: 1em }
div.line-block div.line-block {
margin-top: 0 ;
margin-bottom: 0 ;
margin-left: 1.5em }
div.sidebar {
margin: 0 0 0.5em 1em ;
border: medium outset ;
padding: 1em ;
background-color: #ffffee ;
width: 40% ;
float: right ;
clear: right }
div.sidebar p.rubric {
font-family: sans-serif ;
font-size: medium }
div.system-messages {
margin: 5em }
div.system-messages h1 {
color: red }
div.system-message {
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.system-message p.system-message-title {
color: red ;
font-weight: bold }
div.topic {
margin: 2em }
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
margin-top: 0.4em }
h1.title {
text-align: center }
h2.subtitle {
text-align: center }
hr.docutils {
width: 75% }
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
clear: left ;
float: left ;
margin-right: 1em }
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
clear: right ;
float: right ;
margin-left: 1em }
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
display: block;
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
table.align-center {
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
.align-left {
text-align: left }
.align-center {
clear: both ;
text-align: center }
.align-right {
text-align: right }
/* reset inner alignment in figures */
div.align-right {
text-align: inherit }
/* div.align-center * { */
/* text-align: left } */
.align-top {
vertical-align: top }
.align-middle {
vertical-align: middle }
.align-bottom {
vertical-align: bottom }
ol.simple, ul.simple {
margin-bottom: 1em }
ol.arabic {
list-style: decimal }
ol.loweralpha {
list-style: lower-alpha }
ol.upperalpha {
list-style: upper-alpha }
ol.lowerroman {
list-style: lower-roman }
ol.upperroman {
list-style: upper-roman }
p.attribution {
text-align: right ;
margin-left: 50% }
p.caption {
font-style: italic }
p.credits {
font-style: italic ;
font-size: smaller }
p.label {
white-space: nowrap }
p.rubric {
font-weight: bold ;
font-size: larger ;
color: maroon ;
text-align: center }
p.sidebar-title {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold ;
font-size: larger }
p.sidebar-subtitle {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
p.topic-title {
font-weight: bold }
pre.address {
margin-bottom: 0 ;
margin-top: 0 ;
font: inherit }
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
pre.code .ln { color: grey; } /* line numbers */
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
span.classifier {
font-family: sans-serif ;
font-style: oblique }
span.classifier-delimiter {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
span.interpreted {
font-family: sans-serif }
span.option {
white-space: nowrap }
span.pre {
white-space: pre }
span.problematic {
color: red }
span.section-subtitle {
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
font-size: 80% }
table.citation {
border-left: solid 1px gray;
margin-left: 1px }
table.docinfo {
margin: 2em 4em }
table.docutils {
margin-top: 0.5em ;
margin-bottom: 0.5em }
table.footnote {
border-left: solid 1px black;
margin-left: 1px }
table.docutils td, table.docutils th,
table.docinfo td, table.docinfo th {
padding-left: 0.5em ;
padding-right: 0.5em ;
vertical-align: top }
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
font-weight: bold ;
text-align: left ;
white-space: nowrap ;
padding-left: 0 }
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
table.docutils.booktabs {
border: 0px;
border-top: 2px solid;
border-bottom: 2px solid;
border-collapse: collapse;
}
table.docutils.booktabs * {
border: 0px;
}
table.docutils.booktabs th {
border-bottom: thin solid;
text-align: left;
}
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
font-size: 100% }
ul.auto-toc {
list-style-type: none }
</style>
</head>
<body>
<div class="document" id="partner-helper">
<h1 class="title">Partner Helper</h1>
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
<p><a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/partner-contact/tree/14.0/partner_helper"><img alt="OCA/partner-contact" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpartner--contact-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external" href="https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-14-0/partner-contact-14-0-partner_helper"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external" href="https://runbot.odoo-community.org/runbot/134/14.0"><img alt="Try me on Runbot" src="https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
<p>The purpose of this module is to gather generic partner methods.
It avoids to grow up excessively the number of modules in Odoo
for small features.</p>
<p>Add methods to Partner model like <cite>_get_split_address()</cite></p>
<blockquote>
This method allows to get a number of street fields according to
your choice. 2 fields by default in Odoo with 128 width chars.
In some countries you have constraints on width of street fields and you
should use 3 or 4 shorter fields.
You also need of this feature to avoid headache with overflow printing task</blockquote>
<p><strong>Table of contents</strong></p>
<div class="contents local topic" id="contents">
<ul class="simple">
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="id1">Bug Tracker</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="id2">Credits</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="id3">Authors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#contributors" id="id4">Contributors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="id5">Maintainers</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="bug-tracker">
<h1><a class="toc-backref" href="#id1">Bug Tracker</a></h1>
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/partner-contact/issues">GitHub Issues</a>.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/partner-contact/issues/new?body=module:%20partner_helper%0Aversion:%2014.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
</div>
<div class="section" id="credits">
<h1><a class="toc-backref" href="#id2">Credits</a></h1>
<div class="section" id="authors">
<h2><a class="toc-backref" href="#id3">Authors</a></h2>
<ul class="simple">
<li>Akretion</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="contributors">
<h2><a class="toc-backref" href="#id4">Contributors</a></h2>
<ul>
<li><p class="first">Akretion:</p>
<blockquote>
<ul class="simple">
<li>Sébastien Beau &lt;<a class="reference external" href="mailto:sebastien.beau&#64;akretion.com">sebastien.beau&#64;akretion.com</a>&gt;</li>
</ul>
</blockquote>
</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="maintainers">
<h2><a class="toc-backref" href="#id5">Maintainers</a></h2>
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org"><img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" /></a>
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.</p>
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/partner-contact/tree/14.0/partner_helper">OCA/partner-contact</a> project on GitHub.</p>
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>

View File

@ -0,0 +1 @@
from . import test_split_address

View File

@ -0,0 +1,30 @@
import logging
from flectra.tests.common import TransactionCase
_logger = logging.getLogger(__name__)
class TestSplit(TransactionCase):
def setUp(self):
super(TestSplit, self).setUp()
self.partnerX = self.env.ref("base.res_partner_12")
self.partnerX.street = (
"278 route pitoresque de la vallee de" " l'ours qui fuit les chasseurs"
)
def test_split1(self):
address1, address2 = self.partnerX._get_split_address(2, 40)
self.assertEqual("278 route pitoresque de la vallee de", address1)
self.assertEqual("l'ours qui fuit les chasseurs ", address2)
self.assertTrue(len(address1) <= 40)
self.assertTrue(len(address2) <= 40)
def test_split2(self):
address1, address2, address3 = self.partnerX._get_split_address(3, 25)
self.assertEqual("278 route pitoresque de", address1)
self.assertEqual("la vallee de l'ours qui", address2)
self.assertEqual("fuit les chasseurs ", address3)
self.assertTrue(len(address1) <= 25)
self.assertTrue(len(address2) <= 25)
self.assertTrue(len(address3) <= 25)

View File

@ -0,0 +1,21 @@
Most of the files are
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
Copyright 2013-2017 Therp BV <http://therp.nl>
Copyright 2013-2018 Therp BV <https://therp.nl>.
Copyright 2013-2020 Therp BV <http://therp.nl>.
Copyright 2014-2018 Therp BV <http://therp.nl>
Copyright 2015 Camptocamp SA
Copyright 2016 Therp BV
Copyright 2016-2017 Therp BV
Copyright 2018 Flectra Community
Many files also contain contributions from third
parties. In this case the original copyright of
the contributions can be traced through the
history of the source version control system.
When that is not the case, the files contain a prominent
notice stating the original copyright and applicable
license, or come with their own dedicated COPYRIGHT
and/or LICENSE file.

View File

@ -0,0 +1,663 @@
For copyright information, please see the COPYRIGHT file.
GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 19 November 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works, specifically designed to ensure
cooperation with the community in the case of network server software.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
Developers that use our General Public Licenses protect your rights
with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer
you this License which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the software.
A secondary benefit of defending all users' freedom is that
improvements made in alternate versions of the program, if they
receive widespread use, become available for other developers to
incorporate. Many developers of free software are heartened and
encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of
software used on network servers, this result may fail to come about.
The GNU General Public License permits making a modified version and
letting the public access it on a server without ever releasing its
source code to the public.
The GNU Affero General Public License is designed specifically to
ensure that, in such cases, the modified source code becomes available
to the community. It requires the operator of a network server to
provide the source code of the modified version running there to the
users of that server. Therefore, public use of a modified version, on
a publicly accessible server, gives the public access to the source
code of the modified version.
An older license, called the Affero General Public License and
published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is
a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has
released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under
this license.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the
Program, your modified version must prominently offer all users
interacting with it remotely through a computer network (if your version
supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding
Source of your version by providing access to the Corresponding Source
from a network server at no charge, through some standard or customary
means of facilitating copying of software. This Corresponding Source
shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3
of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the
following paragraph.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the work with which it is combined will remain governed by version
3 of the GNU General Public License.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions
will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU Affero General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If your software can interact with users remotely through a computer
network, you should also make sure that it provides a way for users to
get its source. For example, if your program is a web application, its
interface could display a "Source" link that leads users to an archive
of the code. There are many ways you could offer source, and different
solutions will be better for different programs; see section 13 for the
specific requirements.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.

View File

@ -0,0 +1,194 @@
=================
Partner Relations
=================
.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpartner--contact-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/partner-contact/tree/14.0/partner_multi_relation
:alt: OCA/partner-contact
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-14-0/partner-contact-14-0-partner_multi_relation
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/134/14.0
:alt: Try me on Runbot
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
This module aims to provide generic means to model relations between partners.
Examples would be 'is sibling of' or 'is friend of', but also 'has contract X
with' or 'is assistant of'. This way, you can encode your knowledge about your
partners directly in your partner list.
**Table of contents**
.. contents::
:local:
Usage
=====
Relation Types
~~~~~~~~~~~~~~
Before being able to use relations, you'll have define some first.
Do that in Contacts / Relations / Partner relations.
.. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/partner-contact/12.0/partner_multi_relation/static/description/relation_type_list.png
A relation type has a name for both sides.
.. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/partner-contact/12.0/partner_multi_relation/static/description/relation_type_form_empty.png
To have an assistant-relation, you would name one side 'is assistant of' and the other side 'has assistant'.
.. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/partner-contact/12.0/partner_multi_relation/static/description/relation_type_form_name_filled.png
Partner Types
~~~~~~~~~~~~~
The `Partner Type` fields allow to constrain what type of partners can be used
on the left and right sides of the relation.
* In the example above, the assistant-relation only makes sense between people, so you would choose 'Person' for both partner types.
.. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/partner-contact/12.0/partner_multi_relation/static/description/relation_type_form_partner_type_filled.png
* For a relation 'is a competitor of', both sides would be companies.
* A relation 'has worked for' should have persons on the left side and companies on the right side.
If you leave these fields empty, the relation is applicable to all types of partners.
Partner Categories
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
You may use categories (tags) to further specify the type of partners.
You could for example enforce the 'is member of' relation to accept only companies with the label 'Organization' on the right side.
.. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/partner-contact/12.0/partner_multi_relation/static/description/relation_type_form_category_filled.png
Reflexive
~~~~~~~~~
A reflexive relation type allows a partner to be in relation with himself.
For example, the CEO of a company could be his own manager.
.. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/partner-contact/12.0/partner_multi_relation/static/description/relation_type_reflexive.png
Symmetric
~~~~~~~~~
A symetric relation has the same value for the left and right sides.
For example, in a competitor relation, both companies are competitors of each other.
.. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/partner-contact/12.0/partner_multi_relation/static/description/relation_type_symmetric.png
Invalid Relation Handling
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
When the configuration of a relation type changes, some relations between 2 partners may become invalid.
For example, if the left partner type is set to `Person` and a relation already exists with a company on the right side,
that relation becomes invalid.
.. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/partner-contact/12.0/partner_multi_relation/static/description/relation_type_invalid_handling.png
What happens with invalid relations is customizable on the relation type.
4 possible behaviors are available:
* Do not allow change that will result in invalid relations
* Allow existing relations that do not fit changed conditions
* End relations per today, if they do not fit changed conditions
* Delete relations that do not fit changed conditions
Searching Partners With Relations
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
To search for existing relations, go to `Contacts / Relations / Relations`.
.. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/partner-contact/12.0/partner_multi_relation/static/description/search_relation.png
To find all assistants in your database, fill in 'assistant' and
autocomplete will propose to search for this type of relation.
.. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/partner-contact/12.0/partner_multi_relation/static/description/search_relation_2.png
Now if you want to find Colleen's assistant, you fill in 'Colleen' and one of the proposals
is to search for partners having a relation with Colleen.
.. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/partner-contact/12.0/partner_multi_relation/static/description/search_relation_3.png
Searching Relations From Partner View
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A smart button is available on the partner form view to display the list of relations.
.. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/partner-contact/12.0/partner_multi_relation/static/description/partner_form_view_smart_button.png
.. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/partner-contact/12.0/partner_multi_relation/static/description/partner_form_view_smart_button_2.png
Bug Tracker
===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/partner-contact/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/partner-contact/issues/new?body=module:%20partner_multi_relation%0Aversion:%2014.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
Credits
=======
Authors
~~~~~~~
* Therp BV
* Camptocamp
Contributors
~~~~~~~~~~~~
* Holger Brunn <hbrunn@therp.nl>
* Stefan Rijnhart <stefan@therp.nl>
* Ronald Portier <ronald@therp.nl>
* Sandy Carter <sandy.carter@savoirfairelinux.com>
* Bruno Joliveau <bruno.joliveau@savoirfairelinux.com>
* Adriana Ierfino <adriana.ierfino@savoirfairelinux.com>
* Numigi (tm) and all its contributors (https://bit.ly/numigiens)
* Radovan Skolnik <radovan@skolnik.info>, KEMA SK s.r.o. (https://www.kema.sk)
* `DynApps NV <https://www.dynapps.be>`_:
* Raf Ven
Maintainers
~~~~~~~~~~~
This module is maintained by the OCA.
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
This module is part of the `OCA/partner-contact <https://github.com/OCA/partner-contact/tree/14.0/partner_multi_relation>`_ project on GitHub.
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import models

View File

@ -0,0 +1,22 @@
# Copyright 2013-2020 Therp BV <http://therp.nl>.
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
{
"name": "Partner Relations",
"version": "2.0.1.0.0",
"author": "Therp BV,Camptocamp,Odoo Community Association (OCA)",
"website": "https://gitlab.com/flectra-community/partner-contact",
"complexity": "normal",
"category": "Customer Relationship Management",
"license": "AGPL-3",
"depends": ["contacts", "sales_team"],
"demo": ["data/demo.xml"],
"data": [
"security/ir.model.access.csv",
"views/res_partner_relation_all.xml",
"views/res_partner.xml",
"views/res_partner_relation_type.xml",
"views/menu.xml",
],
"auto_install": False,
"installable": True,
}

View File

@ -0,0 +1,106 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<flectra>
<!-- Added partner categories and partners to this file, because it
turned out to be a bad idea to rely on demo data in base module,
that can change from release to release. Only dependency on
countries remain. They are less likely to change/disappear.
-->
<!-- Partner relation types -->
<record id="rel_type_assistant" model="res.partner.relation.type">
<field name="name">Is assistant of</field>
<field name="name_inverse">Has assistant</field>
<field name="contact_type_left">p</field>
<field name="contact_type_right">p</field>
</record>
<record id="rel_type_competitor" model="res.partner.relation.type">
<field name="name">Is competitor of</field>
<field name="name_inverse">Is competitor of</field>
<field name="contact_type_left">c</field>
<field name="contact_type_right">c</field>
<field name="is_symmetric" eval="True" />
</record>
<record id="rel_type_has_worked_for" model="res.partner.relation.type">
<field name="name">Has worked for</field>
<field name="name_inverse">Has former employee</field>
<field name="contact_type_left">p</field>
<field name="contact_type_right">c</field>
</record>
<!-- Categories -->
<record id="res_partner_category_pmr_0" model="res.partner.category">
<field name="name">Washing Companies</field>
</record>
<record id="res_partner_category_pmr_4" model="res.partner.category">
<field name="name">Washing Gold</field>
<field name="parent_id" ref="res_partner_category_pmr_0" />
</record>
<record id="res_partner_category_pmr_5" model="res.partner.category">
<field name="name">Washing Silver</field>
<field name="parent_id" ref="res_partner_category_pmr_0" />
</record>
<record id="res_partner_category_pmr_11" model="res.partner.category">
<field name="name">Washing Services</field>
<field name="parent_id" ref="res_partner_category_pmr_0" />
</record>
<!-- Partners -->
<record id="res_partner_pmr_great" model="res.partner">
<field name="name">Great Washing Powder Company</field>
<field
name="category_id"
eval="[(6, 0, [ref('res_partner_category_pmr_11'), ref('res_partner_category_pmr_4')])]"
/>
<field name="is_company">1</field>
<field name="city">Le Bourget du Lac</field>
<field name="zip">73377</field>
<field name="phone">+33 4 49 23 44 54</field>
<field name="country_id" ref="base.fr" />
<field name="street">93, Press Avenue</field>
<field name="email">great@yourcompany.example.com</field>
<field name="website">http://www.great.com</field>
</record>
<record id="res_partner_pmr_best" model="res.partner">
<field name="name">Best Washing Powder Company</field>
<field
name="category_id"
eval="[(6, 0, [ref('res_partner_category_pmr_4'), ref('res_partner_category_pmr_11')])]"
/>
<field name="is_company">1</field>
<field name="city">Champs sur Marne</field>
<field name="zip">77420</field>
<field name="country_id" ref="base.fr" />
<field name="email">best@yourcompany.example.com</field>
<field name="phone">+33 1 64 61 04 01</field>
<field name="street">12 rue Albert Einstein</field>
<field name="website">http://www.best.com/</field>
</record>
<record id="res_partner_pmr_super" model="res.partner">
<field name="name">Super Washing Powder Company</field>
<field name="category_id" eval="[(6,0,[ref('res_partner_category_pmr_5')])]" />
<field name="is_company">1</field>
<field name="street">3rd Floor, Room 3-C,</field>
<field
name="street2"
>Carretera Panamericana, Km 1, Urb. Delgado Chalbaud</field>
<field name="city">Caracas</field>
<field name="zip">1090</field>
<field name="email">super@yourcompany.example.com</field>
<field name="phone">+58 212 681 0538</field>
<field name="country_id" ref="base.ve" />
<field name="website">super.com</field>
</record>
<!-- Relations -->
<record id="rel_1" model="res.partner.relation">
<field name="left_partner_id" ref="res_partner_pmr_great" />
<field name="right_partner_id" ref="res_partner_pmr_super" />
<field name="type_id" ref="rel_type_competitor" />
</record>
<record id="rel_2" model="res.partner.relation">
<field name="left_partner_id" ref="res_partner_pmr_best" />
<field name="right_partner_id" ref="res_partner_pmr_super" />
<field name="type_id" ref="rel_type_competitor" />
</record>
<record id="rel_3" model="res.partner.relation">
<field name="left_partner_id" ref="res_partner_pmr_great" />
<field name="right_partner_id" ref="res_partner_pmr_best" />
<field name="type_id" ref="rel_type_competitor" />
</record>
</flectra>

View File

@ -0,0 +1,574 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "ተባባሪ"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,575 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "نشِط"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "تجميع حسب"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "المعرف"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "الشريك"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,574 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Активен"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за показване"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Групиране по"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последно променено на"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно обновено от"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Партньор"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Вид"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,575 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr "Završni datum"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,574 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Veure el nom"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr "Data final"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Agrupa Per"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera modificació el"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,574 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil(a)"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný název"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr "Datum ukončení"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Seskupit podle"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Společník"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Druh"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,574 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vist navn"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr "Slut dato"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Gruppér efter"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,582 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr "Alle (direkten und rückwirkenden) Beziehungen zwischen Partnern"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr "Alle Beziehungsarten"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr "Alle Beziehungen mit diesem Partner"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "erstellt von"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "erstellt am"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr "Kategorie des aktuellen Datensatzes"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr "Partnerart des aktuellen Datensatzes"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr "Zielpartner"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr "Enddatum"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Fehler."
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Gruppieren"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr "Hat Assistent"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr "Hat ehemaligen Mitarbeiter"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr "Hat Beziehungsart"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr "Hat Beziehung mit"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr "Hat Beziehung mit Partner der Kategorie"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr "Hat gearbeitet für"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr "Umgekehrte Bezeichnung"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr "Ist Assistent von"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr "Ist Mitbewerber von"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "zuletzt aktualisiert von"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "zuletzt aktualisiert am"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr "Kategorie des linken Partners"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr "Art des linken Partners"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr "Linker Zweig der Beziehung"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr "Anderer Partner"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr "Kategorie des anderen Satzes"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr "Partnerart des anderen Satzes"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr "Art der Partnerbeziehung"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr "Partnerbeziehungen"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr "Arten von Partnerbeziehungen"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr "Partnerbeziehung"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr "Partner dürfen nicht mit sich selbst in Beziehung stehen."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr "Person"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr "Art der Beziehung"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
#, fuzzy
msgid "Relation Types"
msgstr "Art der Beziehung"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr "Beziehung zulässig"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr "Beziehungen"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr "Art der Beziehung"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr "Kategorie des rechten Partners"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr "Art des rechten Partners"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr "Rechter Zweig der Beziehung"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr "Suche in Beziehungen"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr "Zeige Beziehungen des Partners"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr "Partnerentstehung"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr "Anfangsdatum"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr "Der %s Partner ist für diese Beziehungsart nicht geeignet."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr "Das Anfangsdatum darf nicht nach dem Enddatum liegen."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr "Es gibt bereits eine ähnliche Beziehung mit überlappenden Daten"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
#, fuzzy
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr "Art der Partnerbeziehung"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""
#~ msgid "Record Type"
#~ msgstr "Satzart"
#~ msgid "Relation"
#~ msgstr "Beziehung"

View File

@ -0,0 +1,575 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Ομαδοποίηση Ανά"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Ονομασία"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Συνεργάτης"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,575 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Active"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr "Ending date"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Group By"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,584 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Galoperd <jvcsan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr "Empresa %s incompatible con el tipo de relación."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr "Todas (no-inversas + inversas) las relaciones entre empresas"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr "Todos los tipos de relaciones"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr "Todas las relaciones con la empresa actual"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
"Permitir relaciones existentes que no encajan con las condiciones cambiadas"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr "Etiqueta del registro actual"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr "Tipo de empresa del registro actual"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr "Eliminar relaciones que no encajan con las condiciones cambiadas"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr "Empresa destino"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr "No permitir cambios que resulten en relaciones inválidas"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
"Terminar relaciones por hoy, si no encajan con las condiciones cambiadas"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr "Fecha fin"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr "Tiene asistente"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr "Tiene ex-empleado"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr "Tiene una relación de tipo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr "Tiene una relación con"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr "Tiene una relación con las empresas con la etiqueta"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr "Ha trabajado para"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr "Incluir registros anteriores"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr "Manejo de relaciones inválidas"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr "Nombre inverso"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr "Relaciones inversas desde contacto derecho a izquierdo."
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr "Es asistente de"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr "Es competidor de"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr "Tipo reverso?"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr "Etiqueta empresa izquierda"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr "Tipo de empresa izquierda"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr "Lado izquierdo de la relación"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr "Izquierda a derecha"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr "No hay %s contacto disponible para este tipo de relación."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr "No existe tipo de relación especificada en vals: %s."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr "Un Contacto"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr "Organización"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr "Otra empresa"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr "Etiqueta del otro registro"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr "Tipo de empresa del otro registro"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr "Tipo de relación entre empresas"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr "Relaciones entre empresas"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr "Tipos de relaciones entre empresas"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr "Relación de empresa"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr "Partners cannot have a relation with themselves."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr "Contacto"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr "Registros con fin de fecha en el pasado están inactivos"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr "Reflexiva"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr "Contador de Relaciones"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr "Tipo de relación"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipo de Relación"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr "Tipo de relación incompatible con contacto(s) seleccionado(s)."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr "Relación válida"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr "Tipo de relación"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr "ID Recurso"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr "Modelo Recurso"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr "Etiqueta empresa derecha"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr "Tipo empresa derecha"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr "Lado derecho de la relación"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr "Derecha a izquierda"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr "Buscar relaciones"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr "Mostrar la relaiones de la empresa"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr "Empresa origen"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr "Fecha inicio"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr "Simétrica"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr "El contacto %s no tiene categoría %s."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr "La empresa %s no aplica para este tipo de relación"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr "El objeto de base de daros en el que esta relación está basada."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr "La fecha de inicio no puede ser posterior a la fecha de fin."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr "Hay una relación similar que se solapa en fechas"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
#, fuzzy
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr "Tipo de relación entre empresas"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr "otr@"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr "est@"
#~ msgid "Record Type"
#~ msgstr "Tipo de registro"
#~ msgid "Relation"
#~ msgstr "Relación"

View File

@ -0,0 +1,595 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-08 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr "%s socio incompatible con el tipo de relación."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr "Todas (no inversas + inversas) las relaciones entre socios"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr "Todos los tipos de relación"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr "Todas las relaciones en el socio actual"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
"Permitir relaciones existentes que no se ajusten a condiciones cambiadas"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr "Registro de categoría actual"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr "Tipo de socio del registro actual"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr "Eliminar relaciones que no se ajustan a las condiciones modificadas"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr "Socio de Destino"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr "No permita cambios que resulten en relaciones inválidas"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
"Terminar las relaciones por hoy, si no se ajustan a las condiciones cambiadas"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr "Fecha de finalización"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr "Tiene asistente"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr "Tiene ex empleado"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr "Tiene tipo de relación"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr "Tiene relación con"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr "Tiene relación con un socio en la categoría"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr "Ha trabajado para"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr "Incluir registros pasados"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr "Manejo de relaciones no válidas"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr "Nombre inverso"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr "Las relaciones inversas son de derecha a izquierda."
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr "Es asistente de"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr "Es competidor de"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr "¿Es de tipo inverso?"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr "Categoría del socio izquierdo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr "Tipo del socio izquierdo"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr "Lado izquierdo de la relación"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr "Izquierda a derecha"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr "No hay %s socio disponible para el tipo de relación."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr "No hay tipo de relación especificada en los valores: %s."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr "Un Socio"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr "Organización"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr "Otro Socio"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr "Otro registro de categoría"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr "Otro registro de tipo de socio"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Socio"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr "Tipo de Relación del Socio"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr "Relaciones del Socio"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr "Tipos de Relaciones del Socio"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr "Relación del socio"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr "Los socios no pueden tener relaciones con ellos mismos."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr "Persona"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
"Registre y realice un seguimiento de las relaciones de sus socios. Las "
"relaciones pueden\n"
" estar vinculadas a otros socios con un tipo ya sea "
"directamente\n"
" o al revés."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr "Registros con date_end en el pasado son inactivas"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr "Reflexivo"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
"No se pudo deshabilitar la reflexividad para el tipo de relación "
"{related_type}. Existen relaciones reflexivas definidas para los siguientes "
"socios: {partners}"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr "Cuenta de Relación"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr "Tipo de Relación"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipos de Relación"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr "El tipo de relación es incompatble con el/los socio(s) seleccionado(s)."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr "Relación válida"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr "Tipo de Relación"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr "ID del Recurso"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr "Modelo del Recurso"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr "Categoría derecha del socio"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr "Tipo de socio derecho"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr "Lado derecho de la relación"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr "Derecha a izquierda"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr "Buscar Relaciones"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr "Mostrar relaciones de socios"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr "Socio Recurso"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr "Fecha de inicio"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr "Simétrico"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr "El socio %s no tiene la categoría %s."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr "El socio %s no es aplicable para este tipo de relación."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr "El objeto de base de datos en el que se basa esta relación."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr "El id del objeto en el modelo en el que se basa esta relación."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr "La fecha de inicio no puede ser despues de la fecha de finalización."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
"Ya existen relaciones que no satisfacen las condiciones para el tipo o "
"categoría de socio."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr "Ya existe una relación similar con fechas superpuestas"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
"Esta relación se puede establecer con el mismo socio de izquierda y derecha"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
"Esta relación es la misma de derecha a izquierda que de izquierda a derecha"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr "Tipo de Relación Subyacente"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr "Operador de búsqueda \"%s\" no compatible"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr "Compañías de Limpieza"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr "Lavado de Oro"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr "Servicios de Limpieza"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr "Lavado de Plata"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
"Al agregar relaciones, se verifican criterios como el tipo de socio y la "
"categoría.\n"
"Sin embargo, cuando cambian los criterios, es posible que haya relaciones "
"que no se ajusten a los nuevos criterios.\n"
"Especifique cómo se debe manejar esta situación."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr "otro"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr "esto"

View File

@ -0,0 +1,575 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,575 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_CO/)\n"
"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre Público"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualizado"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,575 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_CR/)\n"
"Language: es_CR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr "Fecha final"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,575 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_DO/)\n"
"Language: es_DO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,575 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr "Fecha de finalización"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,575 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_ES/)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,575 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre desplegado"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr "Fecha final"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificacion realizada"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizacion por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización realizada"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr "Otro compañero"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,575 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_PE/)\n"
"Language: es_PE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Agrupado por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima Modificación en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado última vez por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima Actualización"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,575 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_PY/)\n"
"Language: es_PY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Agrupado por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,575 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar nombre"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr "Fecha final"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificada por última vez"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizacion en"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,574 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Loonud"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Loodud"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr "Lõppkuupäev"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Rühmitamine"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimati muudetud"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,574 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Nork sortua"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Izena erakutsi"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Group By"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Kidea"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Mota"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,574 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "گروه‌بندی برمبنای"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "نام"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,574 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr "Päättymispäivämäärä"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Kumppani"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr "Henkilö"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
msgid "Relation Types"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,610 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_multi_relation
#
# Translators:
# Agathe Mollé <molleagathe@gmail.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017
# leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 14:15-0500\n"
"Last-Translator: leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "%s partner incompatible with relation type."
msgstr "Le partenaire %s est incompatible avec le type de relation."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
msgstr "Toutes les relations (non-inverse et inverse) entre partenaires"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
msgid "All relation types"
msgstr "Tous types de relations"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
msgid "All relations with current partner"
msgstr "Toutes les relations avec le partenaire courant"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
#, python-format
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
msgstr ""
"Autoriser les relations existantes qui ne satisfont pas les conditions "
"modifiées."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
msgid "Current record's category"
msgstr "Catégorie de l'enregistrement courant"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
msgid "Current record's partner type"
msgstr "Type de partenaire de l'enregistrement courant"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
#, python-format
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
msgstr "Supprimer les relations qui ne satisfont pas les conditions modifiées."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
msgid "Destination Partner"
msgstr "Partenaire destinataire"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
#, python-format
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
msgstr ""
"Ne pas autoriser de modification qui résulterait en d'invalides relations."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
#, python-format
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
msgstr ""
"Terminer les relations à la date du jour, si elles ne satisfont pas les "
"conditions modifiées."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
msgid "Ending date"
msgstr "Date de fin"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Group By"
msgstr "Regrouper par"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Has assistant"
msgstr "A pour assistant"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has former employee"
msgstr "A pour précédent employé"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
msgid "Has relation of type"
msgstr "A une relation de type"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
msgid "Has relation with"
msgstr "A une relation avec"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
msgid "Has relation with a partner in category"
msgstr "A une relation avec un partenaire dans la catégorie"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
msgid "Has worked for"
msgstr "A travaillé pour"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Include past records"
msgstr "Inclure les enregistrement précédents"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid "Invalid relation handling"
msgstr "Gestion des relations invalides"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
msgid "Inverse name"
msgstr "Nom inverse"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
msgstr ""
"Les relations inverses sont du partenaire destinataire (droite) vers le "
"partenaire source (gauche)."
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
msgid "Is assistant of"
msgstr "Est assistant de"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
msgid "Is competitor of"
msgstr "Est compétiteur de"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
msgid "Is reverse type?"
msgstr "Est de type inverse ?"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
msgid "Left partner category"
msgstr "Catégorie du partenaire de gauche"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
msgid "Left partner type"
msgstr "Type du partenaire de gauche"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Left side of relation"
msgstr "Côté gauche de la relation"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Left to right"
msgstr "De gauche à droite"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No %s partner available for relation type."
msgstr "Pas de partenaire %s renseigné, nécessaire à ce type de relation."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "No relation type specified in vals: %s."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "One Partner"
msgstr "Un partenaire"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Organisation"
msgstr "Organisation"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Other Partner"
msgstr "L'autre partenaire"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
msgid "Other record's category"
msgstr "Catégorie de l'autre partenaire"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
msgid "Other record's partner type"
msgstr "Type de l'autre partenaire"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relation Type"
msgstr "Type de relation de partenaire"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
msgid "Partner Relations"
msgstr "Relations de partenaires"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
msgid "Partner Relations Types"
msgstr "Types de relations de partenaires"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
msgid "Partner relation"
msgstr "Relation de partenaires"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
msgstr "Un partenaire ne peut pas avoir de relation avec lui-même."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid "Person"
msgstr "Individu"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
msgid ""
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
" be linked to other partners with a type either directly\n"
" or inversely."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
msgstr "Les enregistrements avec la date de fin dans le passé sont inactifs"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
msgid "Reflexive"
msgstr "Réflexive"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
"{partners}"
msgstr ""
"La reflexivité n'a pas pu être désactivée pour le type de relation "
"{relation_type}. Il existe des relations réflexives pour les partenaires "
"suivants: {partners}"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
msgid "Relation Count"
msgstr "Nombre de relations"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
msgid "Relation Type"
msgstr "Type de relation"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
#, fuzzy
msgid "Relation Types"
msgstr "Type de relation"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
msgstr ""
"Le type de relation est incompatible avec le(s) partenaire(s) sélectionné(s)."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
msgid "Relation valid"
msgstr "Relation valide"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Relationship Type"
msgstr "Type de relation"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
msgid "Right partner category"
msgstr "Catégorie du partenaire de droite"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
msgid "Right partner type"
msgstr "Type du partenaire de droite"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
msgid "Right side of relation"
msgstr "Côté droit de la relation"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Right to left"
msgstr "De droite à gauche"
#. module: partner_multi_relation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
msgid "Search Relations"
msgstr "Rechercher les relations"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
msgid "Show partner's relations"
msgstr "Montrer les relations du partenaire"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
msgid "Source Partner"
msgstr "Partenaire source"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
msgid "Starting date"
msgstr "Date de début"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
msgid "Symmetric"
msgstr "Symétrique"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner does not have category %s."
msgstr "Le partenaire %s n'est pas de catégorie %s."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
msgstr "Le partenaire %s n'est pas applicable pour ce type de relation."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
msgid "The database object this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
msgstr ""
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
msgstr "La date de début ne peut pas être postérieure à la date de fin."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
"or category."
msgstr ""
"Il existe déjà des relations ne satisfaisant pas les conditions pour le type "
"de partenaire ou la catégorie."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
#, python-format
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
msgstr "Il existe déjà une relation similaire avec des dates se chevauchant."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
msgstr "Cette relation peut avoir le même partenaire à gauche et à droite."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
msgstr "Cette relation est la même de droite à gauche que de gauche à droite."
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
#, fuzzy
msgid "Underlying Relation Type"
msgstr "Type de relation de partenaire"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
msgstr "Opérateur de recherche non supporté \"%s\""
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
msgid "Washing Companies"
msgstr "Sociétés de nettoyage"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
msgid "Washing Gold"
msgstr "Nettoyage Or"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
msgid "Washing Services"
msgstr "Services de nettoyage"
#. module: partner_multi_relation
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
msgid "Washing Silver"
msgstr "Nettoyage Argent"
#. module: partner_multi_relation
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
msgid ""
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
"fit the new criteria.\n"
"Specify how this situation should be handled."
msgstr ""
"En ajoutant une nouvelle relation, les critères tels que le type des "
"partenaires et les catégories sont vérifiés. \n"
"Cependant, si vous changez les critères à posteriori, il est possible que "
"des relations déjà existantes ne satisfassent pas les nouveaux critères.\n"
"Spécifiez comment cette situation doit être gérée."
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "other"
msgstr "de droite"
#. module: partner_multi_relation
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
#, python-format
msgid "this"
msgstr "de gauche"
#~ msgid ""
#~ "Record and track your partners' relations. Relations may\n"
#~ " be linked to other partners with a type either "
#~ "directly\n"
#~ " or inversely."
#~ msgstr ""
#~ "Enregistrez et suivez vos relations de partenaires. Les relations "
#~ "peuvent\n"
#~ " être liées à d'autres partenaires avec un type, soit "
#~ "directement\n"
#~ " ou inversement."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More