Automatic Update form OCA2FC Migrator

This commit is contained in:
Flectra Community Bot 2021-09-12 02:12:03 +00:00 committed by OCA2FC Migrator Bot
parent 7185d7c3e2
commit 23594ddd7b
109 changed files with 20705 additions and 1 deletions

View File

@ -24,6 +24,7 @@ test_all_modules:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt-get install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -45,7 +46,7 @@ test_all_modules:
--db_password flectra
--database test_all
--test-enable
--init partner_tz,partner_contact_nationality,portal_partner_select_all,base_location_geonames_import,base_location_nuts,partner_industry_secondary,partner_contact_gender,animal,partner_priority,partner_disable_gravatar,base_location,partner_phone_secondary,partner_contact_lang,partner_manual_rank,partner_firstname,partner_contact_job_position,partner_phone_extension,partner_contact_department,partner_affiliate,partner_ref_unique,base_country_state_translatable,partner_identification_unique_by_category,partner_company_group,partner_address_street3,partner_company_type,partner_vat_unique,partner_contact_personal_information_page,partner_second_lastname,partner_employee_quantity,partner_contact_in_several_companies,partner_contact_birthdate,partner_tier_validation,partner_helper,partner_fax,partner_contact_access_link,partner_deduplicate_acl,partner_multi_relation,partner_identification,partner_address_version,base_partner_sequence,partner_iterative_archive,partner_contact_age_range
--init partner_tz,partner_contact_nationality,portal_partner_select_all,base_location_geonames_import,base_location_nuts,partner_industry_secondary,partner_contact_gender,animal,partner_priority,partner_disable_gravatar,partner_external_map,partner_email_check,base_location,partner_phone_secondary,partner_contact_lang,partner_manual_rank,partner_firstname,partner_contact_job_position,partner_phone_extension,partner_contact_department,partner_affiliate,partner_ref_unique,base_country_state_translatable,partner_identification_unique_by_category,partner_company_group,partner_address_street3,partner_company_type,partner_vat_unique,partner_contact_personal_information_page,partner_second_lastname,partner_employee_quantity,partner_contact_in_several_companies,partner_contact_birthdate,partner_tier_validation,partner_helper,partner_fax,partner_contact_access_link,partner_deduplicate_acl,partner_multi_relation,partner_identification,partner_address_version,base_partner_sequence,partner_iterative_archive,partner_contact_age_range
--stop-after-init
--log-level error
--log-handler flectra.addons.partner_tz:TEST
@ -58,6 +59,8 @@ test_all_modules:
--log-handler flectra.addons.animal:TEST
--log-handler flectra.addons.partner_priority:TEST
--log-handler flectra.addons.partner_disable_gravatar:TEST
--log-handler flectra.addons.partner_external_map:TEST
--log-handler flectra.addons.partner_email_check:TEST
--log-handler flectra.addons.base_location:TEST
--log-handler flectra.addons.partner_phone_secondary:TEST
--log-handler flectra.addons.partner_contact_lang:TEST
@ -102,6 +105,7 @@ test_module_partner_tz:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -136,6 +140,7 @@ test_module_partner_contact_nationality:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -170,6 +175,7 @@ test_module_portal_partner_select_all:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -204,6 +210,7 @@ test_module_base_location_geonames_import:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -238,6 +245,7 @@ test_module_base_location_nuts:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -272,6 +280,7 @@ test_module_partner_industry_secondary:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -306,6 +315,7 @@ test_module_partner_contact_gender:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -340,6 +350,7 @@ test_module_animal:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -374,6 +385,7 @@ test_module_partner_priority:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -408,6 +420,7 @@ test_module_partner_disable_gravatar:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -433,6 +446,76 @@ test_module_partner_disable_gravatar:
--log-level error
--log-handler flectra.addons.partner_disable_gravatar:TEST"
test_module_partner_external_map:
stage: testsingle
when: on_failure
image:
name: registry.gitlab.com/jamotion/flectra/ubuntudev:2-latest
entrypoint: ["/bin/sh", "-c"]
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
- sed -i -e 's/# en_US.UTF-8 UTF-8/en_US.UTF-8 UTF-8/' /etc/locale.gen && dpkg-reconfigure --frontend=noninteractive locales && update-locale LANG=en_US.UTF-8
- mkdir ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data
- wget -O ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip https://gitlab.com/flectra-community/devops/oca2fc/raw/master/ci_data/test_base.zip
- 7z x -o ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/ ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip
- export PGPASSWORD="flectra"
- createdb -h psql -U flectra -O flectra -T template1 test_partner_external_map
- psql -h psql -U flectra -d test_partner_external_map -f ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/dump.sql
- su - flectra -c "mkdir -p ~/.local/share/filestore"
- mv ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/filestore /opt/flectra/.local/share/filestore/test_partner_external_map
- chown -R flectra.flectra /opt/flectra/.local/share/filestore/test_partner_external_map
- su - flectra -c "/opt/flectra/flectra-bin
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR},~/others/server-tools,~/others/server-ux
--db_host psql
--db_port 5432
--db_user flectra
--db_password flectra
--database test_partner_external_map
--test-enable -i partner_external_map
--stop-after-init
--log-level error
--log-handler flectra.addons.partner_external_map:TEST"
test_module_partner_email_check:
stage: testsingle
when: on_failure
image:
name: registry.gitlab.com/jamotion/flectra/ubuntudev:2-latest
entrypoint: ["/bin/sh", "-c"]
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
- sed -i -e 's/# en_US.UTF-8 UTF-8/en_US.UTF-8 UTF-8/' /etc/locale.gen && dpkg-reconfigure --frontend=noninteractive locales && update-locale LANG=en_US.UTF-8
- mkdir ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data
- wget -O ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip https://gitlab.com/flectra-community/devops/oca2fc/raw/master/ci_data/test_base.zip
- 7z x -o ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/ ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip
- export PGPASSWORD="flectra"
- createdb -h psql -U flectra -O flectra -T template1 test_partner_email_check
- psql -h psql -U flectra -d test_partner_email_check -f ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/dump.sql
- su - flectra -c "mkdir -p ~/.local/share/filestore"
- mv ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/filestore /opt/flectra/.local/share/filestore/test_partner_email_check
- chown -R flectra.flectra /opt/flectra/.local/share/filestore/test_partner_email_check
- su - flectra -c "/opt/flectra/flectra-bin
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR},~/others/server-tools,~/others/server-ux
--db_host psql
--db_port 5432
--db_user flectra
--db_password flectra
--database test_partner_email_check
--test-enable -i partner_email_check
--stop-after-init
--log-level error
--log-handler flectra.addons.partner_email_check:TEST"
test_module_base_location:
stage: testsingle
when: on_failure
@ -442,6 +525,7 @@ test_module_base_location:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -476,6 +560,7 @@ test_module_partner_phone_secondary:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -510,6 +595,7 @@ test_module_partner_contact_lang:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -544,6 +630,7 @@ test_module_partner_manual_rank:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -578,6 +665,7 @@ test_module_partner_firstname:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -612,6 +700,7 @@ test_module_partner_contact_job_position:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -646,6 +735,7 @@ test_module_partner_phone_extension:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -680,6 +770,7 @@ test_module_partner_contact_department:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -714,6 +805,7 @@ test_module_partner_affiliate:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -748,6 +840,7 @@ test_module_partner_ref_unique:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -782,6 +875,7 @@ test_module_base_country_state_translatable:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -816,6 +910,7 @@ test_module_partner_identification_unique_by_category:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -850,6 +945,7 @@ test_module_partner_company_group:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -884,6 +980,7 @@ test_module_partner_address_street3:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -918,6 +1015,7 @@ test_module_partner_company_type:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -952,6 +1050,7 @@ test_module_partner_vat_unique:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -986,6 +1085,7 @@ test_module_partner_contact_personal_information_page:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -1020,6 +1120,7 @@ test_module_partner_second_lastname:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -1054,6 +1155,7 @@ test_module_partner_employee_quantity:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -1088,6 +1190,7 @@ test_module_partner_contact_in_several_companies:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -1122,6 +1225,7 @@ test_module_partner_contact_birthdate:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -1156,6 +1260,7 @@ test_module_partner_tier_validation:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -1190,6 +1295,7 @@ test_module_partner_helper:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -1224,6 +1330,7 @@ test_module_partner_fax:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -1258,6 +1365,7 @@ test_module_partner_contact_access_link:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -1292,6 +1400,7 @@ test_module_partner_deduplicate_acl:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -1326,6 +1435,7 @@ test_module_partner_multi_relation:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -1360,6 +1470,7 @@ test_module_partner_identification:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -1394,6 +1505,7 @@ test_module_partner_address_version:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -1428,6 +1540,7 @@ test_module_base_partner_sequence:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -1462,6 +1575,7 @@ test_module_partner_iterative_archive:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"
@ -1496,6 +1610,7 @@ test_module_partner_contact_age_range:
script:
- apt-get install -y p7zip-full
- apt install -y expect-dev
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-tools.git ~/others/server-tools"
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/server-ux.git ~/others/server-ux"

View File

@ -19,6 +19,8 @@ addon | version | summary
[animal](animal/) | 2.0.1.0.1| Manage animals information
[partner_priority](partner_priority/) | 2.0.1.0.0| Adds priority to partners.
[partner_disable_gravatar](partner_disable_gravatar/) | 2.0.1.0.0| Disable automatic connection to gravatar.com
[partner_external_map](partner_external_map/) | 2.0.1.0.0| Add Map and Map Routing buttons on partner form to open GMaps, OSM, Bing and others
[partner_email_check](partner_email_check/) | 2.0.1.1.1| Validate email address field
[base_location](base_location/) | 2.0.1.2.0| Enhanced zip/npa management system
[partner_phone_secondary](partner_phone_secondary/) | 2.0.1.0.0| Adds a secondary phone number on partners
[partner_contact_lang](partner_contact_lang/) | 2.0.1.0.0| Manage language in contacts

View File

@ -0,0 +1,22 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_contact_personal_information_page
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Tamás Dombos <tdombos@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: partner_contact_personal_information_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_personal_information_page.personal_information
msgid "Personal Information"
msgstr "Személyes adatok"

View File

@ -0,0 +1,16 @@
Most of the files are
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
Copyright 2019 Komit <https://komit-consulting.com>
Copyright 2021 ACSONE SA/NV
Copyright 2018 Flectra Community
Many files also contain contributions from third
parties. In this case the original copyright of
the contributions can be traced through the
history of the source version control system.
When that is not the case, the files contain a prominent
notice stating the original copyright and applicable
license, or come with their own dedicated COPYRIGHT
and/or LICENSE file.

663
partner_email_check/LICENSE Normal file
View File

@ -0,0 +1,663 @@
For copyright information, please see the COPYRIGHT file.
GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 19 November 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works, specifically designed to ensure
cooperation with the community in the case of network server software.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
Developers that use our General Public Licenses protect your rights
with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer
you this License which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the software.
A secondary benefit of defending all users' freedom is that
improvements made in alternate versions of the program, if they
receive widespread use, become available for other developers to
incorporate. Many developers of free software are heartened and
encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of
software used on network servers, this result may fail to come about.
The GNU General Public License permits making a modified version and
letting the public access it on a server without ever releasing its
source code to the public.
The GNU Affero General Public License is designed specifically to
ensure that, in such cases, the modified source code becomes available
to the community. It requires the operator of a network server to
provide the source code of the modified version running there to the
users of that server. Therefore, public use of a modified version, on
a publicly accessible server, gives the public access to the source
code of the modified version.
An older license, called the Affero General Public License and
published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is
a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has
released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under
this license.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the
Program, your modified version must prominently offer all users
interacting with it remotely through a computer network (if your version
supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding
Source of your version by providing access to the Corresponding Source
from a network server at no charge, through some standard or customary
means of facilitating copying of software. This Corresponding Source
shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3
of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the
following paragraph.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the work with which it is combined will remain governed by version
3 of the GNU General Public License.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions
will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU Affero General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If your software can interact with users remotely through a computer
network, you should also make sure that it provides a way for users to
get its source. For example, if your program is a web application, its
interface could display a "Source" link that leads users to an archive
of the code. There are many ways you could offer source, and different
solutions will be better for different programs; see section 13 for the
specific requirements.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.

View File

@ -0,0 +1,99 @@
====================
Email Format Checker
====================
.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpartner--contact-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/partner-contact/tree/14.0/partner_email_check
:alt: OCA/partner-contact
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-14-0/partner-contact-14-0-partner_email_check
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/134/14.0
:alt: Try me on Runbot
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
This module validates and normalizes the field ``email`` in the model
``res.partner``.
As part of the normalization, email addresses are converted to lowercase.
Optionally, multiple partners can not be allowed to have the same address.
This will not work with multiple comma-separated email addresses in the field,
although validation and normalization are still supported in such cases.
**Table of contents**
.. contents::
:local:
Configuration
=============
Install python package email-validator: ``sudo pip install email-validator``.
To not allow multiple partners to have the same email address, use the
"Filter duplicate email addresses"/``partner_email_check_filter_duplicates``
setting.
To validate that email addresses are deliverable (that the hostname exists),
use the "Check deliverability of email addresses"/``partner_email_check_check_deliverability``
setting.
Usage
=====
This module integrate automatically in all of the view ``res.partner``
Bug Tracker
===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/partner-contact/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/partner-contact/issues/new?body=module:%20partner_email_check%0Aversion:%2014.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
Credits
=======
Authors
~~~~~~~
* Komit
Contributors
~~~~~~~~~~~~
* Vo Hoang Dat <dat.vh@komit-consulting.com>
* Jean-Charles Drubay <jc@komit-consulting.com>
Maintainers
~~~~~~~~~~~
This module is maintained by the OCA.
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
This module is part of the `OCA/partner-contact <https://github.com/OCA/partner-contact/tree/14.0/partner_email_check>`_ project on GitHub.
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
from . import models

View File

@ -0,0 +1,18 @@
# Copyright 2019 Komit <https://komit-consulting.com>
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
{
"name": "Email Format Checker",
"version": "2.0.1.1.1",
"summary": "Validate email address field",
"author": "Komit, Odoo Community Association (OCA)",
"website": "https://gitlab.com/flectra-community/partner-contact",
"category": "Tools",
"depends": ["base_setup"],
"installable": True,
"application": False,
"license": "AGPL-3",
"external_dependencies": {"python": ["email-validator"]},
"data": ["views/base_config_view.xml"],
"demo": ["demo/res_company_demo.xml"],
}

View File

@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Copyright 2021 ACSONE SA/NV
License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<flectra>
<function model="res.company" name="write">
<value model="res.company" search="[]" />
<value eval="{'partner_email_check_syntax': False}" />
</function>
</flectra>

View File

@ -0,0 +1,140 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_email_check
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: partner_email_check
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "%s is an invalid email"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Cannot deliver to email address %s"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_check_deliverability
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_check_deliverability
msgid "Check deliverability of email addresses"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_syntax
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_syntax
msgid "Check syntax of email addresses"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_check_deliverability
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_check_deliverability
msgid "Don't allow email addresses with providers that don't exist"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_syntax
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_syntax
msgid "Don't allow email addresses with wrong syntax"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_filter_duplicates
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_filter_duplicates
msgid "Don't allow multiple partners to have the same email address."
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Email '%s' is already in use."
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
msgid "Email validation"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
msgid "Ensure that partner email addresses can be delivered to"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Field contains multiple email addresses. This is not supported when "
"duplicate email addresses are not allowed."
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_filter_duplicates
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_filter_duplicates
msgid "Filter duplicate partner email addresses"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
msgid "Require partner email addresses to be unique"
msgstr ""
#. module: partner_email_check
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
msgid "Require partner email addresses to have valid syntax"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,5 @@
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
from . import res_company
from . import res_config_settings
from . import res_partner

View File

@ -0,0 +1,23 @@
# Copyright 2021 ACSONE SA/NV
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
from flectra import fields, models
class ResCompany(models.Model):
_inherit = "res.company"
partner_email_check_syntax = fields.Boolean(
string="Check syntax of email addresses",
help="Don't allow email addresses with wrong syntax",
default=True,
)
partner_email_check_filter_duplicates = fields.Boolean(
string="Filter duplicate partner email addresses",
help="Don't allow multiple partners to have the same email address.",
)
partner_email_check_check_deliverability = fields.Boolean(
string="Check deliverability of email addresses",
help="Don't allow email addresses with providers that don't exist",
)

View File

@ -0,0 +1,27 @@
from flectra import api, fields, models
class ResConfigSettings(models.TransientModel):
_inherit = "res.config.settings"
partner_email_check_syntax = fields.Boolean(
related="company_id.partner_email_check_syntax",
readonly=False,
)
partner_email_check_filter_duplicates = fields.Boolean(
related="company_id.partner_email_check_filter_duplicates",
readonly=False,
)
partner_email_check_check_deliverability = fields.Boolean(
related="company_id.partner_email_check_check_deliverability",
readonly=False,
)
@api.onchange(
"partner_email_check_syntax", "partner_email_check_check_deliverability"
)
def _onchange_partner_email_check_check_deliverability(self):
if self.partner_email_check_check_deliverability:
self.partner_email_check_syntax = True

View File

@ -0,0 +1,99 @@
# Copyright 2019 Komit <https://komit-consulting.com>
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
import logging
from flectra import _, api, models
from flectra.exceptions import UserError, ValidationError
_logger = logging.getLogger(__name__)
try:
from email_validator import (
EmailSyntaxError,
EmailUndeliverableError,
validate_email,
)
except ImportError:
_logger.debug('Cannot import "email_validator".')
validate_email = None
class ResPartner(models.Model):
_inherit = "res.partner"
def copy_data(self, default=None):
res = super(ResPartner, self).copy_data(default=default)
if self._should_filter_duplicates():
for copy_vals in res:
copy_vals.pop("email", None)
return res
@api.model
def email_check(self, emails):
return ",".join(
self._normalize_email(email.strip())
for email in emails.split(",")
if email.strip()
)
@api.constrains("email")
def _check_email_unique(self):
if self._should_filter_duplicates():
for rec in self.filtered("email"):
if "," in rec.email:
raise UserError(
_(
"Field contains multiple email addresses. This is "
"not supported when duplicate email addresses are "
"not allowed."
)
)
if self.search_count([("email", "=", rec.email), ("id", "!=", rec.id)]):
raise UserError(
_("Email '%s' is already in use.") % rec.email.strip()
)
def _normalize_email(self, email):
if not self._should_check_syntax():
return email
if validate_email is None:
_logger.warning(
"Can not validate email, "
'python dependency required "email_validator"'
)
return email
try:
result = validate_email(
email,
check_deliverability=self._should_check_deliverability(),
)
except EmailSyntaxError:
raise ValidationError(_("%s is an invalid email") % email.strip())
except EmailUndeliverableError:
raise ValidationError(
_("Cannot deliver to email address %s") % email.strip()
)
return result["local"].lower() + "@" + result["domain_i18n"]
def _should_check_syntax(self):
return self.env.company.partner_email_check_syntax
def _should_filter_duplicates(self):
return self.env.company.partner_email_check_filter_duplicates
def _should_check_deliverability(self):
return self.env.company.partner_email_check_check_deliverability
@api.model
def create(self, vals):
if vals.get("email"):
vals["email"] = self.email_check(vals["email"])
return super(ResPartner, self).create(vals)
def write(self, vals):
if vals.get("email"):
vals["email"] = self.email_check(vals["email"])
return super(ResPartner, self).write(vals)

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.2 KiB

View File

@ -0,0 +1,441 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="generator" content="Docutils 0.15.1: http://docutils.sourceforge.net/" />
<title>Email Format Checker</title>
<style type="text/css">
/*
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
:Id: $Id: html4css1.css 7952 2016-07-26 18:15:59Z milde $
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
See http://docutils.sf.net/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
customize this style sheet.
*/
/* used to remove borders from tables and images */
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
border: 0 }
table.borderless td, table.borderless th {
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
The right padding separates the table cells. */
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
.first {
/* Override more specific margin styles with "! important". */
margin-top: 0 ! important }
.last, .with-subtitle {
margin-bottom: 0 ! important }
.hidden {
display: none }
.subscript {
vertical-align: sub;
font-size: smaller }
.superscript {
vertical-align: super;
font-size: smaller }
a.toc-backref {
text-decoration: none ;
color: black }
blockquote.epigraph {
margin: 2em 5em ; }
dl.docutils dd {
margin-bottom: 0.5em }
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
overflow: hidden;
}
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
dl.docutils dt {
font-weight: bold }
*/
div.abstract {
margin: 2em 5em }
div.abstract p.topic-title {
font-weight: bold ;
text-align: center }
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
margin: 2em ;
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
div.tip p.admonition-title {
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
div.warning p.admonition-title, .code .error {
color: red ;
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
compound paragraphs.
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
margin-bottom: 0.5em }
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
margin-top: 0.5em }
*/
div.dedication {
margin: 2em 5em ;
text-align: center ;
font-style: italic }
div.dedication p.topic-title {
font-weight: bold ;
font-style: normal }
div.figure {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
div.footer, div.header {
clear: both;
font-size: smaller }
div.line-block {
display: block ;
margin-top: 1em ;
margin-bottom: 1em }
div.line-block div.line-block {
margin-top: 0 ;
margin-bottom: 0 ;
margin-left: 1.5em }
div.sidebar {
margin: 0 0 0.5em 1em ;
border: medium outset ;
padding: 1em ;
background-color: #ffffee ;
width: 40% ;
float: right ;
clear: right }
div.sidebar p.rubric {
font-family: sans-serif ;
font-size: medium }
div.system-messages {
margin: 5em }
div.system-messages h1 {
color: red }
div.system-message {
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.system-message p.system-message-title {
color: red ;
font-weight: bold }
div.topic {
margin: 2em }
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
margin-top: 0.4em }
h1.title {
text-align: center }
h2.subtitle {
text-align: center }
hr.docutils {
width: 75% }
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
clear: left ;
float: left ;
margin-right: 1em }
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
clear: right ;
float: right ;
margin-left: 1em }
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
display: block;
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
table.align-center {
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
.align-left {
text-align: left }
.align-center {
clear: both ;
text-align: center }
.align-right {
text-align: right }
/* reset inner alignment in figures */
div.align-right {
text-align: inherit }
/* div.align-center * { */
/* text-align: left } */
.align-top {
vertical-align: top }
.align-middle {
vertical-align: middle }
.align-bottom {
vertical-align: bottom }
ol.simple, ul.simple {
margin-bottom: 1em }
ol.arabic {
list-style: decimal }
ol.loweralpha {
list-style: lower-alpha }
ol.upperalpha {
list-style: upper-alpha }
ol.lowerroman {
list-style: lower-roman }
ol.upperroman {
list-style: upper-roman }
p.attribution {
text-align: right ;
margin-left: 50% }
p.caption {
font-style: italic }
p.credits {
font-style: italic ;
font-size: smaller }
p.label {
white-space: nowrap }
p.rubric {
font-weight: bold ;
font-size: larger ;
color: maroon ;
text-align: center }
p.sidebar-title {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold ;
font-size: larger }
p.sidebar-subtitle {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
p.topic-title {
font-weight: bold }
pre.address {
margin-bottom: 0 ;
margin-top: 0 ;
font: inherit }
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
pre.code .ln { color: grey; } /* line numbers */
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
span.classifier {
font-family: sans-serif ;
font-style: oblique }
span.classifier-delimiter {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
span.interpreted {
font-family: sans-serif }
span.option {
white-space: nowrap }
span.pre {
white-space: pre }
span.problematic {
color: red }
span.section-subtitle {
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
font-size: 80% }
table.citation {
border-left: solid 1px gray;
margin-left: 1px }
table.docinfo {
margin: 2em 4em }
table.docutils {
margin-top: 0.5em ;
margin-bottom: 0.5em }
table.footnote {
border-left: solid 1px black;
margin-left: 1px }
table.docutils td, table.docutils th,
table.docinfo td, table.docinfo th {
padding-left: 0.5em ;
padding-right: 0.5em ;
vertical-align: top }
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
font-weight: bold ;
text-align: left ;
white-space: nowrap ;
padding-left: 0 }
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
table.docutils.booktabs {
border: 0px;
border-top: 2px solid;
border-bottom: 2px solid;
border-collapse: collapse;
}
table.docutils.booktabs * {
border: 0px;
}
table.docutils.booktabs th {
border-bottom: thin solid;
text-align: left;
}
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
font-size: 100% }
ul.auto-toc {
list-style-type: none }
</style>
</head>
<body>
<div class="document" id="email-format-checker">
<h1 class="title">Email Format Checker</h1>
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
<p><a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/partner-contact/tree/14.0/partner_email_check"><img alt="OCA/partner-contact" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpartner--contact-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external" href="https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-14-0/partner-contact-14-0-partner_email_check"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external" href="https://runbot.odoo-community.org/runbot/134/14.0"><img alt="Try me on Runbot" src="https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
<p>This module validates and normalizes the field <tt class="docutils literal">email</tt> in the model
<tt class="docutils literal">res.partner</tt>.</p>
<p>As part of the normalization, email addresses are converted to lowercase.</p>
<p>Optionally, multiple partners can not be allowed to have the same address.
This will not work with multiple comma-separated email addresses in the field,
although validation and normalization are still supported in such cases.</p>
<p><strong>Table of contents</strong></p>
<div class="contents local topic" id="contents">
<ul class="simple">
<li><a class="reference internal" href="#configuration" id="id1">Configuration</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#usage" id="id2">Usage</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="id3">Bug Tracker</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="id4">Credits</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="id5">Authors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#contributors" id="id6">Contributors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="id7">Maintainers</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="configuration">
<h1><a class="toc-backref" href="#id1">Configuration</a></h1>
<p>Install python package email-validator: <tt class="docutils literal">sudo pip install <span class="pre">email-validator</span></tt>.</p>
<p>To not allow multiple partners to have the same email address, use the
“Filter duplicate email addresses”/<tt class="docutils literal">partner_email_check_filter_duplicates</tt>
setting.</p>
<p>To validate that email addresses are deliverable (that the hostname exists),
use the “Check deliverability of email addresses”/<tt class="docutils literal">partner_email_check_check_deliverability</tt>
setting.</p>
</div>
<div class="section" id="usage">
<h1><a class="toc-backref" href="#id2">Usage</a></h1>
<p>This module integrate automatically in all of the view <tt class="docutils literal">res.partner</tt></p>
</div>
<div class="section" id="bug-tracker">
<h1><a class="toc-backref" href="#id3">Bug Tracker</a></h1>
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/partner-contact/issues">GitHub Issues</a>.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/partner-contact/issues/new?body=module:%20partner_email_check%0Aversion:%2014.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
</div>
<div class="section" id="credits">
<h1><a class="toc-backref" href="#id4">Credits</a></h1>
<div class="section" id="authors">
<h2><a class="toc-backref" href="#id5">Authors</a></h2>
<ul class="simple">
<li>Komit</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="contributors">
<h2><a class="toc-backref" href="#id6">Contributors</a></h2>
<ul class="simple">
<li>Vo Hoang Dat &lt;<a class="reference external" href="mailto:dat.vh&#64;komit-consulting.com">dat.vh&#64;komit-consulting.com</a>&gt;</li>
<li>Jean-Charles Drubay &lt;<a class="reference external" href="mailto:jc&#64;komit-consulting.com">jc&#64;komit-consulting.com</a>&gt;</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="maintainers">
<h2><a class="toc-backref" href="#id7">Maintainers</a></h2>
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org"><img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" /></a>
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.</p>
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/partner-contact/tree/14.0/partner_email_check">OCA/partner-contact</a> project on GitHub.</p>
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>

View File

@ -0,0 +1,3 @@
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
from . import test_partner_email_check

View File

@ -0,0 +1,144 @@
# Copyright 2019 Komit <https://komit-consulting.com>
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
from unittest.mock import patch
from flectra.exceptions import UserError, ValidationError
from flectra.tests.common import SavepointCase
from flectra.tools.misc import mute_logger
class TestPartnerEmailCheck(SavepointCase):
@classmethod
def setUpClass(cls):
super().setUpClass()
cls.env = cls.env(context=dict(cls.env.context, tracking_disable=True))
cls.test_partner = cls.env["res.partner"].create({"name": "test"})
cls.env.company.partner_email_check_syntax = True
cls.env.company.partner_email_check_filter_duplicates = False
cls.env.company.partner_email_check_check_deliverability = False
def test_bad_email(self):
"""Test rejection of bad emails."""
with self.assertRaises(ValidationError):
self.test_partner.email = "bad@email@domain..com"
def test_good_email(self):
"""Test acceptance of good"""
self.test_partner.email = "goodemail@domain.com"
self.assertTrue(self.test_partner.email)
def test_bad_emails(self):
"""Test rejection of bad emails."""
with self.assertRaises(ValidationError):
self.test_partner.email = "good@domain.com,bad@email@domain..com"
def test_good_emails(self):
"""Test acceptance of good"""
self.test_partner.email = "goodemail@domain.com,goodemail2@domain.com"
self.assertTrue(self.test_partner.email)
def test_email_domain_normalization(self):
"""Test normalization of email domain names, including punycode."""
self.test_partner.write({"email": "goodemail@xn--xamPle-9ua.com"})
self.assertEqual(self.test_partner.email, u"goodemail@éxample.com")
def test_multi_email_domain_normalization(self):
"""Test normalization of email domain names of multiple addresses."""
self.test_partner.write(
{"email": "goodemail@doMAIN.com,othergood@xn--xample-9ua.com"}
)
self.assertEqual(
self.test_partner.email, u"goodemail@domain.com,othergood@éxample.com"
)
def test_email_local_normalization(self):
"""Test normalization of the local part of email addresses."""
self.test_partner.write({"email": "Me@mail.org"})
# .lower() is locale-dependent, so don't hardcode the result
self.assertEqual(self.test_partner.email, "Me".lower() + "@mail.org")
def test_multi_email_local_normalization(self):
"""Test normalization of the local part of multiple addresses."""
self.test_partner.write({"email": "You@mAiL.net,mE@mail.com"})
self.assertEqual(
self.test_partner.email,
"You".lower() + "@mail.net," + "mE".lower() + "@mail.com",
)
def disallow_duplicates(self):
self.env.company.partner_email_check_filter_duplicates = True
def test_duplicate_addresses_disallowed(self):
self.disallow_duplicates()
self.test_partner.write({"email": "email@domain.tld"})
with self.assertRaises(UserError):
self.env["res.partner"].create(
{"name": "alsotest", "email": "email@domain.tld"}
)
def test_duplicate_after_normalization_addresses_disallowed(self):
self.disallow_duplicates()
self.env["res.partner"].create(
{"name": "alsotest", "email": "email@doMAIN.tld"}
)
with self.assertRaises(UserError):
self.test_partner.email = "email@domain.tld"
def test_multiple_addresses_disallowed_when_duplicates_filtered(self):
self.disallow_duplicates()
with self.assertRaises(UserError):
self.test_partner.email = "foo@bar.org,email@domain.tld"
def test_duplicate_addresses_disallowed_copy_partner(self):
self.disallow_duplicates()
self.test_partner.write({"email": "email@domain.tld"})
partner_copy = self.test_partner.copy()
self.assertFalse(partner_copy.email)
def test_duplicate_addresses_allowed_by_default(self):
self.env["res.partner"].create(
{"name": "alsotest", "email": "email@domain.tld"}
)
self.test_partner.email = "email@domain.tld"
def check_deliverability(self):
self.env.company.partner_email_check_check_deliverability = True
def test_deliverable_addresses_allowed(self):
self.check_deliverability()
# We only need a resolving domain, not a real user
self.test_partner.email = "gooddomain-icraglusrk@gmail.com"
self.assertTrue(self.test_partner.email)
def test_nondeliverable_addresses_not_allowed(self):
self.check_deliverability()
with self.assertRaises(ValidationError):
# This domain may resolve by mistake on certain network setups
# At least until a new version of email-validator is released
# See https://github.com/JoshData/python-email-validator/pull/30
self.test_partner.email = "cezrik@acoa.nrdkt"
@mute_logger("flectra.addons.partner_email_check.models.res_partner")
def test_lacking_dependency_does_not_halt_execution(self):
with patch(
"flectra.addons.partner_email_check.models.res_partner." "validate_email", None
):
self.test_partner.email = "notatallvalid@@domain"
@mute_logger("flectra.addons.partner_email_check.models.res_partner")
def test_lacking_dependency_keeps_uniqueness_constraint_working(self):
self.disallow_duplicates()
with patch(
"flectra.addons.partner_email_check.models.res_partner." "validate_email", None
):
self.env["res.partner"].create(
{"name": "alsotest", "email": "email@domain.tld"}
)
with self.assertRaises(UserError):
self.test_partner.email = "email@domain.tld"
def test_invalid_email_addresses_allowed(self):
self.env.company.partner_email_check_syntax = False
self.test_partner.email = "bad@email@domain..com"
self.assertTrue(self.test_partner.email)

View File

@ -0,0 +1,69 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<flectra>
<record id="view_general_configuration" model="ir.ui.view">
<field name="name">partner_email_check</field>
<field name="model">res.config.settings</field>
<field name="inherit_id" ref="base_setup.res_config_settings_view_form" />
<field name="arch" type="xml">
<xpath expr="//div[@id='companies']" position='after'>
<h2>Email validation</h2>
<div class="row mt16 o_settings_container" name="partner_email_check">
<div class="col-xs-12 col-md-6 o_setting_box">
<div class="o_setting_left_pane">
<field name="partner_email_check_syntax" />
</div>
<div class="o_setting_right_pane">
<label for="partner_email_check_syntax" />
<span
class="fa fa-lg fa-building-o"
title="Values set here are company-specific."
aria-label="Values set here are company-specific."
groups="base.group_multi_company"
role="img"
/>
<div class="text-muted">
Require partner email addresses to have valid syntax
</div>
</div>
</div>
<div class="col-xs-12 col-md-6 o_setting_box">
<div class="o_setting_left_pane">
<field name="partner_email_check_filter_duplicates" />
</div>
<div class="o_setting_right_pane">
<label for="partner_email_check_filter_duplicates" />
<span
class="fa fa-lg fa-building-o"
title="Values set here are company-specific."
aria-label="Values set here are company-specific."
groups="base.group_multi_company"
role="img"
/>
<div class="text-muted">
Require partner email addresses to be unique
</div>
</div>
</div>
<div class="col-xs-12 col-md-6 o_setting_box">
<div class="o_setting_left_pane">
<field name="partner_email_check_check_deliverability" />
</div>
<div class="o_setting_right_pane">
<label for="partner_email_check_check_deliverability" />
<span
class="fa fa-lg fa-building-o"
title="Values set here are company-specific."
aria-label="Values set here are company-specific."
groups="base.group_multi_company"
role="img"
/>
<div class="text-muted">
Ensure that partner email addresses can be delivered to
</div>
</div>
</div>
</div>
</xpath>
</field>
</record>
</flectra>

View File

@ -0,0 +1,22 @@
Most of the files are
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
Copyright 2015 Akretion (Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>)
Copyright 2015 Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
Copyright 2015-2016 Akretion (Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>)
Copyright 2015-2016 Akretion - Alexis de Lattre
Copyright 2016 Akretion (Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>)
Copyright 2016 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
Copyright 2016-2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza
Copyright 2018 Tecnativa - Ernesto Tejeda
Copyright 2018 Flectra Community
Many files also contain contributions from third
parties. In this case the original copyright of
the contributions can be traced through the
history of the source version control system.
When that is not the case, the files contain a prominent
notice stating the original copyright and applicable
license, or come with their own dedicated COPYRIGHT
and/or LICENSE file.

View File

@ -0,0 +1,663 @@
For copyright information, please see the COPYRIGHT file.
GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 19 November 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works, specifically designed to ensure
cooperation with the community in the case of network server software.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
Developers that use our General Public Licenses protect your rights
with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer
you this License which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the software.
A secondary benefit of defending all users' freedom is that
improvements made in alternate versions of the program, if they
receive widespread use, become available for other developers to
incorporate. Many developers of free software are heartened and
encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of
software used on network servers, this result may fail to come about.
The GNU General Public License permits making a modified version and
letting the public access it on a server without ever releasing its
source code to the public.
The GNU Affero General Public License is designed specifically to
ensure that, in such cases, the modified source code becomes available
to the community. It requires the operator of a network server to
provide the source code of the modified version running there to the
users of that server. Therefore, public use of a modified version, on
a publicly accessible server, gives the public access to the source
code of the modified version.
An older license, called the Affero General Public License and
published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is
a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has
released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under
this license.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the
Program, your modified version must prominently offer all users
interacting with it remotely through a computer network (if your version
supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding
Source of your version by providing access to the Corresponding Source
from a network server at no charge, through some standard or customary
means of facilitating copying of software. This Corresponding Source
shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3
of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the
following paragraph.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the work with which it is combined will remain governed by version
3 of the GNU General Public License.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions
will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU Affero General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If your software can interact with users remotely through a computer
network, you should also make sure that it provides a way for users to
get its source. For example, if your program is a web application, its
interface could display a "Source" link that leads users to an archive
of the code. There are many ways you could offer source, and different
solutions will be better for different programs; see section 13 for the
specific requirements.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.

View File

@ -0,0 +1,131 @@
=====================
Partner External Maps
=====================
.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpartner--contact-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/partner-contact/tree/14.0/partner_external_map
:alt: OCA/partner-contact
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-14-0/partner-contact-14-0-partner_external_map
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/134/14.0
:alt: Try me on Runbot
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
In the old days of Odoo/OpenERP, back in version 6.1, there was an official
*google_map* module ; this module added a *Map* button on the partner form view
and, when the user clicked on that button, it would open a new tab on its web
browser and go to Google Map with a search on the address of the partner.
This module aims at restoring this feature with several improvements:
* Each user can select the map website he wants to use in its preferences.
* There are now two buttons on the partner form view: one to open a regular map
on the address of the partner, and another one to open an itinerary map from
the start address configured in the preferences of the user to the address of
the partner.
This module supports several map websites:
* `Google Maps <https://www.google.com/maps>`
* `OpenStreetMap <https://www.openstreetmap.org/>`
* `Bing Maps <https://www.bing.com/maps/>`
* `Here Maps <https://www.here.com/>`
* `MapQuest <http://www.mapquest.com/>`
If partner has the latitude and longitude information, Odoo will use that
information instead of the address.
**Table of contents**
.. contents::
:local:
Configuration
=============
If you want to create additional map websites, go to the menu
*Settings > Technical > Map Websites > Map Websites*. You are
invited to send the configuration information of your additional map websites
to one of the authors of the module, so that the module can be updated with
more pre-configured map websites.
Usage
=====
First, you need to configure in your preferences:
* The map website to use for the regular maps,
* The map website to use for the route maps,
* The start address for the route maps.
Then you can use the two new buttons on the partner form to open a regular map
or a route map.
Known issues / Roadmap
======================
* Let decide if the user prefers to use addresses instead coordinates when
*base_geolocalize* is installed.
Bug Tracker
===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/partner-contact/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/partner-contact/issues/new?body=module:%20partner_external_map%0Aversion:%2014.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
Credits
=======
Authors
~~~~~~~
* Akretion
* Tecnativa
Contributors
~~~~~~~~~~~~
* `Akretion <http://www.akretion.com>`__:
* Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
* `Tecnativa <https://www.tecnativa.com>`__:
* Pedro M. Baeza
* Ernesto Tejeda
* João Marques
Maintainers
~~~~~~~~~~~
This module is maintained by the OCA.
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
This module is part of the `OCA/partner-contact <https://github.com/OCA/partner-contact/tree/14.0/partner_external_map>`_ project on GitHub.
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
from . import models
from .hooks import set_default_map_settings

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# Copyright 2015-2016 Akretion - Alexis de Lattre
# Copyright 2016-2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza
# Copyright 2018 Tecnativa - Ernesto Tejeda
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
{
"name": "Partner External Maps",
"version": "2.0.1.0.0",
"category": "Extra Tools",
"license": "AGPL-3",
"summary": "Add Map and Map Routing buttons on partner form to "
"open GMaps, OSM, Bing and others",
"author": "Akretion, Tecnativa, Odoo Community Association (OCA)",
"website": "https://gitlab.com/flectra-community/partner-contact",
"depends": ["base"],
"data": [
"views/res_partner_view.xml",
"views/map_website_view.xml",
"data/map_website_data.xml",
"views/res_users_view.xml",
"security/ir.model.access.csv",
],
"post_init_hook": "set_default_map_settings",
"installable": True,
}

View File

@ -0,0 +1,69 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Copyright 2015-2016 Akretion (Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>)
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl-3). -->
<flectra>
<!-- Interesting source of information: http://northwestspatial.com/wp/?p=38 -->
<record id="google_maps" model="map.website">
<field name="name">Google Maps</field>
<field
name="address_url"
>https://www.google.com/maps?ie=UTF8&amp;q={ADDRESS}</field>
<field
name="lat_lon_url"
>https://www.google.com/maps?z=15&amp;q={LATITUDE},{LONGITUDE}</field>
<field
name="route_address_url"
>https://www.google.com/maps?saddr={START_ADDRESS}&amp;daddr={DEST_ADDRESS}&amp;directionsmode=driving</field>
<field
name="route_lat_lon_url"
>https://www.google.com/maps?saddr={START_LATITUDE},{START_LONGITUDE}&amp;daddr={DEST_LATITUDE},{DEST_LONGITUDE}&amp;directionsmode=driving</field>
</record>
<record id="openstreetmap" model="map.website">
<field name="name">OpenStreetMap</field>
<field
name="address_url"
>https://nominatim.openstreetmap.org/search?q={ADDRESS}</field>
<field
name="lat_lon_url"
>https://www.openstreetmap.org/?zoom=15&amp;mlat={LATITUDE}&amp;mlon={LONGITUDE}</field>
<field
name="route_lat_lon_url"
>https://www.openstreetmap.org/directions/?engine=orsm_car&amp;route={START_LATITUDE},{START_LONGITUDE};{DEST_LATITUDE},{DEST_LONGITUDE}</field>
</record>
<record id="bing_maps" model="map.website">
<field name="name">Bing Maps</field>
<field
name="address_url"
>https://www.bing.com/maps/default.aspx?where1={ADDRESS}</field>
<field
name="lat_lon_url"
>https://www.bing.com/maps/default.aspx?where1={LATITUDE},{LONGITUDE}&amp;lvl=15</field>
</record>
<record id="here" model="map.website">
<field name="name">Here Maps</field>
<field name="address_url">https://here.com/search/{ADDRESS}</field>
<field
name="lat_lon_url"
>https://www.here.com/?map={LATITUDE},{LONGITUDE},15,normal</field>
<!-- TODO : for here maps, try to find a lat_lon_url with dot -->
<field
name="route_lat_lon_url"
>https://www.here.com/directions/drive/:{START_LATITUDE},{START_LONGITUDE}/:{DEST_LATITUDE},{DEST_LONGITUDE}</field>
</record>
<record id="mapquest" model="map.website">
<field name="name">MapQuest</field>
<field name="address_url">https://www.mapquest.com/?q={ADDRESS}</field>
<field
name="lat_lon_url"
>https://www.mapquest.com/?center={LATITUDE},{LONGITUDE}</field>
<field
name="route_address_url"
>https://www.mapquest.com/directions?q1={START_ADDRESS}&amp;q2={DEST_ADDRESS}</field>
<field
name="route_lat_lon_url"
>https://www.mapquest.com/directions/from/near-{START_LATITUDE},{START_LONGITUDE}/to/near-{DEST_LATITUDE},{DEST_LONGITUDE}</field>
</record>
<!-- On June 4, 2015, Yahoo! announced that Yahoo! Maps would be shut down
https://www.cnet.com/news/yahoo-to-shut-down-its-maps-site/
-->
</flectra>

View File

@ -0,0 +1,37 @@
# Copyright 2015 Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
# Copyright 2016 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
import logging
from flectra import SUPERUSER_ID, api
logger = logging.getLogger(__name__)
def set_default_map_settings(cr, registry):
"""Method called as post-install script
The default method on the field can't be used, because it would be executed
before loading map_website_data.xml, so it would not be able to set a
value"""
with api.Environment.manage():
env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {})
user_model = env["res.users"]
users = user_model.search([("context_map_website_id", "=", False)])
logger.info("Updating user settings for maps...")
users.write(
{
"context_map_website_id": user_model._default_map_website().id,
"context_route_map_website_id": (
user_model._default_route_map_website().id
),
}
)
# Update the starting partner this way that is faster
cr.execute(
"""
UPDATE res_users
SET context_route_start_partner_id = partner_id
WHERE context_route_start_partner_id IS NULL;
"""
)

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "المعرف"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за показване"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно обновено от"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,211 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-04 17:44+0000\n"
"Last-Translator: eduardgm <eduard.garcia@qubiq.es>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr "Falta la direcció del soci '%s'."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Veure el nom"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr "En aquesta URL, {ADDRESS} serà reemplaçat per la direcció."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
"En aquesta URL, {LATITUDE} i {LONGITUDE} seran reemplaçats per la latitud i "
"la longitud (requereix el mòdul 'base_geolocalize')"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
"En aquesta URL, {START_ADDRESS} i {DEST_ADDRESS} seran reemplaçats per les "
"direccions d'origen i destí."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
"En aquesta URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} i "
"{DEST_LONGITUDE} seran reemplaçats per les latituds i longituds de les "
"direccions d'origen i destí (requereix el mòdul 'base_geolocalize')."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera modificació el"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr "Lloc web del Mapa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr "Nom del Lloc web del Mapa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr "Llocs web del Mapa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
"El mapa donat va ser utilitzat quan va fer clic en la icona d'auto en el "
"formulari del soci per a mostrar un itinerari."
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr "Mapes"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
"Falta el proveïdor de mapes: deu establir-lo en les seves preferències."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil(a)"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný název"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vist navn"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr "Kort"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr "Rutekort"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr "Start adresse ved rutevejledning"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,219 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr "Adresse zum Partner '%s' fehlt."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "erstellt von"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "erstellt am"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr "In dieser URL wird {ADDRESS} durch die Adresse ersetzt."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
"Bei dieser URL, wird {LATITUDE} und {LONGITUDE} durch latitude und longitude "
"ersetzt (erfordert das Modul 'base_geolocalize')"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
"Bei dieser URL, wird {START_ADDRESS} und {DEST_ADDRESS} durch die Ausgangs- "
"und Bestimmungsanschrift ersetzt."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
"Bei dieser URL, werden {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} "
"und {DEST_LONGITUDE} durch die geographischen Höhen und Breiten von "
"Ausgangs- und Bestimmungsanschriften ersetzt (Erfordert das Modul "
"'base_geolocalize')."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt verändert am"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "zuletzt aktualisiert von"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "zuletzt aktualisiert am"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr "Karte"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr "Karten-Webseite"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr "Name der Karten-Webseite"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr "Karten-Webseiten"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
"Verwendete Karte, wenn Sie auf das Auto-Symbol im Partner-Formular klicken, "
"um eine Route angezeigt zu bekommen."
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr "Karten"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
"Fehlender Karten-Lieferant: Sie müssen diesen in Ihren Präferenzen "
"einstellen."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
"Fehlender Parameter: 'URL, die diese Adresse verwendet' in Karten-Webseite "
"'%s'."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
"Fehlende Routen-URL, die diese Adresse verwendet in Karten-Webseite '%s'."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
"Fehlende Webseite der Routen-Karte: Sie müssen diesen in Ihren Präferenzen "
"einstellen."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
"Fehlender Ausgangsadresse in Routenkarte: Sie müssen diesen in Ihren "
"Präferenzen einstellen."
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr "Routenkarte"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr "Routenkarten-Webseite"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr "Routen-URL, die geografische Höhe und Breite verwendet"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr "Routen-URL, die Adressen verwendet"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr "Ausgangsadresse der Routenkarte"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr "URL, die geografische Höhe und Breite verwendet"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr "URL, die die Adresse verwendet"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Anwender"

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,216 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr "Falta la dirección del socio '%s'."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr "En este URL, {ADDRESS} será reemplazado por la dirección."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
"En este URL, {LATITUDE} y {LONGITUDE} serán reemplazados por la latitud y la "
"longitud (requiere el módulo 'base_geolocalize')"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
"En este URL, {START_ADDRESS} y {DEST_ADDRESS} serán reemplazados por las "
"direcciones de origen y destino."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
"En este URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} y "
"{DEST_LONGITUDE} serán reemplazados por las latitudes y longitudes de las "
"direcciones de origen y destino (requiere el módulo 'base_geolocalize')."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado por última vez el"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr "Sitio web del Mapa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr "Nombre del Sitio web del Mapa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr "Sitios web del Mapa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
"El mapa dado fue utilizado cuando hizo clic en el icono de auto en el "
"formulario del socio para mostrar un itinerario."
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr "Falta el proveedor de mapas: debe establecerlo en sus preferencias."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
"Parámetro faltante 'URL que utiliza la dirección' para el sito web del mapa "
"'%s'."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
"Falta URL de la ruta que utiliza las direcciones para el sitio web del mapa "
"'%s'"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
"Falta sitio web del mapa de la ruta: debes establecerlo en tus preferencias."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
"Falta la dirección de origen para el mapa de la ruta: debes establecerlo en "
"tus preferencias."
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr "Mapa de Ruta"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr "Sitio web del Mapa de Ruta"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr "URL de la Ruta que utiliza la latitud y la longitud"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr "URL de la Ruta que utiliza las direcciones"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr "Dirección de Origen para el Mapa de Ruta"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr "URL que utiliza la latitud y la longitud"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr "URL que utiliza las direcciones"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

View File

@ -0,0 +1,217 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-08 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr "Dirección faltante en el socio '%s'."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr "En esta URL, {ADDRESS} será reemplazado por la dirección."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
"En esta URL, {LATITUDE} y {LONGITUDE} serán reemplazados por la latitud y la "
"longitud (requiere el módulo 'base_geolocalize')"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
"En esta URL, {START_ADDRESS} y {DEST_ADDRESS} serán reemplazados por la "
"dirección de inicio y de final."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
"En esta URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} y "
"{DEST_LONGITUDE} serán reemplazados por la latitud y longitud de la "
"dirección de inicio y de destino (requiere el módulo 'base_geolocalize')."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr "Mapa del Sitio Web"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr "Nombre del Mapa del Sitio Web"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr "Mapa de los Sitios Web"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
"El mapa proporcionado se utiliza cuando hace clic en el icono del automóvil "
"en el formulario del socio para mostrar un itinerario."
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr "Proveedor de mapas faltante: debe configurarlo en sus preferencias."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
"Falta el parámetro \"URL que usa la dirección\" para el sitio web del mapa "
"'%s'."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
"Falta la URL de la ruta que usa las direcciones del sitio web del mapa '%s'"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
"Falta el sitio web del mapa de rutas: debe configurarlo en sus preferencias."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
"Falta la dirección de inicio para el mapa de ruta: debe configurarla en sus "
"preferencias."
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr "Mapa de Ruta"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr "Sitio Web del Mapa de Ruta"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr "URL de ruta que usa latitud y longitud"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr "URL de ruta que usa la dirección"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr "Dirección de Inicio para el Mapa de Ruta"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr "URL que usa latitud y longitud"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr "URL que usa la dirección"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_CO/)\n"
"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre Público"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualizado"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_CR/)\n"
"Language: es_CR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_DO/)\n"
"Language: es_DO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_ES/)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre desplegado"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificacion realizada"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizacion por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización realizada"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_PE/)\n"
"Language: es_PE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima Modificación en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado última vez por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima Actualización"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_PY/)\n"
"Language: es_PY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar nombre"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificada por última vez"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizacion en"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Loonud"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Loodud"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimati muudetud"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Nork sortua"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Izena erakutsi"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,211 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr "Adresse manquante sur le partenaire '%s'."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Intitulé"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr "Dans cette URL, {ADDRESS} sera remplacé par l'adresse."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
"Dans cette URL, {LATITUDE} et {LONGITUDE} seront remplacés par la latitude "
"et la longitude (necessite l'installation du module 'base_geolocalize')"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
"Dans cette URL, {START_ADDRESS} et {DEST_ADDRESS} seront respectivement "
"remplacés par l'adresse de départ et l'adresse de destination."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
"Dans cette URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} et "
"{DEST_LONGITUDE} seront respectivement remplacés par la latitude et la "
"longitude de l'adresse de départ et de l'adresse de destination (nécessite "
"l'installation du module 'base_geolocalize')."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Mis à jour par"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Mis à jour le"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr "Carte"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr "Site de carte"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr "Nom du site de carte"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr "Sites de carte"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr "Cartes"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
"Il manque le service de cartes: vous devriez le configurer dans vos "
"préférences."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr "Itinéraire"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr "Site web pour les itinéraires"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr "Adresse de départ pour les itinéraires"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/fr_CH/)\n"
"Language: fr_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Modifié par"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Modifié le"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,216 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-11 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr "Falta a dirección do socio '%s'."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome mostrado"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr "Nesta URL, {ADDRESS} será substituído pola dirección."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
"Neste URL, {LATITUDE} e {LONGITUDE} serán substituídos pola latitude e a "
"lonxitude (require o módulo 'basee_geolocalize')"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
"Neste URL, {START_ ADDRESS} e {DEST_ ADDRESS} serán substituídos polas "
"direccións de orixe e destino."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
"Neste URL, {START_ LATITUDE}, {START_ LONGITUDE}, {DEST_ LATITUDE} e {DEST_ "
"LONGITUDE} serán substituídos polas latitudes e lonxitudes das direccións de "
"orixe e destino (require o módulo 'base_geolocalize')."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado por última vez o"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr "Sitio Web do Mapa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr "Nome do Sitio web do Mapa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr "Sitios Web do Mapa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
"O mapa dado foi utilizado cando fixo click na icona de auto no formulario do "
"socio para mostrar un itinerario."
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr "Falta o proveedor de mapas: debe establecelo nas súas preferencias."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
"Parámetro que falta 'URL que utiliza a dirección' para a sito web do mapa "
"'%s'."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
"Falta URL da ruta que utiliza as direccións para o sitio web do mapa '%s'"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
"Falta sitio web do mapa da ruta: debes establecelo nas túas preferencias."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
"Falta a dirección de orixe para o mapa da ruta: debes establecelo nas túas "
"preferencias."
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr "Mapa de Ruta"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr "Sitio web do Mapa de Ruta"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr "URL da Ruta que utiliza a latitude e a lonxitude"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr "URL da Ruta que emprega as direccións"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr "Dirección de Orixe para o Mapa de Ruta"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr "URL que emprega a latitude e a lonxitude"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr "URL que emprega as direccións"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"gl_ES/)\n"
"Language: gl_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על ידי"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "השם המוצג"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "תאריך שינוי אחרון"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על ידי"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "עודכן לאחרונה על"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv za prikaz"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,202 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr "Nedostaje adresa na partneru : '%s'."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr "U ovom UPR-u, {ADDRESS} će biti zamijenjeno adresom partnera."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnji modificirao"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr "Karta"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr "Webstranice kartiranja"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr "Naziv stranice kartiranja"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr "Webstranice kartiranja"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr "Karte"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr "Nedostaje poslužitelj karata, trebate ga postaviti u postavkama."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Készítette"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Név megjelenítése"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Utolsó frissítés dátuma"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Utoljára frissítve, által"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Utoljára frissítve "
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Diperbaharui oleh"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Diperbaharui pada"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,217 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Alberto Carollo <baba75@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr "Indirizzo mancante per il partner \"%s\"."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr "In questo URL, {ADDRESS} verrà sostituito dall'indirizzo."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
"In questo URL, {LATITUDE} e {LONGITUDE} verranno sostituiti dalla latitudine "
"e dalla longitudine (richiede il modulo \"base_geolocalize\")"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
"In questo URL, {START_ADDRESS} e {DEST_ADDRESS} verranno sostituiti dagli "
"indirizzi di partenza e di arrivo."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
"In questo URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} e "
"{DEST_LONGITUDE} verranno sostituiti dalla latitudine e dalla longitudine "
"degli indirizzi di partenza e di arrivo (richiede il modulo "
"\"base_geolocalize\")."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr "Sito web della mappa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr "Nome sito web della mappa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr "Siti web delle mappe"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
"Mappa usata quando viene fatto clic sull'icona auto, nel modulo del partner, "
"per mostrare un itinerario."
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr "Mappe"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
"Fornitore della mappa mancante: è necessario impostarlo nelle preferenze."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
"Manca il parametro 'URL che utilizza l'indirizzo' per il sito web della "
"mappa '%s'."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr "Manca 'URL del percorso che usa gli indirizzi' per il sito '%s'"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
"Manca il sito web della mappa del percorso: impostarlo nelle preferenze."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
"Manca l'indirizzo di partenza per la mappa del percorso: impostarlo nelle "
"preferenze."
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr "Mappa del percorso"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr "Sito web della mappa del percorso"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr "URL del percorso che usa latitudine e longitudine"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr "URL del percorso che usa gli indirizzi"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr "Indirizzo di partenza per la mappa del percorso"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr "URL che utilizza latitudine e longitudine"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr "URL che utilizza l'indirizzo"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Utenti"

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "作成者"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最終更新日"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시 이름"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 날짜"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vaizduojamas pavadinimas"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Paskutinį kartą keista"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,202 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/lt_LT/)\n"
"Language: lt_LT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Izveidoja"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Izveidots"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Pēdējās izmaiņas"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Прикажи име"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промена на"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэгч"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet den"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visnings navn"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist oppdatert "
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nb_NO/)\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Laget av"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Laget den"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist endret den"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert den"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Te tonen naam"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"nl_BE/)\n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Gemaakt door"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst Aangepast op"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,202 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 06:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr "Kaart"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr "Kaartwebsite"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr "Kaartwebsite-naam"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr "Kaarten"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

View File

@ -0,0 +1,217 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and"
" longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start"
" and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,202 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Utworzone przez"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Utworzono"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Wyświetlana nazwa "
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ostatnio modyfikowano"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ostatnio modyfikowane przez"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ostatnia zmiana"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado a última vez por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr "Endereço faltante no parceiro '%s'."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a mostrar"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificação em"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Útima atualização por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Útima atualização em"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado em"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat la"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume Afişat"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima actualizare în"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare la"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,202 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создано"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Создан"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobraziť meno"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná modifikácia"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravoval"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravované"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,213 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr "Pri partnerju '%s' manjka naslov."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Stik"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvaril"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazno ime"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr "V tej URL povezavi bo {ADDRESS} zamenjan z naslovom."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
"V tej URL povezavi bosta {LATITUDE} in {LONGITUDE} zamenjani z geografsko "
"širino in dolžino (potreben je modul 'base_geolocalize')"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
"V tej URL povezavi bosta {START_ADDRESS} in {DEST_ADDRESS} zamenjana z "
"začetnim in ciljnim naslovom."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
"V tej URL povezavi bodo {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} "
"in {DEST_LONGITUDE} zamenjani z geografsko širino in dolžino začetnega in "
"ciljnega naslova (potreben je modul 'base_geolocalize')."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr "Zemljevid"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr "Spletna stran zemljevida"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr "Naziv spletne strani zemljevida"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr "Spletne strani zemljevidov"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
"Zemljevid uporabljen ob kliku na ikono avtomobila v partnerjevem obrazcu za "
"prikaz itinerarja."
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr "Zemljevidi"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr "Manjkajoč ponudnik zemljevida: nastavite ga v nastavitvah."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
"Manjkajoč parameter 'URL ki uporablja naslov' za spletno stran zemljevida "
"'%s'."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
"Manjkajoč URL proge, ki uporablja naslove za spletno stran zemljevida '%s'"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr "Manjkajoča spletna stran proge: nastavite jo v svojih nastavitvah."
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr "Manjkajoč začetni naslov za progo: nastavite ga v svojih nastavitvah."
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr "Zemljevid proge"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr "Spletna stran zemljevida proge"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr "URL proge, ki uporablja geografsko širino in dolžino."
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr "URL proge, ki uporablja naslove"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr "Začetni naslov za zemljevid proge"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr "URL, ki uporablja geografsko širino in dolžino"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr "URL, ki uporablja naslov"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,202 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr"
"%40latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ime za prikaz"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visa namn"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast redigerad"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "รหัส"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen İsim"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son değişiklik"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen ad"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "Kimlik"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "En son güncelleyen "
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата створення"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Được tạo bởi"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Được tạo vào"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sửa lần cuối vào"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tạo bởi"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tạo vào"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "上次更新日期"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_external_map
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Address missing on partner '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "建立者"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__id
msgid "ID"
msgstr "編號"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid ""
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
"start and destination addresses."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid ""
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改:"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新:"
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
msgid "Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name
msgid "Map Website Name"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
msgid "Map Websites"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid ""
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
"display an itinerary."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
msgid "Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id
msgid "Route Map Website"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__route_address_url
msgid "Route URL that uses the addresses"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_route_start_partner_id
msgid "Start Address for Route Map"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url
msgid "URL that uses latitude and longitude"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__address_url
msgid "URL that uses the address"
msgstr ""
#. module: partner_external_map
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,3 @@
from . import map_website
from . import res_partner
from . import res_users

View File

@ -0,0 +1,37 @@
# Copyright 2015 Akretion (Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>)
# Copyright 2016 Akretion (Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>)
# Copyright 2016 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
from flectra import fields, models
class MapWebsite(models.Model):
_name = "map.website"
_description = "Map Website"
_order = "sequence, id"
name = fields.Char(string="Map Website Name", required=True)
address_url = fields.Char(
string="URL that uses the address",
help="In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address.",
)
lat_lon_url = fields.Char(
string="URL that uses latitude and longitude",
help="In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by "
"the latitude and longitude (requires the module 'base_geolocalize')",
)
route_address_url = fields.Char(
string="Route URL that uses the addresses",
help="In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be "
"replaced by the start and destination addresses.",
)
route_lat_lon_url = fields.Char(
string="Route URL that uses latitude and longitude",
help="In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, "
"{DEST_LATITUDE} and {DEST_LONGITUDE} will be replaced by the "
"latitude and longitude of the start and destination adresses "
"(requires the module 'base_geolocalize').",
)
active = fields.Boolean(default=True)
sequence = fields.Integer(default=10)

View File

@ -0,0 +1,139 @@
# Copyright 2015 Akretion (Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>)
# Copyright 2016 Akretion (Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>)
# Copyright 2016 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
import logging
from flectra import _, api, models
from flectra.exceptions import UserError
logger = logging.getLogger(__name__)
class ResPartner(models.Model):
_inherit = "res.partner"
def _address_as_string(self):
self.ensure_one()
addr = []
if self.street:
addr.append(self.street)
if self.street2:
addr.append(self.street2)
if hasattr(self, "street3") and self.street3:
addr.append(self.street3)
if self.city:
addr.append(self.city)
if self.state_id:
addr.append(self.state_id.name)
if self.country_id:
addr.append(self.country_id.name)
if not addr:
raise UserError(_("Address missing on partner '%s'.") % self.name)
return " ".join(addr)
@api.model
def _prepare_url(self, url, replace):
assert url, "Missing URL"
for key, value in replace.items():
if not isinstance(value, str):
# for latitude and longitude which are floats
if isinstance(value, float):
value = "%.5f" % value
else:
value = ""
url = url.replace(key, value)
logger.debug("Final URL: %s", url)
return url
def open_map(self):
self.ensure_one()
map_website = self.env.user.context_map_website_id
if not map_website:
raise UserError(
_("Missing map provider: " "you should set it in your preferences.")
)
# Since v13, fields partner_latitude and partner_longitude are
# in the "base" module
if map_website.lat_lon_url and self.partner_latitude and self.partner_longitude:
url = self._prepare_url(
map_website.lat_lon_url,
{
"{LATITUDE}": self.partner_latitude,
"{LONGITUDE}": self.partner_longitude,
},
)
else:
if not map_website.address_url:
raise UserError(
_(
"Missing parameter 'URL that uses the address' "
"for map website '%s'."
)
% map_website.name
)
url = self._prepare_url(
map_website.address_url, {"{ADDRESS}": self._address_as_string()}
)
return {
"type": "ir.actions.act_url",
"url": url,
"target": "new",
}
def open_route_map(self):
self.ensure_one()
if not self.env.user.context_route_map_website_id:
raise UserError(
_(
"Missing route map website: "
"you should set it in your preferences."
)
)
map_website = self.env.user.context_route_map_website_id
if not self.env.user.context_route_start_partner_id:
raise UserError(
_(
"Missing start address for route map: "
"you should set it in your preferences."
)
)
start_partner = self.env.user.context_route_start_partner_id
if (
map_website.route_lat_lon_url
and self.partner_latitude
and self.partner_longitude
and start_partner.partner_latitude
and start_partner.partner_longitude
):
url = self._prepare_url( # pragma: no cover
map_website.route_lat_lon_url,
{
"{START_LATITUDE}": start_partner.partner_latitude,
"{START_LONGITUDE}": start_partner.partner_longitude,
"{DEST_LATITUDE}": self.partner_latitude,
"{DEST_LONGITUDE}": self.partner_longitude,
},
)
else:
if not map_website.route_address_url:
raise UserError(
_(
"Missing route URL that uses the addresses "
"for the map website '%s'"
)
% map_website.name
)
url = self._prepare_url(
map_website.route_address_url,
{
"{START_ADDRESS}": start_partner._address_as_string(),
"{DEST_ADDRESS}": self._address_as_string(),
},
)
return {
"type": "ir.actions.act_url",
"url": url,
"target": "new",
}

View File

@ -0,0 +1,66 @@
# Copyright 2015 Akretion (Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>)
# Copyright 2016 Akretion (Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>)
# Copyright 2016 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
import logging
from flectra import api, fields, models
logger = logging.getLogger(__name__)
class ResUsers(models.Model):
_inherit = "res.users"
@api.model
def _default_map_website(self):
return self.env["map.website"].search(
["|", ("address_url", "!=", False), ("lat_lon_url", "!=", False)], limit=1
)
@api.model
def _default_route_map_website(self):
return self.env["map.website"].search(
[
"|",
("route_address_url", "!=", False),
("route_lat_lon_url", "!=", False),
],
limit=1,
)
# begin with context_ to allow user to change it by himself
context_map_website_id = fields.Many2one(
"map.website",
string="Map Website",
default=lambda self: self._default_map_website(),
domain=["|", ("address_url", "!=", False), ("lat_lon_url", "!=", False)],
)
# We want to give the possibility to the user to have one map provider for
# regular maps and another one for routing
context_route_map_website_id = fields.Many2one(
"map.website",
string="Route Map Website",
domain=[
"|",
("route_address_url", "!=", False),
("route_lat_lon_url", "!=", False),
],
default=lambda self: self._default_route_map_website(),
help="Map provided used when you click on the car icon on the partner "
"form to display an itinerary.",
)
context_route_start_partner_id = fields.Many2one(
"res.partner", string="Start Address for Route Map"
)
@api.model
def create(self, vals):
"""On creation, if no starting partner is provided, assign the current
created one.
"""
user = super(ResUsers, self).create(vals)
if not vals.get("context_route_start_partner_id"):
user.write({"context_route_start_partner_id": user.partner_id.id})
return user

View File

@ -0,0 +1,3 @@
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
access_map_website_read,Read access on map.website to everybody,model_map_website,,1,0,0,0
access_map_website_full,Full access on map.website to System user,model_map_website,base.group_system,1,1,1,1
1 id name model_id:id group_id:id perm_read perm_write perm_create perm_unlink
2 access_map_website_read Read access on map.website to everybody model_map_website 1 0 0 0
3 access_map_website_full Full access on map.website to System user model_map_website base.group_system 1 1 1 1

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More