# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_sector # # Translators: # OCA Transbot , 2017 # leemannd , 2017 # Quentin THEURET , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 15:08+0000\n" "Last-Translator: Victor Champonnois \n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__child_ids msgid "Children" msgstr "Enfant" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model,name:partner_industry_secondary.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paramètres de configuration" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model,name:partner_industry_secondary.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contact" #. module: partner_industry_secondary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.res_config_settings_view_form msgid "Enable industries for individuals" msgstr "Afficher les secteurs d'activité pour les individus" #. module: partner_industry_secondary #. odoo-python #: code:addons/partner_industry_secondary/models/res_partner_industry.py:0 #, python-format msgid "Error! Industry with same name and parent already exists." msgstr "" "Erreur ! Un secteur d'activité avec le même nom et même parent existe déjà." #. module: partner_industry_secondary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.res_config_settings_view_form msgid "Industries" msgstr "Secteurs d'activité" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model,name:partner_industry_secondary.model_res_partner_industry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.view_res_partner_filter_industry msgid "Industry" msgstr "Secteur" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner__industry_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_users__industry_id msgid "Main Industry" msgstr "Secteur d'activité principal" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__parent_id msgid "Parent" msgstr "ID du parent" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__parent_path msgid "Parent Path" msgstr "Parent gauche" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner__secondary_industry_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_users__secondary_industry_ids msgid "Secondary Industries" msgstr "Secteurs d'activité secondaires" #. module: partner_industry_secondary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.view_partner_form_industry msgid "Sector" msgstr "Secteur d'activité" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,help:partner_industry_secondary.field_res_config_settings__group_use_partner_industry_for_person msgid "Set if you want to be able to use industries for individuals also." msgstr "" "Sélectionner si vous voulez utiliser les secteurs d'activités aussi pour les " "individus." #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner__show_partner_industry_for_person #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_users__show_partner_industry_for_person msgid "Show Partner Industry For Person" msgstr "" #. module: partner_industry_secondary #. odoo-python #: code:addons/partner_industry_secondary/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "The main industry must be different from the secondary industries." msgstr "" "Le secteur d'activité principal doit être différent des secteurs d'activité " "secondaires." #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_config_settings__group_use_partner_industry_for_person #: model:res.groups,name:partner_industry_secondary.group_use_partner_industry_for_person msgid "Use industry for individuals" msgstr "Utiliser le secteur d'activité pour les individus" #, python-format #~ msgid "Error! You cannot create recursive industries." #~ msgstr "" #~ "Erreur ! Les secteurs d'activités sont récursifs (un secteur est peut-" #~ "être le parent et l'enfant d'un autre)." #~ msgid "Parent Right" #~ msgstr "Parent droit" #~ msgid "Created by" #~ msgstr "Créé par" #~ msgid "Created on" #~ msgstr "Créé le" #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Nom affiché" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Dernière modification le" #~ msgid "Last Updated by" #~ msgstr "Mis à jour par" #~ msgid "Last Updated on" #~ msgstr "Mis à jour le" #~ msgid "Main Sector" #~ msgstr "Secteur d'activité principal" #~ msgid "Partner" #~ msgstr "Contact" #~ msgid "Sectors" #~ msgstr "Secteurs d'activité"