# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_multi_relation # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 13:36+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0 #, python-format msgid "%s partner incompatible with relation type." msgstr "%s kontakter inkompatibel med relationstyp." #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active msgid "Active" msgstr "Aktiv" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners" msgstr "Alla (icke-inversa + inversa) relationer mellan partner" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection msgid "All relation types" msgstr "Alla relationstyper" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids msgid "All relations with current partner" msgstr "Alla relationer med nuvarande partner" #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore #, python-format msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions" msgstr "Tillåt befintliga relationer som inte passar de ändrade villkoren" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid msgid "Created by" msgstr "Skapad av" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date msgid "Created on" msgstr "Skapad den" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this msgid "Current record's category" msgstr "Aktuell rekordkategori" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this msgid "Current record's partner type" msgstr "Aktuell posts partnertyp" #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete #, python-format msgid "Delete relations that do not fit changed conditions" msgstr "Ta bort relationer som inte passar ändrade förutsättningar" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id msgid "Destination Partner" msgstr "Destinationspartner" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name msgid "Display Name" msgstr "Visa namn" #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict #, python-format msgid "Do not allow change that will result in invalid relations" msgstr "Tillåt inte förändringar som leder till ogiltiga relationer" #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end #, python-format msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions" msgstr "Avsluta relationer per idag, om de inte passar ändrade förutsättningar" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end msgid "Ending date" msgstr "Slutdatum" #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Fel!" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Group By" msgstr "Gruppera efter" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant msgid "Has assistant" msgstr "Har assistent" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for msgid "Has former employee" msgstr "Har tidigare anställd" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id msgid "Has relation of type" msgstr "Har relation av typ" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id msgid "Has relation with" msgstr "Har samband med" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id msgid "Has relation with a partner in category" msgstr "Har relation med en partner i kategorin" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for msgid "Has worked for" msgstr "Har arbetat för" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Include past records" msgstr "Inkludera tidigare uppgifter" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange msgid "Invalid relation handling" msgstr "Ogiltig relationshantering" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse msgid "Inverse name" msgstr "Inverterat namn" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse msgid "Inverse relations are from right to left partner." msgstr "Omvända relationer är från höger till vänster partner." #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant msgid "Is assistant of" msgstr "Är assistent till" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor msgid "Is competitor of" msgstr "Är konkurrent till" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse msgid "Is reverse type?" msgstr "Är omvänd typ?" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Senast uppdaterad" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left msgid "Left partner category" msgstr "Vänster partnerkategori" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left msgid "Left partner type" msgstr "Typ av vänster partner" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type msgid "Left side of relation" msgstr "Vänster sida av relationen" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Left to right" msgstr "Från vänster till höger" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name msgid "Name" msgstr "Namn" #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0 #, python-format msgid "No %s partner available for relation type." msgstr "Ingen %s partner tillgänglig för relationstyp." #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0 #, python-format msgid "No relation type specified in vals: %s." msgstr "Ingen relationstyp angiven i vals: %s." #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "One Partner" msgstr "En partner" #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0 #, python-format msgid "Organisation" msgstr "Organisation" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Other Partner" msgstr "Annan partner" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other msgid "Other record's category" msgstr "Annan rekordkategori" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other msgid "Other record's partner type" msgstr "Typ av partner för annan post" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id msgid "Partner" msgstr "Företag" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type msgid "Partner Relation Type" msgstr "Partnerrelation Typ" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type msgid "Partner Relations Types" msgstr "Typer av partnerrelationer" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation msgid "Partner relation" msgstr "Partnerrelation" #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0 #, python-format msgid "Partners cannot have a relation with themselves." msgstr "Partners kan inte ha en relation med sig själva." #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0 #, python-format msgid "Person" msgstr "Person" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type msgid "Properties" msgstr "Fastigheter" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all msgid "" "Record and track your partners' relations. Relations may\n" " be linked to other partners with a type either directly\n" " or inversely." msgstr "" "Registrera och följ upp dina partners relationer. Relationer kan\n" " kopplas till andra partners med en typ antingen direkt\n" " eller omvänt." #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active msgid "Records with date_end in the past are inactive" msgstr "Poster med date_end i det förflutna är inaktiva" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self msgid "Reflexive" msgstr "Reflexiv" #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0 #, python-format msgid "" "Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. " "There are existing reflexive relations defined for the following partners: " "{partners}" msgstr "" "Det gick inte att inaktivera reflexivitet för relationstypen {relation_type}" ". Det finns befintliga reflexiva relationer definierade för följande " "partners: {partners}" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count msgid "Relation Count" msgstr "Relationens antal" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id msgid "Relation Type" msgstr "Relationstyp" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type msgid "Relation Types" msgstr "Relationstyper" #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0 #, python-format msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)." msgstr "Relationstyp oförenlig med vald(a) partner(s)." #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date msgid "Relation valid" msgstr "Relation giltig" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all #: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation #: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form msgid "Relations" msgstr "Relationer" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Relationship Type" msgstr "Typ av relation" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id msgid "Resource ID" msgstr "Resurs-ID" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model msgid "Resource Model" msgstr "Resursmodell" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right msgid "Right partner category" msgstr "Rätt partnerkategori" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right msgid "Right partner type" msgstr "Rätt typ av partner" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type msgid "Right side of relation" msgstr "Höger sida av relationen" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Right to left" msgstr "Från höger till vänster" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Search Relations" msgstr "Sök relationer" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation msgid "Show partner's relations" msgstr "Visa partnerns relationer" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id msgid "Source Partner" msgstr "Källa Partner" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start msgid "Starting date" msgstr "Startdatum" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric msgid "Symmetric" msgstr "Symmetrisk" #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0 #, python-format msgid "The %s partner is not applicable for this relation type." msgstr "Partnern %s är inte tillämplig för den här relationstypen." #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model msgid "The database object this relation is based on." msgstr "Det databasobjekt som denna relation är baserad på." #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id msgid "The id of the object in the model this relation is based on." msgstr "Id för objektet i den modell som denna relation baseras på." #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0 #, python-format msgid "The starting date cannot be after the ending date." msgstr "Startdatumet kan inte vara efter slutdatumet." #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0 #, python-format msgid "The {partner} partner does not have category {category}." msgstr "Partnern {partner} har inte kategori {category}." #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0 #, python-format msgid "" "There are already relations not satisfying the conditions for partner type " "or category." msgstr "" "Det finns redan relationer som inte uppfyller villkoren för partnertyp eller " "kategori." #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0 #, python-format msgid "There is already a similar relation with overlapping dates" msgstr "Det finns redan en liknande relation med överlappande datum" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self msgid "This relation can be set up with the same partner left and right" msgstr "Denna relation kan upprättas med samma partner till höger och vänster" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric msgid "This relation is the same from right to left as from left to right" msgstr "" "Detta förhållande är detsamma från höger till vänster som från vänster till " "höger" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id msgid "Type" msgstr "Typ" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id msgid "Underlying Relation Type" msgstr "Underliggande relationstyp" #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Unsupported search operator \"%s\"" msgstr "Sökoperatorn \"%s\" stöds inte" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0 msgid "Washing Companies" msgstr "Tvättföretag" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4 msgid "Washing Gold" msgstr "Tvättning av guld" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11 msgid "Washing Services" msgstr "Tvättjänster" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5 msgid "Washing Silver" msgstr "Tvätt av silver" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange msgid "" "When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n" "However when you change the criteria, there might be relations that do not " "fit the new criteria.\n" "Specify how this situation should be handled." msgstr "" "När du lägger till relationer kontrolleras kriterier som partnertyp och " "kategori.\n" "Men när du ändrar kriterierna kan det finnas relationer som inte uppfyller " "de nya kriterierna.\n" "Ange hur denna situation ska hanteras." #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0 #, python-format msgid "other" msgstr "andra" #. module: partner_multi_relation #. odoo-python #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0 #, python-format msgid "this" msgstr "detta" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Senast redigerad"