# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_sector # # Translators: # OCA Transbot , 2017 # Bole , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-21 03:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-18 14:34+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__child_ids msgid "Children" msgstr "Podređeni" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model,name:partner_industry_secondary.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Postavke" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model,name:partner_industry_secondary.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__display_name msgid "Display Name" msgstr "Naziv za prikaz" #. module: partner_industry_secondary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.res_config_settings_view_form msgid "Enable industries for individuals" msgstr "Omogući sektore za osobe" #. module: partner_industry_secondary #. odoo-python #: code:addons/partner_industry_secondary/models/res_partner_industry.py:0 #, python-format msgid "Error! Industry with same name and parent already exists." msgstr "" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model,name:partner_industry_secondary.model_res_partner_industry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.view_res_partner_filter_industry msgid "Industry" msgstr "Sektor" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner__industry_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_users__industry_id msgid "Main Industry" msgstr "Glavni sektor" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__name msgid "Name" msgstr "Naziv" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__parent_id msgid "Parent" msgstr "ID nadređenog" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry__parent_path msgid "Parent Path" msgstr "Nadređena putanja" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner__secondary_industry_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_users__secondary_industry_ids msgid "Secondary Industries" msgstr "Sekundarni sektor" #. module: partner_industry_secondary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.view_partner_form_industry msgid "Sector" msgstr "Sektor" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,help:partner_industry_secondary.field_res_config_settings__group_use_partner_industry_for_person msgid "Set if you want to be able to use industries for individuals also." msgstr "" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner__show_partner_industry_for_person #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_users__show_partner_industry_for_person msgid "Show Partner Industry For Person" msgstr "" #. module: partner_industry_secondary #. odoo-python #: code:addons/partner_industry_secondary/models/res_partner.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "The main industry must be different from the secondary industries." msgstr "Glavni sektor mora biti različit od sekundarnih sektora" #. module: partner_industry_secondary #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_config_settings__group_use_partner_industry_for_person #: model:res.groups,name:partner_industry_secondary.group_use_partner_industry_for_person msgid "Use industry for individuals" msgstr "" #~ msgid "Industries" #~ msgstr "Sektori" #, python-format #~ msgid "Error! You cannot create recursive industries." #~ msgstr "Greška! Nije moguće kreirati rekurzivne sektore." #~ msgid "Industry for individual" #~ msgstr "Sektor za osobu" #~ msgid "Partner Industries" #~ msgstr "Nadređeni sektori" #~ msgid "Parent Right" #~ msgstr "Parent Right" #~ msgid "Created by" #~ msgstr "Kreirao" #~ msgid "Created on" #~ msgstr "Datum kreiranja" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Zadnja promjena" #~ msgid "Last Updated by" #~ msgstr "Promijenio" #~ msgid "Last Updated on" #~ msgstr "Vrijeme promjene" #~ msgid "Main Sector" #~ msgstr "Glavni sektor" #~ msgid "Partner" #~ msgstr "Partner" #~ msgid "Sectors" #~ msgstr "Sektori"