# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_vat_unique # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-17 16:35+0000\n" "Last-Translator: gelo joga Rodríguez \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: partner_vat_unique #: model:ir.model,name:partner_vat_unique.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contacto" #. module: partner_vat_unique #: model:ir.model.fields,field_description:partner_vat_unique.field_res_partner__vat #: model:ir.model.fields,field_description:partner_vat_unique.field_res_users__vat msgid "Tax ID" msgstr "NIF" #. module: partner_vat_unique #: model:ir.model.fields,help:partner_vat_unique.field_res_partner__vat #: model:ir.model.fields,help:partner_vat_unique.field_res_users__vat msgid "" "The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " "country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " "to tax." msgstr "" "El número de Identificación Fiscal. Los valores aquí se validarán en función " "del formato de cada país. Puedes usar '/' para indicar que el partner no " "está sujeto a tener una identificación fiscal." #. module: partner_vat_unique #. odoo-python #: code:addons/partner_vat_unique/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "The VAT %s already exists in another partner." msgstr "El NIF %s debe de ser único por empresa." #~ msgid "" #~ "The Tax Identification Number. Complete it if the contact is subjected to " #~ "government taxes. Used in some legal statements." #~ msgstr "" #~ "Complete el número de identificación fiscal si el contacto está sujeto a " #~ "impuestos gubernamentales. Utilizado en algunas declaraciones legales" #~ msgid "Partner" #~ msgstr "Empresa"