partner-contact/partner_firstname/i18n/es.po
2021-03-23 20:36:29 +01:00

95 lines
3.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_firstname
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Enric Tobella <etobella@creublanca.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: partner_firstname
#: sql_constraint:res.partner:0
msgid "Contacts require a name."
msgstr "Los contactos requieren un nombre."
#. module: partner_firstname
#: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:11
#, python-format
msgid "Error(s) with partner %d's name."
msgstr "Errores con el nombre de la empresa %d."
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users_firstname
msgid "First name"
msgstr "Nombre"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner_lastname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users_lastname
msgid "Last name"
msgstr "Apellido"
#. module: partner_firstname
#: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:8
#, python-format
msgid "No name is set."
msgstr "No se ha establecido ningún nombre."
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,help:partner_firstname.field_res_config_settings_partner_names_order
msgid "Order to compose partner fullname"
msgstr "Orden para generar el nombre completo"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings_partner_names_order_changed
msgid "Partner Names Order Changed"
msgstr "Se ha cambiado el Orden de los Nombres"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings_partner_names_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
msgid "Partner names order"
msgstr "Orden de los nombres"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
msgid "Recalculate names"
msgstr "Recalcular nombres"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
msgid ""
"Recalculate names for all partners. This process could take so much time if "
"there are more than 10,000 active partners"
msgstr ""
"Recalcular todos los nombres. Este proceso puede tardar si se tienen más de "
"10.000 personas asociadas"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_config_settings
msgid "res.config.settings"
msgstr "res.config.settings"