partner-contact/partner_email_check/i18n/es.po
2024-10-01 07:51:46 +02:00

146 lines
6.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_email_check
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: partner_email_check
#. odoo-python
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "%s is an invalid email"
msgstr "%s es un email inválido"
#. module: partner_email_check
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups="
"\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups="
"\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
#. module: partner_email_check
#. odoo-python
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Cannot deliver to email address %s"
msgstr "No se puede entregar a la dirección de correo electrónico %s"
#. module: partner_email_check
#. odoo-python
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Cannot import 'email_validator'."
msgstr "No se puede importar 'email_validator'."
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_check_deliverability
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_check_deliverability
msgid "Check deliverability of email addresses"
msgstr "Comprobar la entregabilidad de las direcciones de correo electrónico"
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_syntax
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_syntax
msgid "Check syntax of email addresses"
msgstr "Comprobar la sintaxis de las direcciones de correo electrónico"
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes Configuración"
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_check_deliverability
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_check_deliverability
msgid "Don't allow email addresses with providers that don't exist"
msgstr ""
"No permitir direcciones de correo electrónico con proveedores que no existen"
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_syntax
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_syntax
msgid "Don't allow email addresses with wrong syntax"
msgstr "No permitir direcciones de correo electrónico con sintaxis incorrecta"
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_filter_duplicates
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_filter_duplicates
msgid "Don't allow multiple partners to have the same email address."
msgstr ""
"No permita que varios socios tengan la misma dirección de correo electrónico."
#. module: partner_email_check
#. odoo-python
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Email '%s' is already in use."
msgstr "El correo electrónico '%s' ya está en uso."
#. module: partner_email_check
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
msgid "Email validation"
msgstr "Validación del correo electrónico"
#. module: partner_email_check
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
msgid "Ensure that partner email addresses can be delivered to"
msgstr ""
"Garantizar que las direcciones de correo electrónico de los socios puedan "
"enviarse a"
#. module: partner_email_check
#. odoo-python
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Field contains multiple email addresses. This is not supported when "
"duplicate email addresses are not allowed."
msgstr ""
"El campo contiene varias direcciones de correo electrónico. No se admite "
"cuando no se permiten direcciones de correo electrónico duplicadas."
#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_filter_duplicates
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_filter_duplicates
msgid "Filter duplicate partner email addresses"
msgstr "Filtrar las direcciones de correo electrónico duplicadas de los socios"
#. module: partner_email_check
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
msgid "Require partner email addresses to be unique"
msgstr ""
"Exigir que las direcciones de correo electrónico de los socios sean únicas"
#. module: partner_email_check
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
msgid "Require partner email addresses to have valid syntax"
msgstr ""
"Exigir que las direcciones de correo electrónico de los socios tengan una "
"sintaxis válida"