mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/partner-contact.git
synced 2024-12-25 13:51:47 +00:00
212 lines
7.6 KiB
Plaintext
212 lines
7.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * partner_external_map
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
# Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:32
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Address missing on partner '%s'."
|
|
msgstr "Adresse manquante sur le partenaire '%s'."
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contacte"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Intitulé"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website_address_url
|
|
msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address."
|
|
msgstr "Dans cette URL, {ADDRESS} sera remplacé par l'adresse."
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website_lat_lon_url
|
|
msgid ""
|
|
"In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and "
|
|
"longitude (requires the module 'base_geolocalize')"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dans cette URL, {LATITUDE} et {LONGITUDE} seront remplacés par la latitude "
|
|
"et la longitude (necessite l'installation du module 'base_geolocalize')"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website_route_address_url
|
|
msgid ""
|
|
"In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the "
|
|
"start and destination addresses."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dans cette URL, {START_ADDRESS} et {DEST_ADDRESS} seront respectivement "
|
|
"remplacés par l'adresse de départ et l'adresse de destination."
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website_route_lat_lon_url
|
|
msgid ""
|
|
"In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and "
|
|
"{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start "
|
|
"and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dans cette URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} et "
|
|
"{DEST_LONGITUDE} seront respectivement remplacés par la latitude et la "
|
|
"longitude de l'adresse de départ et de l'adresse de destination (nécessite "
|
|
"l'installation du module 'base_geolocalize')."
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Dernière modification le"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Mis à jour par"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Mis à jour le"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
|
|
msgid "Map"
|
|
msgstr "Carte"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users_context_map_website_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form
|
|
msgid "Map Website"
|
|
msgstr "Site de carte"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_name
|
|
msgid "Map Website Name"
|
|
msgstr "Nom du site de carte"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.map_website_menu
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree
|
|
msgid "Map Websites"
|
|
msgstr "Sites de carte"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users_context_route_map_website_id
|
|
msgid ""
|
|
"Map provided used when you click on the car icon on the partner form to "
|
|
"display an itinerary."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form
|
|
msgid "Maps"
|
|
msgstr "Cartes"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:52
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il manque le service de cartes: vous devriez le configurer dans vos "
|
|
"préférences."
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:63
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:101
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing route URL that uses the addresses for the map website '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:79
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:84
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Missing start address for route map: you should set it in your preferences."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form
|
|
msgid "Route Map"
|
|
msgstr "Itinéraire"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users_context_route_map_website_id
|
|
msgid "Route Map Website"
|
|
msgstr "Site web pour les itinéraires"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_route_lat_lon_url
|
|
msgid "Route URL that uses latitude and longitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_route_address_url
|
|
msgid "Route URL that uses the addresses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users_context_route_start_partner_id
|
|
msgid "Start Address for Route Map"
|
|
msgstr "Adresse de départ pour les itinéraires"
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_lat_lon_url
|
|
msgid "URL that uses latitude and longitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website_address_url
|
|
msgid "URL that uses the address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_external_map
|
|
#: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Utilisateurs"
|