mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/reporting-engine.git
synced 2024-11-25 15:42:05 +00:00
259 lines
7.8 KiB
Plaintext
259 lines
7.8 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * report_layout_config
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 20:35+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||
|
"Language-Team: none\n"
|
||
|
"Language: es\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"!important;\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" tbody {\n"
|
||
|
" tr:last-child td {\n"
|
||
|
" border-bottom: 3px solid"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Importante;\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" tbody {\n"
|
||
|
" tr:last-child td {\n"
|
||
|
" border-bottom: 3px sólido"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"&.o_clean_footer {\n"
|
||
|
" border-top: 3px solid"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"&.o_clean_footer {\n"
|
||
|
" borde superior: 3px sólido"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"&.o_report_layout_standard {\n"
|
||
|
" h2 {\n"
|
||
|
" color:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"&.o_report_layout_standard {\n"
|
||
|
" h2 {\n"
|
||
|
" color:"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
|
||
|
msgid ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" background-color:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" color de fondo:"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
|
||
|
msgid ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" tr th {\n"
|
||
|
" border-top: 3px solid"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" tr th {\n"
|
||
|
" borde superior: 3px sólido"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
|
||
|
msgid ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" #total {\n"
|
||
|
" strong {\n"
|
||
|
" color:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" #total {\n"
|
||
|
" strong {\n"
|
||
|
" color:"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
|
||
|
msgid ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" h4 {\n"
|
||
|
" color:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" h4 {\n"
|
||
|
" color:"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
|
||
|
msgid ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" .pagenumber {\n"
|
||
|
" border: 3px solid"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" .pagenumber {\n"
|
||
|
" border: 3px solid"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
|
||
|
msgid ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" &.o_report_layout_clean {\n"
|
||
|
" h1, h2, h3 {\n"
|
||
|
" color:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" &.o_report_layout_clean {\n"
|
||
|
" h1, h2, h3 {\n"
|
||
|
" color:"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
|
||
|
msgid ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" #informations strong {\n"
|
||
|
" color:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" #informations strong {\n"
|
||
|
" color:"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
|
||
|
msgid ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" #total strong{\n"
|
||
|
" color:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" #total strong{\n"
|
||
|
" color:"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
|
||
|
msgid ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" strong {\n"
|
||
|
" color:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" strong {\n"
|
||
|
" color:"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
|
||
|
msgid ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" table {\n"
|
||
|
" thead {\n"
|
||
|
" color:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
";\n"
|
||
|
" }\n"
|
||
|
" table {\n"
|
||
|
" thead {\n"
|
||
|
" color:"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_layout_config.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Compañías"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_layout_config.model_base_document_layout
|
||
|
msgid "Company Document Layout"
|
||
|
msgstr "Presentación de Documentos de Empresa"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.external_clean_layout_images_template
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.external_standard_layout_images_template
|
||
|
msgid "Footer logo"
|
||
|
msgstr "Logotipo a pie de página"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_layout_config.field_base_document_layout__full_footer_img
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_layout_config.field_res_company__full_footer_img
|
||
|
msgid "Full footer image"
|
||
|
msgstr "Imagen completa del pie de página"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_layout_config.field_base_document_layout__full_header_img
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_layout_config.field_res_company__full_header_img
|
||
|
msgid "Full header image"
|
||
|
msgstr "Imagen de cabecera completa"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.external_clean_layout_images_template
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.external_standard_layout_images_template
|
||
|
msgid "Logo"
|
||
|
msgstr "Logotipo"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.external_clean_layout_images_template
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.external_standard_layout_images_template
|
||
|
msgid "Page: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
|
||
|
msgstr "Página: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:report_layout_config.field_base_document_layout__full_footer_img
|
||
|
msgid "Replaces whole footer, disables footer logo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Sustituye todo el pie de página, desactiva el logotipo del pie de página"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:report_layout_config.field_base_document_layout__full_header_img
|
||
|
msgid "Replaces whole header with image"
|
||
|
msgstr "Sustituye toda la cabecera por una imagen"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:report_layout_config.field_res_company__full_footer_img
|
||
|
msgid "This image will replace all footer."
|
||
|
msgstr "Sustituye toda la cabecera por una imagen"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_layout_config
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:report_layout_config.field_res_company__full_header_img
|
||
|
msgid "This image will replace all header."
|
||
|
msgstr "Esta imagen sustituirá a todos los encabezados."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Display Name"
|
||
|
#~ msgstr "Mostrar Nombre"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "ID"
|
||
|
#~ msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
||
|
#~ msgstr "Última Modificación el"
|