mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/reporting-engine.git
synced 2024-11-25 15:42:05 +00:00
65 lines
2.1 KiB
Plaintext
65 lines
2.1 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * report_xlsx
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 13:05+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: pablontura <pablo.ruiz@qubiq.es>\n"
|
||
|
"Language-Team: none\n"
|
||
|
"Language: ca\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
|
||
|
msgid "Abstract XLSX Report"
|
||
|
msgstr "Informe XLSX abstracte"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||
|
msgid "Partner XLSX Report"
|
||
|
msgstr "Informe XLSX del soci"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx
|
||
|
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
|
||
|
msgid "Print to XLSX"
|
||
|
msgstr "Imprimeix a XLSX"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
|
||
|
msgid "Report Action"
|
||
|
msgstr "Informe d'acció"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||
|
msgid "Report Type"
|
||
|
msgstr "Tipus d'informe"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||
|
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||
|
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||
|
"downloaded by the user."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"El tipus d'informe que es renderà, cadascun amb el seu propi mètode de "
|
||
|
"representació. HTML significa que l'informe s'obrirà directament al vostre "
|
||
|
"navegador, PDF significa que l'informe es representarà amb Wkhtmltopdf i "
|
||
|
"l'usuari el baixarà."
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
|
||
|
msgid "XLSX"
|
||
|
msgstr "XLSX"
|
||
|
|
||
|
#, python-format
|
||
|
#~ msgid "%s model was not found"
|
||
|
#~ msgstr "No s'ha trobat el model %s"
|