mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/reporting-engine.git
synced 2024-12-23 12:51:47 +00:00
92 lines
3.5 KiB
Plaintext
92 lines
3.5 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * report_qweb_pdf_watermark
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
|
||
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-01-10 03:40+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 20:42+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||
|
"Language: es\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_qweb_pdf_watermark
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__pdf_watermark_expression
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An expression yielding the base64 encoded data to be used as watermark. \n"
|
||
|
"You have access to variables `env` and `docs`"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Una expresión que obtenga los datos codificados en base64 a ser usada como "
|
||
|
"marca de agua.\n"
|
||
|
"Tiene acceso a las variables `env` y `docs`"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_qweb_pdf_watermark
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_qweb_pdf_watermark.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Compañías"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_qweb_pdf_watermark
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_qweb_pdf_watermark.model_ir_actions_report
|
||
|
msgid "Report Action"
|
||
|
msgstr "Informar Acción"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_qweb_pdf_watermark
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_pdf_watermark.view_company_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Upload an pdf file to use as an Company watermark. You need to activate the "
|
||
|
"setting 'use company watermark' on the reports where you want to use it."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Cargue un archivo pdf para utilizarlo como marca de agua de la compañía. "
|
||
|
"Debe activar la opción \"utilizar marca de agua de la compañía\" en los "
|
||
|
"informes en los que desee utilizarla."
|
||
|
|
||
|
#. module: report_qweb_pdf_watermark
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__pdf_watermark
|
||
|
msgid "Upload an pdf file to use as an watermark on this report."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Cargue un archivo pdf para utilizarlo como marca de agua en este informe."
|
||
|
|
||
|
#. module: report_qweb_pdf_watermark
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__use_company_watermark
|
||
|
msgid "Use Company Watermark"
|
||
|
msgstr "Utilizar la marca de agua de la compañía"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_qweb_pdf_watermark
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__use_company_watermark
|
||
|
msgid "Use the pdf watermark defined globally in the company settings."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Utilice la marca de agua pdf definida globalmente en la configuración de la "
|
||
|
"compañía."
|
||
|
|
||
|
#. module: report_qweb_pdf_watermark
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__pdf_watermark
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_res_company__pdf_watermark
|
||
|
msgid "Watermark"
|
||
|
msgstr "Marca de agua"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_qweb_pdf_watermark
|
||
|
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_pdf_watermark.demo_report
|
||
|
msgid "Watermark Demo report"
|
||
|
msgstr "Informe de demostración de marca de agua"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_qweb_pdf_watermark
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__pdf_watermark_expression
|
||
|
msgid "Watermark expression"
|
||
|
msgstr "Expresión para la marca de agua"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Demo report"
|
||
|
#~ msgstr "Informe demo"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "ir.actions.report"
|
||
|
#~ msgstr "ir.actions.report"
|