mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/reporting-engine.git
synced 2024-11-15 10:42:07 +00:00
123 lines
4.4 KiB
Plaintext
123 lines
4.4 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * report_substitute
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 16:37+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||
|
"Language-Team: none\n"
|
||
|
"Language: es\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_substitute.model_ir_actions_report_substitution_rule
|
||
|
msgid "Action Report Substitution Rule"
|
||
|
msgstr "Informe de acción Regla de sustitución"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Creado por"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Creado el"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Mostrar Nombre"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__domain
|
||
|
msgid "Domain"
|
||
|
msgstr "Dominio"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_substitute.model_mail_thread
|
||
|
msgid "Email Thread"
|
||
|
msgstr "Hilo de correo electrónico"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID(identificación)"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Última actualización por"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Ultima Actualización el"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__model
|
||
|
msgid "Model Name"
|
||
|
msgstr "Nombre del modelo"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_substitute.model_ir_actions_report
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__action_report_id
|
||
|
msgid "Report Action"
|
||
|
msgstr "Informar Acción"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "Secuencia"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model:ir.actions.report,name:report_substitute.substitution_report_print_2
|
||
|
msgid "Substitution 2 For Technical guide"
|
||
|
msgstr "Sustitución 2 Para Guía técnica"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model:ir.actions.report,name:report_substitute.substitution_report_print
|
||
|
msgid "Substitution For Technical guide"
|
||
|
msgstr "Sustitución Para Guía técnica"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_substitute.substitution_report
|
||
|
msgid "Substitution Report"
|
||
|
msgstr "Informe de sustitución"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_substitute.substitution_report_2
|
||
|
msgid "Substitution Report 2"
|
||
|
msgstr "Informe de sustitución 2"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__substitution_action_report_id
|
||
|
msgid "Substitution Report Action"
|
||
|
msgstr "Acción del informe de sustitución"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report__action_report_substitution_rule_ids
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_substitute.ir_actions_report_form_view
|
||
|
msgid "Substitution Rules"
|
||
|
msgstr "Reglas de sustitución"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_substitute
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/report_substitute/models/ir_actions_report_substitution_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Substitution infinite loop detected"
|
||
|
msgstr "Detectado bucle infinito de sustitución"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Email composition wizard"
|
||
|
#~ msgstr "Asistente de redacción de correo electrónico"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
||
|
#~ msgstr "Última Modificación el"
|