mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/reporting-engine.git
synced 2024-12-23 21:01:49 +00:00
128 lines
3.6 KiB
Plaintext
128 lines
3.6 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * report_xlsx_helper
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 10:46+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||
|
"Language-Team: none\n"
|
||
|
"Language: it\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx_helper
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"%(__name__)s, _write_line : programming error detected while processing "
|
||
|
"col_specs_section %(col_specs_section)s, column %(col)s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"%(__name__)s, _write_line : rilevato errore di programmazione "
|
||
|
"nell'elaborazione di col_specs_section %(col_specs_section)s, colonna %(col)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx_helper
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/report_xlsx_helper/models/ir_actions_report.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "%s model was not found"
|
||
|
msgstr "Il modello %s non è stato trovato"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx_helper
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ", cellvalue %s"
|
||
|
msgstr ", valore cella %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx_helper
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx_helper.model_report_report_xlsx_abstract
|
||
|
msgid "Abstract XLSX Report"
|
||
|
msgstr "Report XLSX astratto"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx_helper
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Programming Error:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Excel Sheet name '%(name)s' contains unsupported special characters: '%(special_chars)s'."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Errore programmazione:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Il foglio Excel nome '%(name)s' contene caratteri non supportati: "
|
||
|
"'%(special_chars)s'."
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx_helper
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Programming Error:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Excel Sheet name '%(name)s' should not exceed %(max_chars)s characters."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Errore programmazione:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Il foglio Excel nome '%(name)s' non dovrebbe superare i %(max_chars)s "
|
||
|
"caratteri."
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx_helper
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Programming Error:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"The '%s' column is not defined in the worksheet column specifications."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Errore programmazione:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"La colonna '%s' non è definita nelle specifiche delle colonne del foglio di "
|
||
|
"lavoro."
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx_helper
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Programming Error:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"The '%s' column is not defined the worksheet column specifications."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Errore programmazione:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"La colonna '%s' non è definita nelle specifiche delle colonne del foglio di "
|
||
|
"lavoro."
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx_helper
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Programming Error:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"The 'title' parameter is mandatory when calling the '_write_ws_title' method."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Errore programmazione:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Il parametro 'title' è obbligatorio quando si chiama il metodo "
|
||
|
"'_write_ws_title'."
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx_helper
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx_helper.model_ir_actions_report
|
||
|
msgid "Report Action"
|
||
|
msgstr "Azione resoconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: report_xlsx_helper
|
||
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx_helper.model_report_report_xlsx_helper_test_partner_xlsx
|
||
|
msgid "Test Partner XLSX Report"
|
||
|
msgstr "Test resoconto XLSX partner"
|