reporting-engine/report_xml/i18n/es.po

125 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2024-05-03 09:07:13 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xml
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract
msgid "Abstract XML Report"
msgstr "Informe XML Abstracto"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
msgid ""
"Add `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` at the start of final report "
"file."
msgstr ""
"Añada `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` al principio del archivo de "
"informe final."
#. module: report_xml
#: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report
msgid "Demo xml report"
msgstr "Informe XML de demostración"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
msgid ""
"Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied."
msgstr ""
"Codificación de los informes XML. Si no se selecciona nada, se aplicará "
"UTF-8."
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
msgid "Extension for XML Reports, by default is `xml`"
msgstr "Extensión para informes XML, por defecto es `xml`"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
msgid ""
"File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if "
"validation is not required."
msgstr ""
"Archivo con el esquema XSD para comprobar el contenido del informe de "
"resultados. Puede estar vacío si no se requiere validación."
#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Informar Acción"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr "Tipo de Informe"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
"El tipo de informe que se generará, cada uno con su propio método de "
"generación. HTML significa que el informe se abrirá directamente en el "
"navegador PDF quiere decir que el informe se renderizará utilizando "
"Wkhtmltopdf y será descargado por el usuario."
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml
msgid "XML"
msgstr "XML"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
msgid "XML Declaration"
msgstr "Declaración XML"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
msgid "XML Encoding"
msgstr "Codificación XML"
#. module: report_xml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml
msgid "XML Rreport Settings"
msgstr "Configuración de Informes XML"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
msgid "XSD Validation Schema"
msgstr "Esquema de Validación XSD"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
msgid "Xml Extension"
msgstr "Extensión Xml"
#, fuzzy
#~ msgid "ir.actions.report"
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"