# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_comment_template # # Translators: # OCA Transbot , 2017 # Paolo Valier , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-24 09:58+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form msgid "" "No records\n" " " msgstr "" "Nessun record\n" " " #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active msgid "Active" msgstr "Attivo" #. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form msgid "Archived" msgstr "In archivio" #. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form msgid "Base Comment Preview" msgstr "Anteprima commento base" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__base_comment_template_id msgid "Base Comment Template" msgstr "Modello commento base" #. module: base_comment_template #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template_preview msgid "Base Comment Template Preview" msgstr "Anteprima modello commento base" #. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form msgid "Base Comment content" msgstr "Contenuto commento base" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__body msgid "Body" msgstr "Corpo" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__position__after_lines msgid "Bottom" msgstr "In basso" #. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form msgid "Choose a language:" msgstr "Scegliere una lingua:" #. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form msgid "Choose an engine:" msgstr "Scegliere un rogramma:" #. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form msgid "Choose an example" msgstr "Scegliere un esempio" #. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form msgid "Comment" msgstr "Commento" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_comment_template__comment_template_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_ir_model__is_comment_template msgid "Comment Template" msgstr "Modello commento" #. module: base_comment_template #: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_partner__base_comment_template_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_users__base_comment_template_ids #: model:ir.ui.menu,name:base_comment_template.reports_base_comment_template_menuitem #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_partner_form msgid "Comment Templates" msgstr "Modelli commento" #. module: base_comment_template #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template msgid "Comments Template" msgstr "Modello Commenti" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: base_comment_template #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contatto" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__create_date msgid "Created on" msgstr "Creato il" #. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form msgid "Discard" msgstr "Abbandona" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__engine msgid "Engine" msgstr "Programma" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__domain msgid "Filter Domain" msgstr "Filtra dominio" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__model_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__model_ids msgid "IR Model" msgstr "Modello IR" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id msgid "" "If set, the comment template will be available only for the selected company." msgstr "" "Se impostato, il modello commento sarà disponibile solo per l'azienda " "selezionata." #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__partner_ids msgid "" "If set, the comment template will be available only for the selected partner." msgstr "" "Se importato, il modello commento sarà disponibile solo per il contatto " "selezionato." #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__engine__inline_template msgid "Inline Template" msgstr "Modello in linea" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template_preview__engine__inline_template msgid "Inline template" msgstr "Modello in linea" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__model_id msgid "Model" msgstr "Modello" #. module: base_comment_template #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_ir_model #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__models msgid "Models" msgstr "Modelli" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_partner_form msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__name msgid "Name/description of this comment template" msgstr "Nome/descrizione di questo modello commento" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__no_record msgid "No Record" msgstr "Nessun record" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__partner_ids msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position msgid "Position on document" msgstr "Posizione nel documento" #. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form msgid "Preview of" msgstr "Anteprima di" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__engine__qweb #: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template_preview__engine__qweb msgid "QWeb" msgstr "QWeb" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__engine__qweb_view msgid "QWeb View" msgstr "Vista Qweb" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template_preview__engine__qweb_view msgid "QWeb view" msgstr "Vista Qweb" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__resource_ref msgid "Record reference" msgstr "Riferimento record" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sequenza" #. module: base_comment_template #. odoo-python #: code:addons/base_comment_template/models/base_comment_template.py:0 #, python-format msgid "Some model (%s) not found" msgstr "Qualche modello (%s) non trovato" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_res_partner__base_comment_template_ids #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_res_users__base_comment_template_ids msgid "Specific partner comments that can be included in reports" msgstr "" "Commenti specifici per contatto che possono essere inclusi nelle stampe" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text msgid "Template" msgstr "Modello" #. module: base_comment_template #: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.base_comment_template_preview_action msgid "Template Preview" msgstr "Anteprima modello" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__engine msgid "Template Preview Engine" msgstr "Programma anteprima modello" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__lang msgid "Template Preview Language" msgstr "Lingua anteprima modello" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__sequence msgid "The smaller number = The higher priority" msgstr "Più basso il numero, più alta la priorità" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__model_ids #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__model_ids msgid "" "This comment template will be available on this models. You can see here " "only models allowed to set the coment template." msgstr "" "Questo modello commento sarà disponibile in questi modelli. Puoi " "visualizzare solo i modelli in cui è possibile impostare il modello commento." #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__domain msgid "" "This comment template will be available only for objects that satisfy the " "condition" msgstr "" "Questo modello commento sarà disponibile solo per i record che soddisfano la " "condizione" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__engine msgid "" "This field allows to select the engine to use for rendering the template." msgstr "" "Questo file consente di selezionare il programma da utilizzare per " "visualizzare il modello." #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position msgid "This field allows to select the position of the comment on reports." msgstr "" "Questo campo permette la selezione della posizione del commento nella stampa." #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__text msgid "This is the text template that will be inserted into reports." msgstr "Questo è il prossimo modello che sarà inserito nelle stampe." #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__position__before_lines msgid "Top" msgstr "In alto" #. module: base_comment_template #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_ir_model__is_comment_template msgid "Whether this model supports in reports to add comment templates." msgstr "" "Se questo modello supporta o meno l'aggiunta di modelli commento nella " "stampa." #. module: base_comment_template #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_comment_template msgid "" "base.comment.template to put header and footer in reports based on created " "comment templates" msgstr "" "base.comment.template per inserire commenti in cima e in fondo alle stampe " "basati su modelli di commento" #. module: base_comment_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form msgid "record:" msgstr "record:" #~ msgid "" #~ "