# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sql_request_abstract # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 15:38+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Azione richiesta" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__group_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "Allowed Groups" msgstr "Gruppi consentiti" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__user_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "Allowed Users" msgstr "Utenti consentiti" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Conteggio allegati" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__bi_sql_view__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__sql_export__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__sql_request_mixin__state__draft msgid "Draft" msgstr "Bozza" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Seguito da" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Seguito da (partner)" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_group_changed msgid "Has Group Changed" msgstr "Ha il gruppo modificato" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_message msgid "Has Message" msgstr "Ha un messaggio" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Segue" #. module: sql_request_abstract #. odoo-python #: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0 #, python-format msgid "It is not allowed to execute a not checked request." msgstr "Non è consentito eseguire una richiesta non controllata." #. module: sql_request_abstract #: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_request_manager msgid "Manager" msgstr "Responsabile" #. module: sql_request_abstract #. odoo-python #: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0 #, python-format msgid "" "Materialized View requires PostgreSQL 9.3 or greater but PostgreSQL %s is " "currently installed." msgstr "" "La vsta realizzata richiede PostgreSQL 9.3 o superiore ma attualmente è " "installato PostgreSQL %s." #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Errore di consegna messaggio" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_ids msgid "Messages" msgstr "Messaggi" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__name msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "Note" msgstr "Nota" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Numero di azioni" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Numero di errori" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: sql_request_abstract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "Preview Results" msgstr "Anteprima risulati" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__query msgid "Query" msgstr "Query" #. module: sql_request_abstract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "SQL Query" msgstr "Query SQL" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.module.category,name:sql_request_abstract.category_sql_abstract msgid "SQL Request" msgstr "Richiesta SQL" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model,name:sql_request_abstract.model_sql_request_mixin msgid "SQL Request Mixin" msgstr "Mixin richiesta SQL" #. module: sql_request_abstract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "SQL Settings" msgstr "Impostazioni SQL" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__bi_sql_view__state__sql_valid #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__sql_export__state__sql_valid #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__sql_request_mixin__state__sql_valid msgid "SQL Valid" msgstr "SQL valido" #. module: sql_request_abstract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "Security" msgstr "Sicurezza" #. module: sql_request_abstract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "Set to Draft" msgstr "Imposta a bozza" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__state msgid "State" msgstr "Stato" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__state msgid "" "State of the Request:\n" " * 'Draft': Not tested\n" " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid" msgstr "" "Stato della richiesta:\n" " * 'Bozza': non restata\n" " * 'SQL valido': la richiesta SQL è stata testata ed è valida" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_group_changed msgid "" "Technical fields, used in modules that depends on this one to know if groups " "has changed, and that according access should be updated." msgstr "" "Campo tecnico utilizzato nei moduli che dipendono da questo per sapere se i " "gruppi sono cambiati e che le atorizzazoni di accesso devono essere " "aggiornate." #. module: sql_request_abstract #. odoo-python #: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0 #, python-format msgid "" "The SQL query is not valid:\n" "\n" " %s" msgstr "" "La query SQL non è valida:\n" "\n" " %s" #. module: sql_request_abstract #. odoo-python #: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0 #, python-format msgid "The query is not allowed because it contains unsafe word '%s'" msgstr "La query non è consentita perchè contiene parola non sicura '%s'" #. module: sql_request_abstract #. odoo-python #: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0 #, python-format msgid "Unimplemented mode : '%s'" msgstr "Modo non implementato: '%s'" #. module: sql_request_abstract #: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_request_user msgid "User" msgstr "Utente" #. module: sql_request_abstract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "Validate SQL Expression" msgstr "Valida espressione SQL" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Messaggi sito web" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__query msgid "" "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, " "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE." msgstr "" "Non si possono usare le segenti parole: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, " "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE." #~ msgid "SMS Delivery error" #~ msgstr "Errore consegna SMS" #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Nome da visualizzare" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Ultima modifica il"