# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * report_xlsx # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 10:36+0000\n" "Last-Translator: Simon S \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: report_xlsx #: code:addons/report_xlsx/models/ir_report.py:0 #, python-format msgid "%s model was not found" msgstr "%s modell hittades inte" #. module: report_xlsx #. openerp-web #: code:addons/report_xlsx/static/src/js/report/action_manager_report.js:0 #, python-format msgid "" "A popup window with your report was blocked. You may need to change your " "browser settings to allow popup windows for this page." msgstr "" "Ett popup-fönster med din rapport blockerades. Du kan behöva ändra " "inställningarna i din webbläsare för att tillåta popup-fönster på den här " "sidan." #. module: report_xlsx #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract msgid "Abstract XLSX Report" msgstr "" #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_abstract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_partner_xlsx__display_name msgid "Display Name" msgstr "Visningsnamn" #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_abstract__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_partner_xlsx__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_abstract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_partner_xlsx____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Senast ändrad den" #. module: report_xlsx #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx msgid "Partner XLSX Report" msgstr "Partner XLSX-rapport" #. module: report_xlsx #: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx msgid "Print to XLSX" msgstr "Skriv ut till XLSX" #. module: report_xlsx #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report msgid "Report Action" msgstr "Rapportåtgärd" #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type msgid "Report Type" msgstr "Rapporttyp" #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type msgid "" "The type of the report that will be rendered, each one having its own " "rendering method. HTML means the report will be opened directly in your " "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and " "downloaded by the user." msgstr "" "Den typ av rapport som ska renderas, var och en har sin egen " "renderingsmetod. HTML innebär att rapporten öppnas direkt i webbläsaren, PDF " "betyder att rapporten renderas med Wkhtmltopdf och laddas ner av användaren." #. module: report_xlsx #. openerp-web #: code:addons/report_xlsx/static/src/js/report/action_manager_report.js:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Varning" #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx msgid "XLSX" msgstr "XLSX"