# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * report_xlsx # # Translators: # Pedro M. Baeza , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-01 20:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-02 20:42+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: report_xlsx #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract msgid "Abstract XLSX Report" msgstr "Informe XLSX en abstracto" #. module: report_xlsx #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx msgid "Partner XLSX Report" msgstr "Informe empresa XLSX" #. module: report_xlsx #: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx msgid "Print to XLSX" msgstr "Imprimir en XLSX" #. module: report_xlsx #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report msgid "Report Action" msgstr "Informar Acción" #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type msgid "Report Type" msgstr "Tipo informe" #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type msgid "" "The type of the report that will be rendered, each one having its own " "rendering method. HTML means the report will be opened directly in your " "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and " "downloaded by the user." msgstr "" "El tipo de informe que se representará, cada uno con su propio método de " "representación. HTML significa que el informe se abrirá directamente en el " "PDF de su navegador significa que el informe se representará usando " "Wkhtmltopdf y el usuario lo descargará." #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx msgid "XLSX" msgstr "XLSX" #, python-format #~ msgid "%s model was not found" #~ msgstr "%s modelo no fue encontrado" #, python-format #~ msgid "" #~ "A popup window with your report was blocked. You may need to change your " #~ "browser settings to allow popup windows for this page." #~ msgstr "" #~ "Una ventana emergente con su informe fue bloqueada. Puede que necesite " #~ "cambiar las preferencias de su navegador para que permita ventanas " #~ "emergentes en esta página." #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Nombre mostrado" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Última modificación el" #, python-format #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Aviso" #, fuzzy #~ msgid "ir.actions.report" #~ msgstr "ir.actions.report.xml"