# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * bi_view_editor # # Translators: # Matjaž Mozetič , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-04 02:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:03+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-" "engine-8-0/language/sl/)\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:415 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:179 #, python-format msgid "(join left)" msgstr "" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_action_id msgid "Action" msgstr "Ukrep" #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:409 #, fuzzy, python-format msgid "BI View" msgstr "Odpri BI prikaz" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_bve_view msgid "BI View Editor" msgstr "BI urejevalnik prikazov" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/js/bi_view_editor.JoinNodeDialog.js:36 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:18 #, python-format msgid "Clear" msgstr "" #. module: bi_view_editor #: model:ir.actions.act_window,help:bi_view_editor.action_bi_view_editor_view_form msgid "Click to create a Custom Query Object." msgstr "" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:103 #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:154 #, python-format msgid "Column" msgstr "" #. module: bi_view_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form #, fuzzy msgid "Create a Menu" msgstr "Ustvarjeno" #. module: bi_view_editor #: selection:bve.view,state:0 msgid "Created" msgstr "Nastanek" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_x_bi_sql_view_modules_view_create_uid msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_x_bi_sql_view_modules_view_create_date msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" #. module: bi_view_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_tree msgid "Custom BI View" msgstr "Prilagojen BI prikaz" #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:64 sql_constraint:bve.view:0 #, python-format msgid "Custom BI View names must be unique!" msgstr "Nazivi prilagojenih BI prikazov morajo biti unikatni!" #. module: bi_view_editor #: model:ir.actions.act_window,name:bi_view_editor.action_bi_view_editor_view_form #: model:ir.ui.menu,name:bi_view_editor.menu_bi_view_editor_view msgid "Custom BI Views" msgstr "Prilagojeni BI prikazi" #. module: bi_view_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form msgid "Custom Object" msgstr "Prilagojen objekt" #. module: bi_view_editor #: model:ir.ui.menu,name:bi_view_editor.menu_bi_view_editor_custom_reports msgid "Custom Reports" msgstr "Prilagojena poročila" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_data msgid "Data" msgstr "Podatki" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazni naziv" #. module: bi_view_editor #: selection:bve.view,state:0 msgid "Draft" msgstr "Osnutek" #. module: bi_view_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form msgid "Generate BI View" msgstr "Ustvari BI prikaz" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_group_ids msgid "Groups" msgstr "Skupine" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:137 #, python-format msgid "Join Left" msgstr "" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/js/bi_view_editor.JoinNodeDialog.js:30 #, python-format msgid "Join..." msgstr "" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnjič spremenjeno" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_x_bi_sql_view_modules_view_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji posodobil" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_x_bi_sql_view_modules_view_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:124 #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:157 #, python-format msgid "List" msgstr "" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:117 #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:156 #, python-format msgid "Measure" msgstr "" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:86 #, fuzzy, python-format msgid "Model" msgstr "Modeli" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_model_name msgid "Model Name" msgstr "Naziv modela" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_ir_model msgid "Models" msgstr "Modeli" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:85 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_name #, python-format msgid "Name" msgstr "Naziv" #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/models.py:56 #, python-format msgid "No data to be displayed." msgstr "" #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:284 #, python-format msgid "No data to process." msgstr "" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_note #: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form msgid "Notes" msgstr "Opombe" #. module: bi_view_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form msgid "Open BI View" msgstr "Odpri BI prikaz" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:87 #, fuzzy, python-format msgid "Options" msgstr "Ukrep" #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:224 #, python-format msgid "Please select at least one group on the security tab." msgstr "" #. module: bi_view_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form msgid "Query" msgstr "Poizvedba" #. module: bi_view_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form msgid "Reset to Draft" msgstr "Ponastavi v osnutek" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:110 #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:155 #, python-format msgid "Row" msgstr "" #. module: bi_view_editor #: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form msgid "Security" msgstr "Varnost" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_state msgid "State" msgstr "Stanje" #. module: bi_view_editor #: model:ir.actions.act_window,name:bi_view_editor.action_bi_view_editor_translations #: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form msgid "Translations" msgstr "" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:30 #, python-format msgid "Use the existing node" msgstr "" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:34 #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:43 #, python-format msgid "Use the field" msgstr "" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_view_editor.field_bve_view_data msgid "" "Use the special query builder to define the query to generate your report " "dataset. NOTE: To be edited, the query should be in 'Draft' status." msgstr "" "Uporabite posebni gradnik poizvedb za določanje poizvedbe, ki bo ustvarila " "poročilo z vašim naborom podatkov. OPOMBA: Urejate lahko le poizvedbe s " "statusom 'Osnutek'." #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_view_editor.field_bve_view_group_ids msgid "" "User groups allowed to see the generated report; if NO groups are specified " "the report will be public for everyone." msgstr "" "Uporabniške skupine, ki imajo vpogled v ustvarjeno poročilo; če ni določena " "nobena skupina, bo poročilo javno dostopno." #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_user_ids msgid "Users" msgstr "Uporabniki" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_view_id msgid "View" msgstr "Prikaz" #. module: bi_view_editor #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:456 #, python-format msgid "You cannot delete a created view! Reset the view to draft first." msgstr "" "Ustvarjenega prikaza ne morete brisati! Najprej morate prikaz ponastaviti v " "osnutek." #. module: bi_view_editor #: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_base msgid "base" msgstr "" #. module: bi_view_editor #. openerp-web #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:39 #, python-format msgid "new" msgstr "" #. module: bi_view_editor #: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_wizard_ir_model_menu_create msgid "wizard.ir.model.menu.create" msgstr "" #~ msgid "" #~ "

\n" #~ " Click to create a Custom Query Object.\n" #~ "

\n" #~ "\n" #~ "

\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "

\n" #~ " Ustvari prilagojen objekt poizvedbe.\n" #~ "

\n" #~ "\n" #~ "

\n" #~ " " #~ msgid "Error" #~ msgstr "Napaka"