reporting-engine/report_qweb_signer/i18n/tr.po
2022-06-29 20:39:47 +02:00

253 lines
8.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Şirketler"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen İsim"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son değişiklik"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr "Alan"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sıra"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""