mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/reporting-engine.git
synced 2024-12-23 21:01:49 +00:00
131 lines
4.7 KiB
Plaintext
131 lines
4.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_comment_template
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 17:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
|
"23907/pt_PT/)\n"
|
|
"Language: pt_PT\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Ativo"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: selection:base.comment.template,position:0
|
|
msgid "After lines"
|
|
msgstr "Após as linhas"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template
|
|
msgid "Base comment template"
|
|
msgstr "Modelo de comentários base"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: selection:base.comment.template,position:0
|
|
msgid "Before lines"
|
|
msgstr "Antes das linhas"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentário"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search
|
|
msgid "Comment Templates"
|
|
msgstr "Modelos de Comentários"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name
|
|
msgid "Comment summary"
|
|
msgstr "Resumo de comentários"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_partner__property_comment_template_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_users__property_comment_template_id
|
|
msgid "Conditions template"
|
|
msgstr "Modelo de condições"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contacto"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Criado por"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Criado em"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome a Apresentar"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
|
|
msgid "If set, it'll only be available for this company"
|
|
msgstr "Se assinalado, será apenas visível para esta empresa"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última Modificação Em"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Atualizado pela última vez por"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Atualizado pela última vez em"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posição"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position
|
|
msgid "Position on document"
|
|
msgstr "Posição no documento"
|