reporting-engine/kpi/i18n/tr_TR.po
2024-12-03 14:17:35 +01:00

462 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * kpi
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Ozge Altinisik <ozge@altinkaya.com.tr>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Ozge Altinisik <ozge@altinkaya.com.tr>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__active
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_category_list
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_category
msgid "Categories"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_category_form
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_threshold_range__color
msgid "Choose your color"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__color
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__color
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__color
msgid "Color"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__company_id
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: kpi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "Computation"
msgstr "Hesaplama"
#. module: kpi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "Compute KPI Now"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
#. module: kpi
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_dbsource
msgid "Data Sources"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi.selection__kpi__periodicity_uom__day
msgid "Day"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__description
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen ad"
#. module: kpi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
msgid "Errors"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__date
msgid "Execution Date"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__dbsource_id
msgid "External DB Source"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_dbsource_id
msgid "External DB Source Maximum"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_dbsource_id
msgid "External DB Source Minimum"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__history_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_history
msgid "History of the KPI"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi.selection__kpi__periodicity_uom__hour
msgid "Hour"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__id
msgid "ID"
msgstr "Kimlik"
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_kpi_list
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__kpi_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "KPI"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_category
msgid "KPI Category"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__kpi_code
msgid "KPI Code"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "KPI Computation"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__kpi_type
msgid "KPI Computation Type"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_kpi_dashboard
msgid "KPI Dashboard"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_form
msgid "KPI History"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold
msgid "KPI Threshold"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold_range
msgid "KPI Threshold Range"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__kpi_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
msgid "KPIs"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "Key Performance Indicator"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_kpi
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_kpi_dasboard
msgid "Key Performance Indicators"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "En son güncelleyen "
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__last_execution
msgid "Last execution"
msgstr ""
#. module: kpi
#. odoo-python
#: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:0
#, python-format
msgid "Make sure your ranges do not overlap!"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:res.groups,name:kpi.group_kpi_manager
msgid "Manage KPI's"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_type
msgid "Max Type"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
msgid "Maximum"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_code
msgid "Maximum Computation Code"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_error
msgid "Maximum Error"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_fixed_value
msgid "Maximum Fixed Value"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_value
msgid "Maximum Value"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__invalid_message
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__invalid_message
msgid "Message"
msgstr "İleti"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_type
msgid "Min Type"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
msgid "Minimum"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_code
msgid "Minimum Computation Code"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_error
msgid "Minimum Error"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_fixed_value
msgid "Minimum Fixed Value"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_value
msgid "Minimum Value"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi.selection__kpi__periodicity_uom__minute
msgid "Minute"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi.selection__kpi__periodicity_uom__month
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__name
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__next_execution_date
msgid "Next execution date"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid ""
"Only active KPIs are computed by the scheduler based on the periodicity "
"configuration."
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi__active
msgid ""
"Only active KPIs will be updated by the scheduler based on the periodicity "
"configuration."
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__periodicity
msgid "Periodicity"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__periodicity_uom
msgid "Periodicity UoM"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi.selection__kpi__kpi_type__python
msgid "Python"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
msgid "Range"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_range_list
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__range_ids
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_range
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi.selection__kpi__kpi_type__external
msgid "SQL - External DB"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi.selection__kpi__kpi_type__local
msgid "SQL - Local DB"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi__kpi_code
msgid "SQL code must return the result as 'value' (i.e. 'SELECT 5 AS value')."
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__threshold_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
msgid "Threshold"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_list
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__threshold_ids
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_threshold
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
msgid "Thresholds"
msgstr ""
#. module: kpi
#. odoo-python
#: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:0
#, python-format
msgid "Two of your ranges are overlapping."
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.actions.server,name:kpi.ir_cron_kpi_action_ir_actions_server
msgid "Update KPI values"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__valid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__valid
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__value
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__value
msgid "Value"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi.selection__kpi__periodicity_uom__week
msgid "Week"
msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "En son güncelleme tarihi"
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Tip"