reporting-engine/report_qweb_pdf_watermark/i18n/it.po
2024-12-03 14:17:35 +01:00

88 lines
3.4 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_pdf_watermark
#
# Translators:
# Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-10 03:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 12:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__pdf_watermark_expression
msgid ""
"An expression yielding the base64 encoded data to be used as watermark. \n"
"You have access to variables `env` and `docs`"
msgstr ""
"Una espressione che restituisce il dato codificato base 64 da utilizzare "
"come watermark.\n"
"Si ha accesso alle variabili `env` e `docs`"
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.model,name:report_qweb_pdf_watermark.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Aziende"
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.model,name:report_qweb_pdf_watermark.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Azione resoconto"
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_pdf_watermark.view_company_form
msgid ""
"Upload an pdf file to use as an Company watermark. You need to activate the "
"setting 'use company watermark' on the reports where you want to use it."
msgstr ""
"Caricare un file PDF da utilizzare come watermark dell'azienda. Bisogna "
"attivare le impostationi 'usare watermark azienda' nei resoconti dove lo si "
"vuole usare."
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__pdf_watermark
msgid "Upload an pdf file to use as an watermark on this report."
msgstr ""
"Caricare un file PDF da utilizzare come watermark da utilizzare in questo "
"resoconto."
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__use_company_watermark
msgid "Use Company Watermark"
msgstr "Usare watermark azienda"
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__use_company_watermark
msgid "Use the pdf watermark defined globally in the company settings."
msgstr "Usare il watermark PDF definito globalmente nelle impostazioni azienda."
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__pdf_watermark
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_res_company__pdf_watermark
msgid "Watermark"
msgstr "Watermark"
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_pdf_watermark.demo_report
msgid "Watermark Demo report"
msgstr "Resoconto esempio watermark"
#. module: report_qweb_pdf_watermark
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__pdf_watermark_expression
msgid "Watermark expression"
msgstr "Espressione watermark"
#~ msgid "ir.actions.report"
#~ msgstr "ir.actions.report"