mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/reporting-engine.git
synced 2024-12-23 12:51:47 +00:00
124 lines
4.2 KiB
Plaintext
124 lines
4.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * report_xml
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 10:46+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: report_xml
|
|
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract
|
|
msgid "Abstract XML Report"
|
|
msgstr "Report XML astratto"
|
|
|
|
#. module: report_xml
|
|
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
|
|
msgid ""
|
|
"Add `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` at the start of final report "
|
|
"file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aggiungere `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` all'inizio del file "
|
|
"resoconto finale."
|
|
|
|
#. module: report_xml
|
|
#: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report
|
|
msgid "Demo xml report"
|
|
msgstr "Resoconto XML demo"
|
|
|
|
#. module: report_xml
|
|
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
|
|
msgid ""
|
|
"Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied."
|
|
msgstr ""
|
|
"Codifica per i resoconti XML. Se non è selezionato nulla, verrà applicato "
|
|
"UTF-8."
|
|
|
|
#. module: report_xml
|
|
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
|
|
msgid "Extension for XML Reports, by default is `xml`"
|
|
msgstr "Estensione per resoconto XML, predefinito 'xml'"
|
|
|
|
#. module: report_xml
|
|
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
|
|
msgid ""
|
|
"File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if "
|
|
"validation is not required."
|
|
msgstr ""
|
|
"File con schema XSD per il controllo del contenuto del resoconto risultato. "
|
|
"Può essere vuoto se la validazione non è richiesta."
|
|
|
|
#. module: report_xml
|
|
#: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report
|
|
msgid "Report Action"
|
|
msgstr "Azione resoconto"
|
|
|
|
#. module: report_xml
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
|
|
msgid "Report Type"
|
|
msgstr "Tipo resoconto"
|
|
|
|
#. module: report_xml
|
|
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
|
|
msgid ""
|
|
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
|
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
|
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
|
"downloaded by the user."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il tipo di resoconto che verrà generato, ognuno avente il suo metodo di "
|
|
"generazione. HTML vuol dire che il resoconto sarà aperto direttamente nel "
|
|
"tuo browser mentre PDF vuol dire che il resoconto sarà generato usando "
|
|
"Wkhtmltopdf e scaricato dall'utente."
|
|
|
|
#. module: report_xml
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8
|
|
msgid "UTF-8"
|
|
msgstr "UTF-8"
|
|
|
|
#. module: report_xml
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml
|
|
msgid "XML"
|
|
msgstr "XML"
|
|
|
|
#. module: report_xml
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
|
|
msgid "XML Declaration"
|
|
msgstr "Dichiarazione XML"
|
|
|
|
#. module: report_xml
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
|
|
msgid "XML Encoding"
|
|
msgstr "Codifica XML"
|
|
|
|
#. module: report_xml
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml
|
|
msgid "XML Rreport Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni resoconto XML"
|
|
|
|
#. module: report_xml
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
|
|
msgid "XSD Validation Schema"
|
|
msgstr "Schema validazione XSD"
|
|
|
|
#. module: report_xml
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
|
|
msgid "Xml Extension"
|
|
msgstr "Estensione XML"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "ir.actions.report"
|
|
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"
|