reporting-engine/bi_view_editor/i18n/sl.po
2021-03-23 20:37:36 +01:00

387 lines
11 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * bi_view_editor
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-04 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-"
"engine-8-0/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: bi_view_editor
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:415
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:179
#, python-format
msgid "(join left)"
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_action_id
msgid "Action"
msgstr "Ukrep"
#. module: bi_view_editor
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:409
#, fuzzy, python-format
msgid "BI View"
msgstr "Odpri BI prikaz"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_bve_view
msgid "BI View Editor"
msgstr "BI urejevalnik prikazov"
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/js/bi_view_editor.JoinNodeDialog.js:36
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:18
#, python-format
msgid "Clear"
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.actions.act_window,help:bi_view_editor.action_bi_view_editor_view_form
msgid "Click to create a Custom Query Object."
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:103
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:154
#, python-format
msgid "Column"
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
#, fuzzy
msgid "Create a Menu"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: bi_view_editor
#: selection:bve.view,state:0
msgid "Created"
msgstr "Nastanek"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_x_bi_sql_view_modules_view_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_x_bi_sql_view_modules_view_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_tree
msgid "Custom BI View"
msgstr "Prilagojen BI prikaz"
#. module: bi_view_editor
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:64 sql_constraint:bve.view:0
#, python-format
msgid "Custom BI View names must be unique!"
msgstr "Nazivi prilagojenih BI prikazov morajo biti unikatni!"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.actions.act_window,name:bi_view_editor.action_bi_view_editor_view_form
#: model:ir.ui.menu,name:bi_view_editor.menu_bi_view_editor_view
msgid "Custom BI Views"
msgstr "Prilagojeni BI prikazi"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Custom Object"
msgstr "Prilagojen objekt"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.menu,name:bi_view_editor.menu_bi_view_editor_custom_reports
msgid "Custom Reports"
msgstr "Prilagojena poročila"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_data
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: bi_view_editor
#: selection:bve.view,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Generate BI View"
msgstr "Ustvari BI prikaz"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_group_ids
msgid "Groups"
msgstr "Skupine"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:137
#, python-format
msgid "Join Left"
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/js/bi_view_editor.JoinNodeDialog.js:30
#, python-format
msgid "Join..."
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_x_bi_sql_view_modules_view_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_x_bi_sql_view_modules_view_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:124
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:157
#, python-format
msgid "List"
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:117
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:156
#, python-format
msgid "Measure"
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:86
#, fuzzy, python-format
msgid "Model"
msgstr "Modeli"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_model_name
msgid "Model Name"
msgstr "Naziv modela"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr "Modeli"
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:85
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_name
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: bi_view_editor
#: code:addons/bi_view_editor/models/models.py:56
#, python-format
msgid "No data to be displayed."
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:284
#, python-format
msgid "No data to process."
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_note
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Notes"
msgstr "Opombe"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Open BI View"
msgstr "Odpri BI prikaz"
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:87
#, fuzzy, python-format
msgid "Options"
msgstr "Ukrep"
#. module: bi_view_editor
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:224
#, python-format
msgid "Please select at least one group on the security tab."
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Query"
msgstr "Poizvedba"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Reset to Draft"
msgstr "Ponastavi v osnutek"
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:110
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:155
#, python-format
msgid "Row"
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_state
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.actions.act_window,name:bi_view_editor.action_bi_view_editor_translations
#: model:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Translations"
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:30
#, python-format
msgid "Use the existing node"
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:34
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:43
#, python-format
msgid "Use the field"
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,help:bi_view_editor.field_bve_view_data
msgid ""
"Use the special query builder to define the query to generate your report "
"dataset. NOTE: To be edited, the query should be in 'Draft' status."
msgstr ""
"Uporabite posebni gradnik poizvedb za določanje poizvedbe, ki bo ustvarila "
"poročilo z vašim naborom podatkov. OPOMBA: Urejate lahko le poizvedbe s "
"statusom 'Osnutek'."
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,help:bi_view_editor.field_bve_view_group_ids
msgid ""
"User groups allowed to see the generated report; if NO groups are specified "
"the report will be public for everyone."
msgstr ""
"Uporabniške skupine, ki imajo vpogled v ustvarjeno poročilo; če ni določena "
"nobena skupina, bo poročilo javno dostopno."
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_user_ids
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_view_id
msgid "View"
msgstr "Prikaz"
#. module: bi_view_editor
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:456
#, python-format
msgid "You cannot delete a created view! Reset the view to draft first."
msgstr ""
"Ustvarjenega prikaza ne morete brisati! Najprej morate prikaz ponastaviti v "
"osnutek."
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_base
msgid "base"
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:39
#, python-format
msgid "new"
msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_wizard_ir_model_menu_create
msgid "wizard.ir.model.menu.create"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
#~ " Click to create a Custom Query Object.\n"
#~ " </p><p>\n"
#~ "\n"
#~ " </p>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
#~ " Ustvari prilagojen objekt poizvedbe.\n"
#~ " </p><p>\n"
#~ "\n"
#~ " </p>\n"
#~ " "
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Napaka"