# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * date_range # # Translators: # OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-21 15:14+0000\n" "Last-Translator: Dong \n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" "zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: date_range #: code:addons/date_range/models/date_range.py:0 #, python-format msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" msgstr "%s 不是有效的日期范围 (%s > %s)" #. module: date_range #: code:addons/date_range/models/date_range.py:0 #, python-format msgid "%s overlaps %s" msgstr "%s 重叠 %s" #. module: date_range #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view msgid " " msgstr "" #. module: date_range #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form msgid "" ",\n" " or generate" msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.constraint,message:date_range.constraint_date_range_date_range_uniq msgid "A date range must be unique per company !" msgstr "每个公司的日期范围必须是唯一的!" #. module: date_range #: model:ir.model.constraint,message:date_range.constraint_date_range_type_date_range_type_uniq msgid "A date range type must be unique per company !" msgstr "每个公司的日期范围类型必须是唯一的!" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__active #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__active msgid "Active" msgstr "有效" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__allow_overlap msgid "Allow Overlap" msgstr "允许重叠" #. module: date_range #: model:ir.actions.server,name:date_range.ir_cron_autocreate_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:date_range.ir_cron_autocreate #: model:ir.cron,name:date_range.ir_cron_autocreate msgid "Auto-generate date ranges" msgstr "" #. module: date_range #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view msgid "Auto-generation settings" msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__autogeneration_count msgid "Autogeneration Count" msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__autogeneration_date_start msgid "Autogeneration Start Date" msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__autogeneration_unit msgid "Autogeneration Unit" msgstr "" #. module: date_range #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__company_id msgid "Company" msgstr "公司" #. module: date_range #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view msgid "Configuration" msgstr "" #. module: date_range #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view msgid "Create" msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__create_uid msgid "Created by" msgstr "创建者" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__create_date msgid "Created on" msgstr "创建时间" #. module: date_range #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range msgid "Date Range" msgstr "日期范围" #. module: date_range #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator msgid "Date Range Generator" msgstr "日期范围生成器" #. module: date_range #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view msgid "Date Range Type" msgstr "日期范围类型" #. module: date_range #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action msgid "Date Range Types" msgstr "日期范围类型" #. module: date_range #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action msgid "Date Ranges" msgstr "日期范围" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__date_ranges_exist msgid "Date Ranges Exist" msgstr "" #. module: date_range #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree msgid "Date range" msgstr "日期范围" #. module: date_range #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree msgid "Date range type" msgstr "日期范围类型" #. module: date_range #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range msgid "Date ranges" msgstr "日期范围" #. module: date_range #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view msgid "Defaults for generating date ranges" msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_search_mixin__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__display_name msgid "Display Name" msgstr "显示名称" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__duration_count #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__duration_count msgid "Duration" msgstr "持续时间" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__date_end msgid "End date" msgstr "结束日期" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_generator__name_expr #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type__name_expr msgid "" "Evaluated expression. E.g. \"'FY%s' % date_start.strftime('%Y%m%d')\"\n" "You can use the Date types 'date_end' and 'date_start', as well as the " "'index' variable." msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_search_mixin__date_range_search_id msgid "Filter by period (technical field)" msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form msgid "Generate Date Ranges" msgstr "生成日期范围" #. module: date_range #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view msgid "Generation" msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__id #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__id #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_search_mixin__id #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type__allow_overlap msgid "If sets date range of same type must not overlap." msgstr "如果设置相同类型的日期范围不得重叠。" #. module: date_range #: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:0 #, python-format msgid "Invalid name expression: %s" msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_search_mixin____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最后修改时间" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最后更新者" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最后更新时间" #. module: date_range #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_search_mixin msgid "Mixin class to add a Many2one style period search field" msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__name #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__name msgid "Name" msgstr "名称" #. module: date_range #: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:0 #, python-format msgid "No ranges to generate with these settings" msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__count msgid "Number of ranges to generate" msgstr "要生成的范围数" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type__autogeneration_date_start msgid "Only applies when there are no date ranges of this type yet" msgstr "" #. module: date_range #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form msgid "Parameters" msgstr "" #. module: date_range #: code:addons/date_range/models/date_range_search_mixin.py:0 #, python-format msgid "Period" msgstr "" #. module: date_range #: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:0 #, python-format msgid "Please enter an end date, or the number of ranges to generate." msgstr "" #. module: date_range #: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:0 #, python-format msgid "Please set a prefix or an expression to generate the range names." msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__range_name_preview #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__range_name_preview msgid "Range Name Preview" msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__name_expr #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__name_expr msgid "Range name expression" msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__name_prefix #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__name_prefix msgid "Range name prefix" msgstr "范围名称前缀" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__date_range_ids msgid "Ranges" msgstr "范围" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__date_start #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__date_start msgid "Start date" msgstr "开始日期" #. module: date_range #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form msgid "Submit" msgstr "提交" #. module: date_range #: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:0 #, python-format msgid "" "The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " "same." msgstr "日期范围生成器和日期范围类型中的公司必须相同。" #. module: date_range #: code:addons/date_range/models/date_range.py:0 #, python-format msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." msgstr "日期范围和日期范围类型中的公司必须相同。" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type__active msgid "" "The active field allows you to hide the date range type without removing it." msgstr "活动字段允许您隐藏日期范围类型而不删除它。" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range__active msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." msgstr "活动字段允许您隐藏日期范围而不删除它。" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__type_id #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__type_id msgid "Type" msgstr "类型" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range__type_name msgid "Type Name" msgstr "类型名称" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator__unit_of_time #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type__unit_of_time msgid "Unit Of Time" msgstr "单位时间" #. module: date_range #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form msgid "Until" msgstr "" #. module: date_range #: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " "Range (%s)." msgstr "您无法更改公司,因为此日期范围类型已分配给日期范围(%s)。" #. module: date_range #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_generator__unit_of_time__3 #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_type__autogeneration_unit__3 #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_type__unit_of_time__3 msgid "days" msgstr "天" #. module: date_range #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form msgid "entries." msgstr "" #. module: date_range #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view msgid "in advance" msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_generator__unit_of_time__1 #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_type__autogeneration_unit__1 #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_type__unit_of_time__1 msgid "months" msgstr "月" #. module: date_range #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view msgid "or enter a complex expression below" msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_generator__unit_of_time__2 #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_type__autogeneration_unit__2 #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_type__unit_of_time__2 msgid "weeks" msgstr "周" #. module: date_range #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_generator__unit_of_time__0 #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_type__autogeneration_unit__0 #: model:ir.model.fields.selection,name:date_range.selection__date_range_type__unit_of_time__0 msgid "years" msgstr "年" #~ msgid "Date Start" #~ msgstr "开始日期" #~ msgid "Genrate Date Ranges" #~ msgstr "生成日期范围"