# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_tier_validation # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 10:39+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_validation_label msgid "" "\n" " This Record needs to be\n" " validated." msgstr "" "\n" " Este registro debe ser\n" " validado." #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_validation_label msgid "" "\n" " Operation has been\n" " rejected\n" " ." msgstr "" "\n" " La operación ha sido\n" " rechazada\n" " ." #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_validation_label msgid "" "\n" " Operation has been\n" " validated\n" " !" msgstr "" "\n" " La operación ha sido\n" " validada\n" " !" #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_definition_view_form msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_definition_view_form msgid "Bypass, if previous tier was validated by same reviewer" msgstr "" "Omitir, si el nivel anterior fue validado por el mismo revisor" #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_validation.py:0 #, python-format msgid "A record to be reviewed has been created by %s." msgstr "Un registro a revisar ha sido creado por %s." #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_validation.py:0 #, python-format msgid "A review has been requested by %s." msgstr "Una revisión fue solicitada por %s." #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_validation.py:0 #, python-format msgid "A review was accepted" msgstr "Una revisión fue aceptada" #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_validation.py:0 #, python-format msgid "A review was accepted. (%s)" msgstr "Una revisión fue aceptada. (%s)" #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_validation.py:0 #, python-format msgid "A review was rejected by %(user)s. (%(comment)s)" msgstr "%(user)s rechazó una reseña. %(comment)s" #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_validation.py:0 #, python-format msgid "A review was rejected by %s." msgstr "Una revisión fue rechaza por %s." #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_validation.py:0 #, python-format msgid "A validation process is still open for at least one record." msgstr "Un proceso de validación está aún abierto para al menos un registro." #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__active msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: base_tier_validation #. odoo-javascript #: code:addons/base_tier_validation/static/src/components/tier_review_menu/tier_review_menu.xml:0 #, python-format msgid "Activity" msgstr "Actividades" #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_definition_view_search msgid "All" msgstr "Todos" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation.selection__tier_definition__review_type__group msgid "Any user in a specific group" msgstr "Cualquier usuario de un grupo específico" #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_definition_view_form msgid "Apply On" msgstr "Aplicar en" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,help:base_tier_validation.field_tier_definition__approve_sequence #: model:ir.model.fields,help:base_tier_validation.field_tier_review__approve_sequence msgid "Approval order by the specified sequence number" msgstr "Orden de aprobación por el número de secuencia especificado" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__approve_sequence_bypass #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__approve_sequence_bypass msgid "Approve Sequence Bypass" msgstr "Aprobar Omisión de Secuencia" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__approve_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__approve_sequence msgid "Approve by sequence" msgstr "Aprobar por secuencia" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation.selection__tier_review__status__approved msgid "Approved" msgstr "Aprobado" #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_definition_view_form msgid "Archived" msgstr "Archivado" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,help:base_tier_validation.field_tier_definition__approve_sequence_bypass #: model:ir.model.fields,help:base_tier_validation.field_tier_review__approve_sequence_bypass msgid "" "Bypassed (auto validated), if previous tier was validated by same reviewer" msgstr "" "Omitido (validado automático), si el mismo revisor validó el nivel anterior" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__can_review #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation__can_review msgid "Can Review" msgstr "Puede revisar" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,help:base_tier_validation.field_tier_review__can_review msgid "" "Can review will be marked if the review is pending and the\n" " approve sequence has been achieved" msgstr "" "Puede revisar será establecido si la revisión está pendiente y la\n" " secuencia de aprobación se ha alcanzado" #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.view_comment_wizard msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: base_tier_validation #. odoo-javascript #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_validation.py:0 #: code:addons/base_tier_validation/static/src/components/tier_review_widget/tier_review_widget.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__comment #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__has_comment #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__has_comment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.view_comment_wizard #, python-format msgid "Comment" msgstr "Comentar" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model,name:base_tier_validation.model_comment_wizard msgid "Comment Wizard" msgstr "Wizard Comentario" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__comment msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__company_id msgid "Company" msgstr "Compañía" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model,name:base_tier_validation.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Configuración de Ajustes" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__definition_type #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__definition_id msgid "Definition" msgstr "Definición" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__definition_domain msgid "Definition Domain" msgstr "Dominio de definición" #. module: base_tier_validation #. odoo-javascript #: code:addons/base_tier_validation/static/src/components/tier_review_widget/tier_review_widget.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__name #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__name #, python-format msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__display_status msgid "Display Status" msgstr "Mostrar Estado" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation.selection__tier_definition__definition_type__domain msgid "Domain" msgstr "Dominio" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__done_by msgid "Done By" msgstr "Hecho Por" #. module: base_tier_validation #. odoo-javascript #: code:addons/base_tier_validation/static/src/components/tier_review_widget/tier_review_widget.xml:0 #, python-format msgid "Done by" msgstr "Hecho Por" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation.selection__tier_definition__review_type__field msgid "Field in related record" msgstr "Campo en el registro relacionado" #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_review.py:0 #, python-format msgid "Group %s" msgstr "Grupo %s" #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_definition_view_search msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation__has_comment msgid "Has Comment" msgstr "Ha comentado" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation__hide_reviews msgid "Hide Reviews" msgstr "Ocultar Reseñas" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,help:base_tier_validation.field_tier_validation__has_comment msgid "If set, Allow the reviewer to leave a comment on the review." msgstr "" "Si se establece, permite al revisor dejar un comentario sobre la reseña." #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,help:base_tier_validation.field_tier_definition__notify_on_create msgid "" "If set, all possible reviewers will be notified by email when this " "definition is triggered." msgstr "" "Si se establece, todos los posibles revisores serán notificados por correo " "electrónico cuando se active esta definición." #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,help:base_tier_validation.field_tier_definition__notify_on_pending msgid "" "If set, all possible reviewers will be notified by email when this status is " "reached.Usefull in an Approve by sequence scenario. An notification request " "to review is sent out when it's their turn to review." msgstr "" "Si se establece, todos los posibles revisores recibirán una notificación por " "correo electrónico cuando se alcance este estado. Es útil en un escenario de " "aprobación por secuencia. Se envía una solicitud de notificación de revisión " "cuando les toca revisar." #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,help:base_tier_validation.field_tier_definition__notify_on_accepted msgid "" "If set, reviewers will be notified by email when a review related to this " "definition is accepted." msgstr "" "Si se establece, los revisores recibirán una notificación por correo " "electrónico cuando se acepte una revisión relacionada con esta definición." #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,help:base_tier_validation.field_tier_definition__notify_on_rejected msgid "" "If set, reviewers will be notified by email when a review related to this " "definition is rejected." msgstr "" "Si se establece, los revisores recibirán una notificación por correo " "electrónico cuando se rechace una revisión relacionada con esta definición." #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,help:base_tier_validation.field_tier_definition__notify_on_restarted msgid "" "If set, reviewers will be notified by email when a reviews related to this " "definition are restarted." msgstr "" "Si se establece, los revisores recibirán una notificación por correo " "electrónico cuando se reinicie una revisión relacionada con esta definición." #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización de" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__model #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_definition_view_search msgid "Model" msgstr "Modelo" #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_definition_view_form msgid "More Options" msgstr "Más opciones" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation__need_validation msgid "Need Validation" msgstr "Necesita validación" #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_definition.py:0 #, python-format msgid "New Tier Validation" msgstr "Nueva Validación de Nivel" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation__next_review msgid "Next Review" msgstr "Siguiente Revisión" #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_validation.py:0 #, python-format msgid "Next: %s" msgstr "Siguiente: %s" #. module: base_tier_validation #. odoo-javascript #: code:addons/base_tier_validation/static/src/components/tier_review_menu/tier_review_menu.xml:0 #, python-format msgid "No reviews to do." msgstr "No hay revisiones a realizar." #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__notify_on_accepted msgid "Notify Reviewers on Accepted" msgstr "Notificar la Aceptación a los Revisores" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__notify_on_create msgid "Notify Reviewers on Creation" msgstr "Notificar a los revisores en la creación" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__notify_on_rejected msgid "Notify Reviewers on Rejected" msgstr "Notificar el Rechazo a los Revisores" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__notify_on_restarted msgid "Notify Reviewers on Restarted" msgstr "Notificar a los Revisores al Reiniciar" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__notify_on_pending msgid "Notify Reviewers on reaching Pending" msgstr "Notificar a los Revisores sobre la recepción de Pendientes" #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_validation.py:0 #, python-format msgid "Operation has been rejected." msgstr "La operación ha sido rechazada." #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_validation.py:0 #, python-format msgid "Operation has been validated!" msgstr "¡La operación ha sido validada!" #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.res_config_settings_view_form_budget msgid "Option to use python formula to get reviewers and find documents" msgstr "" "Opción de utilizar una fórmula python para obtener revisores y encontrar " "documentos" #. module: base_tier_validation #. odoo-javascript #: code:addons/base_tier_validation/static/src/components/tier_review_menu/tier_review_menu.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation.selection__tier_review__status__pending #: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation.selection__tier_validation__validation_status__pending #, python-format msgid "Pending" msgstr "Pendiente" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__model_id msgid "Referenced Model" msgstr "Modelo referenciado" #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_validation_label msgid "Reject" msgstr "Rechazar" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation__rejected #: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation.selection__tier_review__status__rejected #: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation.selection__tier_validation__validation_status__rejected msgid "Rejected" msgstr "Rechazado" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation__rejected_message msgid "Rejected Message" msgstr "Mensaje rechazado" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__res_id msgid "Related Document ID" msgstr "ID del Documento Relacionado" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__model msgid "Related Document Model" msgstr "Modelo del Documento Relacionado" #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_validation_buttons msgid "Request Validation" msgstr "Solicitar validación" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__requested_by msgid "Requested By" msgstr "Solicitado Por" #. module: base_tier_validation #. odoo-javascript #: code:addons/base_tier_validation/static/src/components/tier_review_widget/tier_review_widget.xml:0 #, python-format msgid "Requested by" msgstr "Solicitado Por" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__res_id msgid "Res" msgstr "Recurso" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__res_model msgid "Res Model" msgstr "Modelo Res" #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_validation_buttons msgid "Restart Validation" msgstr "Reiniciar la Validación" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__review_ids msgid "Review" msgstr "Revisor" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__reviewer_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__reviewer_id msgid "Reviewer" msgstr "Revisor" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__reviewer_field_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__reviewer_field_id msgid "Reviewer field" msgstr "Campo revisor" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__reviewer_group_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__reviewer_group_id msgid "Reviewer group" msgstr "Grupo revisor" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__reviewer_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation__reviewer_ids msgid "Reviewers" msgstr "Revisores" #. module: base_tier_validation #. odoo-javascript #: code:addons/base_tier_validation/static/src/components/tier_review_menu/tier_review_menu.xml:0 #: code:addons/base_tier_validation/static/src/components/tier_review_widget/tier_review_widget.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_res_users__review_ids #, python-format msgid "Reviews" msgstr "Revisiones" #. module: base_tier_validation #. odoo-javascript #: code:addons/base_tier_validation/static/src/components/tier_review_widget/tier_review_widget.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__sequence #, python-format msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation.selection__tier_definition__review_type__individual msgid "Specific user" msgstr "Usuario específico" #. module: base_tier_validation #. odoo-javascript #: code:addons/base_tier_validation/static/src/components/tier_review_widget/tier_review_widget.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__status #, python-format msgid "Status" msgstr "Estado" #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_validation.py:0 #, python-format msgid "The operation is under validation." msgstr "Esta operación está en proceso de validación." #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_validation.py:0 #, python-format msgid "The review has been reset by %s." msgstr "La revisión ha sido reiniciada por %s." #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_review.py:0 #, python-format msgid "There are no res.users in the selected field" msgstr "No hay res.usuarios en el campo seleccionado" #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_validation.py:0 #, python-format msgid "This %s needs to be validated" msgstr "Este %s necesita ser validado" #. module: base_tier_validation #. odoo-python #: code:addons/base_tier_validation/models/tier_validation.py:0 #, python-format msgid "" "This action needs to be validated for at least one record. \n" "Please request a validation." msgstr "" "Esta acción necesita ser validada para algún registro.\n" "Por favor, solicita una validación." #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__sequence msgid "Tier" msgstr "Nivel" #. module: base_tier_validation #: model:ir.actions.act_window,name:base_tier_validation.tier_definition_action #: model:ir.model,name:base_tier_validation.model_tier_definition #: model:ir.ui.menu,name:base_tier_validation.menu_tier_definition #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_definition_view_form msgid "Tier Definition" msgstr "Definición de Nivel" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_res_config_settings__module_base_tier_validation_formula msgid "Tier Formula" msgstr "Fórmula de niveles" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model,name:base_tier_validation.model_tier_review msgid "Tier Review" msgstr "Revisión de Nivel" #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.res_config_settings_view_form_budget msgid "Tier Validation" msgstr "Validación por niveles" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model,name:base_tier_validation.model_tier_validation msgid "Tier Validation (abstract)" msgstr "Validaciones de Nivel (abstracto)" #. module: base_tier_validation #: model:mail.message.subtype,name:base_tier_validation.mt_tier_validation_accepted msgid "Tier Validation Accepted Notification" msgstr "Notificación de Validación de Nivel Aceptada" #. module: base_tier_validation #: model:mail.message.subtype,name:base_tier_validation.mt_tier_validation_rejected msgid "Tier Validation Rejected Notification" msgstr "Validación de nivel Notificación rechazada" #. module: base_tier_validation #: model:mail.message.subtype,name:base_tier_validation.mt_tier_validation_requested msgid "Tier Validation Requested" msgstr "Validación de nivel solicitada" #. module: base_tier_validation #: model:mail.message.subtype,name:base_tier_validation.mt_tier_validation_restarted msgid "Tier Validation Restarted" msgstr "Validación de nivel reiniciada" #. module: base_tier_validation #: model:ir.ui.menu,name:base_tier_validation.menu_tier_confirmation msgid "Tier Validations" msgstr "Validaciones de Nivel" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation__to_validate_message msgid "To Validate Message" msgstr "Para validar el mensaje" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__todo_by msgid "Todo By" msgstr "Por hacer por" #. module: base_tier_validation #. odoo-javascript #: code:addons/base_tier_validation/static/src/components/tier_review_widget/tier_review_widget.xml:0 #, python-format msgid "Todo by" msgstr "Para hacer por" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model,name:base_tier_validation.model_res_users msgid "User" msgstr "usuario" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__valid_reviewer_field_ids msgid "Valid Reviewer Field" msgstr "Campo Revisor válido" #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_validation_label msgid "Validate" msgstr "Validar" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_comment_wizard__validate_reject msgid "Validate Reject" msgstr "Validar Rechazar" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation__validated #: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation.selection__tier_validation__validation_status__validated msgid "Validated" msgstr "Validado" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation__validated_message msgid "Validated Message" msgstr "Mensaje Validado" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_definition__review_type #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__review_type msgid "Validated by" msgstr "Validado por" #. module: base_tier_validation #. odoo-javascript #: code:addons/base_tier_validation/static/src/components/tier_review_widget/tier_review_widget.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__reviewed_date #, python-format msgid "Validation Date" msgstr "Fecha de Validación" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_review__reviewed_formated_date msgid "Validation Formated Date" msgstr "Fecha de Validación Formateada" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation__validation_status msgid "Validation Status" msgstr "Estado de validación" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_tier_validation.field_tier_validation__review_ids msgid "Validations" msgstr "Validaciones" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation.selection__tier_review__status__waiting #: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation.selection__tier_validation__validation_status__waiting msgid "Waiting" msgstr "Esperando" #. module: base_tier_validation #: model:ir.model.fields.selection,name:base_tier_validation.selection__tier_validation__validation_status__no msgid "Without validation" msgstr "Sin validación" #. module: base_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_tier_validation.tier_definition_view_form msgid "e.g. Tier Validation for..." msgstr "ej. Validación de Nivel por..." #~ msgid "" #~ "\n" #~ " This Record needs to be\n" #~ " validated." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Este registro debe ser\n" #~ " validado." #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Operation has been\n" #~ " rejected\n" #~ " ." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " La operación ha sido\n" #~ " rechazada\n" #~ " ." #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Operation has been\n" #~ " validated\n" #~ " !" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " La operación ha sido\n" #~ " validada\n" #~ " !" #~ msgid "" #~ "Bypassed, if previous tier was validated by same reviewer" #~ msgstr "" #~ "Omitido, si el nivel anterior fue validado por el mismo revisor" #, python-format #~ msgid "0 Pending" #~ msgstr "0 Pendientes" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Última modificación en" #~ msgid "Option to forward a tier validation to other reviewer, and backward" #~ msgstr "" #~ "Opción de reenviar una validación de nivel a otro revisor, y hacia atrás" #~ msgid "Tier Forward & Backward" #~ msgstr "Nivel hacia delante y hacia atrás"