diff --git a/lib/Client.js b/lib/Client.js
index 5ce4898..d4babf4 100644
--- a/lib/Client.js
+++ b/lib/Client.js
@@ -174,6 +174,12 @@ module.exports = class Client {
});
}
+ async signOrder(order) {
+ const { version } = order;
+ const keys = await this.keys();
+ return signer.version(version).sign((await serializer.use(order, this)).toXML(), keys.x());
+ }
+
async keys() {
try {
const keysString = await this._readKeys();
diff --git a/package.json b/package.json
index 8d9b302..46fbe81 100644
--- a/package.json
+++ b/package.json
@@ -45,6 +45,7 @@
"eslint": "^4.19.1",
"eslint-config-airbnb-base": "^12.1.0",
"eslint-plugin-import": "^2.12.0",
+ "libxmljs": "^0.19.7",
"mocha": "^6.1.4"
}
}
diff --git a/test/spec/H004.js b/test/spec/H004.js
new file mode 100644
index 0000000..08671de
--- /dev/null
+++ b/test/spec/H004.js
@@ -0,0 +1,57 @@
+'use strict';
+
+/* eslint-disable no-loop-func */
+
+const { assert } = require('chai');
+
+const path = require('path');
+const fs = require('fs');
+
+const ebics = require('../../');
+
+const libxml = require('libxmljs');
+
+const schemaPath = path.resolve(__dirname, '../xsd/ebics_H004.xsd');
+const schemaDoc = libxml.parseXml(fs.readFileSync(schemaPath, { encoding: 'utf8' }));
+
+const schemaDir = path.dirname(schemaPath);
+const cwd = process.cwd();
+
+const validateXML = (str) => {
+ try {
+ process.chdir(schemaDir);
+ const isValid = libxml.parseXmlString(str).validate(schemaDoc);
+ process.chdir(cwd);
+ return isValid;
+ } catch (e) {
+ process.chdir(cwd);
+ return false;
+ }
+};
+
+const client = new ebics.Client({
+ url: 'https://iso20022test.credit-suisse.com/ebicsweb/ebicsweb',
+ partnerId: 'CRS04381',
+ userId: 'CRS04381',
+ hostId: 'CRSISOTB',
+ passphrase: 'test',
+ keyStorage: ebics.fsKeysStorage(path.resolve(__dirname, './TEST_KEYS.key')),
+});
+
+const { Orders } = ebics;
+
+describe('H004 order generation', () => {
+ // eslint-disable-next-line no-restricted-syntax
+ for (const order of Object.values(Orders)) {
+ if (typeof order === 'function')
+ continue;
+
+ const type = order.orderDetails.OrderType;
+ const { operation } = order;
+
+ it(`[${operation}] ${type} order generation`, async () => {
+ const signedOrder = await client.signOrder(order);
+ assert.isTrue(validateXML(signedOrder));
+ });
+ }
+});
diff --git a/test/xsd/ebics_H004.xsd b/test/xsd/ebics_H004.xsd
new file mode 100755
index 0000000..c5f7ec2
--- /dev/null
+++ b/test/xsd/ebics_H004.xsd
@@ -0,0 +1,11 @@
+
+
+
+ ebics_H004.xsd inkludiert alle Schemadateien des EBICS-Protokolls, um die Eindeutigkeit von Element- und Typnamen im EBCIS Namespace zu erzwingen.
+ ebics_H004.xsd includes all schema files for the EBICS protocol in order to enforce unique element and type names in the EBICS namespace.
+
+
+
+
+
+
diff --git a/test/xsd/ebics_hev.xsd b/test/xsd/ebics_hev.xsd
new file mode 100755
index 0000000..8ee8458
--- /dev/null
+++ b/test/xsd/ebics_hev.xsd
@@ -0,0 +1,135 @@
+
+
+
+ ebics_hev.xsd ist das EBICS-Protokollschema entweder für Anfragen oder Rückmeldungen der Bank zu unterstützten EBICS-Versionen.
+ ebics_hev.xsd is the appropriate EBICS protocol schema either for requests or responses according the EBICS versions supported by a bank.
+
+
+
+ Datentyp für die Host-ID.
+ Dataype for Host-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für allgemeine Auftragsarten (Grundtyp).
+ Datatype for general order types (basic type).
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Antwortcodes.
+ Datatype for the return code
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den Erklärungstext zum Antwortcode.
+ Datatype for report text with respect to the return code
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für eine Versionsnummer
+ Datatype for a release number
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Versionsnummer des EBICS-schemas
+ Datatype for release-number of the EBICS scheme
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für technische Fehler.
+ Datatype for technical error
+
+
+
+
+ Rückmeldung des Ausführungsstatus mit einer eindeutigen Fehlernummer.
+ Confirmation of the carried out status with a unique error code.
+
+
+
+
+ Klartext der Rückmeldung des Ausführungsstatus.
+ Clear text of the response (carried out status).
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Request-Daten
+ Data type for Request data
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Response-Daten
+ Data type for Request data
+
+
+
+
+
+ Von der Bank unterstützte EBICS-Versionen, z.B. 2.4
+ EBICS-releases supported by the bank, e.g. 2.4
+
+
+
+
+
+
+ der EBICS-Version eindeutig zugeordnete Schema-Version, z.B. H003
+ EBICS-scheme-version, e.g. H003, well-defined for EBICS-release-Version
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Requestdaten
+ request data
+
+
+
+
+ Responsedaten
+ response data
+
+
+
diff --git a/test/xsd/ebics_keymgmt_request_H004.xsd b/test/xsd/ebics_keymgmt_request_H004.xsd
new file mode 100755
index 0000000..4a3d2b0
--- /dev/null
+++ b/test/xsd/ebics_keymgmt_request_H004.xsd
@@ -0,0 +1,543 @@
+
+
+
+
+ ebics_keymgmt_request_H004.xsd ist das EBICS-Protokollschema für Schlüsselmanagement-Anfragen (HIA, HPB, HSA, INI).
+
+
+
+ XML-Signature.
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den statischen EBICS-Header (allgemein).
+
+
+
+
+ Hostname des Banksystems.
+
+
+
+
+ Zufallswert; damit wird die Initialisierungsnachricht des Clients einzigartig; nur anzugeben, falls Authentifikationssignatur vorhanden.
+
+
+
+
+ aktueller Zeitstempel zur Begrenzung der serverseitigen Nonce-Speicherung; nur anzugeben, falls Authentifikationssignatur vorhanden.
+
+
+
+
+ Kunden-ID des serverseitig administrierten Kunden.
+
+
+
+
+ Teilnehmer-ID des serverseitig zu diesem Kunden administrierten Teilnehmers.
+
+
+
+
+ technische User-ID für Multi-User-Systeme.
+
+
+
+
+ Kennung des Kundenprodukts bzw. Herstellerkennung oder Name.
+
+
+
+
+ Auftragsdetails.
+
+
+
+
+ Angabe des Sicherheitsmediums, das der Kunde verwendet.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für OrderDetails im statischen EBICS-Header (allgemein).
+
+
+
+
+ Auftragsart.
+
+
+
+
+ Auftragsattribut.
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Element mit Kennung des Kundenprodukts bzw. Herstellerkennung oder Name.
+
+
+
+
+
+ Sprachkennzeichen der Kundenproduktversion (gemäß ISO 639).
+
+
+
+
+ Kennung des Herausgebers des Kundenprodukts bzw. des betreuenden Kreditinstituts.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den leeren variablen EBICS-Header von Key Managemen Aufträgen.
+
+
+
+
+
+
+
+ Anfragestruktur für ungesicherte Auftragsarten HIA (Authentifikations- und Verschlüsselungsschlüssel senden) und INI (bankfachllichen Schlüssel senden).
+
+
+
+
+
+ enthält die technischen Transaktionsdaten.
+
+
+
+
+
+ enhält alle festen Headereinträge.
+
+
+
+
+ enthält alle variablen Headereinträge.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ enthält die Auftragsdaten.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Transfer von Auftragsdaten.
+
+
+
+
+
+ enthält Auftragsdaten.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den statischen EBICS-Header bei ungesicherten Sendeauftragsarten (Aufträge HIA und INI): kein Nonce, kein Timestamp, keine EU-Datei, keine X001 Authentifizierung, keine Verschlüsselung, keine Digests der öffentlichen Bankschlüssel, Nutzdaten komprimiert, Auftragsattribut DZNNN
+
+
+
+
+
+
+ Hostname des Banksystems.
+
+
+
+
+ Zufallswert; damit wird die Initialisierungsnachricht des Clients einzigartig; nicht anzugeben für ebicsUnsecuredRequest.
+
+
+
+
+ aktueller Zeitstempel zur Begrenzung der serverseitigen Nonce-Speicherung; nicht anzugeben für ebicsUnsecuredRequest.
+
+
+
+
+ Kunden-ID des serverseitig administrierten Kunden.
+
+
+
+
+ Teilnehmer-ID des serverseitig zu diesem Kunden administrierten Teilnehmers.
+
+
+
+
+ technische User-ID für Multi-User-Systeme.
+
+
+
+
+ Kennung des Kundenprodukts bzw. Herstellerkennung oder Name.
+
+
+
+
+ Auftragsdetails.
+
+
+
+
+ Angabe des Sicherheitsmediums, das der Kunde verwendet.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für OrderDetails im statischen EBICS-Header von ebicsUnsecuredRequest.
+
+
+
+
+
+
+ Auftragsart.
+
+
+
+
+ Auftragsattribut: DZNNN.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Anfragestruktur für Auftragsarten ohne Übertragung der Digests der öffentlichen Bankschlüssel (HPB Bankschlüssel abholen).
+
+
+
+
+
+ enthält die technischen Transaktionsdaten.
+
+
+
+
+
+ enhält alle festen Headereinträge.
+
+
+
+
+ enthält alle variablen Headereinträge.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Authentifikationssignatur.
+
+
+
+
+ enthält optionale Zertifikate (vorgesehen).
+
+
+
+
+
+
+
+
+ X.509-Daten des Teilnehmers.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den statischen EBICS-Header bei Aufträgen ohne Übertragung der Digests der Bankschlüssel (Auftrag HBP): keine Digests der öffentlichen Bankschlüssel, keine EU-Datei, keine Nutzdaten, OrderId optional!, Nonce, Timestamp, X001 Authentifizierung, Auftragsattribut DZHNN
+
+
+
+
+
+
+ Hostname des Banksystems.
+
+
+
+
+ Zufallswert; damit wird die Initialisierungsnachricht des Clients einzigartig.
+
+
+
+
+ aktueller Zeitstempel zur Begrenzung der serverseitigen Nonce-Speicherung.
+
+
+
+
+ Kunden-ID des serverseitig administrierten Kunden.
+
+
+
+
+ Teilnehmer-ID des serverseitig zu diesem Kunden administrierten Teilnehmers.
+
+
+
+
+ technische User-ID für Multi-User-Systeme.
+
+
+
+
+ Kennung des Kundenprodukts bzw. Herstellerkennung oder Name.
+
+
+
+
+ Auftragsdetails.
+
+
+
+
+ Angabe des Sicherheitsmediums, das der Kunde verwendet.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für OrderDetails im statischen EBICS-Header von ebicsNoPubKeyDigestsRequest.
+
+
+
+
+
+
+ Auftragsart.
+
+
+
+
+ Auftragsattribut: DZHNN.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ The structure for uploads contains order data and the ESs, but without an authentication signature and data digest of bank keys.
+ Anfragestruktur für Sendeaufträge mit EU-Datei und Nutzdaten aber ohne Authentifizierungssignatur und Digests der Bankschlüssel.
+
+
+
+
+
+ Contains technical transaction data.
+ enthält die technischen Transaktionsdaten.
+
+
+
+
+
+ Contains all fixed header entries.
+ enhält alle festen Headereinträge.
+
+
+
+
+ Contains all mutable header entries.
+ enthält alle variablen Headereinträge.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Contains the order data and the ESs.
+ enthält die Auftragsdaten und EUs.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Transfer of order data and the ESs.
+ Transfer von Auftragsdaten und EUs.
+
+
+
+
+
+ Contains the ESs.
+ enthält Signaturdaten (EUs).
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Contains the order data
+ enthält Auftragsdaten.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den statischen EBICS-Header für ebicsUnsignedRequest.Datentyp für den statischen EBICS-Header bei Aufträgen ohne Authentifizierungssignatur (Auftrag HSA): keine X001 Authentifizierung, keine Digests der öffentlichen Bankschlüssel, EU-Datei, Nutzdaten, Nonce, Timestamp, OrderId, Auftragsattribut OZNNN
+
+
+
+
+
+
+ Hostname des Banksystems.
+
+
+
+
+ Zufallswert; damit wird die Initialisierungsnachricht des Clients einzigartig; nicht anzugeben bei ebicsUnsignedRequest.
+
+
+
+
+ aktueller Zeitstempel zur Begrenzung der serverseitigen Nonce-Speicherung; nicht anzugeben bei ebicsUnsignedRequest.
+
+
+
+
+ Kunden-ID des serverseitig administrierten Kunden.
+
+
+
+
+ Teilnehmer-ID des serverseitig zu diesem Kunden administrierten Teilnehmers.
+
+
+
+
+ technische User-ID für Multi-User-Systeme.
+
+
+
+
+ Kennung des Kundenprodukts bzw. Herstellerkennung oder Name.
+
+
+
+
+ Auftragsdetails.
+
+
+
+
+ Angabe des Sicherheitsmediums, das der Kunde verwendet.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für OrderDetails im statischen EBICS-Header von ebicsUnsignedRequest.
+
+
+
+
+
+
+ Auftragsart.
+
+
+
+
+ Auftragsattribut: OZNNN.
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/test/xsd/ebics_keymgmt_response_H004.xsd b/test/xsd/ebics_keymgmt_response_H004.xsd
new file mode 100755
index 0000000..6de6984
--- /dev/null
+++ b/test/xsd/ebics_keymgmt_response_H004.xsd
@@ -0,0 +1,137 @@
+
+
+
+
+ ebics_keymgmt_response_H004.xsd ist das EBICS-Protokollschema für Schlüsselmanagement-Antwortnachrichten (HIA, HPB, HSA, INI).
+
+
+
+ XML-Signature.
+
+
+
+
+
+
+ Electronic Banking Internet Communication Standard des Zentralen Kreditausschusses (ZKA): Multibankfähige Schnittstelle zur internetbasierten Kommunikation.
+
+
+
+
+
+ enthält die technischen Transaktionsdaten.
+
+
+
+
+
+ enhält alle festen Headereinträge.
+
+
+
+
+
+
+
+ enthält alle variablen Headereinträge.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ enthält die Auftragsdaten und den fachlichen ReturnCode.
+
+
+
+
+
+ Transfer von Auftragsdaten; nur bei Download anzugeben (HPB).
+
+
+
+
+
+ Informationen zur Verschlüsselung der Auftragsdaten
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ enthält Auftragsdaten.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Antwortcode für den vorangegangenen Transfer.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Zeitstempel der letzten Aktualisierung der Bankparameter; nur in der Initialisierungsphase anzugeben.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den variablen EBICS-Header.
+
+
+
+
+ Auftragsnummer von Sendeaufträgen gemäß DFÜ-Abkommen (used for all key management order types except download order type HPB).
+
+
+
+
+ Rückmeldung des Ausführungsstatus mit einer eindeutigen Fehlernummer.
+
+
+
+
+ Klartext der Rückmeldung des Ausführungsstatus.
+
+
+
+
+
+
diff --git a/test/xsd/ebics_orders_H004.xsd b/test/xsd/ebics_orders_H004.xsd
new file mode 100755
index 0000000..0dcaec3
--- /dev/null
+++ b/test/xsd/ebics_orders_H004.xsd
@@ -0,0 +1,1892 @@
+
+
+
+
+ ebics_orders_H004.xsd enthält auftragsbezogene Referenzelemente und auftragsbezogene Typdefinitionen für EBICS.
+ ebics_orders_H004.xsd contains order-based reference elements and order-based type definitions for EBICS.
+
+
+
+
+
+
+ XML-Klartext-Auftragsdaten für neue EBICS-Auftragsarten.
+ Order data in XML format for new EBICS order types.
+
+
+
+
+ Auftragsdaten für Auftragsart HAA (Antwort: abrufbare Auftragsarten abholen).
+ Order data for order type HAA (response: receive downloadable order types).
+
+
+
+
+ Auftragsdaten für Auftragsart HCA (Anfrage: Änderung der Teilnehmerschlüssel für Authentifikation und Verschlüsselung).
+ Order data for order type HCA (request: replace user's keys for authentication and encryption).
+
+
+
+
+ Auftragsdaten für Auftragsart HCS (Anfrage: Schlüsselwechsel aller Schlüssel).
+ Order data for order type HCS (request: replace all keys).
+
+
+
+
+ Auftragsdaten für Auftragsart HIA (Anfrage: Initialisierung der Teilnehmerschlüssel für Authentifikation und Verschlüsselung).
+ Order data for order type HIA (request: initialise user's keys for authentication and encryption).
+
+
+
+
+ Order data for order type H3K (request: initialise all three user's keys).
+ Auftragsdaten für Auftragsart H3K (Anfrage: Initialisierung aller drei Teilnehmerschlüssel).
+
+
+
+
+ Auftragsdaten für Auftragsart HSA (Anfrage: Initialisierung der Teilnehmerschlüssel für Authentifikation und Verschlüsselung, bankfachlich signiert mit Signaturschlüssel aus FTAM).
+ Order data for order type HSA (request: initialise the user's keys for authentication and encryption; this request is signed using the user's FTAM signature key).
+
+
+
+
+ Auftragsdaten für Auftragsart HKD (Antwort: Kunden- und Teilnehmerdaten des Kunden abholen).
+ Order data for order type HKD (response: receive customer-based information on the customer and the customer's users).
+
+
+
+ Schlüssel zur Identifikation des Kontos.
+ Key for the identification of the account.
+
+
+
+
+
+
+ Referenz auf die Konten-Identifikationsschlüssel.
+ Reference to the account identification keys.
+
+
+
+
+
+
+
+ Auftragsdaten für Auftragsart HPB (Antwort: Transfer der Bankschlüssel).
+ Order data for order type HPB (response: receive bank's public keys).
+
+
+
+
+ Auftragsdaten für Auftragsart HPD (Antwort: Bankparameter abholen).
+ Order data for order type HPD (response: receive bank parameters).
+
+
+
+
+ Auftragsdaten für Auftragsart HTD (Antwort: Kunden- und Teilnehmerdaten des Teilnehmers abholen).
+ Order data for order type HTD (response: receive user-based information on the user's customer and the user herself/himself).
+
+
+
+ Schlüssel zur Identifikation des Kontos.
+ Key for the identification of the account.
+
+
+
+
+
+
+ Referenz auf die Konten-Identifikationsschlüssel.
+ Reference to the account identification keys.
+
+
+
+
+
+
+
+ Auftragsdaten für Auftragsart HVD (Antwort: VEU-Status abrufen).
+ Order data for order type HVD (response: receive the status of an order currently stored in the distributed signature processing unit).
+
+
+
+
+ Auftragsdaten für Auftragsart HVS (Anfrage: VEU-Storno).
+ Order data for order type HVS (request: reject an order currently stored in the distributed signature processing unit).
+
+
+
+
+ Auftragsdaten für Auftragsart HVT (Antwort: VEU-Transaktionsdetails abrufen).
+ Order data for order type HVT (response: receive transaction details of an order currently stored in the distributed signature processing unit).
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Auftragsdaten für Auftragsart HVU (Antwort: VEU-Übersicht abholen).
+ Order data for order type HVU (response: receive summary of orders currently stored in the distributed signature processing unit).
+
+
+
+
+ Auftragsdaten für Auftragsart HVZ (Antwort: VEU-Übersicht mit Zusatzinformationen abholen).
+ Order data for order type HVZ (response: receive summary of orders currently stored in the distributed signature processing unit with additional information).
+
+
+
+
+
+ XML-Strukturen für bankfachliche Elektronische Unterschriften (EUs).
+ contains the digital signatures.
+
+
+
+
+ enthält die EU des Kreditinstituts.
+ contains the digital signatures.
+
+
+
+
+
+ zusätzliche Auftragsparameter, die zur Ausführung des Auftrags notwendig sind.
+ additional order parameters required to execute the order.
+
+
+
+
+ zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVD.
+ additional order parameters for order type HVD.
+
+
+
+
+ zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVE.
+ additional order parameters for order type HVE.
+
+
+
+
+ zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVS.
+ additional order parameters for order type HVS.
+
+
+
+
+ zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVT.
+ additional order parameters for order type HVT.
+
+
+
+
+ zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVU.
+ additional order parameters for order type HVU.
+
+
+
+
+ zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVZ.
+ additional order parameters for order type HVZ.
+
+
+
+
+ zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart FUL.
+ additional order parameters for order type FUL.
+
+
+
+
+ zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart FDL.
+ additional order parameters for order type FDL.
+
+
+
+
+ zusätzliche Auftragsparameter für Standard-Auftragsarten.
+ additional order parameters for standard order types.
+
+
+
+
+ zusätzliche Auftragsparameter für beliebige Auftragsarten.
+ additional order parameters for generic order types.
+
+
+
+
+
+ Standard-Requeststruktur für HVx-Aufträge (HVD, HVT, HVE, HVS).
+ Standard request structure for HVx orders (HVD, HVT, HVE, HVS).
+
+
+
+ Standard-Requestdaten.
+ Standard request data.
+
+
+
+ Kunden-ID des Einreichers des ausgewählten Auftrags.
+ Customer ID of the presenter of the selected order.
+
+
+
+
+ Auftragsart des ausgewählten Auftrags.
+ Order type of the selected order.
+
+
+
+
+ Identifizierung des Dateiformats im Falle von FUL/FDL
+ Identification of the file format in the case of FUL/FDL
+
+
+
+
+ Auftragsnummer des ausgewählten Auftrags.
+ Order ID of the selected order.
+
+
+
+
+
+
+ Marker für Elemente und deren Substrukturen, die authentifiziert werden sollen.
+ Marker for elements and their substructures that are to be authenticated.
+
+
+
+ Das zugehörige Element ist mitsamt seinen Unterstrukturen zu authentifizieren.
+ The element (and its substructures) that belongs to this attribute is to be authenticated.
+
+
+
+
+
+ optionales Support-Flag, Default = true.
+ optional support flag, default = true.
+
+
+
+ Wird die Funktion unterstützt?
+ Is this function supported?
+
+
+
+
+
+
+ EU-Berechtigungsinformationen.
+ permission information of a user's digital signature.
+
+
+
+ Unterschriftsberechtigung des Teilnehmers, der unterzeichnet hat.
+ Authorisation level of the user that signed the order.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Signaturdaten des Kreditinstituts beim EU-Transfer.
+ Data type for digital signature data transferred using EBICS.
+
+
+
+
+ bankfachliche Elektronische Unterschrift.
+ Digital signature (either autorising an order or applied for transportation).
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Vorabprüfung (Anfrage).
+ Data type for pre-validation (request).
+
+
+
+ Client sendet den Hashwert der Auftragsdaten und alle weiteren Daten, die er im Rahmen der Vorabprüfung zur Verfügung stellen will
+
+
+
+ Hashwert der zu übertragenden Auftragsdatendatei für die Vorabprüfung.
+
+
+
+
+ Kontoangabe zur Kontoberechtigung für diesen Zahlungsverkehrsauftrag bei der Vorabprüfung.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Kontenberechtigungsdaten zur Vorabprüfung.
+
+
+
+
+
+
+ Summe der Zahlungsverkehrsaufträge dieses Kontos für die Höchstbetragsprüfung der EU.
+ Total sum of the ordered payments regarding this account in order to check the maximum amount limit of the signature permission grades.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den Transfer von Auftragsdaten (Anfrage).
+
+
+
+
+ Transaktionsphase?
+
+
+
+ Initialisierungsphase: Transfer der Signaturdaten (EUs) und des Transaktionsschlüssels.
+
+
+
+ Information zur Verschlüsselung der Signatur- und Auftragsdaten.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ enthält Signaturdaten (EUs).
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Transferphase: Transfer von Auftragsdaten.
+
+
+
+ enthält Auftragsdaten.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den Transfer von Auftragsdaten (Antwort).
+
+
+
+
+ Transfer des Sitzungsschlüssels und (optional) der Signaturdaten (EUs); nur in der Initialisierungsphase anzugeben.
+
+
+
+ Information zur Verschlüsselung der Signatur- und Auftragsdaten.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ enthält Signaturdaten (EUs).
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ enthält Auftragsdaten.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den Transfer von Transferquittungen.
+
+
+
+
+ Quittierungscode für Auftragsdatentransfer.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den Transfer von Antwortcodes.
+
+
+
+
+ Antwortcode für den vorangegangenen Transfer.
+
+
+
+
+ Zeitstempel der letzten Aktualisierung der Bankparameter.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HAA (Antwort: abrufbare Auftragsarten abholen).
+
+
+
+
+ Liste von Auftragsarten, für die Daten bereit stehen.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HCA (Anfrage: Änderung der Teilnehmerschlüssel für Authentifikation und Verschlüsselung).
+
+
+
+
+ öffentlicher Authentifikationsschlüssel.
+
+
+
+
+ öffentlicher Verschlüsselungsschlüssel.
+
+
+
+
+ Kunden-ID.
+
+
+
+
+ Teilnehmer-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HCS (Anfrage: Schlüsselwechsel aller Schlüssel).
+
+
+
+
+ öffentlicher Authentifikationsschlüssel.
+
+
+
+
+ öffentlicher Verschlüsselungsschlüssel.
+
+
+
+
+
+ Kunden-ID.
+
+
+
+
+ Teilnehmer-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HIA (Anfrage: Initialisierung der Teilnehmerschlüssel für Authentifikation und Verschlüsselung).
+
+
+
+
+ öffentlicher Authentifikationsschlüssel.
+
+
+
+
+ öffentlicher Verschlüsselungsschlüssel.
+
+
+
+
+ Kunden-ID.
+
+
+
+
+ Teilnehmer-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart H3K (Anfrage: Initialisierung aller drei Teilnehmerschlüssel).
+ Order type for order data H3K (request: initialise all three user's keys).
+
+
+
+
+ Key for electronic Signature
+ Signaturschlüssel.
+
+
+
+
+ Authentication key
+ Authentifikationsschlüssel.
+
+
+
+
+ Encryption key
+ Verschlüsselungsschlüssel.
+
+
+
+
+ PartnerID.
+ Kunden-ID.
+
+
+
+
+ UserID.
+ Teilnehmer-ID.
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HSA (Anfrage: Initialisierung der Teilnehmerschlüssel für Authentifikation und Verschlüsselung, bankfachlich signiert mit FTAM-Schlüssel).
+
+
+
+
+ öffentlicher Authentifikationsschlüssel.
+
+
+
+
+ öffentlicher Verschlüsselungsschlüssel.
+
+
+
+
+ Kunden-ID.
+
+
+
+
+ Teilnehmer-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HKD (Antwort: Kunden- und Teilnehmerdaten des Kunden abholen).
+ Order data for order type HKD (response: receive customer based information on the customer and the customer's user.
+
+
+
+
+ Kundendaten.
+ Customer data.
+
+
+
+
+ Teilnehmerdaten.
+ User data.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HPB (Antwort: Transfer der Bankschlüssel).
+
+
+
+
+ öffentlicher Authentifikationsschlüssel.
+
+
+
+
+ öffentlicher Verschlüsselungsschlüssel.
+
+
+
+
+ öffentlicher EU-Signaturschlüssel.
+
+
+
+
+ Banksystem-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HPD (Antwort: Bankparameter abholen).
+
+
+
+
+ Zugangsparameter.
+
+
+
+
+ Protokollparameter.
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für HPD-Zugangsparameter.
+
+
+
+
+ institutsspezifische IP-Adresse/URL.
+
+
+
+
+
+
+ Gültigkeitsbeginn für die angegebene URL/IP.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Institutsbezeichnung.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Banksystem-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für HPD-Protokollparameter.
+ Data type for HPD's parameters regarding the EBICS protocol.
+
+
+
+
+ Spezifikation unterstützter Versionen.
+ Specification of supported versions..
+
+
+
+
+ Parameter zur Recovery-Funktion (Wiederaufnahme abgebrochener Übertragungen).
+ Parameter denoting the recovery function (recovery of aborted transmissions).
+
+
+
+
+
+
+
+ Parameter zur Vorabprüfung (über die Übermittlung der EU hinaus).
+ Parameter denoting the pre-validation (beyond transmission of signatures).
+
+
+
+ Optionales Support-Flag, Default = true.
+ Optional support flag, default = true.
+
+
+
+
+
+
+ Parameter zur X.509-Funktionalität.
+ Parameter denoting the X.509 functionality.
+
+
+
+
+
+ Sind die X.509-Daten der Teilnehmer serverseitig persistent gespeichert?
+ Will the user's X.509 data be stored persistently on server side?
+
+
+
+
+
+
+ Parameter zum Download von Kunden- und Teilnehmerdaten (Auftragsarten HKD/HTD).
+ Parameter denoting the download of customer and user data (order types HKD/HTD).
+
+
+
+
+
+
+
+ Parameter zum Abruf von Auftragsarten, zu denen Auftragsdaten verfügbar sind (Auftragsart HAA).
+ Parameter denoting the reception of order types which provides downloadable order data (order type HAA).
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für HPD-Versionsinformationen.
+
+
+
+
+ unterstützte EBICS-Protokollversionen (H...).
+
+
+
+
+
+
+
+ unterstützte Versionen der Authentifikation (X...).
+
+
+
+
+
+
+
+ unterstützte Versionen der Verschlüsselung (E...).
+
+
+
+
+
+
+
+ unterstützte EU-Versionen (A...).
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HTD (Antwort: Kunden- und Teilnehmerdaten des Teilnehmers abholen).
+
+
+
+
+ Kundendaten.
+ Customer data.
+
+
+
+
+ Teilnehmerdaten.
+ User data.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HVD (Antwort: VEU-Status abrufen).
+
+
+
+
+ Hashwert der Auftragsdaten.
+ Hash value of the order data.
+
+
+
+
+ Begleitzettel/"Displaydatei" (entspricht der Dateianzeige im Kundenprotokoll gemäß DFÜ-Abkommen).
+ Accompanying ticket/"display file" (corresponds to the display file of the customer's journal according to the document "DFÜ-Abkommen").
+
+
+
+
+ Kann die Auftragsdatei im Originalformat abgeholt werden? (HVT mit completeOrderData=true)
+ Can the order file be downloaded in the original format? (HVT with completeOrderData=true)
+
+
+
+
+ Größe der unkomprimierten Auftragsdaten in Bytes.
+ Size of the uncompressed order data (byte count).
+
+
+
+
+ Können die Auftragsdetails als XML-Dokument HVTResponseOrderData abgeholt werden? (HVT mit completeOrderData=false)
+ Can the order details be downloaded as XML document HVTResponseOrderData? (HVT with completeOrderData=false)
+
+
+
+
+ bankfachliche Elektronische Unterschrift des Kreditinstituts über Hashwert und Displaydatei.
+ Digital Signature issued by the bank, covering the hash value and the accompanying ticket.
+
+
+
+
+ Informationen zu den bisherigen Unterzeichnern.
+ Information about the already existing signers.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVD.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVE.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVS.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HVS (Anfrage: VEU-Storno).
+
+
+
+
+ Hashwert der Auftragsdaten des stornierten Auftrags.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Antwort mit Einzelauftraginfos für Auftragsart HVT (Antwort VEU-Transaktionsdetails abrufen mit completeOrderData="false").
+
+
+
+
+ Gesamtanzahl der Einzelaufträge für den Auftrag.
+ Total number of order infos for the order.
+
+
+
+
+ Einzelauftragsinfos.
+ Particular order content information requested for display matters.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für HVT-Konteninformationen.
+ Data type for account information regarding order type HVT.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für HVT-Auftragsinformationen.
+
+
+
+
+ Auftragsformat (z.B. DTAZV).
+
+
+
+
+ kontobezogene Details des Auftrags (Auftraggeber, Empfänger etc.).
+
+
+
+
+ Ausführungsdatum.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Betrag.
+
+
+
+
+
+
+ Gutschrift (isCredit = "true") oder Lastschrift (isCredit = "false")?
+
+
+
+
+ Währungscode.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Textfeld zur weiteren Beschreibung der Transaktion (Verwendungszweck, Auftragsdetails, Kommentar).
+
+
+
+
+
+
+ Beschreibungstyp.
+
+
+
+
+
+ Verwendungszweck
+
+
+
+
+ Auftragsdetails
+
+
+
+
+ Kommentar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für HVT-Auftragsflags.
+
+
+
+ Sollen die Transaktionsdetails als Einzelauftragsinfos (completeOrderData=false) oder als komplette Originaldaten (completeOrderData=true) übertragen werden? (Vorschlag für Default=false)
+ Are the transaction details so be transmitted as particular order content information requested for display matters or in complete order data file form? (Proposal for Default=false)
+
+
+
+
+ Limit für die zu liefernden Transaktionsdetails, bei completeOrderData=false maximale Anzahl zu liefernder Einzelauftragsinfos, 0 für unbegrenzt (Vorschlag für Default=100).
+ Limit for the transaction details to be transmitted; if completeOrderData=false, maximum number of details of a particular order; 0 for unlimited number of details (Proposal for Default=100).
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Offset vom Anfang der Originalauftragsdatei für die zu liefernden Transaktionsdetails, bei completeOrderData=false bezogen auf laufende Nummer des Einzelauftrags (Vorschlag für Default=0).
+ Offset position in the original order file which marks the starting point for the transaction details to be transmitted; applies to the sequential number of a particular order if completeOrderData=false (Proposal for Default=0).
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVT.
+ Data type for additional order parameters for order type HVT.
+
+
+
+
+
+ spezielle Flags für HVT-Aufträge.
+ Special order flags for orders of type HVT.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Generische Schlüssel-Wert-Parameter
+ Generic key-value parameters
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HVU (Antwort: VEU-Übersicht abholen).
+
+
+
+
+
+
+
+ Auftragsinformationen.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für HVU-Auftragsdetails.
+
+
+
+
+ Auftragsart lt. DFÜ-Abkommen des ausgewählten Auftrags.
+ Type of the order.
+
+
+
+
+ Identification of the file format in the case of FUL/FDL
+
+
+
+
+ Auftragsnummer lt. DFÜ-Abkommen des ausgewählten Auftrags.
+
+
+
+
+ Größe der unkomprimierten Auftragsdaten in Bytes.
+
+
+
+
+ Informationen zu den Unterschriftsmodalitäten.
+
+
+
+
+ Informationen zu den bisherigen Unterzeichnern.
+
+
+
+
+ Informationen zum Einreicher.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVU.
+
+
+
+
+ Liste von Auftragsarten, für die zur Unterschrift vorliegende Aufträge abgerufen werden sollen; falls nicht angegeben, werden sämtliche für den Teilnehmer unterschriftsfähigen Aufträge abgerufen.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVZ.
+
+
+
+
+ Liste von Auftragsarten, für die zur Unterschrift vorliegende Aufträge abgerufen werden sollen; falls nicht angegeben, werden sämtliche für den Teilnehmer unterschriftsfähigen Aufträge abgerufen.
+ List of order types that the orders ready to be signed by the requesting user should match; if not specified, a list of all orders ready to be signed by the requesting user is returned.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Informationen zu den HVU-Unterschriftsmodalitäten.
+
+
+
+ Ist der Auftrag unterschriftsreif ("true") oder bereits vom Teilnehmer unterschrieben ("false")?
+
+
+
+
+ Anzahl der insgesamt zur Freigabe erforderlichen EUs.
+
+
+
+
+ Anzahl der bereits geleisteten EUs.
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Informationen zum Ersteller eines HVU-Auftrags.
+
+
+
+
+ Kunden-ID des Einreichers.
+
+
+
+
+ Teilnehmer-ID des Einreichers.
+
+
+
+
+ Name des Einreichers.
+
+
+
+
+ Zeitstempel der Einreichung (d.h. der Übertragung der Auftragsdatei).
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HVZ (Antwort: VEU-Übersicht mit Zusatzinformationen abholen).
+ Order data for order type HVZ (response: receive summary of orders currently stored in the distributed signature processing unit with additional informations).
+
+
+
+
+
+
+
+ Auftragsinformationen.
+ Summary of order information.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für HVZ-Auftragsdetails.
+
+
+
+
+ Auftragsart lt. DFÜ-Abkommen des ausgewählten Auftrags.
+ Type of the order.
+
+
+
+
+ Identification of the file format in the case of FUL/FDL
+
+
+
+
+ Auftragsnummer lt. DFÜ-Abkommen des ausgewählten Auftrags.
+ ID number of the order.
+
+
+
+
+ Hashwert der Auftragsdaten.
+ Hash value of the order data.
+
+
+
+
+ Kann die Auftragsdatei im Originalformat abgeholt werden? (HVT mit completeOrderData=true).
+ Can the order file be downloaded in the original format? (HVT with completeOrderData=true)
+
+
+
+
+ Größe der unkomprimierten Auftragsdaten in Bytes.
+ Size of uncompressed order data in Bytes.
+
+
+
+
+ Können die Auftragsdetails als XML-Dokument HVTResponseOrderData abgeholt werden? (HVT mit completeOrderData=false).
+ Can the order details be downloaded as XML document HVTResponseOrderData? (HVT with completeOrderData=false)
+
+
+
+
+ Zusätzliche Auftragsdetails nur für Zahlungsaufträge.
+ Order details related to payment orders only.
+
+
+
+
+ Informationen zu den Unterschriftsmodalitäten.
+ Information regarding the signing modalities of the order.
+
+
+
+
+ Informationen zu den bisherigen Unterzeichnern.
+ Information regarding the users who already signed the order.
+
+
+
+
+ Informationen zum Einreicher.
+ Information regarding the originator of the order.
+
+
+
+
+
+
+
+ Standard-Requeststruktur für HVx-Aufträge (HVD, HVT, HVE, HVS).
+ Standard structure for HVZ OrderDetails related to payment orders
+
+
+
+
+ Anzahl der Zahlungssätze über alle logische Dateien entsprechend Dateianzeige.
+ Total transaction number for all logical files (from dispay file).
+
+
+
+
+ Summe der Beträge über alle logische Dateien entsprechend Dateianzeige.
+ Total transaction amount for all logical files (from dispay file).
+
+
+
+
+
+
+ Nur Gutschriften (isCredit = "true") oder nur Lastschriften (isCredit = "false")? Sonst keine Nutzung des Elements.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Auftragswährung (nur bei sortenreinen Zahlungen, sonst keine Angabe).
+ Order currency (only if identical across all transactions, ship otherwise).
+
+
+
+
+ Informationen aus Dateianzeige der ersten logischen Datei.
+ Order details from display file for first logical file.
+
+
+
+
+
+ Auftraggeber entsprechend Dateianzeige.
+ Order party information (from display file).
+
+
+
+
+ Erstes Auftraggeberkonto entsprechend Dateianzeige.
+ First order party account (from display file).
+
+
+
+
+
+
+ Kontonummer (deutsches Format oder international als IBAN).
+ Account number (German format or international as IBAN).
+
+
+
+
+
+
+ Ist die Kontonummer im deutschen Format (international=false) oder im internationalen Format (international=true, IBAN) angegeben?
+ Account number given in German format (international=false) or in international format (international=true, IBAN)?
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kontonummer im freien Format.
+ Account number in free format.
+
+
+
+
+
+
+ Formatkennung.
+ Format type.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bankleitzahl (deutsches Format oder international als SWIFT-BIC).
+ Bank sort code (German format or international as SWIFT-BIC).
+
+
+
+
+
+
+ Ist die Bankleitzahl im deutschen Format (international=false, BLZ) oder im internationalen Format (international=true, SWIFT-BIC) angegeben?
+ Bank sort code given in German format (international=false) or in international format (international=true, SWIFT-BIC)?
+
+
+
+
+ nationales Präfix für Bankleitzahlen.
+ National prefix for bank sort code.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bankleitzahl im freien Format.
+ Bank sort code in free format.
+
+
+
+
+
+
+ Formatkennung.
+ Format type.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Informationen zu einem Unterzeichner eines VEU-Auftrags (HVU, HVD).
+
+
+
+
+ Kunden-ID des Unterzeichners.
+
+
+
+
+ Teilnehmer-ID des Unterzeichners.
+
+
+
+
+ Name des Unterzeichners.
+
+
+
+
+ Zeitstempel der Unterzeichnung (d.h. der Übertragung der Unterschrift).
+
+
+
+
+ zusätzliche Informationen zu den Berechtigungen des Teilnehmers, der unterzeichnet hat.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für VEU-Berechtigungsinformationen des Teilnehmers (HKD, HTD).
+
+
+
+
+ Liste von Auftragsarten, für die die Berechtigung des Teilnehmers gültig ist.
+ List of order types which the user's permission belongs to.
+
+
+
+
+ Identifikation des Dateiformats im Falle von FUL/FDL
+ Identification of the file format in the case of FUL/FDL
+
+
+
+
+ Verweis auf den Identifikationscode des berechtigten Kontos.
+ Identification codes of the affected accounts.
+
+
+
+
+ Betragshöchstgrenze, bis zu der die Berechtigung des Teilnehmers gültig ist.
+ Maximum total amount which the user's permission is valid for.
+
+
+
+
+
+
+ Unterschriftsklasse, für die der Teilnehmer berechtigt ist; nicht anzugeben bei Download-Auftragsarten.
+ Authorization level of the user who signed the order; to be omitted for orders of type "download".
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für VEU-Partnerdaten (HKD, HTD).
+ Data type for customer data with regard to distributed signatures (order types HKD, HTD).
+
+
+
+
+ Informationen zur Adresse des Kunden.
+ Information about the customer's adress.
+
+
+
+
+ Informationen zur Kreditinstitutsanbindung des Kunden.
+ Information about the customer's banking access paramters.
+
+
+
+
+ Informationen zu den Konten des Kunden.
+ Information about the customer's accounts.
+
+
+
+
+
+
+
+ Liste der Auftragsartenbeschränkungen; falls nicht angegeben, gibt es keine Auftragsartenbeschränkungen; falls Liste leer, ist das Konto für keine Auftragsart freigegeben.
+ List containing the order types which contain this account is restricted to; if omitted, the account is unrestricted; if the list is empty the account is blocked for any order type.
+
+
+
+
+
+
+ Identifikationscode des Kontos.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Informationen zu den Auftragsarten, für die der Kunde berechtigt ist.
+ Information about order types which the customer is authorised to use.
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für VEU-Adressinformationen (HKD, HTD).
+ Data type for address information with regard to distributed signature (order types HKD, HTD).
+
+
+
+
+ Name des Kunden.
+ Customer's name.
+
+
+
+
+ Straße und Hausnummer.
+ Street and house number.
+
+
+
+
+ Postleitzahl.
+ Postal code.
+
+
+
+
+ Stadt.
+ City.
+
+
+
+
+ Region / Bundesland / Bundesstaat.
+ Region / province / federal state.
+
+
+
+
+ Land.
+ Country.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für VEU-Kreditinstitutsinformationen (HKD, HTD).
+
+
+
+
+ Banksystem-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für VEU-Teilnehmerinformationen (HKD, HTD).
+
+
+
+
+ Teilnehmer-ID.
+
+
+
+
+
+
+ Status des Teilnehmers.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Name des Teilnehmers.
+
+
+
+
+ Informationen zu den Berechtigungen des Teilnehmers.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für VEU-Berechtigungsinformationen zu Auftragsarten (HKD, HTD).
+ Data type for user permissions with regard to distributed signatures (order types HKD, HTD).
+
+
+
+
+ Auftragsart.
+
+
+
+
+ Identifikation des Dateiformats im Falle von FUL/FDL
+ Identification of the file format in the case of FUL/FDL
+
+
+
+
+ Transfertyp (Upload/Download).
+
+
+
+
+ Auftragsformat (z.B. DTAZV).
+
+
+
+
+ Beschreibung der Auftragsart.
+
+
+
+
+ Anzahl erforderlicher EUs (Default=0).
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter bei Standard-Auftragsarten.
+
+
+
+
+ Datumsbereich (von-bis).
+
+
+
+
+
+ Startdatum (inkl.).
+
+
+
+
+ Enddatum (inkl.).
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für beliebige Auftragsarten.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart FUL.
+
+
+
+
+
+ Bezeichnung des Dateiformats
+ Name of data format
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart FDL.
+
+
+
+
+ Datumsbereich (von-bis).
+ Range of date (from-to).
+
+
+
+
+
+ Startdatum (inkl.).
+
+
+
+
+ Enddatum (inkl.).
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bezeichnung des Dateiformats
+ Name of data format
+
+
+
+
+
+
+ Attribute zur EBICS-Protokollversion und -revision.
+ Attributes regarding the protocol version and revision of EBICS.
+
+
+
+ Version des EBICS-Protokolls (z.B. "H00x").
+ Version of the EBICS protocol (e.g. "H00x").
+
+
+
+
+ Revision des EBICS-Protokolls (z.B. 1).
+ Revision of the EBICS protocol (e.g. 1).
+
+
+
+
diff --git a/test/xsd/ebics_request_H004.xsd b/test/xsd/ebics_request_H004.xsd
new file mode 100755
index 0000000..25dfca5
--- /dev/null
+++ b/test/xsd/ebics_request_H004.xsd
@@ -0,0 +1,355 @@
+
+
+
+
+ ebics_request_H004.xsd ist das EBICS-Protokollschema für Anfragen.
+ ebics_request_H004.xsd is the appropriate EBICS protocol schema for standard requests.
+
+
+
+
+
+
+ Electronic Banking Internet Communication Standard of the EBICS SCRL: Multibankfähige Schnittstelle zur internetbasierten Kommunikation.
+ Electronic Banking Internet Communication Standard der EBICS SCRL: multi-bank capable interface for internet-based communication.
+
+
+
+
+
+ enthält die technischen Transaktionsdaten.
+ contains the transaction-driven data.
+
+
+
+
+
+ enhält alle festen Headereinträge.
+ contains the static header entries.
+
+
+
+
+ enthält alle variablen Headereinträge.
+ contains the mutable header entries.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ enthält die Auftragsdaten, EU(s) und weitere Nutzdaten.
+ contains order data, order signature(s) and further data referring to the current order.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ X.509-Daten des Teilnehmers.
+ X.509 data of the user.
+
+
+
+
+ Welche Transaktionsphase?
+ Which transaction phase?
+
+
+
+ Initialisierungs- und Transferphase.
+ Initialisation or transfer phase.
+
+
+
+ Daten zur Vorabprüfung; nur anzugeben in der Initialisierungsphase bei Uploads mit Auftragsattribut OZH (EUs + Auftragsdaten).
+ Data sent for pre-validation; mandatory for initialisation phase during uploads using order attribute OZH (order signature(s) + order data).
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Transfer von Signatur- bzw. Auftragsdaten; nur bei Upload anzugeben.
+ Transfer of signature or order data; mandatory for uploads only.
+
+
+
+
+
+ Quittierungsphase nach Download.
+ Receipt phase after download.
+
+
+
+ Quittierung des Transfers.
+ Receipt of transfer.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den statischen EBICS-Header.
+ Data type for the static EBICS header.
+
+
+
+
+ Hostname des Banksystems.
+
+
+
+
+ Transaktionsphase?
+ Transaction phase?
+
+
+
+ Initialisierungsphase.
+ Initialisation phase.
+
+
+
+ Zufallswert; damit wird die Initialisierungsnachricht des Clients einzigartig.
+ Random value, ensures the uniqueness of the client's message during initialisation phase.
+
+
+
+
+ aktueller Zeitstempel zur Begrenzung der serverseitigen Nonce-Speicherung.
+ current timestamp, used to limit storage space for nonces on the server.
+
+
+
+
+ Kunden-ID des serverseitig administrierten Kunden.
+ ID of the partner = customer, administered on the server.
+
+
+
+
+ Teilnehmer-ID des serverseitig zu diesem Kunden administrierten Teilnehmers.
+ ID of the user that is assigned to the given customer, administered on the server.
+
+
+
+
+ technische User-ID für Multi-User-Systeme.
+ ID of the system for multi-user systems.
+
+
+
+
+ Kennung des Kundenprodukts bzw. Herstellerkennung oder Name.
+ software ID / manufacturer ID / manufacturer's name of the customer's software package.
+
+
+
+
+
+
+ Sprachkennzeichen der Kundenproduktversion (gemäß ISO 639).
+ Language code of the customer's software package according to ISO 639.
+
+
+
+
+ Kennung des Herausgebers des Kundenprodukts bzw. des betreuenden Kreditinstituts.
+ ID of the manufacturer / financial institute providing support for the customer's software package.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Auftragsdetails.
+ order details.
+
+
+
+
+ Hashwerte der erwarteten öffentlichen Schlüssel (Verschlüsselung, Signatur, Authentifikation) des Kreditinstituts.
+ Digest values of the expected public keys (authentication, encryption, signature) owned by the financial institute.
+
+
+
+
+
+ Hashwert des Authentifikationsschlüssels.
+ Digest value of the public authentication key.
+
+
+
+
+
+
+ Version des Authentifikationsverfahrens.
+ Version of the algorithm used for authentication.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hashwert des Verschlüsselungsschlüssels.
+ Digest value of the public encryption key.
+
+
+
+
+
+
+ Version des Verschlüsselungsverfahrens.
+ Version of the algorithm used for encryption.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hashwert des Signaturschlüssels.
+ Digest value of the public signature key.
+
+
+
+
+
+
+ Version des Signaturverfahrens.
+ Version of the algorithm used for signature creation.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Angabe des Sicherheitsmediums, das der Kunde verwendet.
+ Classification of the security medium used by the customer.
+
+
+
+
+ Gesamtsegmentanzahl für diese Transaktion; nur bei Uploads anzugeben.
+ Total number of segments for this transaction; mandatory for uploads only.
+
+
+
+
+
+
+ Transfer- und Quittierungsphase.
+ Transfer or receipt phase.
+
+
+
+ eindeutige, technische Transaktions-ID; wird vom Server vergeben.
+ unique transaction ID, provided by the server.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den variablen EBICS-Header.
+ Data type for the mutable EBICS header.
+
+
+
+
+ Phase, in der sich die Transaktion gerade befindet; wird bei jedem Transaktionsschritt vom Client gesetzt und vom Server übernommen.
+ Current phase of the transaction; this information is provided by the client for each step of the transaction, and the server adopts the setting.
+
+
+
+
+ enthält die Nummer des aktuellen Segments, welches gerade übertragen oder angefordert wird; nur anzugeben bei TransactionPhase=Transfer.
+ contains the number of the segment which is currently being transmitted or requested; mandatory for transaction phase 'Transfer' only.
+
+
+
+
+
+
+ Ist dies das letzte Segment der Übertragung?
+ Is this segment meant to be the last one regarding this transmission?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Auftragsdetails im statischen EBICS-Header.
+ Data type for order details stored in the static EBICS header.
+
+
+
+
+ Auftragsart.
+ type code of the order.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Auftragsnummer für Sendeaufträge gemäß DFÜ-Abkommen.
+ ID of the (upload) order, formatted in accordance with the document "DFÜ-Abkommen".
+
+
+
+
+ Auftragsattribut.
+ attribute describing the order contents.
+
+
+
+
+
+
diff --git a/test/xsd/ebics_response_H004.xsd b/test/xsd/ebics_response_H004.xsd
new file mode 100755
index 0000000..f14ff99
--- /dev/null
+++ b/test/xsd/ebics_response_H004.xsd
@@ -0,0 +1,166 @@
+
+
+
+ ebics_response_H004.xsd ist das EBICS-Protokollschema für Antwortnachrichten.
+ ebics_response_H004.xsd is the appropriate EBICS protocol schema for standard responses.
+
+
+
+ XML-Signature.
+
+
+
+
+
+
+ Electronic Banking Internet Communication Standard des Zentralen Kreditausschusses (ZKA): Multibankfähige Schnittstelle zur internetbasierten Kommunikation.
+ Electronic Banking Internet Communication Standard of the "Zentraler Kreditausschuss (ZKA)": multi-bank capable interface for internet-based communication.
+
+
+
+
+
+ enthält die technischen Transaktionsdaten.
+ contains the transaction-driven data.
+
+
+
+
+
+ enhält alle festen Headereinträge.
+ contains the static header entries.
+
+
+
+
+ enthält alle variablen Headereinträge.
+ contains the mutable header entries.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Authentifikationssignatur.
+ Authentication signature.
+
+
+
+
+ enthält die Auftragsdaten, EU(s) und weitere Nutzdaten.
+ contains order data, order signature(s) and further data referring to the current order.
+
+
+
+
+
+ Transfer von Auftragsdaten; nur bei Download anzugeben.
+ Transfer of signature or order data; mandatory for downloads only.
+
+
+
+
+ fachlicher Antwortcode für den vorangegangenen Request.
+ order-related return code of the previous request.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Zeitstempel der letzten Aktualisierung der Bankparameter; nur in der Initialisierungsphase anzugeben.
+ timestamp indicating the latest update of the bank parameters; may be set during initialisation phase only.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den statischen EBICS-Header.
+ Data type for the static EBICS header.
+
+
+
+
+ eindeutige, technische Transaktions-ID; wird vom Server vergeben, falls OrderAttribute entweder gleich "OZHNN" oder gleich "DZHNN" ist und falls tatsächlich eine Transaktion erzeugt wurde.
+ unique transaction ID, provided by the server if and only if the order attribute is set to either "OZHNN" or "DZHNN" and if a transaction has been established actually.
+
+
+
+
+ Gesamtsegmentanzahl für diese Transaktion; nur bei Downloads in der Initialisierungsphase anzugeben.
+ Total number of segments for this transaction; mandatory for downloads in initialisation phase only.
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den variablen EBICS-Header.
+ Data type for the mutable EBICS header.
+
+
+
+
+ Phase, in der sich die Transaktion gerade befindet; wird bei jedem Transaktionsschritt vom Client gesetzt und vom Server übernommen.
+ Current phase of the transaction; this information is provided by the client for each step of the transaction, and the server adopts the setting.
+
+
+
+
+ enthält die Nummer des aktuellen Segments, welches gerade übertragen oder angefordert wird; nur anzugeben bei TransactionPhase=Transfer und (bei Download) TransactionPhase=Initialisation.
+ contains the number of the segment which is currently being transmitted or requested; mandatory for transaction phases 'Transfer' and (for downloads) 'Initialisation' only.
+
+
+
+
+
+
+ Ist dies das letzte Segment der Übertragung?
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Auftragsnummer von Sendeaufträgen gemäß DFÜ-Abkommen.
+
+
+
+
+ Rückmeldung des technischen Status mit einer eindeutigen Fehlernummer.
+ Return code indicating the technical status.
+
+
+
+
+ Klartext der Rückmeldung des technischen Status.
+ Textual interpretation of the returned technical status code.
+
+
+
+
+
+
diff --git a/test/xsd/ebics_signature.xsd b/test/xsd/ebics_signature.xsd
new file mode 100755
index 0000000..79abed9
--- /dev/null
+++ b/test/xsd/ebics_signature.xsd
@@ -0,0 +1,217 @@
+
+
+
+
+ ebics_signature enthält Typdefinitionen für elektronische Unterschriften der Versionen A004, A005, A006 und folgende.
+ ebics_EU contains type definitions for electronic signatures: versions A005, A006 and et sqq.
+
+
+
+
+ XML-Strukturen für bankfachliche Elektronische Unterschriften (EUs).
+ contains the digital signatures.
+
+
+
+
+ enthält die EUs der Teilnehmer.
+ contains the digital signatures.
+
+
+
+
+ Datentyp für Signaturdaten des Teilnehmers beim EU-Transfer.
+ Data type for digital signature data transferred using EBICS.
+
+
+
+
+
+ bankfachliche Elektronische Unterschrift oder Transportunterschrift (Binärformat).
+ Digital signature (either autorising an order or applied for transportation), binary format.
+
+
+
+
+
+
+ Kunden-ID des Unterzeichners.
+ Customer ID of the signer.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ bankfachliche Elektronische Unterschrift oder Transportunterschrift (strukturiertes Format).
+ Digital signature (either autorising an order or applied for transportation), structured format.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für kryptographische Unterschriften.
+
+
+
+
+
+ bankfachliche Elektronische Unterschrift oder Transportunterschrift (strukturiertes Format).
+ Digital signature (either autorising an order or applied for transportation), structured format.
+
+
+
+
+ Datentyp für bankfachliche Elektronische Unterschrift oder Transportunterschrift (strukturiertes Format).
+ Data type according for a digital signature (either autorising an order or applied for transportation), structured format.
+
+
+
+
+ Version des Signaturverfahrens.
+ Version of the algorithm used for signature creation.
+
+
+
+
+ Digitale Signatur.
+ Digital signature.
+
+
+
+
+ Kunden-ID des Unterzeichners.
+ Customer ID of the signer.
+
+
+
+
+ Teilnehmer-ID.
+ User ID.
+
+
+
+
+ Parameter zur X.509-Funktionalität
+ Parameter for X509Data
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für eine Kunden-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für eine Teilnehmer-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Versionsnummern zur Elektronischen Unterschrift (EU).
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Element für Public Key Dateien unabhängig von der Auftragsart / Geschäftsvorfall.
+
+
+
+
+ Datentyp für Public Key Dateien unabhängig von der Auftragsart / Geschäftsvorfall.
+
+
+
+
+ öffentlicher Signaturschlüssel.
+
+
+
+
+ Kunden-ID.
+
+
+
+
+ Teilnehmer-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+ öffentlicher Signaturschlüssel.
+
+
+
+
+ Datentyp für öffentliche bankfachliche Schlüssel.
+
+
+
+
+
+
+ Version des EU-Signaturverfahrens.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Darstellung eines öffentlichen RSA-Schlüssels als Exponent-Modulus-Kombination oder als X509-Zertifikat.
+
+
+
+
+
+
+ Darstellung als Exponent-Modulus-Kombination.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Exponent-Modulus-Darstellung eines öffentlichen RSA-Schlüssels.
+
+
+
+
+
+ Zeitpunkt der Generierung des Schlüssels.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Zeitstempel.
+
+
+
+
diff --git a/test/xsd/ebics_types_H004.xsd b/test/xsd/ebics_types_H004.xsd
new file mode 100755
index 0000000..d93d426
--- /dev/null
+++ b/test/xsd/ebics_types_H004.xsd
@@ -0,0 +1,2426 @@
+
+
+
+
+
+
+ ebics_types_H004.xsd enthält einfache Typdefinitionen für EBICS.
+
+
+
+ Datentyp für EBICS-Versionsnummern.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für EBICS-Revisionsnummern.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Versionsnummern zur Verschlüsselung.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Versionsnummern zur Elektronischen Unterschrift (EU).
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Versionsnummern zur Authentifikation.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Versionsnummern zur Verschlüsselung, Signatur und Authentifkation.
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Währungen (Grundtyp).
+
+
+
+
+
+
+
+
+ dreistelliger Währungscode gemäß ISO 4217.
+
+
+
+
+
+ Afghanistan: Afghani
+
+
+
+
+ Albanien: Lek
+
+
+
+
+ Armenien: Dram
+
+
+
+
+ Niederländische Antillen: Gulden
+
+
+
+
+ Angola: Kwanza
+
+
+
+
+ Argentinien: Peso
+
+
+
+
+ Australien: Dollar
+
+
+
+
+ Aruba: Florin
+
+
+
+
+ Aserbaidschan: Manat
+
+
+
+
+ Bosnien und Herzegowina: Konvertible Mark
+
+
+
+
+ Barbados: Dollar
+
+
+
+
+ Bangladesch: Taka
+
+
+
+
+ Bulgarien: Lew
+
+
+
+
+ Bahrain: Dinar
+
+
+
+
+ Bermuda: Dollar
+
+
+
+
+ Brunei: Dollar
+
+
+
+
+ Bolivien: Boliviano
+
+
+
+
+ Brasilien: Real
+
+
+
+
+ Bahamas: Dollar
+
+
+
+
+ Bhutan: Ngultrum
+
+
+
+
+ Botswana: Pula
+
+
+
+
+ Weißrussland (Belarus): Rubel
+
+
+
+
+ Belize: Dollar
+
+
+
+
+ Kanada: Dollar
+
+
+
+
+ Demokratische Republik Kongo: Franc
+
+
+
+
+ Schweiz: Franken
+
+
+
+
+ Chile: Peso
+
+
+
+
+ China (Volksrepublik): Renminbi Yuan
+
+
+
+
+ Kolumbien: Peso
+
+
+
+
+ Costa Rica: Colón
+
+
+
+
+ Serbien: Dinar
+
+
+
+
+ Kuba: Peso
+
+
+
+
+ Kap Verde: Escudo
+
+
+
+
+ Zypern (griechischer Teil): Pfund
+
+
+
+
+ Tschechien: Krone
+
+
+
+
+ Dschibuti: Franc
+
+
+
+
+ Dänemark: Krone
+
+
+
+
+ Dominikanische Republik: Peso
+
+
+
+
+ Algerien: Dinar
+
+
+
+
+ Ecuador (bis 2000): Sucre
+
+
+
+
+ Estland: Krone
+
+
+
+
+ Ägypten: Pfund
+
+
+
+
+ Äthiopien: Birr
+
+
+
+
+ Europäische Währungsunion: Euro
+
+
+
+
+ Fidschi: Dollar
+
+
+
+
+ Falklandinseln: Pfund
+
+
+
+
+ Vereinigtes Königreich: Pfund
+
+
+
+
+ Georgien: Lari
+
+
+
+
+ Ghana: Cedi
+
+
+
+
+ Gibraltar: Pfund
+
+
+
+
+ Gambia: Dalasi
+
+
+
+
+ Guinea: Franc
+
+
+
+
+ Guatemala: Quetzal
+
+
+
+
+ Guyana: Dollar
+
+
+
+
+ Hongkong: Dollar
+
+
+
+
+ Honduras: Lempira
+
+
+
+
+ Kroatien: Kuna
+
+
+
+
+ Haiti: Gourde
+
+
+
+
+ Ungarn: Forint
+
+
+
+
+ Indonesien: Rupiah
+
+
+
+
+ Israel: Schekel
+
+
+
+
+ Indien: Rupie
+
+
+
+
+ Irak: Dinar
+
+
+
+
+ Iran: Rial
+
+
+
+
+ Island: Krone
+
+
+
+
+ Jamaika: Dollar
+
+
+
+
+ Jordanien: Dinar
+
+
+
+
+ Japan: Yen
+
+
+
+
+ Kenia: Schilling
+
+
+
+
+ Kirgisistan: Som
+
+
+
+
+ Kambodscha: Riel
+
+
+
+
+ Komoren: Franc
+
+
+
+
+ Nordkorea: Won
+
+
+
+
+ Südkorea: Won
+
+
+
+
+ Kuwait: Dinar
+
+
+
+
+ Kaimaninseln: Dollar
+
+
+
+
+ Kasachstan: Tenge
+
+
+
+
+ Laos: Kip
+
+
+
+
+ Libanon: Pfund
+
+
+
+
+ Sri Lanka: Rupie
+
+
+
+
+ Liberia: Dollar
+
+
+
+
+ Lesotho: Loti
+
+
+
+
+ Litauen: Litas
+
+
+
+
+ Lettland: Lats
+
+
+
+
+ Libyen: Dinar
+
+
+
+
+ Marokko: Dirham
+
+
+
+
+ Moldawien: Leu
+
+
+
+
+ Madagaskar: Franc
+
+
+
+
+ Mazedonien: Denar
+
+
+
+
+ Myanmar: Kyat
+
+
+
+
+ Mongolei: Tugrik
+
+
+
+
+ Macau: Pataca
+
+
+
+
+ Mauretanien: Ouguiya
+
+
+
+
+ Malta: Lira
+
+
+
+
+ Mauritius: Rupie
+
+
+
+
+ Malediven: Rufiyaa
+
+
+
+
+ Malawi: Kwacha
+
+
+
+
+ Mexiko: Peso
+
+
+
+
+ Malaysia: Ringgit
+
+
+
+
+ Mosambik: Metical
+
+
+
+
+ Namibia: Dollar
+
+
+
+
+ Nigeria: Naira
+
+
+
+
+ Nicaragua: Cordoba Oro
+
+
+
+
+ Norwegen: Krone
+
+
+
+
+ Nepal: Rupie
+
+
+
+
+ Neuseeland: Dollar
+
+
+
+
+ Oman: Rial
+
+
+
+
+ Panama: Balboa
+
+
+
+
+ Peru: Nuevo Sol
+
+
+
+
+ Papua-Neuguinea: Kina
+
+
+
+
+ Philippinen: Peso
+
+
+
+
+ Pakistan: Rupie
+
+
+
+
+ Polen: Zloty
+
+
+
+
+ Paraguay: Guaraní
+
+
+
+
+ Katar: Riyal
+
+
+
+
+ Rumänien: Leu
+
+
+
+
+ Russland: Rubel
+
+
+
+
+ Ruanda: Franc
+
+
+
+
+ Saudi-Arabien: Riyal
+
+
+
+
+ Salomonen: Dollar
+
+
+
+
+ Seychellen: Rupie
+
+
+
+
+ Sudan: Dinar
+
+
+
+
+ Schweden: Krone
+
+
+
+
+ Singapur: Dollar
+
+
+
+
+ St. Helena: Pfund
+
+
+
+
+ Slowenien: Tolar
+
+
+
+
+ Slowakei: Krone
+
+
+
+
+ Sierra Leone: Leone
+
+
+
+
+ Somalia: Schilling
+
+
+
+
+ Suriname: Dollar
+
+
+
+
+ São Tomé und Príncipe: Dobra
+
+
+
+
+ El Salvador: Colón
+
+
+
+
+ Syrien: Pfund
+
+
+
+
+ Swasiland: Lilangeni
+
+
+
+
+ Thailand: Baht
+
+
+
+
+ Tadschikistan: Somoni
+
+
+
+
+ Turkmenistan: Manat
+
+
+
+
+ Tunesien: Dinar
+
+
+
+
+ Tonga: Pa'anga
+
+
+
+
+ Türkei: Lira
+
+
+
+
+ Türkei: Neue Lira (ab 2005)
+
+
+
+
+ Trinidad und Tobago: Dollar
+
+
+
+
+ Taiwan: Dollar
+
+
+
+
+ Tansania: Schilling
+
+
+
+
+ Ukraine: Hrywnja
+
+
+
+
+ Uganda: Shilling
+
+
+
+
+ USA: Dollar
+
+
+
+
+ Uruguay: Peso
+
+
+
+
+ Usbekistan: Sum
+
+
+
+
+ Venezuela: Bolivar
+
+
+
+
+ Vietnam: Dong
+
+
+
+
+ Vanuatu: Vatu
+
+
+
+
+ Samoa: Tala
+
+
+
+
+ Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion: CFA-Franc
+
+
+
+
+ Ostkaribische Währungsunion: Dollar
+
+
+
+
+ Westafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion: CFA-Franc
+
+
+
+
+ Neukaledonien: CFP-Franc
+
+
+
+
+ Spezialcode für Testzwecke; keine existierende Währung
+
+
+
+
+ keine Währung
+
+
+
+
+ Jemen: Rial
+
+
+
+
+ Südafrika: Rand
+
+
+
+
+ Sambia: Kwacha
+
+
+
+
+ Simbabwe: Dollar
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für einen Betragswert (ohne Währung).
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für einen Betrag inkl. Währungscode-Attribut (Default = "EUR").
+
+
+
+
+
+ Währungscode, Default="EUR".
+ Currency code, default setting is "EUR".
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Transaktions-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Nonces.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Instituts-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Host-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Kundenprodukt-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für das Sprachkennzeichen des Kundenprodukts.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für allgemeine Auftragsarten (Grundtyp).
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Listentyp für allgemeine Auftragsarten.
+
+
+
+
+
+ Datentyp für zulässige Auftragsarten im EBICS-Kontext.
+
+
+
+
+
+ Senden der Public Keys für Authentifikation und Verschlüsselung, bankfachlich signiert mit FTAM-Signaturschlüssel
+
+
+
+
+ Senden der Public Keys zur Authentifikation und zur Verschlüsselung
+
+
+
+
+ Abholen der Public Keys der Bank
+
+
+
+
+ Ändern der Public Keys zur Authentifikation und zur Verschlüsselung
+
+
+
+
+ Abholen Bankparameter für internetbasierten Standard
+
+
+
+
+ Abholen VEU Übersicht
+
+
+
+
+ Abholen VEU Auftragsdaten (Daten-trägerbegleitzettel)
+
+
+
+
+ Abholen VEU Auftragsdaten ( Transakti-onsdetails gemäß Parametervorgabe)
+
+
+
+
+ Senden EU zu bestehendem VEU-Auftrag
+
+
+
+
+ Senden Stornierung für bestehenden VEU-Auftrag
+
+
+
+
+ Abholen Konfigurationsdaten des Teilnehmers
+
+
+
+
+ Abholen Übersicht zu abrufbaren Aufträgen
+
+
+
+
+ VEU-Übersicht abholen
+
+
+
+
+ VEU-Status abrufen
+
+
+
+
+ VEU-Transaktion-Details abrufen
+
+
+
+
+ EU hinzufügen
+
+
+
+
+ VEU-Stornierung
+
+
+
+
+ Senden Importakkreditiv Änderung
+
+
+
+
+ Senden Exportakkreditive
+
+
+
+
+ Senden Import-Akkreditive Avisierung
+
+
+
+
+ Abholen Import-Akkreditive
+
+
+
+
+ AWV-Meldung senden
+
+
+
+
+ AZV im Magnetbandformat senden (Satzlänge variabel)
+
+
+
+
+ AZV im Diskettenformat senden
+
+
+
+
+ AZV im Magnetbandformat senden (Satzlängenfeld 2 Bytes)
+
+
+
+
+ AZV im Magnetbandformat senden (Satzlängenfeld 4 Bytes)
+
+
+
+
+ Abholen Devisenhandelsbestätigung
+
+
+
+
+ Senden Devisenhandelsbestätigung
+
+
+
+
+ Eilauftrag (IZV im DTAUS0-Format) senden
+
+
+
+
+ IZV-Datei abholen
+
+
+
+
+ MCV-Datei abholen (Format analog MCV)
+
+
+
+
+ Zahlungsverkehrsdateien von Service-Rechenzentren senden
+
+
+
+
+ MC2-Datei abholen (Format analog MC2)
+
+
+
+
+ MC4-Datei abholen (Format analog MC4)
+
+
+
+
+ Exportakkreditive abholen
+
+
+
+
+ Senden electronic-cash Lastschriftdatei
+
+
+
+
+ Senden Maestro-Lastschriftdatei
+
+
+
+
+ EDIFACT abholen ASCII
+
+
+
+
+ EDIFACT abholen EBCDIC
+
+
+
+
+ Ausführungsanzeige (Exportinkasso) Bank an Kunde abholen
+
+
+
+
+ Senden Exportinkassi
+
+
+
+
+ EDIFACT senden ASCII
+
+
+
+
+ EU-Standardüberweisung (Zahlungsart 13) im Magnetbandformat (Satzlängenfeld 4 Bytes)
+
+
+
+
+ Einreichung von EDIFACT-Lastschriften
+
+
+
+
+ EDIFACT senden EBCDIC
+
+
+
+
+ EU-Standardüberweisung (Zahlungsart 13)
+
+
+
+
+ Taggleiche grenzüberschreitende Euro-Eilzahlung
+
+
+
+
+ Abholen Garantien
+
+
+
+
+ Senden Garantien
+
+
+
+
+ GeldKarte-Umsatz senden (Datenaufbau gemäß GeldKarte-Spezifikation)
+
+
+
+
+ Internationale Lastschriften
+
+
+
+
+ Abholen Importinkassi
+
+
+
+
+ Senden Importinkassi
+
+
+
+
+ Internationaler Zahlungsverkehr
+
+
+
+
+ Inlandszahlungsverkehrsauftrag senden (nur Gutschriften)
+
+
+
+
+ Inlandszahlungsverkehrsauftrag senden (nur Lastschriften)
+
+
+
+
+ Inlandszahlungsverkehrsauftrag senden
+
+
+
+
+ Abholen Magnetband-Datei aus optischer Beleglesung
+
+
+
+
+ Senden IZV-Magnetbandformat (Satzlängenfeld 4 Bytes)
+
+
+
+
+ Senden IZV-Magnetbandformat (Satzlängenfeld 2 Bytes)
+
+
+
+
+ Senden IZV-Magnetbandformat (Satzlänge variabel)
+
+
+
+
+ Senden POZ-Datei
+
+
+
+
+ Rücklastschrift an Kunde
+
+
+
+
+ Request for Transfer
+
+
+
+
+ Abholen Swift-Tagesauszüge
+
+
+
+
+ Abholen kurzfristige Vormerkposten
+
+
+
+
+ Abholen Wertpapierabrechnung
+
+
+
+
+ Abholen Wertpapierausführungsanzeige
+
+
+
+
+ Abholen Depotaufstellung
+
+
+
+
+ Abholen sonstige WP-Umsätze
+
+
+
+
+ Initialisierung der bankfachlichen EU des Teilnehmers.
+
+
+
+
+ Abholen Kundenprotokoll
+
+
+
+
+ Senden Public Key zur Unterschriftenverifizierung
+
+
+
+
+ Änderung der Teilnehmerschlüssel für Authentifikation und Verschlüsselung
+
+
+
+
+ Sperren der Zugangsberechtigung
+
+
+
+
+ Abholen Public Key der Bank zur Verschlüsselung
+
+
+
+
+ EDIFACT-FINPAY senden
+
+
+
+
+ Informationen von Zentralstellen
+
+
+
+
+ ec-Karten-Sperrdatei
+
+
+
+
+ Teilausnutzung Importakkreditiv (Kreditinstitut an Kunde)
+
+
+
+
+ Auftragsart für elektronische Kontoauszüge
+
+
+
+
+ Barzahlungskarte
+
+
+
+
+ Devisenkursinformationen abholen (Euro)
+
+
+
+
+ Abholen Devisenmarktinformationen
+
+
+
+
+ Abholen Devisenswapinformationen
+
+
+
+
+ ESG-Datei für Elektronische Zweitunterschrift abholen
+
+
+
+
+ ESP-Datei für Elektronische Zweitunterschrift senden
+
+
+
+
+ Abholen/Senden beliebige Datei
+
+
+
+
+ Freie Textdatei senden/abholen
+
+
+
+
+ Abholen Institutsbestätigungsdatei (Komplettbestand)
+
+
+
+
+ Abholen Institutsbestätigungsdatei (Komplettbestand weitere Datei)
+
+
+
+
+ Abholen Institutsbestätigungsdatei (tägliches Update)
+
+
+
+
+ Senden Institutskonten (Komplettbestand begrenzt auf 170 MB)
+
+
+
+
+ Senden Institutskonten (tägliches Update)
+
+
+
+
+ Senden Institutskonten (Komplettbestand weitere Datei)
+
+
+
+
+ KTOHIN: Automatisiertes Verfahren für die Änderung von Kontonummern und Bankleitzahlen
+
+
+
+
+ KTORUECK: Automatisiertes Verfahren für die Änderung von Kontonummern und Bankleitzahlen
+
+
+
+
+ Kontenkonzentration und Saldenausgleich
+
+
+
+
+ Senden/Abholen Testdatei (ASCII)
+
+
+
+
+ Updates abholen
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für eine Auftragsnummer lt. DFÜ-Abkommen.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für ein einzelnes Auftragsattributkennzeichen (Grundtyp).
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Auftragsattributkennzeichen gemäß DFÜ-Abkommen.
+
+
+
+
+ Auftragsdaten mit Unterschrift, ZIP-komprimiert, hybrid verschlüsselt
+
+
+
+
+ Unterschrift, ZIP-komprimiert, hybrid verschlüsselt
+
+
+
+
+ Auftragsdaten ohne Unterschrift, ZIP-komprimiert, hybrid verschlüsselt
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für das Sicherheitsmedium.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Segmentnummer.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Gesamtsegmentanzahl.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Gesamtanzahl der Einzelauftraginfos.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Transaktionsphase.
+
+
+
+
+ Transaktionsinitialisierung
+
+
+
+
+ Auftragsdatentransfer
+
+
+
+
+ Quittungstransfer
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Zeitstempel.
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Datumswerte.
+
+
+
+
+
+ Datentyp für eine Teilnehmer-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für eine Kunden-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für eine Konten-ID.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für eine Kontonummer (national/international).
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für eine Bankleitzahl (national/international).
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für ein nationales BLZ-Präfix.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für eine Kontonummer (freies Format).
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für eine Bankleitzahl (freies Format).
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den Namen des Kontoinhabers.
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Kontobeschreibung.
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Kontoinformationen.
+
+
+
+
+
+ Kontonummer (deutsches Format und/oder international als IBAN).
+ Account number (German format and/or international=IBAN).
+
+
+
+
+
+
+ Ist die Kontonummer im deutschen Format (international=false) oder im internationalen Format (international=true, IBAN) angegeben?
+ Is the account number specified using the national=German or the international=IBAN format?
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kontonummer im freien Format.
+ Account in free format.
+
+
+
+
+
+
+ Formatkennung.
+ Format identification.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bankleitzahl (deutsches Format und/oder international als SWIFT-BIC).
+ Bank code (German and/or international=SWIFT-BIC).
+
+
+
+
+
+
+ Ist die Bankleitzahl im deutschen Format (international=false, BLZ) oder im internationalen Format (international=true, SWIFT-BIC) angegeben?
+ Is the bank code specified using the national=German or the international SWIFT-BIC format?
+
+
+
+
+ nationales Präfix für Bankleitzahlen.
+ National=German prefix for bank codes.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bankleitzahl im freien Format.
+ Bank code in free format.
+
+
+
+
+
+
+ Formatkennung.
+ Format identification.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Name des Kontoinhabers.
+ Name of the account holder.
+
+
+
+
+
+ Währungscode für dieses Konto, Default=EUR.
+ Currency code for this account, Default=EUR.
+
+
+
+
+ Kontobeschreibung.
+ Description of this account.
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Rolle eines Zahlungsverkehrskontos innerhalb einer Transaktion.
+
+
+
+
+ Auftraggeberkonto
+
+
+
+
+ Empfängerkonto
+
+
+
+
+ Gebührenkonto
+
+
+
+
+ andere Kontorolle
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Rolle eines Kreditinstituts innerhalb einer Transaktion (repräsentiert durch die Bankleitzahl).
+
+
+
+
+ Auftraggeberbank
+
+
+
+
+ Empfängerbank
+
+
+
+
+ Korrespondenzbank
+
+
+
+
+ andere Bankrolle
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Rolle eines Kontoinhabers innerhalb einer Transaktion.
+
+
+
+
+ Auftraggeber
+
+
+
+
+ Empfänger
+
+
+
+
+ Überbringer, Einreicher
+
+
+
+
+ andere Rolle
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Kontoinformationen inkl. der Eigenschaftszuordnung innerhalb einer Zahlungstransaktion.
+
+
+
+
+
+ Kontonummer (deutsches Format oder international als IBAN).
+ Kontonummer (Account number (German format and/or international = IBAN).
+
+
+
+
+
+
+ Rolle des Kontos innerhalb der Zahlungstransaktion.
+ Role of the account during the transaction.
+
+
+
+
+ Textuelle Beschreibung der Funktion, falls role=Other ausgewählt wird.
+ Textual description of the role the account place during the transaction; use only if the corresponding 'role' field is set to 'other'.
+
+
+
+
+ Ist die Kontonummer im deutschen Format (international=false) oder im internationalen Format (international=true, IBAN) angegeben?
+ Is the account number specified using the national=German or the international=IBAN format?
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kontonummer im freien Format.
+ Account in free format.
+
+
+
+
+
+
+ Rolle des Kontos innerhalb der Zahlungstransaktion.
+ Role of the account during the transaction.
+
+
+
+
+ Textuelle Beschreibung der Funktion, falls role=Other ausgewählt wird.
+ Textual description of the role the account place during the transaction; use only if the corresponding 'role' field is set to 'other'.
+
+
+
+
+ Formatkennung.
+ Format identification.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bankleitzahl (deutsches Format oder international als SWIFT-BIC).
+ Bank code (German and/or international=SWIFT-BIC).
+
+
+
+
+
+
+ Rolle des kontoführenden Instituts innerhalb der Zahlungstransaktion.
+ Role of the bank during the transaction.
+
+
+
+
+ Textuelle Beschreibung der Funktion, falls role=Other ausgewählt wird.
+ Textual description of the role the account place during the transaction; use only if the corresponding 'role' field is set to 'other'.
+
+
+
+
+ Ist die Bankleitzahl im deutschen Format (international=false, BLZ) oder im internationalen Format (international=true, SWIFT-BIC) angegeben?
+ Is the bank code specified using the national=German or the international=SWIFT-BIC format?
+
+
+
+
+ nationales Präfix für Bankleitzahlen.
+ National=German prefix for bank codes.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bankleitzahl im freien Format.
+ Bank code in free format.
+
+
+
+
+
+
+ Rolle des kontoführenden Instituts innerhalb der Zahlungstransaktion.
+ Role of the bank during the transaction.
+
+
+
+
+ Textuelle Beschreibung der Funktion, falls role=Other ausgewählt wird.
+ Textual description of the role the account place during the transaction; use only if the corresponding 'role' field is set to 'other'.
+
+
+
+
+ Formatkennung.
+ Format identification.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Name des Kontoinhabers.
+ Name of the account holder.
+
+
+
+
+
+
+ Rolle des Kontoinhabers innerhalb der Zahlungstransaktion.
+ Role of the account holder during the transaction.
+
+
+
+
+ Textuelle Beschreibung der Rolle, falls role=Other ausgewählt wird.
+ Textual description of the role the account holder place during the transaction; use only if the corresponding 'role' field is set to 'other'.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Währungscode für dieses Konto, Default=EUR.
+ Currency code for this account, Default=EUR.
+
+
+
+
+ Kontobeschreibung.
+ Description of this account.
+
+
+
+
+
+ Datentyp für binäre Signaturdaten (komprimiert, verschlüsselt und kodiert).
+
+
+
+
+
+ Datentyp für binäre Auftragsdaten (komprimiert, verschlüsselt und kodiert).
+
+
+
+
+
+ ISO-Code zur Länderkennzeichnung.
+ ISO-Code to identify the country.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für das Dateiformat.
+
+
+
+
+
+ ISO-Code zur Länderkennzeichnung (EU für Europa)
+ ISO-Code to identify the country (EU for Europe)
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Berechtigungsklassen zur Elektronischen Unterschrift.
+
+
+
+
+
+ Einzelunterschrift
+
+
+
+
+ Erstunterschrift
+
+
+
+
+ Zweitunterschrift
+
+
+
+
+ Transportunterschrift
+
+
+
+
+
+
+ Listentyp für Berechtigungsklassen zur Elektronischen Unterschrift.
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Hashfunktionen.
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Hashwerte.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Version des Signaturverfahrens.
+ Version of the algorithm used for signature creation.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für kryptographische Unterschriften.
+
+
+
+
+
+ Datentyp für symmetrische Schlüssel.
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Hashwerte und Attribute von öffentlichen Schlüsseln.
+
+
+
+
+
+ Hashalgorithmus.
+ Name of the used hash algorithm.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Exponent-Modulus-Darstellung eines öffentlichen RSA-Schlüssels.
+
+
+
+
+
+ Zeitpunkt der Generierung des Schlüssels.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Darstellung eines öffentlichen RSA-Schlüssels als Exponent-Modulus-Kombination oder als X509-Zertifikat.
+
+
+
+
+
+
+ Darstellung als Exponent-Modulus-Kombination.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für öffentliche Verschlüsselungsschlüssel.
+
+
+
+
+
+
+ Version des Verschlüsselungsverfahrens.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für öffentlichen Authentfikationsschlüssel.
+
+
+
+
+
+
+ Version des Authentifikationsverfahrens.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für öffentliche bankfachliche Schlüssel.
+ Data type for public authorisation (ES) key.
+
+
+
+
+
+
+ Version des EU-Signaturverfahrens.
+ ES-Version.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für öffentlichen Schlüssel zur Authentisierung.
+ Data type for public for identification and authentication.
+
+
+
+
+
+
+ Version des Authentifikationsverfahrens.
+ Authentication version.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für öffentlichen Verschlüsselungsschlüssel.
+ Data type for encryption key.
+
+
+
+
+
+
+ Version des Verschlüsselungsverfahrens.
+ Encryption Version.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Zertifikate hinsichtlich der "bank-technical signature for authorisation" (ES).
+ Data Type for Certificates for the bank-technical signature for authorisation (ES)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Antwortcodes.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den Erklärungstext zum Antwortcode.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Quittierungscodes.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für Kunden-, Teilnehmer-, Straßen- oder Ortsnamen.
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den Transfertyp (Upload/Download).
+
+
+
+
+ Auftragsdaten werden bei der Anfrage transferiert.
+
+
+
+
+ Auftragsdaten werden bei der Antwort transferiert.
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Beschreibung von Auftragsarten.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für das Auftragsformat.
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für den Teilnehmerstatus.
+
+
+
+
+
+
+
+ generische Schlüssel-Wert-Parameter.
+ Generic key value parameters.
+
+
+
+
+
+ Name des Parameters.
+ Name of the parameter (= key).
+
+
+
+
+ Wert des Parameters.
+ Value of the parameter.
+
+
+
+
+
+
+ XML-Typ des Parameterwerts (Vorschlag für default ist string).
+ XML type of the parameter value (Proposal for default is string).
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datentyp für die Darstellung von Information zur Verschlüsselung der Auftragsdaten.
+ Data type for the modelling of information regarding the encryption of signature and order data.
+
+
+
+
+ Hashwert des öffentlichen Verschlüsselungsschlüssels des Empfängers der verschlüsselten Auftragsdaten.
+ Hash value of the public encryption key owned by the receipient of the encrypted order data.
+
+
+
+
+
+
+ Version des Verschlüsselungsverfahrens.
+ Version of the encryption method.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Asymmetrisch verschlüsselter symmetrischer Transaktionsschlüssel.
+ The asymmetrically encrypted symmetric transaction key.
+
+
+
+
+
+
+
+ Authentifikationssignatur.
+ Authentication signature.
+
+
+
diff --git a/test/xsd/test.xsd b/test/xsd/test.xsd
new file mode 100644
index 0000000..0ed8a0a
--- /dev/null
+++ b/test/xsd/test.xsd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+ ebics_H004.xsd inkludiert alle Schemadateien des EBICS-Protokolls, um die Eindeutigkeit von Element- und Typnamen im EBCIS Namespace zu erzwingen.
+ ebics_H004.xsd includes all schema files for the EBICS protocol in order to enforce unique element and type names in the EBICS namespace.
+
+
diff --git a/test/xsd/xmldsig-core-schema.xsd b/test/xsd/xmldsig-core-schema.xsd
new file mode 100755
index 0000000..8dcece6
--- /dev/null
+++ b/test/xsd/xmldsig-core-schema.xsd
@@ -0,0 +1,318 @@
+
+
+
+
+
+ ]>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file