diff --git a/lib/Client.js b/lib/Client.js index 5ce4898..d4babf4 100644 --- a/lib/Client.js +++ b/lib/Client.js @@ -174,6 +174,12 @@ module.exports = class Client { }); } + async signOrder(order) { + const { version } = order; + const keys = await this.keys(); + return signer.version(version).sign((await serializer.use(order, this)).toXML(), keys.x()); + } + async keys() { try { const keysString = await this._readKeys(); diff --git a/package.json b/package.json index 8d9b302..46fbe81 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -45,6 +45,7 @@ "eslint": "^4.19.1", "eslint-config-airbnb-base": "^12.1.0", "eslint-plugin-import": "^2.12.0", + "libxmljs": "^0.19.7", "mocha": "^6.1.4" } } diff --git a/test/spec/H004.js b/test/spec/H004.js new file mode 100644 index 0000000..08671de --- /dev/null +++ b/test/spec/H004.js @@ -0,0 +1,57 @@ +'use strict'; + +/* eslint-disable no-loop-func */ + +const { assert } = require('chai'); + +const path = require('path'); +const fs = require('fs'); + +const ebics = require('../../'); + +const libxml = require('libxmljs'); + +const schemaPath = path.resolve(__dirname, '../xsd/ebics_H004.xsd'); +const schemaDoc = libxml.parseXml(fs.readFileSync(schemaPath, { encoding: 'utf8' })); + +const schemaDir = path.dirname(schemaPath); +const cwd = process.cwd(); + +const validateXML = (str) => { + try { + process.chdir(schemaDir); + const isValid = libxml.parseXmlString(str).validate(schemaDoc); + process.chdir(cwd); + return isValid; + } catch (e) { + process.chdir(cwd); + return false; + } +}; + +const client = new ebics.Client({ + url: 'https://iso20022test.credit-suisse.com/ebicsweb/ebicsweb', + partnerId: 'CRS04381', + userId: 'CRS04381', + hostId: 'CRSISOTB', + passphrase: 'test', + keyStorage: ebics.fsKeysStorage(path.resolve(__dirname, './TEST_KEYS.key')), +}); + +const { Orders } = ebics; + +describe('H004 order generation', () => { + // eslint-disable-next-line no-restricted-syntax + for (const order of Object.values(Orders)) { + if (typeof order === 'function') + continue; + + const type = order.orderDetails.OrderType; + const { operation } = order; + + it(`[${operation}] ${type} order generation`, async () => { + const signedOrder = await client.signOrder(order); + assert.isTrue(validateXML(signedOrder)); + }); + } +}); diff --git a/test/xsd/ebics_H004.xsd b/test/xsd/ebics_H004.xsd new file mode 100755 index 0000000..c5f7ec2 --- /dev/null +++ b/test/xsd/ebics_H004.xsd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + ebics_H004.xsd inkludiert alle Schemadateien des EBICS-Protokolls, um die Eindeutigkeit von Element- und Typnamen im EBCIS Namespace zu erzwingen. + ebics_H004.xsd includes all schema files for the EBICS protocol in order to enforce unique element and type names in the EBICS namespace. + + + + + + diff --git a/test/xsd/ebics_hev.xsd b/test/xsd/ebics_hev.xsd new file mode 100755 index 0000000..8ee8458 --- /dev/null +++ b/test/xsd/ebics_hev.xsd @@ -0,0 +1,135 @@ + + + + ebics_hev.xsd ist das EBICS-Protokollschema entweder für Anfragen oder Rückmeldungen der Bank zu unterstützten EBICS-Versionen. + ebics_hev.xsd is the appropriate EBICS protocol schema either for requests or responses according the EBICS versions supported by a bank. + + + + Datentyp für die Host-ID. + Dataype for Host-ID. + + + + + + + + Datentyp für allgemeine Auftragsarten (Grundtyp). + Datatype for general order types (basic type). + + + + + + + + + Datentyp für Antwortcodes. + Datatype for the return code + + + + + + + + + Datentyp für den Erklärungstext zum Antwortcode. + Datatype for report text with respect to the return code + + + + + + + + Datentyp für eine Versionsnummer + Datatype for a release number + + + + + + + + + Datentyp für Versionsnummer des EBICS-schemas + Datatype for release-number of the EBICS scheme + + + + + + + + + Datentyp für technische Fehler. + Datatype for technical error + + + + + Rückmeldung des Ausführungsstatus mit einer eindeutigen Fehlernummer. + Confirmation of the carried out status with a unique error code. + + + + + Klartext der Rückmeldung des Ausführungsstatus. + Clear text of the response (carried out status). + + + + + + + Datentyp für die Request-Daten + Data type for Request data + + + + + + + + + Datentyp für die Response-Daten + Data type for Request data + + + + + + Von der Bank unterstützte EBICS-Versionen, z.B. 2.4 + EBICS-releases supported by the bank, e.g. 2.4 + + + + + + + der EBICS-Version eindeutig zugeordnete Schema-Version, z.B. H003 + EBICS-scheme-version, e.g. H003, well-defined for EBICS-release-Version + + + + + + + + + + + + Requestdaten + request data + + + + + Responsedaten + response data + + + diff --git a/test/xsd/ebics_keymgmt_request_H004.xsd b/test/xsd/ebics_keymgmt_request_H004.xsd new file mode 100755 index 0000000..4a3d2b0 --- /dev/null +++ b/test/xsd/ebics_keymgmt_request_H004.xsd @@ -0,0 +1,543 @@ + + + + + ebics_keymgmt_request_H004.xsd ist das EBICS-Protokollschema für Schlüsselmanagement-Anfragen (HIA, HPB, HSA, INI). + + + + XML-Signature. + + + + + + + Datentyp für den statischen EBICS-Header (allgemein). + + + + + Hostname des Banksystems. + + + + + Zufallswert; damit wird die Initialisierungsnachricht des Clients einzigartig; nur anzugeben, falls Authentifikationssignatur vorhanden. + + + + + aktueller Zeitstempel zur Begrenzung der serverseitigen Nonce-Speicherung; nur anzugeben, falls Authentifikationssignatur vorhanden. + + + + + Kunden-ID des serverseitig administrierten Kunden. + + + + + Teilnehmer-ID des serverseitig zu diesem Kunden administrierten Teilnehmers. + + + + + technische User-ID für Multi-User-Systeme. + + + + + Kennung des Kundenprodukts bzw. Herstellerkennung oder Name. + + + + + Auftragsdetails. + + + + + Angabe des Sicherheitsmediums, das der Kunde verwendet. + + + + + + + + Datentyp für OrderDetails im statischen EBICS-Header (allgemein). + + + + + Auftragsart. + + + + + Auftragsattribut. + + + + + + + Datentyp für Element mit Kennung des Kundenprodukts bzw. Herstellerkennung oder Name. + + + + + + Sprachkennzeichen der Kundenproduktversion (gemäß ISO 639). + + + + + Kennung des Herausgebers des Kundenprodukts bzw. des betreuenden Kreditinstituts. + + + + + + + + Datentyp für den leeren variablen EBICS-Header von Key Managemen Aufträgen. + + + + + + + + Anfragestruktur für ungesicherte Auftragsarten HIA (Authentifikations- und Verschlüsselungsschlüssel senden) und INI (bankfachllichen Schlüssel senden). + + + + + + enthält die technischen Transaktionsdaten. + + + + + + enhält alle festen Headereinträge. + + + + + enthält alle variablen Headereinträge. + + + + + + + + + enthält die Auftragsdaten. + + + + + + + + + Transfer von Auftragsdaten. + + + + + + enthält Auftragsdaten. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Datentyp für den statischen EBICS-Header bei ungesicherten Sendeauftragsarten (Aufträge HIA und INI): kein Nonce, kein Timestamp, keine EU-Datei, keine X001 Authentifizierung, keine Verschlüsselung, keine Digests der öffentlichen Bankschlüssel, Nutzdaten komprimiert, Auftragsattribut DZNNN + + + + + + + Hostname des Banksystems. + + + + + Zufallswert; damit wird die Initialisierungsnachricht des Clients einzigartig; nicht anzugeben für ebicsUnsecuredRequest. + + + + + aktueller Zeitstempel zur Begrenzung der serverseitigen Nonce-Speicherung; nicht anzugeben für ebicsUnsecuredRequest. + + + + + Kunden-ID des serverseitig administrierten Kunden. + + + + + Teilnehmer-ID des serverseitig zu diesem Kunden administrierten Teilnehmers. + + + + + technische User-ID für Multi-User-Systeme. + + + + + Kennung des Kundenprodukts bzw. Herstellerkennung oder Name. + + + + + Auftragsdetails. + + + + + Angabe des Sicherheitsmediums, das der Kunde verwendet. + + + + + + + + + + Datentyp für OrderDetails im statischen EBICS-Header von ebicsUnsecuredRequest. + + + + + + + Auftragsart. + + + + + Auftragsattribut: DZNNN. + + + + + + + + + Anfragestruktur für Auftragsarten ohne Übertragung der Digests der öffentlichen Bankschlüssel (HPB Bankschlüssel abholen). + + + + + + enthält die technischen Transaktionsdaten. + + + + + + enhält alle festen Headereinträge. + + + + + enthält alle variablen Headereinträge. + + + + + + + + + Authentifikationssignatur. + + + + + enthält optionale Zertifikate (vorgesehen). + + + + + + + + + X.509-Daten des Teilnehmers. + + + + + + + + + + + + Datentyp für den statischen EBICS-Header bei Aufträgen ohne Übertragung der Digests der Bankschlüssel (Auftrag HBP): keine Digests der öffentlichen Bankschlüssel, keine EU-Datei, keine Nutzdaten, OrderId optional!, Nonce, Timestamp, X001 Authentifizierung, Auftragsattribut DZHNN + + + + + + + Hostname des Banksystems. + + + + + Zufallswert; damit wird die Initialisierungsnachricht des Clients einzigartig. + + + + + aktueller Zeitstempel zur Begrenzung der serverseitigen Nonce-Speicherung. + + + + + Kunden-ID des serverseitig administrierten Kunden. + + + + + Teilnehmer-ID des serverseitig zu diesem Kunden administrierten Teilnehmers. + + + + + technische User-ID für Multi-User-Systeme. + + + + + Kennung des Kundenprodukts bzw. Herstellerkennung oder Name. + + + + + Auftragsdetails. + + + + + Angabe des Sicherheitsmediums, das der Kunde verwendet. + + + + + + + + + + Datentyp für OrderDetails im statischen EBICS-Header von ebicsNoPubKeyDigestsRequest. + + + + + + + Auftragsart. + + + + + Auftragsattribut: DZHNN. + + + + + + + + + The structure for uploads contains order data and the ESs, but without an authentication signature and data digest of bank keys. + Anfragestruktur für Sendeaufträge mit EU-Datei und Nutzdaten aber ohne Authentifizierungssignatur und Digests der Bankschlüssel. + + + + + + Contains technical transaction data. + enthält die technischen Transaktionsdaten. + + + + + + Contains all fixed header entries. + enhält alle festen Headereinträge. + + + + + Contains all mutable header entries. + enthält alle variablen Headereinträge. + + + + + + + + + Contains the order data and the ESs. + enthält die Auftragsdaten und EUs. + + + + + + + + + Transfer of order data and the ESs. + Transfer von Auftragsdaten und EUs. + + + + + + Contains the ESs. + enthält Signaturdaten (EUs). + + + + + + + + + + + + Contains the order data + enthält Auftragsdaten. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Datentyp für den statischen EBICS-Header für ebicsUnsignedRequest.Datentyp für den statischen EBICS-Header bei Aufträgen ohne Authentifizierungssignatur (Auftrag HSA): keine X001 Authentifizierung, keine Digests der öffentlichen Bankschlüssel, EU-Datei, Nutzdaten, Nonce, Timestamp, OrderId, Auftragsattribut OZNNN + + + + + + + Hostname des Banksystems. + + + + + Zufallswert; damit wird die Initialisierungsnachricht des Clients einzigartig; nicht anzugeben bei ebicsUnsignedRequest. + + + + + aktueller Zeitstempel zur Begrenzung der serverseitigen Nonce-Speicherung; nicht anzugeben bei ebicsUnsignedRequest. + + + + + Kunden-ID des serverseitig administrierten Kunden. + + + + + Teilnehmer-ID des serverseitig zu diesem Kunden administrierten Teilnehmers. + + + + + technische User-ID für Multi-User-Systeme. + + + + + Kennung des Kundenprodukts bzw. Herstellerkennung oder Name. + + + + + Auftragsdetails. + + + + + Angabe des Sicherheitsmediums, das der Kunde verwendet. + + + + + + + + + + Datentyp für OrderDetails im statischen EBICS-Header von ebicsUnsignedRequest. + + + + + + + Auftragsart. + + + + + Auftragsattribut: OZNNN. + + + + + + + diff --git a/test/xsd/ebics_keymgmt_response_H004.xsd b/test/xsd/ebics_keymgmt_response_H004.xsd new file mode 100755 index 0000000..6de6984 --- /dev/null +++ b/test/xsd/ebics_keymgmt_response_H004.xsd @@ -0,0 +1,137 @@ + + + + + ebics_keymgmt_response_H004.xsd ist das EBICS-Protokollschema für Schlüsselmanagement-Antwortnachrichten (HIA, HPB, HSA, INI). + + + + XML-Signature. + + + + + + + Electronic Banking Internet Communication Standard des Zentralen Kreditausschusses (ZKA): Multibankfähige Schnittstelle zur internetbasierten Kommunikation. + + + + + + enthält die technischen Transaktionsdaten. + + + + + + enhält alle festen Headereinträge. + + + + + + + + enthält alle variablen Headereinträge. + + + + + + + + + enthält die Auftragsdaten und den fachlichen ReturnCode. + + + + + + Transfer von Auftragsdaten; nur bei Download anzugeben (HPB). + + + + + + Informationen zur Verschlüsselung der Auftragsdaten + + + + + + + + + + + + enthält Auftragsdaten. + + + + + + + + + + + + + + + + Antwortcode für den vorangegangenen Transfer. + + + + + + + + + + + + Zeitstempel der letzten Aktualisierung der Bankparameter; nur in der Initialisierungsphase anzugeben. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Datentyp für den variablen EBICS-Header. + + + + + Auftragsnummer von Sendeaufträgen gemäß DFÜ-Abkommen (used for all key management order types except download order type HPB). + + + + + Rückmeldung des Ausführungsstatus mit einer eindeutigen Fehlernummer. + + + + + Klartext der Rückmeldung des Ausführungsstatus. + + + + + + diff --git a/test/xsd/ebics_orders_H004.xsd b/test/xsd/ebics_orders_H004.xsd new file mode 100755 index 0000000..0dcaec3 --- /dev/null +++ b/test/xsd/ebics_orders_H004.xsd @@ -0,0 +1,1892 @@ + + + + + ebics_orders_H004.xsd enthält auftragsbezogene Referenzelemente und auftragsbezogene Typdefinitionen für EBICS. + ebics_orders_H004.xsd contains order-based reference elements and order-based type definitions for EBICS. + + + + + + + XML-Klartext-Auftragsdaten für neue EBICS-Auftragsarten. + Order data in XML format for new EBICS order types. + + + + + Auftragsdaten für Auftragsart HAA (Antwort: abrufbare Auftragsarten abholen). + Order data for order type HAA (response: receive downloadable order types). + + + + + Auftragsdaten für Auftragsart HCA (Anfrage: Änderung der Teilnehmerschlüssel für Authentifikation und Verschlüsselung). + Order data for order type HCA (request: replace user's keys for authentication and encryption). + + + + + Auftragsdaten für Auftragsart HCS (Anfrage: Schlüsselwechsel aller Schlüssel). + Order data for order type HCS (request: replace all keys). + + + + + Auftragsdaten für Auftragsart HIA (Anfrage: Initialisierung der Teilnehmerschlüssel für Authentifikation und Verschlüsselung). + Order data for order type HIA (request: initialise user's keys for authentication and encryption). + + + + + Order data for order type H3K (request: initialise all three user's keys). + Auftragsdaten für Auftragsart H3K (Anfrage: Initialisierung aller drei Teilnehmerschlüssel). + + + + + Auftragsdaten für Auftragsart HSA (Anfrage: Initialisierung der Teilnehmerschlüssel für Authentifikation und Verschlüsselung, bankfachlich signiert mit Signaturschlüssel aus FTAM). + Order data for order type HSA (request: initialise the user's keys for authentication and encryption; this request is signed using the user's FTAM signature key). + + + + + Auftragsdaten für Auftragsart HKD (Antwort: Kunden- und Teilnehmerdaten des Kunden abholen). + Order data for order type HKD (response: receive customer-based information on the customer and the customer's users). + + + + Schlüssel zur Identifikation des Kontos. + Key for the identification of the account. + + + + + + + Referenz auf die Konten-Identifikationsschlüssel. + Reference to the account identification keys. + + + + + + + + Auftragsdaten für Auftragsart HPB (Antwort: Transfer der Bankschlüssel). + Order data for order type HPB (response: receive bank's public keys). + + + + + Auftragsdaten für Auftragsart HPD (Antwort: Bankparameter abholen). + Order data for order type HPD (response: receive bank parameters). + + + + + Auftragsdaten für Auftragsart HTD (Antwort: Kunden- und Teilnehmerdaten des Teilnehmers abholen). + Order data for order type HTD (response: receive user-based information on the user's customer and the user herself/himself). + + + + Schlüssel zur Identifikation des Kontos. + Key for the identification of the account. + + + + + + + Referenz auf die Konten-Identifikationsschlüssel. + Reference to the account identification keys. + + + + + + + + Auftragsdaten für Auftragsart HVD (Antwort: VEU-Status abrufen). + Order data for order type HVD (response: receive the status of an order currently stored in the distributed signature processing unit). + + + + + Auftragsdaten für Auftragsart HVS (Anfrage: VEU-Storno). + Order data for order type HVS (request: reject an order currently stored in the distributed signature processing unit). + + + + + Auftragsdaten für Auftragsart HVT (Antwort: VEU-Transaktionsdetails abrufen). + Order data for order type HVT (response: receive transaction details of an order currently stored in the distributed signature processing unit). + + + + + + + + + + Auftragsdaten für Auftragsart HVU (Antwort: VEU-Übersicht abholen). + Order data for order type HVU (response: receive summary of orders currently stored in the distributed signature processing unit). + + + + + Auftragsdaten für Auftragsart HVZ (Antwort: VEU-Übersicht mit Zusatzinformationen abholen). + Order data for order type HVZ (response: receive summary of orders currently stored in the distributed signature processing unit with additional information). + + + + + + XML-Strukturen für bankfachliche Elektronische Unterschriften (EUs). + contains the digital signatures. + + + + + enthält die EU des Kreditinstituts. + contains the digital signatures. + + + + + + zusätzliche Auftragsparameter, die zur Ausführung des Auftrags notwendig sind. + additional order parameters required to execute the order. + + + + + zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVD. + additional order parameters for order type HVD. + + + + + zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVE. + additional order parameters for order type HVE. + + + + + zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVS. + additional order parameters for order type HVS. + + + + + zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVT. + additional order parameters for order type HVT. + + + + + zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVU. + additional order parameters for order type HVU. + + + + + zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVZ. + additional order parameters for order type HVZ. + + + + + zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart FUL. + additional order parameters for order type FUL. + + + + + zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart FDL. + additional order parameters for order type FDL. + + + + + zusätzliche Auftragsparameter für Standard-Auftragsarten. + additional order parameters for standard order types. + + + + + zusätzliche Auftragsparameter für beliebige Auftragsarten. + additional order parameters for generic order types. + + + + + + Standard-Requeststruktur für HVx-Aufträge (HVD, HVT, HVE, HVS). + Standard request structure for HVx orders (HVD, HVT, HVE, HVS). + + + + Standard-Requestdaten. + Standard request data. + + + + Kunden-ID des Einreichers des ausgewählten Auftrags. + Customer ID of the presenter of the selected order. + + + + + Auftragsart des ausgewählten Auftrags. + Order type of the selected order. + + + + + Identifizierung des Dateiformats im Falle von FUL/FDL + Identification of the file format in the case of FUL/FDL + + + + + Auftragsnummer des ausgewählten Auftrags. + Order ID of the selected order. + + + + + + + Marker für Elemente und deren Substrukturen, die authentifiziert werden sollen. + Marker for elements and their substructures that are to be authenticated. + + + + Das zugehörige Element ist mitsamt seinen Unterstrukturen zu authentifizieren. + The element (and its substructures) that belongs to this attribute is to be authenticated. + + + + + + optionales Support-Flag, Default = true. + optional support flag, default = true. + + + + Wird die Funktion unterstützt? + Is this function supported? + + + + + + + EU-Berechtigungsinformationen. + permission information of a user's digital signature. + + + + Unterschriftsberechtigung des Teilnehmers, der unterzeichnet hat. + Authorisation level of the user that signed the order. + + + + + + + + Datentyp für Signaturdaten des Kreditinstituts beim EU-Transfer. + Data type for digital signature data transferred using EBICS. + + + + + bankfachliche Elektronische Unterschrift. + Digital signature (either autorising an order or applied for transportation). + + + + + + + + + + + + + Datentyp für Vorabprüfung (Anfrage). + Data type for pre-validation (request). + + + + Client sendet den Hashwert der Auftragsdaten und alle weiteren Daten, die er im Rahmen der Vorabprüfung zur Verfügung stellen will + + + + Hashwert der zu übertragenden Auftragsdatendatei für die Vorabprüfung. + + + + + Kontoangabe zur Kontoberechtigung für diesen Zahlungsverkehrsauftrag bei der Vorabprüfung. + + + + + + + + Datentyp für Kontenberechtigungsdaten zur Vorabprüfung. + + + + + + + Summe der Zahlungsverkehrsaufträge dieses Kontos für die Höchstbetragsprüfung der EU. + Total sum of the ordered payments regarding this account in order to check the maximum amount limit of the signature permission grades. + + + + + + + + + Datentyp für den Transfer von Auftragsdaten (Anfrage). + + + + + Transaktionsphase? + + + + Initialisierungsphase: Transfer der Signaturdaten (EUs) und des Transaktionsschlüssels. + + + + Information zur Verschlüsselung der Signatur- und Auftragsdaten. + + + + + + + + + + + + enthält Signaturdaten (EUs). + + + + + + + + + + + + + Transferphase: Transfer von Auftragsdaten. + + + + enthält Auftragsdaten. + + + + + + + + + + + + + + + + + Datentyp für den Transfer von Auftragsdaten (Antwort). + + + + + Transfer des Sitzungsschlüssels und (optional) der Signaturdaten (EUs); nur in der Initialisierungsphase anzugeben. + + + + Information zur Verschlüsselung der Signatur- und Auftragsdaten. + + + + + + + + + + + + enthält Signaturdaten (EUs). + + + + + + + + + + + + + enthält Auftragsdaten. + + + + + + + + + + + + + + + Datentyp für den Transfer von Transferquittungen. + + + + + Quittierungscode für Auftragsdatentransfer. + + + + + + + + Datentyp für den Transfer von Antwortcodes. + + + + + Antwortcode für den vorangegangenen Transfer. + + + + + Zeitstempel der letzten Aktualisierung der Bankparameter. + + + + + + + + Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HAA (Antwort: abrufbare Auftragsarten abholen). + + + + + Liste von Auftragsarten, für die Daten bereit stehen. + + + + + + + + Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HCA (Anfrage: Änderung der Teilnehmerschlüssel für Authentifikation und Verschlüsselung). + + + + + öffentlicher Authentifikationsschlüssel. + + + + + öffentlicher Verschlüsselungsschlüssel. + + + + + Kunden-ID. + + + + + Teilnehmer-ID. + + + + + + + + Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HCS (Anfrage: Schlüsselwechsel aller Schlüssel). + + + + + öffentlicher Authentifikationsschlüssel. + + + + + öffentlicher Verschlüsselungsschlüssel. + + + + + + Kunden-ID. + + + + + Teilnehmer-ID. + + + + + + + + Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HIA (Anfrage: Initialisierung der Teilnehmerschlüssel für Authentifikation und Verschlüsselung). + + + + + öffentlicher Authentifikationsschlüssel. + + + + + öffentlicher Verschlüsselungsschlüssel. + + + + + Kunden-ID. + + + + + Teilnehmer-ID. + + + + + + + + Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart H3K (Anfrage: Initialisierung aller drei Teilnehmerschlüssel). + Order type for order data H3K (request: initialise all three user's keys). + + + + + Key for electronic Signature + Signaturschlüssel. + + + + + Authentication key + Authentifikationsschlüssel. + + + + + Encryption key + Verschlüsselungsschlüssel. + + + + + PartnerID. + Kunden-ID. + + + + + UserID. + Teilnehmer-ID. + + + + + + + Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HSA (Anfrage: Initialisierung der Teilnehmerschlüssel für Authentifikation und Verschlüsselung, bankfachlich signiert mit FTAM-Schlüssel). + + + + + öffentlicher Authentifikationsschlüssel. + + + + + öffentlicher Verschlüsselungsschlüssel. + + + + + Kunden-ID. + + + + + Teilnehmer-ID. + + + + + + + + Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HKD (Antwort: Kunden- und Teilnehmerdaten des Kunden abholen). + Order data for order type HKD (response: receive customer based information on the customer and the customer's user. + + + + + Kundendaten. + Customer data. + + + + + Teilnehmerdaten. + User data. + + + + + + + + Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HPB (Antwort: Transfer der Bankschlüssel). + + + + + öffentlicher Authentifikationsschlüssel. + + + + + öffentlicher Verschlüsselungsschlüssel. + + + + + öffentlicher EU-Signaturschlüssel. + + + + + Banksystem-ID. + + + + + + + + Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HPD (Antwort: Bankparameter abholen). + + + + + Zugangsparameter. + + + + + Protokollparameter. + + + + + + + Datentyp für HPD-Zugangsparameter. + + + + + institutsspezifische IP-Adresse/URL. + + + + + + + Gültigkeitsbeginn für die angegebene URL/IP. + + + + + + + + + Institutsbezeichnung. + + + + + + + + + + Banksystem-ID. + + + + + + + + Datentyp für HPD-Protokollparameter. + Data type for HPD's parameters regarding the EBICS protocol. + + + + + Spezifikation unterstützter Versionen. + Specification of supported versions.. + + + + + Parameter zur Recovery-Funktion (Wiederaufnahme abgebrochener Übertragungen). + Parameter denoting the recovery function (recovery of aborted transmissions). + + + + + + + + Parameter zur Vorabprüfung (über die Übermittlung der EU hinaus). + Parameter denoting the pre-validation (beyond transmission of signatures). + + + + Optionales Support-Flag, Default = true. + Optional support flag, default = true. + + + + + + + Parameter zur X.509-Funktionalität. + Parameter denoting the X.509 functionality. + + + + + + Sind die X.509-Daten der Teilnehmer serverseitig persistent gespeichert? + Will the user's X.509 data be stored persistently on server side? + + + + + + + Parameter zum Download von Kunden- und Teilnehmerdaten (Auftragsarten HKD/HTD). + Parameter denoting the download of customer and user data (order types HKD/HTD). + + + + + + + + Parameter zum Abruf von Auftragsarten, zu denen Auftragsdaten verfügbar sind (Auftragsart HAA). + Parameter denoting the reception of order types which provides downloadable order data (order type HAA). + + + + + + + + + + + Datentyp für HPD-Versionsinformationen. + + + + + unterstützte EBICS-Protokollversionen (H...). + + + + + + + + unterstützte Versionen der Authentifikation (X...). + + + + + + + + unterstützte Versionen der Verschlüsselung (E...). + + + + + + + + unterstützte EU-Versionen (A...). + + + + + + + + + + + Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HTD (Antwort: Kunden- und Teilnehmerdaten des Teilnehmers abholen). + + + + + Kundendaten. + Customer data. + + + + + Teilnehmerdaten. + User data. + + + + + + + + Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HVD (Antwort: VEU-Status abrufen). + + + + + Hashwert der Auftragsdaten. + Hash value of the order data. + + + + + Begleitzettel/"Displaydatei" (entspricht der Dateianzeige im Kundenprotokoll gemäß DFÜ-Abkommen). + Accompanying ticket/"display file" (corresponds to the display file of the customer's journal according to the document "DFÜ-Abkommen"). + + + + + Kann die Auftragsdatei im Originalformat abgeholt werden? (HVT mit completeOrderData=true) + Can the order file be downloaded in the original format? (HVT with completeOrderData=true) + + + + + Größe der unkomprimierten Auftragsdaten in Bytes. + Size of the uncompressed order data (byte count). + + + + + Können die Auftragsdetails als XML-Dokument HVTResponseOrderData abgeholt werden? (HVT mit completeOrderData=false) + Can the order details be downloaded as XML document HVTResponseOrderData? (HVT with completeOrderData=false) + + + + + bankfachliche Elektronische Unterschrift des Kreditinstituts über Hashwert und Displaydatei. + Digital Signature issued by the bank, covering the hash value and the accompanying ticket. + + + + + Informationen zu den bisherigen Unterzeichnern. + Information about the already existing signers. + + + + + + + + Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVD. + + + + + + + + + Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVE. + + + + + + + + + Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVS. + + + + + + + + + Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HVS (Anfrage: VEU-Storno). + + + + + Hashwert der Auftragsdaten des stornierten Auftrags. + + + + + + + + Datentyp für Antwort mit Einzelauftraginfos für Auftragsart HVT (Antwort VEU-Transaktionsdetails abrufen mit completeOrderData="false"). + + + + + Gesamtanzahl der Einzelaufträge für den Auftrag. + Total number of order infos for the order. + + + + + Einzelauftragsinfos. + Particular order content information requested for display matters. + + + + + + + + Datentyp für HVT-Konteninformationen. + Data type for account information regarding order type HVT. + + + + + + + + Datentyp für HVT-Auftragsinformationen. + + + + + Auftragsformat (z.B. DTAZV). + + + + + kontobezogene Details des Auftrags (Auftraggeber, Empfänger etc.). + + + + + Ausführungsdatum. + + + + + + + + + + Betrag. + + + + + + + Gutschrift (isCredit = "true") oder Lastschrift (isCredit = "false")? + + + + + Währungscode. + + + + + + + + + Textfeld zur weiteren Beschreibung der Transaktion (Verwendungszweck, Auftragsdetails, Kommentar). + + + + + + + Beschreibungstyp. + + + + + + Verwendungszweck + + + + + Auftragsdetails + + + + + Kommentar + + + + + + + + + + + + + + + Datentyp für HVT-Auftragsflags. + + + + Sollen die Transaktionsdetails als Einzelauftragsinfos (completeOrderData=false) oder als komplette Originaldaten (completeOrderData=true) übertragen werden? (Vorschlag für Default=false) + Are the transaction details so be transmitted as particular order content information requested for display matters or in complete order data file form? (Proposal for Default=false) + + + + + Limit für die zu liefernden Transaktionsdetails, bei completeOrderData=false maximale Anzahl zu liefernder Einzelauftragsinfos, 0 für unbegrenzt (Vorschlag für Default=100). + Limit for the transaction details to be transmitted; if completeOrderData=false, maximum number of details of a particular order; 0 for unlimited number of details (Proposal for Default=100). + + + + + + + + + + Offset vom Anfang der Originalauftragsdatei für die zu liefernden Transaktionsdetails, bei completeOrderData=false bezogen auf laufende Nummer des Einzelauftrags (Vorschlag für Default=0). + Offset position in the original order file which marks the starting point for the transaction details to be transmitted; applies to the sequential number of a particular order if completeOrderData=false (Proposal for Default=0). + + + + + + + + + + + + Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVT. + Data type for additional order parameters for order type HVT. + + + + + + spezielle Flags für HVT-Aufträge. + Special order flags for orders of type HVT. + + + + + + + + + + Generische Schlüssel-Wert-Parameter + Generic key-value parameters + + + + + + + + Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HVU (Antwort: VEU-Übersicht abholen). + + + + + + + + Auftragsinformationen. + + + + + + + + Datentyp für HVU-Auftragsdetails. + + + + + Auftragsart lt. DFÜ-Abkommen des ausgewählten Auftrags. + Type of the order. + + + + + Identification of the file format in the case of FUL/FDL + + + + + Auftragsnummer lt. DFÜ-Abkommen des ausgewählten Auftrags. + + + + + Größe der unkomprimierten Auftragsdaten in Bytes. + + + + + Informationen zu den Unterschriftsmodalitäten. + + + + + Informationen zu den bisherigen Unterzeichnern. + + + + + Informationen zum Einreicher. + + + + + + + + Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVU. + + + + + Liste von Auftragsarten, für die zur Unterschrift vorliegende Aufträge abgerufen werden sollen; falls nicht angegeben, werden sämtliche für den Teilnehmer unterschriftsfähigen Aufträge abgerufen. + + + + + + + + Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart HVZ. + + + + + Liste von Auftragsarten, für die zur Unterschrift vorliegende Aufträge abgerufen werden sollen; falls nicht angegeben, werden sämtliche für den Teilnehmer unterschriftsfähigen Aufträge abgerufen. + List of order types that the orders ready to be signed by the requesting user should match; if not specified, a list of all orders ready to be signed by the requesting user is returned. + + + + + + + + Datentyp für Informationen zu den HVU-Unterschriftsmodalitäten. + + + + Ist der Auftrag unterschriftsreif ("true") oder bereits vom Teilnehmer unterschrieben ("false")? + + + + + Anzahl der insgesamt zur Freigabe erforderlichen EUs. + + + + + Anzahl der bereits geleisteten EUs. + + + + + + Datentyp für Informationen zum Ersteller eines HVU-Auftrags. + + + + + Kunden-ID des Einreichers. + + + + + Teilnehmer-ID des Einreichers. + + + + + Name des Einreichers. + + + + + Zeitstempel der Einreichung (d.h. der Übertragung der Auftragsdatei). + + + + + + + + Datentyp für Auftragsdaten für Auftragsart HVZ (Antwort: VEU-Übersicht mit Zusatzinformationen abholen). + Order data for order type HVZ (response: receive summary of orders currently stored in the distributed signature processing unit with additional informations). + + + + + + + + Auftragsinformationen. + Summary of order information. + + + + + + + + Datentyp für HVZ-Auftragsdetails. + + + + + Auftragsart lt. DFÜ-Abkommen des ausgewählten Auftrags. + Type of the order. + + + + + Identification of the file format in the case of FUL/FDL + + + + + Auftragsnummer lt. DFÜ-Abkommen des ausgewählten Auftrags. + ID number of the order. + + + + + Hashwert der Auftragsdaten. + Hash value of the order data. + + + + + Kann die Auftragsdatei im Originalformat abgeholt werden? (HVT mit completeOrderData=true). + Can the order file be downloaded in the original format? (HVT with completeOrderData=true) + + + + + Größe der unkomprimierten Auftragsdaten in Bytes. + Size of uncompressed order data in Bytes. + + + + + Können die Auftragsdetails als XML-Dokument HVTResponseOrderData abgeholt werden? (HVT mit completeOrderData=false). + Can the order details be downloaded as XML document HVTResponseOrderData? (HVT with completeOrderData=false) + + + + + Zusätzliche Auftragsdetails nur für Zahlungsaufträge. + Order details related to payment orders only. + + + + + Informationen zu den Unterschriftsmodalitäten. + Information regarding the signing modalities of the order. + + + + + Informationen zu den bisherigen Unterzeichnern. + Information regarding the users who already signed the order. + + + + + Informationen zum Einreicher. + Information regarding the originator of the order. + + + + + + + + Standard-Requeststruktur für HVx-Aufträge (HVD, HVT, HVE, HVS). + Standard structure for HVZ OrderDetails related to payment orders + + + + + Anzahl der Zahlungssätze über alle logische Dateien entsprechend Dateianzeige. + Total transaction number for all logical files (from dispay file). + + + + + Summe der Beträge über alle logische Dateien entsprechend Dateianzeige. + Total transaction amount for all logical files (from dispay file). + + + + + + + Nur Gutschriften (isCredit = "true") oder nur Lastschriften (isCredit = "false")? Sonst keine Nutzung des Elements. + + + + + + + + + Auftragswährung (nur bei sortenreinen Zahlungen, sonst keine Angabe). + Order currency (only if identical across all transactions, ship otherwise). + + + + + Informationen aus Dateianzeige der ersten logischen Datei. + Order details from display file for first logical file. + + + + + + Auftraggeber entsprechend Dateianzeige. + Order party information (from display file). + + + + + Erstes Auftraggeberkonto entsprechend Dateianzeige. + First order party account (from display file). + + + + + + + Kontonummer (deutsches Format oder international als IBAN). + Account number (German format or international as IBAN). + + + + + + + Ist die Kontonummer im deutschen Format (international=false) oder im internationalen Format (international=true, IBAN) angegeben? + Account number given in German format (international=false) or in international format (international=true, IBAN)? + + + + + + + + + Kontonummer im freien Format. + Account number in free format. + + + + + + + Formatkennung. + Format type. + + + + + + + + + + + Bankleitzahl (deutsches Format oder international als SWIFT-BIC). + Bank sort code (German format or international as SWIFT-BIC). + + + + + + + Ist die Bankleitzahl im deutschen Format (international=false, BLZ) oder im internationalen Format (international=true, SWIFT-BIC) angegeben? + Bank sort code given in German format (international=false) or in international format (international=true, SWIFT-BIC)? + + + + + nationales Präfix für Bankleitzahlen. + National prefix for bank sort code. + + + + + + + + + Bankleitzahl im freien Format. + Bank sort code in free format. + + + + + + + Formatkennung. + Format type. + + + + + + + + + + + + + + + + + + Datentyp für Informationen zu einem Unterzeichner eines VEU-Auftrags (HVU, HVD). + + + + + Kunden-ID des Unterzeichners. + + + + + Teilnehmer-ID des Unterzeichners. + + + + + Name des Unterzeichners. + + + + + Zeitstempel der Unterzeichnung (d.h. der Übertragung der Unterschrift). + + + + + zusätzliche Informationen zu den Berechtigungen des Teilnehmers, der unterzeichnet hat. + + + + + + + + + + + Datentyp für VEU-Berechtigungsinformationen des Teilnehmers (HKD, HTD). + + + + + Liste von Auftragsarten, für die die Berechtigung des Teilnehmers gültig ist. + List of order types which the user's permission belongs to. + + + + + Identifikation des Dateiformats im Falle von FUL/FDL + Identification of the file format in the case of FUL/FDL + + + + + Verweis auf den Identifikationscode des berechtigten Kontos. + Identification codes of the affected accounts. + + + + + Betragshöchstgrenze, bis zu der die Berechtigung des Teilnehmers gültig ist. + Maximum total amount which the user's permission is valid for. + + + + + + + Unterschriftsklasse, für die der Teilnehmer berechtigt ist; nicht anzugeben bei Download-Auftragsarten. + Authorization level of the user who signed the order; to be omitted for orders of type "download". + + + + + + + Datentyp für VEU-Partnerdaten (HKD, HTD). + Data type for customer data with regard to distributed signatures (order types HKD, HTD). + + + + + Informationen zur Adresse des Kunden. + Information about the customer's adress. + + + + + Informationen zur Kreditinstitutsanbindung des Kunden. + Information about the customer's banking access paramters. + + + + + Informationen zu den Konten des Kunden. + Information about the customer's accounts. + + + + + + + + Liste der Auftragsartenbeschränkungen; falls nicht angegeben, gibt es keine Auftragsartenbeschränkungen; falls Liste leer, ist das Konto für keine Auftragsart freigegeben. + List containing the order types which contain this account is restricted to; if omitted, the account is unrestricted; if the list is empty the account is blocked for any order type. + + + + + + + Identifikationscode des Kontos. + + + + + + + + + Informationen zu den Auftragsarten, für die der Kunde berechtigt ist. + Information about order types which the customer is authorised to use. + + + + + + + Datentyp für VEU-Adressinformationen (HKD, HTD). + Data type for address information with regard to distributed signature (order types HKD, HTD). + + + + + Name des Kunden. + Customer's name. + + + + + Straße und Hausnummer. + Street and house number. + + + + + Postleitzahl. + Postal code. + + + + + Stadt. + City. + + + + + Region / Bundesland / Bundesstaat. + Region / province / federal state. + + + + + Land. + Country. + + + + + + + + Datentyp für VEU-Kreditinstitutsinformationen (HKD, HTD). + + + + + Banksystem-ID. + + + + + + + + + Datentyp für VEU-Teilnehmerinformationen (HKD, HTD). + + + + + Teilnehmer-ID. + + + + + + + Status des Teilnehmers. + + + + + + + + + Name des Teilnehmers. + + + + + Informationen zu den Berechtigungen des Teilnehmers. + + + + + + + + Datentyp für VEU-Berechtigungsinformationen zu Auftragsarten (HKD, HTD). + Data type for user permissions with regard to distributed signatures (order types HKD, HTD). + + + + + Auftragsart. + + + + + Identifikation des Dateiformats im Falle von FUL/FDL + Identification of the file format in the case of FUL/FDL + + + + + Transfertyp (Upload/Download). + + + + + Auftragsformat (z.B. DTAZV). + + + + + Beschreibung der Auftragsart. + + + + + Anzahl erforderlicher EUs (Default=0). + + + + + + + + Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter bei Standard-Auftragsarten. + + + + + Datumsbereich (von-bis). + + + + + + Startdatum (inkl.). + + + + + Enddatum (inkl.). + + + + + + + + + + Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für beliebige Auftragsarten. + + + + + + + + Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart FUL. + + + + + + Bezeichnung des Dateiformats + Name of data format + + + + + + + Datentyp für zusätzliche Auftragsparameter für Auftragsart FDL. + + + + + Datumsbereich (von-bis). + Range of date (from-to). + + + + + + Startdatum (inkl.). + + + + + Enddatum (inkl.). + + + + + + + + + Bezeichnung des Dateiformats + Name of data format + + + + + + + Attribute zur EBICS-Protokollversion und -revision. + Attributes regarding the protocol version and revision of EBICS. + + + + Version des EBICS-Protokolls (z.B. "H00x"). + Version of the EBICS protocol (e.g. "H00x"). + + + + + Revision des EBICS-Protokolls (z.B. 1). + Revision of the EBICS protocol (e.g. 1). + + + + diff --git a/test/xsd/ebics_request_H004.xsd b/test/xsd/ebics_request_H004.xsd new file mode 100755 index 0000000..25dfca5 --- /dev/null +++ b/test/xsd/ebics_request_H004.xsd @@ -0,0 +1,355 @@ + + + + + ebics_request_H004.xsd ist das EBICS-Protokollschema für Anfragen. + ebics_request_H004.xsd is the appropriate EBICS protocol schema for standard requests. + + + + + + + Electronic Banking Internet Communication Standard of the EBICS SCRL: Multibankfähige Schnittstelle zur internetbasierten Kommunikation. + Electronic Banking Internet Communication Standard der EBICS SCRL: multi-bank capable interface for internet-based communication. + + + + + + enthält die technischen Transaktionsdaten. + contains the transaction-driven data. + + + + + + enhält alle festen Headereinträge. + contains the static header entries. + + + + + enthält alle variablen Headereinträge. + contains the mutable header entries. + + + + + + + + + + enthält die Auftragsdaten, EU(s) und weitere Nutzdaten. + contains order data, order signature(s) and further data referring to the current order. + + + + + + + + + X.509-Daten des Teilnehmers. + X.509 data of the user. + + + + + Welche Transaktionsphase? + Which transaction phase? + + + + Initialisierungs- und Transferphase. + Initialisation or transfer phase. + + + + Daten zur Vorabprüfung; nur anzugeben in der Initialisierungsphase bei Uploads mit Auftragsattribut OZH (EUs + Auftragsdaten). + Data sent for pre-validation; mandatory for initialisation phase during uploads using order attribute OZH (order signature(s) + order data). + + + + + + + + + + + + Transfer von Signatur- bzw. Auftragsdaten; nur bei Upload anzugeben. + Transfer of signature or order data; mandatory for uploads only. + + + + + + Quittierungsphase nach Download. + Receipt phase after download. + + + + Quittierung des Transfers. + Receipt of transfer. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Datentyp für den statischen EBICS-Header. + Data type for the static EBICS header. + + + + + Hostname des Banksystems. + + + + + Transaktionsphase? + Transaction phase? + + + + Initialisierungsphase. + Initialisation phase. + + + + Zufallswert; damit wird die Initialisierungsnachricht des Clients einzigartig. + Random value, ensures the uniqueness of the client's message during initialisation phase. + + + + + aktueller Zeitstempel zur Begrenzung der serverseitigen Nonce-Speicherung. + current timestamp, used to limit storage space for nonces on the server. + + + + + Kunden-ID des serverseitig administrierten Kunden. + ID of the partner = customer, administered on the server. + + + + + Teilnehmer-ID des serverseitig zu diesem Kunden administrierten Teilnehmers. + ID of the user that is assigned to the given customer, administered on the server. + + + + + technische User-ID für Multi-User-Systeme. + ID of the system for multi-user systems. + + + + + Kennung des Kundenprodukts bzw. Herstellerkennung oder Name. + software ID / manufacturer ID / manufacturer's name of the customer's software package. + + + + + + + Sprachkennzeichen der Kundenproduktversion (gemäß ISO 639). + Language code of the customer's software package according to ISO 639. + + + + + Kennung des Herausgebers des Kundenprodukts bzw. des betreuenden Kreditinstituts. + ID of the manufacturer / financial institute providing support for the customer's software package. + + + + + + + + + Auftragsdetails. + order details. + + + + + Hashwerte der erwarteten öffentlichen Schlüssel (Verschlüsselung, Signatur, Authentifikation) des Kreditinstituts. + Digest values of the expected public keys (authentication, encryption, signature) owned by the financial institute. + + + + + + Hashwert des Authentifikationsschlüssels. + Digest value of the public authentication key. + + + + + + + Version des Authentifikationsverfahrens. + Version of the algorithm used for authentication. + + + + + + + + + Hashwert des Verschlüsselungsschlüssels. + Digest value of the public encryption key. + + + + + + + Version des Verschlüsselungsverfahrens. + Version of the algorithm used for encryption. + + + + + + + + + Hashwert des Signaturschlüssels. + Digest value of the public signature key. + + + + + + + Version des Signaturverfahrens. + Version of the algorithm used for signature creation. + + + + + + + + + + + + Angabe des Sicherheitsmediums, das der Kunde verwendet. + Classification of the security medium used by the customer. + + + + + Gesamtsegmentanzahl für diese Transaktion; nur bei Uploads anzugeben. + Total number of segments for this transaction; mandatory for uploads only. + + + + + + + Transfer- und Quittierungsphase. + Transfer or receipt phase. + + + + eindeutige, technische Transaktions-ID; wird vom Server vergeben. + unique transaction ID, provided by the server. + + + + + + + + + Datentyp für den variablen EBICS-Header. + Data type for the mutable EBICS header. + + + + + Phase, in der sich die Transaktion gerade befindet; wird bei jedem Transaktionsschritt vom Client gesetzt und vom Server übernommen. + Current phase of the transaction; this information is provided by the client for each step of the transaction, and the server adopts the setting. + + + + + enthält die Nummer des aktuellen Segments, welches gerade übertragen oder angefordert wird; nur anzugeben bei TransactionPhase=Transfer. + contains the number of the segment which is currently being transmitted or requested; mandatory for transaction phase 'Transfer' only. + + + + + + + Ist dies das letzte Segment der Übertragung? + Is this segment meant to be the last one regarding this transmission? + + + + + + + + + + + + Datentyp für Auftragsdetails im statischen EBICS-Header. + Data type for order details stored in the static EBICS header. + + + + + Auftragsart. + type code of the order. + + + + + + + + + + Auftragsnummer für Sendeaufträge gemäß DFÜ-Abkommen. + ID of the (upload) order, formatted in accordance with the document "DFÜ-Abkommen". + + + + + Auftragsattribut. + attribute describing the order contents. + + + + + + diff --git a/test/xsd/ebics_response_H004.xsd b/test/xsd/ebics_response_H004.xsd new file mode 100755 index 0000000..f14ff99 --- /dev/null +++ b/test/xsd/ebics_response_H004.xsd @@ -0,0 +1,166 @@ + + + + ebics_response_H004.xsd ist das EBICS-Protokollschema für Antwortnachrichten. + ebics_response_H004.xsd is the appropriate EBICS protocol schema for standard responses. + + + + XML-Signature. + + + + + + + Electronic Banking Internet Communication Standard des Zentralen Kreditausschusses (ZKA): Multibankfähige Schnittstelle zur internetbasierten Kommunikation. + Electronic Banking Internet Communication Standard of the "Zentraler Kreditausschuss (ZKA)": multi-bank capable interface for internet-based communication. + + + + + + enthält die technischen Transaktionsdaten. + contains the transaction-driven data. + + + + + + enhält alle festen Headereinträge. + contains the static header entries. + + + + + enthält alle variablen Headereinträge. + contains the mutable header entries. + + + + + + + + + Authentifikationssignatur. + Authentication signature. + + + + + enthält die Auftragsdaten, EU(s) und weitere Nutzdaten. + contains order data, order signature(s) and further data referring to the current order. + + + + + + Transfer von Auftragsdaten; nur bei Download anzugeben. + Transfer of signature or order data; mandatory for downloads only. + + + + + fachlicher Antwortcode für den vorangegangenen Request. + order-related return code of the previous request. + + + + + + + + + + + + Zeitstempel der letzten Aktualisierung der Bankparameter; nur in der Initialisierungsphase anzugeben. + timestamp indicating the latest update of the bank parameters; may be set during initialisation phase only. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Datentyp für den statischen EBICS-Header. + Data type for the static EBICS header. + + + + + eindeutige, technische Transaktions-ID; wird vom Server vergeben, falls OrderAttribute entweder gleich "OZHNN" oder gleich "DZHNN" ist und falls tatsächlich eine Transaktion erzeugt wurde. + unique transaction ID, provided by the server if and only if the order attribute is set to either "OZHNN" or "DZHNN" and if a transaction has been established actually. + + + + + Gesamtsegmentanzahl für diese Transaktion; nur bei Downloads in der Initialisierungsphase anzugeben. + Total number of segments for this transaction; mandatory for downloads in initialisation phase only. + + + + + + + Datentyp für den variablen EBICS-Header. + Data type for the mutable EBICS header. + + + + + Phase, in der sich die Transaktion gerade befindet; wird bei jedem Transaktionsschritt vom Client gesetzt und vom Server übernommen. + Current phase of the transaction; this information is provided by the client for each step of the transaction, and the server adopts the setting. + + + + + enthält die Nummer des aktuellen Segments, welches gerade übertragen oder angefordert wird; nur anzugeben bei TransactionPhase=Transfer und (bei Download) TransactionPhase=Initialisation. + contains the number of the segment which is currently being transmitted or requested; mandatory for transaction phases 'Transfer' and (for downloads) 'Initialisation' only. + + + + + + + Ist dies das letzte Segment der Übertragung? + + + + + + + + + Auftragsnummer von Sendeaufträgen gemäß DFÜ-Abkommen. + + + + + Rückmeldung des technischen Status mit einer eindeutigen Fehlernummer. + Return code indicating the technical status. + + + + + Klartext der Rückmeldung des technischen Status. + Textual interpretation of the returned technical status code. + + + + + + diff --git a/test/xsd/ebics_signature.xsd b/test/xsd/ebics_signature.xsd new file mode 100755 index 0000000..79abed9 --- /dev/null +++ b/test/xsd/ebics_signature.xsd @@ -0,0 +1,217 @@ + + + + + ebics_signature enthält Typdefinitionen für elektronische Unterschriften der Versionen A004, A005, A006 und folgende. + ebics_EU contains type definitions for electronic signatures: versions A005, A006 and et sqq. + + + + + XML-Strukturen für bankfachliche Elektronische Unterschriften (EUs). + contains the digital signatures. + + + + + enthält die EUs der Teilnehmer. + contains the digital signatures. + + + + + Datentyp für Signaturdaten des Teilnehmers beim EU-Transfer. + Data type for digital signature data transferred using EBICS. + + + + + + bankfachliche Elektronische Unterschrift oder Transportunterschrift (Binärformat). + Digital signature (either autorising an order or applied for transportation), binary format. + + + + + + + Kunden-ID des Unterzeichners. + Customer ID of the signer. + + + + + + + + + bankfachliche Elektronische Unterschrift oder Transportunterschrift (strukturiertes Format). + Digital signature (either autorising an order or applied for transportation), structured format. + + + + + + + + + Datentyp für kryptographische Unterschriften. + + + + + + bankfachliche Elektronische Unterschrift oder Transportunterschrift (strukturiertes Format). + Digital signature (either autorising an order or applied for transportation), structured format. + + + + + Datentyp für bankfachliche Elektronische Unterschrift oder Transportunterschrift (strukturiertes Format). + Data type according for a digital signature (either autorising an order or applied for transportation), structured format. + + + + + Version des Signaturverfahrens. + Version of the algorithm used for signature creation. + + + + + Digitale Signatur. + Digital signature. + + + + + Kunden-ID des Unterzeichners. + Customer ID of the signer. + + + + + Teilnehmer-ID. + User ID. + + + + + Parameter zur X.509-Funktionalität + Parameter for X509Data + + + + + + + Datentyp für eine Kunden-ID. + + + + + + + + Datentyp für eine Teilnehmer-ID. + + + + + + + + Datentyp für Versionsnummern zur Elektronischen Unterschrift (EU). + + + + + + + + + + Element für Public Key Dateien unabhängig von der Auftragsart / Geschäftsvorfall. + + + + + Datentyp für Public Key Dateien unabhängig von der Auftragsart / Geschäftsvorfall. + + + + + öffentlicher Signaturschlüssel. + + + + + Kunden-ID. + + + + + Teilnehmer-ID. + + + + + + + + öffentlicher Signaturschlüssel. + + + + + Datentyp für öffentliche bankfachliche Schlüssel. + + + + + + + Version des EU-Signaturverfahrens. + + + + + + + + + Datentyp für die Darstellung eines öffentlichen RSA-Schlüssels als Exponent-Modulus-Kombination oder als X509-Zertifikat. + + + + + + + Darstellung als Exponent-Modulus-Kombination. + + + + + + + + + Datentyp für die Exponent-Modulus-Darstellung eines öffentlichen RSA-Schlüssels. + + + + + + Zeitpunkt der Generierung des Schlüssels. + + + + + + + + Datentyp für Zeitstempel. + + + + diff --git a/test/xsd/ebics_types_H004.xsd b/test/xsd/ebics_types_H004.xsd new file mode 100755 index 0000000..d93d426 --- /dev/null +++ b/test/xsd/ebics_types_H004.xsd @@ -0,0 +1,2426 @@ + + + + + + + ebics_types_H004.xsd enthält einfache Typdefinitionen für EBICS. + + + + Datentyp für EBICS-Versionsnummern. + + + + + + + + + Datentyp für EBICS-Revisionsnummern. + + + + + + + + Datentyp für Versionsnummern zur Verschlüsselung. + + + + + + + + Datentyp für Versionsnummern zur Elektronischen Unterschrift (EU). + + + + + + + + + Datentyp für Versionsnummern zur Authentifikation. + + + + + + + + + Datentyp für Versionsnummern zur Verschlüsselung, Signatur und Authentifkation. + + + + + + Datentyp für Währungen (Grundtyp). + + + + + + + + + dreistelliger Währungscode gemäß ISO 4217. + + + + + + Afghanistan: Afghani + + + + + Albanien: Lek + + + + + Armenien: Dram + + + + + Niederländische Antillen: Gulden + + + + + Angola: Kwanza + + + + + Argentinien: Peso + + + + + Australien: Dollar + + + + + Aruba: Florin + + + + + Aserbaidschan: Manat + + + + + Bosnien und Herzegowina: Konvertible Mark + + + + + Barbados: Dollar + + + + + Bangladesch: Taka + + + + + Bulgarien: Lew + + + + + Bahrain: Dinar + + + + + Bermuda: Dollar + + + + + Brunei: Dollar + + + + + Bolivien: Boliviano + + + + + Brasilien: Real + + + + + Bahamas: Dollar + + + + + Bhutan: Ngultrum + + + + + Botswana: Pula + + + + + Weißrussland (Belarus): Rubel + + + + + Belize: Dollar + + + + + Kanada: Dollar + + + + + Demokratische Republik Kongo: Franc + + + + + Schweiz: Franken + + + + + Chile: Peso + + + + + China (Volksrepublik): Renminbi Yuan + + + + + Kolumbien: Peso + + + + + Costa Rica: Colón + + + + + Serbien: Dinar + + + + + Kuba: Peso + + + + + Kap Verde: Escudo + + + + + Zypern (griechischer Teil): Pfund + + + + + Tschechien: Krone + + + + + Dschibuti: Franc + + + + + Dänemark: Krone + + + + + Dominikanische Republik: Peso + + + + + Algerien: Dinar + + + + + Ecuador (bis 2000): Sucre + + + + + Estland: Krone + + + + + Ägypten: Pfund + + + + + Äthiopien: Birr + + + + + Europäische Währungsunion: Euro + + + + + Fidschi: Dollar + + + + + Falklandinseln: Pfund + + + + + Vereinigtes Königreich: Pfund + + + + + Georgien: Lari + + + + + Ghana: Cedi + + + + + Gibraltar: Pfund + + + + + Gambia: Dalasi + + + + + Guinea: Franc + + + + + Guatemala: Quetzal + + + + + Guyana: Dollar + + + + + Hongkong: Dollar + + + + + Honduras: Lempira + + + + + Kroatien: Kuna + + + + + Haiti: Gourde + + + + + Ungarn: Forint + + + + + Indonesien: Rupiah + + + + + Israel: Schekel + + + + + Indien: Rupie + + + + + Irak: Dinar + + + + + Iran: Rial + + + + + Island: Krone + + + + + Jamaika: Dollar + + + + + Jordanien: Dinar + + + + + Japan: Yen + + + + + Kenia: Schilling + + + + + Kirgisistan: Som + + + + + Kambodscha: Riel + + + + + Komoren: Franc + + + + + Nordkorea: Won + + + + + Südkorea: Won + + + + + Kuwait: Dinar + + + + + Kaimaninseln: Dollar + + + + + Kasachstan: Tenge + + + + + Laos: Kip + + + + + Libanon: Pfund + + + + + Sri Lanka: Rupie + + + + + Liberia: Dollar + + + + + Lesotho: Loti + + + + + Litauen: Litas + + + + + Lettland: Lats + + + + + Libyen: Dinar + + + + + Marokko: Dirham + + + + + Moldawien: Leu + + + + + Madagaskar: Franc + + + + + Mazedonien: Denar + + + + + Myanmar: Kyat + + + + + Mongolei: Tugrik + + + + + Macau: Pataca + + + + + Mauretanien: Ouguiya + + + + + Malta: Lira + + + + + Mauritius: Rupie + + + + + Malediven: Rufiyaa + + + + + Malawi: Kwacha + + + + + Mexiko: Peso + + + + + Malaysia: Ringgit + + + + + Mosambik: Metical + + + + + Namibia: Dollar + + + + + Nigeria: Naira + + + + + Nicaragua: Cordoba Oro + + + + + Norwegen: Krone + + + + + Nepal: Rupie + + + + + Neuseeland: Dollar + + + + + Oman: Rial + + + + + Panama: Balboa + + + + + Peru: Nuevo Sol + + + + + Papua-Neuguinea: Kina + + + + + Philippinen: Peso + + + + + Pakistan: Rupie + + + + + Polen: Zloty + + + + + Paraguay: Guaraní + + + + + Katar: Riyal + + + + + Rumänien: Leu + + + + + Russland: Rubel + + + + + Ruanda: Franc + + + + + Saudi-Arabien: Riyal + + + + + Salomonen: Dollar + + + + + Seychellen: Rupie + + + + + Sudan: Dinar + + + + + Schweden: Krone + + + + + Singapur: Dollar + + + + + St. Helena: Pfund + + + + + Slowenien: Tolar + + + + + Slowakei: Krone + + + + + Sierra Leone: Leone + + + + + Somalia: Schilling + + + + + Suriname: Dollar + + + + + São Tomé und Príncipe: Dobra + + + + + El Salvador: Colón + + + + + Syrien: Pfund + + + + + Swasiland: Lilangeni + + + + + Thailand: Baht + + + + + Tadschikistan: Somoni + + + + + Turkmenistan: Manat + + + + + Tunesien: Dinar + + + + + Tonga: Pa'anga + + + + + Türkei: Lira + + + + + Türkei: Neue Lira (ab 2005) + + + + + Trinidad und Tobago: Dollar + + + + + Taiwan: Dollar + + + + + Tansania: Schilling + + + + + Ukraine: Hrywnja + + + + + Uganda: Shilling + + + + + USA: Dollar + + + + + Uruguay: Peso + + + + + Usbekistan: Sum + + + + + Venezuela: Bolivar + + + + + Vietnam: Dong + + + + + Vanuatu: Vatu + + + + + Samoa: Tala + + + + + Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion: CFA-Franc + + + + + Ostkaribische Währungsunion: Dollar + + + + + Westafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion: CFA-Franc + + + + + Neukaledonien: CFP-Franc + + + + + Spezialcode für Testzwecke; keine existierende Währung + + + + + keine Währung + + + + + Jemen: Rial + + + + + Südafrika: Rand + + + + + Sambia: Kwacha + + + + + Simbabwe: Dollar + + + + + + + Datentyp für einen Betragswert (ohne Währung). + + + + + + + + + Datentyp für einen Betrag inkl. Währungscode-Attribut (Default = "EUR"). + + + + + + Währungscode, Default="EUR". + Currency code, default setting is "EUR". + + + + + + + + Datentyp für die Transaktions-ID. + + + + + + + + Datentyp für Nonces. + + + + + + + + Datentyp für die Instituts-ID. + + + + + + + + Datentyp für die Host-ID. + + + + + + + + Datentyp für die Kundenprodukt-ID. + + + + + + + + Datentyp für das Sprachkennzeichen des Kundenprodukts. + + + + + + + + Datentyp für allgemeine Auftragsarten (Grundtyp). + + + + + + + + + Listentyp für allgemeine Auftragsarten. + + + + + + Datentyp für zulässige Auftragsarten im EBICS-Kontext. + + + + + + Senden der Public Keys für Authentifikation und Verschlüsselung, bankfachlich signiert mit FTAM-Signaturschlüssel + + + + + Senden der Public Keys zur Authentifikation und zur Verschlüsselung + + + + + Abholen der Public Keys der Bank + + + + + Ändern der Public Keys zur Authentifikation und zur Verschlüsselung + + + + + Abholen Bankparameter für internetbasierten Standard + + + + + Abholen VEU Übersicht + + + + + Abholen VEU Auftragsdaten (Daten-trägerbegleitzettel) + + + + + Abholen VEU Auftragsdaten ( Transakti-onsdetails gemäß Parametervorgabe) + + + + + Senden EU zu bestehendem VEU-Auftrag + + + + + Senden Stornierung für bestehenden VEU-Auftrag + + + + + Abholen Konfigurationsdaten des Teilnehmers + + + + + Abholen Übersicht zu abrufbaren Aufträgen + + + + + VEU-Übersicht abholen + + + + + VEU-Status abrufen + + + + + VEU-Transaktion-Details abrufen + + + + + EU hinzufügen + + + + + VEU-Stornierung + + + + + Senden Importakkreditiv Änderung + + + + + Senden Exportakkreditive + + + + + Senden Import-Akkreditive Avisierung + + + + + Abholen Import-Akkreditive + + + + + AWV-Meldung senden + + + + + AZV im Magnetbandformat senden (Satzlänge variabel) + + + + + AZV im Diskettenformat senden + + + + + AZV im Magnetbandformat senden (Satzlängenfeld 2 Bytes) + + + + + AZV im Magnetbandformat senden (Satzlängenfeld 4 Bytes) + + + + + Abholen Devisenhandelsbestätigung + + + + + Senden Devisenhandelsbestätigung + + + + + Eilauftrag (IZV im DTAUS0-Format) senden + + + + + IZV-Datei abholen + + + + + MCV-Datei abholen (Format analog MCV) + + + + + Zahlungsverkehrsdateien von Service-Rechenzentren senden + + + + + MC2-Datei abholen (Format analog MC2) + + + + + MC4-Datei abholen (Format analog MC4) + + + + + Exportakkreditive abholen + + + + + Senden electronic-cash Lastschriftdatei + + + + + Senden Maestro-Lastschriftdatei + + + + + EDIFACT abholen ASCII + + + + + EDIFACT abholen EBCDIC + + + + + Ausführungsanzeige (Exportinkasso) Bank an Kunde abholen + + + + + Senden Exportinkassi + + + + + EDIFACT senden ASCII + + + + + EU-Standardüberweisung (Zahlungsart 13) im Magnetbandformat (Satzlängenfeld 4 Bytes) + + + + + Einreichung von EDIFACT-Lastschriften + + + + + EDIFACT senden EBCDIC + + + + + EU-Standardüberweisung (Zahlungsart 13) + + + + + Taggleiche grenzüberschreitende Euro-Eilzahlung + + + + + Abholen Garantien + + + + + Senden Garantien + + + + + GeldKarte-Umsatz senden (Datenaufbau gemäß GeldKarte-Spezifikation) + + + + + Internationale Lastschriften + + + + + Abholen Importinkassi + + + + + Senden Importinkassi + + + + + Internationaler Zahlungsverkehr + + + + + Inlandszahlungsverkehrsauftrag senden (nur Gutschriften) + + + + + Inlandszahlungsverkehrsauftrag senden (nur Lastschriften) + + + + + Inlandszahlungsverkehrsauftrag senden + + + + + Abholen Magnetband-Datei aus optischer Beleglesung + + + + + Senden IZV-Magnetbandformat (Satzlängenfeld 4 Bytes) + + + + + Senden IZV-Magnetbandformat (Satzlängenfeld 2 Bytes) + + + + + Senden IZV-Magnetbandformat (Satzlänge variabel) + + + + + Senden POZ-Datei + + + + + Rücklastschrift an Kunde + + + + + Request for Transfer + + + + + Abholen Swift-Tagesauszüge + + + + + Abholen kurzfristige Vormerkposten + + + + + Abholen Wertpapierabrechnung + + + + + Abholen Wertpapierausführungsanzeige + + + + + Abholen Depotaufstellung + + + + + Abholen sonstige WP-Umsätze + + + + + Initialisierung der bankfachlichen EU des Teilnehmers. + + + + + Abholen Kundenprotokoll + + + + + Senden Public Key zur Unterschriftenverifizierung + + + + + Änderung der Teilnehmerschlüssel für Authentifikation und Verschlüsselung + + + + + Sperren der Zugangsberechtigung + + + + + Abholen Public Key der Bank zur Verschlüsselung + + + + + EDIFACT-FINPAY senden + + + + + Informationen von Zentralstellen + + + + + ec-Karten-Sperrdatei + + + + + Teilausnutzung Importakkreditiv (Kreditinstitut an Kunde) + + + + + Auftragsart für elektronische Kontoauszüge + + + + + Barzahlungskarte + + + + + Devisenkursinformationen abholen (Euro) + + + + + Abholen Devisenmarktinformationen + + + + + Abholen Devisenswapinformationen + + + + + ESG-Datei für Elektronische Zweitunterschrift abholen + + + + + ESP-Datei für Elektronische Zweitunterschrift senden + + + + + Abholen/Senden beliebige Datei + + + + + Freie Textdatei senden/abholen + + + + + Abholen Institutsbestätigungsdatei (Komplettbestand) + + + + + Abholen Institutsbestätigungsdatei (Komplettbestand weitere Datei) + + + + + Abholen Institutsbestätigungsdatei (tägliches Update) + + + + + Senden Institutskonten (Komplettbestand begrenzt auf 170 MB) + + + + + Senden Institutskonten (tägliches Update) + + + + + Senden Institutskonten (Komplettbestand weitere Datei) + + + + + KTOHIN: Automatisiertes Verfahren für die Änderung von Kontonummern und Bankleitzahlen + + + + + KTORUECK: Automatisiertes Verfahren für die Änderung von Kontonummern und Bankleitzahlen + + + + + Kontenkonzentration und Saldenausgleich + + + + + Senden/Abholen Testdatei (ASCII) + + + + + Updates abholen + + + + + + + Datentyp für eine Auftragsnummer lt. DFÜ-Abkommen. + + + + + + + + + Datentyp für ein einzelnes Auftragsattributkennzeichen (Grundtyp). + + + + + + + + Datentyp für Auftragsattributkennzeichen gemäß DFÜ-Abkommen. + + + + + Auftragsdaten mit Unterschrift, ZIP-komprimiert, hybrid verschlüsselt + + + + + Unterschrift, ZIP-komprimiert, hybrid verschlüsselt + + + + + Auftragsdaten ohne Unterschrift, ZIP-komprimiert, hybrid verschlüsselt + + + + + + + Datentyp für das Sicherheitsmedium. + + + + + + + + + Datentyp für die Segmentnummer. + + + + + + + + Datentyp für die Gesamtsegmentanzahl. + + + + + + + + Datentyp für die Gesamtanzahl der Einzelauftraginfos. + + + + + + + + Datentyp für die Transaktionsphase. + + + + + Transaktionsinitialisierung + + + + + Auftragsdatentransfer + + + + + Quittungstransfer + + + + + + + Datentyp für Zeitstempel. + + + + + + Datentyp für Datumswerte. + + + + + + Datentyp für eine Teilnehmer-ID. + + + + + + + + + Datentyp für eine Kunden-ID. + + + + + + + + + Datentyp für eine Konten-ID. + + + + + + + + Datentyp für eine Kontonummer (national/international). + + + + + + + + + Datentyp für eine Bankleitzahl (national/international). + + + + + + + + + Datentyp für ein nationales BLZ-Präfix. + + + + + + + + Datentyp für eine Kontonummer (freies Format). + + + + + + + + Datentyp für eine Bankleitzahl (freies Format). + + + + + + + + Datentyp für den Namen des Kontoinhabers. + + + + + + Datentyp für die Kontobeschreibung. + + + + + + Datentyp für Kontoinformationen. + + + + + + Kontonummer (deutsches Format und/oder international als IBAN). + Account number (German format and/or international=IBAN). + + + + + + + Ist die Kontonummer im deutschen Format (international=false) oder im internationalen Format (international=true, IBAN) angegeben? + Is the account number specified using the national=German or the international=IBAN format? + + + + + + + + + Kontonummer im freien Format. + Account in free format. + + + + + + + Formatkennung. + Format identification. + + + + + + + + + + + Bankleitzahl (deutsches Format und/oder international als SWIFT-BIC). + Bank code (German and/or international=SWIFT-BIC). + + + + + + + Ist die Bankleitzahl im deutschen Format (international=false, BLZ) oder im internationalen Format (international=true, SWIFT-BIC) angegeben? + Is the bank code specified using the national=German or the international SWIFT-BIC format? + + + + + nationales Präfix für Bankleitzahlen. + National=German prefix for bank codes. + + + + + + + + + Bankleitzahl im freien Format. + Bank code in free format. + + + + + + + Formatkennung. + Format identification. + + + + + + + + + + Name des Kontoinhabers. + Name of the account holder. + + + + + + Währungscode für dieses Konto, Default=EUR. + Currency code for this account, Default=EUR. + + + + + Kontobeschreibung. + Description of this account. + + + + + + Datentyp für die Rolle eines Zahlungsverkehrskontos innerhalb einer Transaktion. + + + + + Auftraggeberkonto + + + + + Empfängerkonto + + + + + Gebührenkonto + + + + + andere Kontorolle + + + + + + + Datentyp für die Rolle eines Kreditinstituts innerhalb einer Transaktion (repräsentiert durch die Bankleitzahl). + + + + + Auftraggeberbank + + + + + Empfängerbank + + + + + Korrespondenzbank + + + + + andere Bankrolle + + + + + + + Datentyp für die Rolle eines Kontoinhabers innerhalb einer Transaktion. + + + + + Auftraggeber + + + + + Empfänger + + + + + Überbringer, Einreicher + + + + + andere Rolle + + + + + + + Datentyp für Kontoinformationen inkl. der Eigenschaftszuordnung innerhalb einer Zahlungstransaktion. + + + + + + Kontonummer (deutsches Format oder international als IBAN). + Kontonummer (Account number (German format and/or international = IBAN). + + + + + + + Rolle des Kontos innerhalb der Zahlungstransaktion. + Role of the account during the transaction. + + + + + Textuelle Beschreibung der Funktion, falls role=Other ausgewählt wird. + Textual description of the role the account place during the transaction; use only if the corresponding 'role' field is set to 'other'. + + + + + Ist die Kontonummer im deutschen Format (international=false) oder im internationalen Format (international=true, IBAN) angegeben? + Is the account number specified using the national=German or the international=IBAN format? + + + + + + + + + Kontonummer im freien Format. + Account in free format. + + + + + + + Rolle des Kontos innerhalb der Zahlungstransaktion. + Role of the account during the transaction. + + + + + Textuelle Beschreibung der Funktion, falls role=Other ausgewählt wird. + Textual description of the role the account place during the transaction; use only if the corresponding 'role' field is set to 'other'. + + + + + Formatkennung. + Format identification. + + + + + + + + + + + Bankleitzahl (deutsches Format oder international als SWIFT-BIC). + Bank code (German and/or international=SWIFT-BIC). + + + + + + + Rolle des kontoführenden Instituts innerhalb der Zahlungstransaktion. + Role of the bank during the transaction. + + + + + Textuelle Beschreibung der Funktion, falls role=Other ausgewählt wird. + Textual description of the role the account place during the transaction; use only if the corresponding 'role' field is set to 'other'. + + + + + Ist die Bankleitzahl im deutschen Format (international=false, BLZ) oder im internationalen Format (international=true, SWIFT-BIC) angegeben? + Is the bank code specified using the national=German or the international=SWIFT-BIC format? + + + + + nationales Präfix für Bankleitzahlen. + National=German prefix for bank codes. + + + + + + + + + Bankleitzahl im freien Format. + Bank code in free format. + + + + + + + Rolle des kontoführenden Instituts innerhalb der Zahlungstransaktion. + Role of the bank during the transaction. + + + + + Textuelle Beschreibung der Funktion, falls role=Other ausgewählt wird. + Textual description of the role the account place during the transaction; use only if the corresponding 'role' field is set to 'other'. + + + + + Formatkennung. + Format identification. + + + + + + + + + + Name des Kontoinhabers. + Name of the account holder. + + + + + + + Rolle des Kontoinhabers innerhalb der Zahlungstransaktion. + Role of the account holder during the transaction. + + + + + Textuelle Beschreibung der Rolle, falls role=Other ausgewählt wird. + Textual description of the role the account holder place during the transaction; use only if the corresponding 'role' field is set to 'other'. + + + + + + + + + + Währungscode für dieses Konto, Default=EUR. + Currency code for this account, Default=EUR. + + + + + Kontobeschreibung. + Description of this account. + + + + + + Datentyp für binäre Signaturdaten (komprimiert, verschlüsselt und kodiert). + + + + + + Datentyp für binäre Auftragsdaten (komprimiert, verschlüsselt und kodiert). + + + + + + ISO-Code zur Länderkennzeichnung. + ISO-Code to identify the country. + + + + + + + + + Datentyp für das Dateiformat. + + + + + + ISO-Code zur Länderkennzeichnung (EU für Europa) + ISO-Code to identify the country (EU for Europe) + + + + + + + + Datentyp für Berechtigungsklassen zur Elektronischen Unterschrift. + + + + + + Einzelunterschrift + + + + + Erstunterschrift + + + + + Zweitunterschrift + + + + + Transportunterschrift + + + + + + + Listentyp für Berechtigungsklassen zur Elektronischen Unterschrift. + + + + + + Datentyp für Hashfunktionen. + + + + + + Datentyp für Hashwerte. + + + + + + + + + Version des Signaturverfahrens. + Version of the algorithm used for signature creation. + + + + + + + + Datentyp für kryptographische Unterschriften. + + + + + + Datentyp für symmetrische Schlüssel. + + + + + + Datentyp für Hashwerte und Attribute von öffentlichen Schlüsseln. + + + + + + Hashalgorithmus. + Name of the used hash algorithm. + + + + + + + + Datentyp für die Exponent-Modulus-Darstellung eines öffentlichen RSA-Schlüssels. + + + + + + Zeitpunkt der Generierung des Schlüssels. + + + + + + + + Datentyp für die Darstellung eines öffentlichen RSA-Schlüssels als Exponent-Modulus-Kombination oder als X509-Zertifikat. + + + + + + + Darstellung als Exponent-Modulus-Kombination. + + + + + + + + + Datentyp für öffentliche Verschlüsselungsschlüssel. + + + + + + + Version des Verschlüsselungsverfahrens. + + + + + + + + + Datentyp für öffentlichen Authentfikationsschlüssel. + + + + + + + Version des Authentifikationsverfahrens. + + + + + + + + + Datentyp für öffentliche bankfachliche Schlüssel. + Data type for public authorisation (ES) key. + + + + + + + Version des EU-Signaturverfahrens. + ES-Version. + + + + + + + + + Datentyp für öffentlichen Schlüssel zur Authentisierung. + Data type for public for identification and authentication. + + + + + + + Version des Authentifikationsverfahrens. + Authentication version. + + + + + + + + + Datentyp für öffentlichen Verschlüsselungsschlüssel. + Data type for encryption key. + + + + + + + Version des Verschlüsselungsverfahrens. + Encryption Version. + + + + + + + + + Datentyp für die Zertifikate hinsichtlich der "bank-technical signature for authorisation" (ES). + Data Type for Certificates for the bank-technical signature for authorisation (ES) + + + + + + + + + Datentyp für Antwortcodes. + + + + + + + + + Datentyp für den Erklärungstext zum Antwortcode. + + + + + + + + Datentyp für Quittierungscodes. + + + + + + + + + Datentyp für Kunden-, Teilnehmer-, Straßen- oder Ortsnamen. + + + + + + Datentyp für den Transfertyp (Upload/Download). + + + + + Auftragsdaten werden bei der Anfrage transferiert. + + + + + Auftragsdaten werden bei der Antwort transferiert. + + + + + + + Datentyp für die Beschreibung von Auftragsarten. + + + + + + + + Datentyp für das Auftragsformat. + + + + + + + + Datentyp für den Teilnehmerstatus. + + + + + + + + generische Schlüssel-Wert-Parameter. + Generic key value parameters. + + + + + + Name des Parameters. + Name of the parameter (= key). + + + + + Wert des Parameters. + Value of the parameter. + + + + + + + XML-Typ des Parameterwerts (Vorschlag für default ist string). + XML type of the parameter value (Proposal for default is string). + + + + + + + + + + + + Datentyp für die Darstellung von Information zur Verschlüsselung der Auftragsdaten. + Data type for the modelling of information regarding the encryption of signature and order data. + + + + + Hashwert des öffentlichen Verschlüsselungsschlüssels des Empfängers der verschlüsselten Auftragsdaten. + Hash value of the public encryption key owned by the receipient of the encrypted order data. + + + + + + + Version des Verschlüsselungsverfahrens. + Version of the encryption method. + + + + + + + + + Asymmetrisch verschlüsselter symmetrischer Transaktionsschlüssel. + The asymmetrically encrypted symmetric transaction key. + + + + + + + + Authentifikationssignatur. + Authentication signature. + + + diff --git a/test/xsd/test.xsd b/test/xsd/test.xsd new file mode 100644 index 0000000..0ed8a0a --- /dev/null +++ b/test/xsd/test.xsd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + ebics_H004.xsd inkludiert alle Schemadateien des EBICS-Protokolls, um die Eindeutigkeit von Element- und Typnamen im EBCIS Namespace zu erzwingen. + ebics_H004.xsd includes all schema files for the EBICS protocol in order to enforce unique element and type names in the EBICS namespace. + + diff --git a/test/xsd/xmldsig-core-schema.xsd b/test/xsd/xmldsig-core-schema.xsd new file mode 100755 index 0000000..8dcece6 --- /dev/null +++ b/test/xsd/xmldsig-core-schema.xsd @@ -0,0 +1,318 @@ + + + + + + ]> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file