From 334846261d5e221228fef39ffe09c6d1090f66da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 2 Jul 2026 02:54:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 87.8% (254 of 289 strings) Co-authored-by: Weblate Translation Memory Translate-URL: https://translation.noviat.io/projects/noviat-generic-account-ebics-v18/account_ebics/nl/ Translation: Noviat Generic - Account EBICS - v18/account_ebics --- account_ebics/i18n/nl.po | 405 +++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 264 insertions(+), 141 deletions(-) diff --git a/account_ebics/i18n/nl.po b/account_ebics/i18n/nl.po index 34adc68..8f2798f 100644 --- a/account_ebics/i18n/nl.po +++ b/account_ebics/i18n/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-05 12:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-02 02:54+0000\n" "Last-Translator: Weblate Translation Memory \n" "Language-Team: Dutch Distinguished Name attributes used to create self-signed X.509 " "certificates:" msgstr "" +"Distinguished Name-attributen die worden gebruikt om " +"zelfondertekende X.509-certificaten aan te maken:" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_config__ebics_key_version__a005 msgid "A005 (RSASSA-PKCS1-v1_5)" -msgstr "" +msgstr "A005 (RSASSA-PKCS1-v1_5)" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_config__ebics_key_version__a006 msgid "A006 (RSASSA-PSS)" -msgstr "" +msgstr "A006 (RSASSA-PSS)" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form @@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "Bijkomende informatie" #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__allowed_format_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_xfer__allowed_format_ids msgid "Allowed EBICS File Formats" -msgstr "" +msgstr "Toegestane EBICS-bestandsformaten" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__transaction_rights @@ -110,12 +112,12 @@ msgstr "" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file_format__btf_container msgid "BTF Container" -msgstr "" +msgstr "BTF-container" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file_format__btf_format msgid "BTF Format" -msgstr "" +msgstr "BTF-formaat" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file_format__btf_message @@ -129,21 +131,24 @@ msgid "" "The message name consisting of up to 10 alphanumeric characters [a-z0-9.] " "(eg. pain.001, pain.008, camt.053)" msgstr "" +"BTF-berichtnaam\n" +"De berichtnaam bestaande uit maximaal 10 alfanumerieke tekens [a-z0-9.] (bv. " +"pain.001, pain.008, camt.053)" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file_format__btf_option msgid "BTF Option" -msgstr "" +msgstr "BTF-optie" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file_format__btf_scope msgid "BTF Scope" -msgstr "" +msgstr "BTF-bereik" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file_format__btf_service msgid "BTF Service" -msgstr "" +msgstr "BTF-service" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_file_format__btf_service @@ -152,16 +157,19 @@ msgid "" "The service code name consisting of 3 alphanumeric characters [A-Z0-9] (e.g. " "SCT, SDD, STM, EOP)" msgstr "" +"BTF-servicenaam)\n" +"De servicecodenaam bestaande uit 3 alfanumerieke tekens [A-Z0-9] (bv. SCT, " +"SDD, STM, EOP)" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file_format__btf_variant msgid "BTF Variant" -msgstr "" +msgstr "BTF-variant" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file_format__btf_version msgid "BTF Version" -msgstr "" +msgstr "BTF-versie" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_config__journal_ids @@ -171,7 +179,7 @@ msgstr "Bankrekeningen" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form msgid "Bank Keys Verified" -msgstr "" +msgstr "Banksleutels geverifieerd" #. module: account_ebics #: model:ir.model,name:account_ebics.model_account_bank_statement @@ -226,12 +234,12 @@ msgstr "Bedrijven" #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_config__company_ids #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_userid__company_ids msgid "Companies sharing this EBICS contract." -msgstr "" +msgstr "Bedrijven die dit EBICS-contract delen." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_file__company_ids msgid "Companies sharing this EBICS file." -msgstr "" +msgstr "Bedrijven die dit EBICS-bestand delen." #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_config_view_form @@ -250,11 +258,14 @@ msgid "" "In France the BIC is usually allocated to the HostID whereas in Germany it " "tends to be an institute specific string of 8 characters." msgstr "" +"Neem contact op met uw bank om de EBICS HostID te verkrijgen.\n" +"In Frankrijk wordt de BIC meestal aan de HostID toegewezen, terwijl het in " +"Duitsland eerder een instellingsspecifieke reeks van 8 tekens is." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_config__ebics_url msgid "Contact your bank to get the EBICS URL." -msgstr "" +msgstr "Neem contact op met uw bank om de EBICS-URL te verkrijgen." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_key_x509_dn_c @@ -314,6 +325,8 @@ msgid "" "Default signature class.This default can be overriden for specific EBICS " "transactions (cf. File Formats)." msgstr "" +"Standaard handtekeningklasse. Deze standaardwaarde kan worden overschreven " +"voor specifieke EBICS-transacties (cf. Bestandsformaten)." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file_format__description @@ -341,7 +354,7 @@ msgstr "Klaar" #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_xfer.py:0 msgid "Doublecheck your EBICS Passphrase and UserID settings." -msgstr "" +msgstr "Controleer uw EBICS-wachtwoordzin en UserID-instellingen nogmaals." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_file_format__type__down @@ -358,7 +371,7 @@ msgstr "" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_xfer_view_form_download msgid "Download Files" -msgstr "" +msgstr "Bestanden downloaden" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_userid__transaction_rights__down @@ -388,7 +401,7 @@ msgstr "Concept" #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__upload_fname_dummy #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_xfer__upload_fname_dummy msgid "Dummy Upload Filename" -msgstr "" +msgstr "Dummy uploadbestandsnaam" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_file_format__name @@ -399,11 +412,16 @@ msgid "" "This name has to match the 'Request Type' in your EBICS contract for Order " "Type 'FDL' or 'FUL'.\n" msgstr "" +"Bijv. camt.xxx.cfonb120.stm, pain.001.001.03.sct.\n" +"Geef camt.052, camt.053, camt.054 op voor camt-ordertypes zoals C53, Z53, " +"C54, Z54.\n" +"Deze naam moet overeenkomen met het 'Request Type' in uw EBICS-contract voor " +"ordertype 'FDL' of 'FUL'.\n" #. module: account_ebics #: model:ir.ui.menu,name:account_ebics.ebics_menu msgid "EBICS" -msgstr "" +msgstr "EBICS" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_admin_order__order_type @@ -415,24 +433,28 @@ msgid "" "you should use the format neutral Order Types 'FUL' for upload and 'FDL' for " "download." msgstr "" +"EBICS 3.0: BTD (download) of BTU (upload).\n" +"EBICS 2.0: Bijv. C53 (controleer uw EBICS-contract). Voor de meeste banken " +"in Frankrijk moet u de formaatneutrale ordertypes 'FUL' voor upload en 'FDL' " +"voor download gebruiken." #. module: account_ebics #: model:ir.actions.act_window,name:account_ebics.ebics_admin_order_action #: model:ir.model,name:account_ebics.model_ebics_admin_order msgid "EBICS Administrative Order" -msgstr "" +msgstr "EBICS administratieve order" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_admin_order.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_admin_order_view_form_result msgid "EBICS Administrative Order result" -msgstr "" +msgstr "Resultaat EBICS administratieve order" #. module: account_ebics #: model:ir.ui.menu,name:account_ebics.ebics_admin_order_menu msgid "EBICS Administrative Orders" -msgstr "" +msgstr "EBICS administratieve orders" #. module: account_ebics #: model:ir.actions.act_window,name:account_ebics.ebics_config_action @@ -448,28 +470,28 @@ msgstr "" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_account_bank_statement__ebics_file_id msgid "EBICS Data File" -msgstr "" +msgstr "EBICS-gegevensbestand" #. module: account_ebics #: model:ir.ui.menu,name:account_ebics.ebics_xfer_menu_download msgid "EBICS Download" -msgstr "" +msgstr "EBICS-download" #. module: account_ebics #: model:ir.actions.act_window,name:account_ebics.ebics_file_action_download msgid "EBICS Download Files" -msgstr "" +msgstr "EBICS-downloadbestanden" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_xfer.py:0 msgid "EBICS File '%s' is available for further processing." -msgstr "" +msgstr "EBICS-bestand '%s' is beschikbaar voor verdere verwerking." #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_xfer_view_form_download msgid "EBICS File Download" -msgstr "" +msgstr "EBICS-bestandsdownload" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__format_id @@ -478,7 +500,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_file_format_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_file_format_view_search msgid "EBICS File Format" -msgstr "" +msgstr "EBICS-bestandsformaat" #. module: account_ebics #: model:ir.actions.act_window,name:account_ebics.ebics_file_format_action @@ -486,7 +508,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file__format_id #: model:ir.ui.menu,name:account_ebics.ebics_file_format_menu msgid "EBICS File Formats" -msgstr "" +msgstr "EBICS-bestandsformaten" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_xfer_view_form_result @@ -496,23 +518,23 @@ msgstr "" #. module: account_ebics #: model:ir.actions.act_window,name:account_ebics.ebics_xfer_action_download msgid "EBICS File Transfer - Download" -msgstr "" +msgstr "EBICS-bestandsoverdracht - Download" #. module: account_ebics #: model:ir.actions.act_window,name:account_ebics.ebics_xfer_action_upload msgid "EBICS File Transfer - Upload" -msgstr "" +msgstr "EBICS-bestandsoverdracht - Upload" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_xfer_view_form_upload msgid "EBICS File Upload" -msgstr "" +msgstr "EBICS-bestandsupload" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_xfer.py:0 msgid "EBICS File has been uploaded (OrderID %s)." -msgstr "" +msgstr "EBICS-bestand is geüpload (OrderID %s)." #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -522,11 +544,14 @@ msgid "" "Please check this file and rename in case there is no risk on duplicate " "transactions." msgstr "" +"EBICS-bestand met naam '%s' is al gedownload.\n" +"Controleer dit bestand en hernoem het als er geen risico op dubbele " +"transacties is." #. module: account_ebics #: model:ir.ui.menu,name:account_ebics.ebics_file_menu msgid "EBICS Files" -msgstr "" +msgstr "EBICS-bestanden" #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -535,28 +560,30 @@ msgid "" "EBICS Functional Error during download of File Format %(name)s (%" "(order_type)s):" msgstr "" +"EBICS functionele fout tijdens het downloaden van bestandsformaat %(name)s (%" +"(order_type)s):" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_xfer.py:0 msgid "EBICS Functional Error:" -msgstr "" +msgstr "EBICS functionele fout:" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_config__ebics_host msgid "EBICS HostID" -msgstr "" +msgstr "EBICS HostID" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_ini_letter msgid "EBICS INI Letter" -msgstr "" +msgstr "EBICS INI-brief" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form msgid "EBICS Initialisation" -msgstr "" +msgstr "EBICS-initialisatie" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form @@ -564,6 +591,8 @@ msgid "" "EBICS Initialisation - After the account has been activated the public bank " "keys must be downloaded and checked for consistency." msgstr "" +"EBICS-initialisatie - Nadat de rekening is geactiveerd, moeten de openbare " +"banksleutels worden gedownload en op consistentie gecontroleerd." #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form @@ -571,6 +600,8 @@ msgid "" "EBICS Initialisation - Push this button when the account has been activated " "by the bank." msgstr "" +"EBICS-initialisatie - Druk op deze knop wanneer de rekening door de bank is " +"geactiveerd." #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form @@ -578,18 +609,20 @@ msgid "" "EBICS Initialisation - Push this button when the public have been checked " "for consistency." msgstr "" +"EBICS-initialisatie - Druk op deze knop wanneer de openbare sleutels op " +"consistentie zijn gecontroleerd." #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 msgid "EBICS Initialisation Error:" -msgstr "" +msgstr "EBICS-initialisatiefout:" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 msgid "EBICS Initialization Error:" -msgstr "" +msgstr "EBICS-initialisatiefout:" #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -597,12 +630,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_change_passphrase_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_change_passphrase_view_form_result msgid "EBICS Keys Change Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoordzin van EBICS-sleutels wijzigen" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_config__ebics_keys msgid "EBICS Keys Root" -msgstr "" +msgstr "Hoofdmap EBICS-sleutels" #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -615,18 +648,18 @@ msgstr "" #. module: account_ebics #: model:res.groups,name:account_ebics.group_ebics_manager msgid "EBICS Manager" -msgstr "" +msgstr "EBICS-beheerder" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_xfer_view_form_mark_as_downloaded msgid "EBICS Mark as Downloaded" -msgstr "" +msgstr "EBICS markeren als gedownload" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_xfer.py:0 msgid "EBICS OrderID: %s" -msgstr "" +msgstr "EBICS-order-ID: %s" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_config__ebics_partner @@ -638,40 +671,42 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_passphrase #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_xfer__ebics_passphrase msgid "EBICS Passphrase" -msgstr "" +msgstr "EBICS-wachtwoordzin" #. module: account_ebics #: model:ir.ui.menu,name:account_ebics.ebics_processing_menu msgid "EBICS Processing" -msgstr "" +msgstr "EBICS-verwerking" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_public_bank_keys msgid "EBICS Public Bank Keys" -msgstr "" +msgstr "Openbare EBICS-banksleutels" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_public_bank_keys_fn msgid "EBICS Public Bank Keys Filename" -msgstr "" +msgstr "Bestandsnaam openbare EBICS-banksleutels" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_public_bank_keys msgid "EBICS Public Bank Keys to be checked for consistency." msgstr "" +"Openbare EBICS-banksleutels waarvan de consistentie moet worden " +"gecontroleerd." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__ebics_sig_passphrase #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_sig_passphrase #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_xfer__ebics_sig_passphrase msgid "EBICS Signature Passphrase" -msgstr "" +msgstr "EBICS-handtekeningwachtwoordzin" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__ebics_passphrase_stored #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_xfer__ebics_passphrase_stored msgid "EBICS Stored Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Opgeslagen EBICS-wachtwoordzin" #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -680,34 +715,36 @@ msgid "" "EBICS Technical Error during download of File Format %(name)s (%" "(order_type)s):" msgstr "" +"Technische EBICS-fout tijdens het downloaden van bestandsformaat %(name)s (%" +"(order_type)s):" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_admin_order.py:0 msgid "EBICS Technical Error during execution of order %(order_type)s:" -msgstr "" +msgstr "Technische EBICS-fout tijdens de uitvoering van order %(order_type)s:" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_xfer.py:0 msgid "EBICS Technical Error:" -msgstr "" +msgstr "Technische EBICS-fout:" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_config__ebics_url msgid "EBICS URL" -msgstr "" +msgstr "EBICS-URL" #. module: account_ebics #: model:ir.ui.menu,name:account_ebics.ebics_xfer_menu_upload msgid "EBICS Upload" -msgstr "" +msgstr "EBICS-upload" #. module: account_ebics #: model:ir.actions.act_window,name:account_ebics.ebics_file_action_upload msgid "EBICS Upload Files" -msgstr "" +msgstr "EBICS-bestanden uploaden" #. module: account_ebics #: model:ir.model,name:account_ebics.model_ebics_userid @@ -719,7 +756,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_xfer__ebics_userid_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form msgid "EBICS UserID" -msgstr "" +msgstr "EBICS UserID" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_config_view_form @@ -733,19 +770,21 @@ msgid "" "EBICS Verification Error during download of File Format %(name)s (%" "(order_type)s):" msgstr "" +"EBICS-verificatiefout tijdens het downloaden van bestandsformaat %(name)s (%" +"(order_type)s):" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_xfer.py:0 msgid "EBICS Verification Error:" -msgstr "" +msgstr "EBICS-verificatiefout:" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_admin_order.py:0 #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_xfer.py:0 msgid "EBICS client setup failed for connection '%s'" -msgstr "" +msgstr "Configuratie van EBICS-client mislukt voor verbinding '%s'" #. module: account_ebics #: model:ir.model,name:account_ebics.model_ebics_xfer @@ -762,52 +801,52 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_xfer.py:0 msgid "EBICS file transfer result" -msgstr "" +msgstr "Resultaat EBICS-bestandsoverdracht" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_config__ebics_key_bitlength msgid "EBICS key bitlength" -msgstr "" +msgstr "Bitlengte van EBICS-sleutel" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_config.py:0 msgid "EBICS key bitlength must be >= 2048." -msgstr "" +msgstr "De bitlengte van de EBICS-sleutel moet >= 2048 zijn." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_config__ebics_key_version msgid "EBICS key version" -msgstr "" +msgstr "EBICS-sleutelversie" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 msgid "EBICS keys change passphrase" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoordzin van EBICS-sleutels wijzigen" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_config__ebics_version #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file_format__ebics_version #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_version msgid "EBICS protocol version" -msgstr "" +msgstr "EBICS-protocolversie" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_file_format_view_search msgid "EBICS version 2" -msgstr "" +msgstr "EBICS versie 2" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_file_format_view_search msgid "EBICS version 3" -msgstr "" +msgstr "EBICS versie 3" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 msgid "EBICS version mismatch." -msgstr "" +msgstr "EBICS-versie komt niet overeen." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_account_journal__ebics_config_id @@ -822,27 +861,27 @@ msgstr "" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_keys_fn msgid "Ebics Keys Fn" -msgstr "" +msgstr "Bestandsnaam EBICS-sleutels" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_keys_found msgid "Ebics Keys Found" -msgstr "" +msgstr "EBICS-sleutels gevonden" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_passphrase_invisible msgid "Ebics Passphrase Invisible" -msgstr "" +msgstr "EBICS-wachtwoordzin onzichtbaar" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_passphrase_required msgid "Ebics Passphrase Required" -msgstr "" +msgstr "EBICS-wachtwoordzin vereist" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_passphrase_store_readonly msgid "Ebics Passphrase Store Readonly" -msgstr "" +msgstr "Opslag EBICS-wachtwoordzin alleen-lezen" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__ebics_sig_passphrase_invisible @@ -850,7 +889,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_sig_passphrase_invisible #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_xfer__ebics_sig_passphrase_invisible msgid "Ebics Sig Passphrase Invisible" -msgstr "" +msgstr "EBICS-handtekeningwachtwoordzin onzichtbaar" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_key_x509_dn_e @@ -860,7 +899,7 @@ msgstr "" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__swift_3skey msgid "Enable 3SKey support" -msgstr "" +msgstr "3SKey-ondersteuning inschakelen" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_file__download_process_method @@ -870,6 +909,9 @@ msgid "" "button.E.g. specify camt.053 to import a camt.053 file and create a bank " "statement." msgstr "" +"De verwerking binnen Odoo van het gedownloade bestand inschakelen via de " +"knop 'Verwerken'. Geef bijv. camt.053 op om een camt.053-bestand te " +"importeren en een rekeninguittreksel aan te maken." #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -877,18 +919,20 @@ msgstr "" msgid "" "Error detected during download of File Format %(name)s (%(order_type)s):" msgstr "" +"Fout gedetecteerd tijdens het downloaden van bestandsformaat %(name)s (%" +"(order_type)s):" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_xfer.py:0 msgid "Error while accessing the EBICS Keys:" -msgstr "" +msgstr "Fout bij toegang tot de EBICS-sleutels:" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_xfer.py:0 msgid "Error while accessing the EBICS UserID:" -msgstr "" +msgstr "Fout bij toegang tot de EBICS UserID:" #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -914,7 +958,7 @@ msgstr "Bestandsformaat" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_config_view_form msgid "File Formats" -msgstr "" +msgstr "Bestandsformaten" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_file__date @@ -935,7 +979,7 @@ msgstr "Bestandsnaam" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form msgid "Force Active Keys" -msgstr "" +msgstr "Actieve sleutels forceren" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file__bank_statement_ids @@ -945,12 +989,12 @@ msgstr "" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form msgid "Get Bank Keys" -msgstr "" +msgstr "Banksleutels ophalen" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_userid__state__get_bank_keys msgid "Get Keys from Bank" -msgstr "" +msgstr "Sleutels ophalen van de bank" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_file_view_search @@ -960,17 +1004,17 @@ msgstr "Groepeer op" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_config__ebics_version__h003 msgid "H003 (2.4)" -msgstr "" +msgstr "H003 (2.4)" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_config__ebics_version__h004 msgid "H004 (2.5)" -msgstr "" +msgstr "H004 (2.5)" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_config__ebics_version__h005 msgid "H005 (3.0)" -msgstr "" +msgstr "H005 (3.0)" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_config__ebics_userid_ids @@ -982,6 +1026,12 @@ msgid "" "between customer and financial institution. The human user also can " "authorise orders." msgstr "" +"Menselijke gebruikers of een technisch systeem die aan een klant is/zijn " +"toegewezen. \n" +"Op de EBICS-bankserver wordt deze geïdentificeerd door de combinatie van " +"UserID en PartnerID. De technische abonnee dient enkel voor de " +"gegevensuitwisseling tussen klant en financiële instelling. De menselijke " +"gebruiker kan ook opdrachten autoriseren." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__id @@ -997,12 +1047,12 @@ msgstr "ID" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_ini_letter_fn msgid "INI-letter Filename" -msgstr "" +msgstr "Bestandsnaam INI-brief" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_ini_letter msgid "INI-letter PDF document to be sent to your bank." -msgstr "" +msgstr "PDF-document van de INI-brief dat naar uw bank moet worden gestuurd." #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -1022,6 +1072,8 @@ msgid "" "Incorrect CFONB120 file:\n" "the file is not divisible in 120 char lines" msgstr "" +"Onjuist CFONB120-bestand:\n" +"het bestand is niet deelbaar in regels van 120 tekens" #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -1032,12 +1084,12 @@ msgstr "Onjuiste oude wachtwoordzin." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_userid__state__init msgid "Initialisation" -msgstr "" +msgstr "Initialisatie" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form msgid "Initialise EBICS Bank Keys" -msgstr "" +msgstr "EBICS-banksleutels initialiseren" #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -1080,13 +1132,13 @@ msgstr "" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_xfer_view_form_mark_as_downloaded msgid "Mark as Downloaded" -msgstr "" +msgstr "Markeren als gedownload" #. module: account_ebics #: model:ir.actions.act_window,name:account_ebics.ebics_xfer_action_mark_as_downloaded #: model:ir.ui.menu,name:account_ebics.ebics_xfer_menu_mark_as_downloaded msgid "Mark files as Downloaded" -msgstr "" +msgstr "Bestanden markeren als gedownload" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_file_format__btf_format @@ -1094,16 +1146,18 @@ msgid "" "Message format consisting of 1-4 alphanumeric characters [A-Z0-9] (eg. XML, " "JSON, PDF)." msgstr "" +"Berichtformaat bestaande uit 1-4 alfanumerieke tekens [A-Z0-9] (bv. XML, " +"JSON, PDF)." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_file_format__btf_variant msgid "Message variant consisting of 3 numeric characters [0-9] (eg. 001)." -msgstr "" +msgstr "Berichtvariant bestaande uit 3 numerieke tekens [0-9] (bv. 001)." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_file_format__btf_version msgid "Message version consisting of 2 numeric characters [0-9] (eg. 03)." -msgstr "" +msgstr "Berichtversie bestaande uit 2 numerieke tekens [0-9] (bv. 03)." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_config__name @@ -1123,12 +1177,12 @@ msgstr "Nieuwe wachtwoordzin (verificatie)" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_change_passphrase__new_sig_pass msgid "New Signature Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe handtekening-wachtwoordzin" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_change_passphrase__new_sig_pass_check msgid "New Signature Passphrase (verification)" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe handtekening-wachtwoordzin (verificatie)" #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -1147,12 +1201,13 @@ msgstr "Verificatiefout van de nieuwe wachtwoordzin." #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_change_passphrase.py:0 msgid "New signature passphrase equal to old signature passphrase." msgstr "" +"Nieuwe handtekening-wachtwoordzin gelijk aan oude handtekening-wachtwoordzin." #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_change_passphrase.py:0 msgid "New signature passphrase verification error." -msgstr "" +msgstr "Verificatiefout van de nieuwe handtekening-wachtwoordzin." #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -1164,7 +1219,7 @@ msgstr "" #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 msgid "No bank defined for the financial journal of the EBICS Config" -msgstr "" +msgstr "Geen bank gedefinieerd voor het financiële dagboek van de EBICS-config" #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -1204,7 +1259,7 @@ msgstr "Oude wachtwoordzin" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_change_passphrase__old_sig_pass msgid "Old Signature Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Oude handtekening-wachtwoordzin" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__admin_order_type @@ -1223,6 +1278,8 @@ msgid "" "Order Number should comply with the following pattern:\n" "[A-Z]{1}[A-Z0-9]{3}" msgstr "" +"Het ordernummer moet voldoen aan het volgende patroon:\n" +"[A-Z]{1}[A-Z0-9]{3}" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__order_type @@ -1234,12 +1291,12 @@ msgstr "" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_key_x509_dn_o msgid "Organization Name [O]" -msgstr "" +msgstr "Organisatienaam [O]" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_key_x509_dn_ou msgid "Organizational Unit Name [OU]" -msgstr "" +msgstr "Naam organisatie-eenheid [OU]" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_config__ebics_partner @@ -1252,18 +1309,25 @@ msgid "" "that these users will possess. \n" "It is identified by the PartnerID." msgstr "" +"Organisatie-eenheid (bedrijf of persoon) die een contract sluit met de bank. " +"\n" +"In dit contract wordt afgesproken welke ordertypes (bestandsformaten) worden " +"gebruikt, welke rekeningen betrokken zijn, welke van de gebruikers van de " +"klant (abonnees) communiceren met de EBICS-bankserver en welke machtigingen " +"deze gebruikers zullen bezitten. \n" +"Deze wordt geïdentificeerd door de PartnerID." #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_xfer.py:0 msgid "Origin: %s" -msgstr "" +msgstr "Oorsprong: %s" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 msgid "Passphrase mismatch." -msgstr "" +msgstr "Wachtwoordzinnen komen niet overeen." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_file_format__signature_class @@ -1272,6 +1336,11 @@ msgid "" "to prevent unauthorised users to make supplier payments.\n" "Leave this field empty to use the default defined for your EBICS UserID." msgstr "" +"Controleer de beveiliging van uw Odoo ERP-systeem zorgvuldig wanneer u " +"klasse 'E' gebruikt om te voorkomen dat onbevoegde gebruikers " +"leveranciersbetalingen uitvoeren.\n" +"Laat dit veld leeg om de standaardwaarde te gebruiken die is gedefinieerd " +"voor uw EBICS UserID." #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_file_view_form @@ -1281,7 +1350,7 @@ msgstr "Verwerken" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_file_view_form_result msgid "Process EBICS File" -msgstr "" +msgstr "EBICS-bestand verwerken" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file__note_process @@ -1297,12 +1366,12 @@ msgstr "Resultaten verwerking bestand %(fn)s:" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_file_view_form msgid "Process the EBICS File" -msgstr "" +msgstr "Het EBICS-bestand verwerken" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form msgid "Renew Bank Keys" -msgstr "" +msgstr "Bankkeys vernieuwen" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file_format__name @@ -1320,7 +1389,7 @@ msgstr "Resultaat :" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_config__ebics_keys msgid "Root Directory for storing the EBICS Keys." -msgstr "" +msgstr "Hoofdmap voor het opslaan van de EBICS-keys." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_file_format__btf_scope @@ -1329,6 +1398,9 @@ msgid "" "Either an ISO-3166 ALPHA 2 country code or an issuer code of 3 alphanumeric " "characters [A-Z0-9]." msgstr "" +"Bereik van de dienst.\n" +"Ofwel een ISO-3166 ALPHA 2-landcode, ofwel een uitgevercode van 3 " +"alfanumerieke tekens [A-Z0-9]." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_admin_order__format_id @@ -1337,6 +1409,8 @@ msgid "" "Select EBICS File Format to upload/download.\n" "Leave blank to download all available files." msgstr "" +"Selecteer het EBICS-bestandsformaat om te uploaden/downloaden.\n" +"Laat leeg om alle beschikbare bestanden te downloaden." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_admin_order__test_mode @@ -1345,13 +1419,16 @@ msgid "" "Select this option to test if the syntax of the upload file is correct.\n" "This option is only available for Order Type 'FUL'." msgstr "" +"Selecteer deze optie om te testen of de syntaxis van het uploadbestand " +"correct is.\n" +"Deze optie is alleen beschikbaar voor ordertype 'FUL'." #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_xfer_view_form_download #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_xfer_view_form_mark_as_downloaded #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_xfer_view_form_upload msgid "Select your bank :" -msgstr "" +msgstr "Selecteer uw bank:" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_xfer_view_form_upload @@ -1362,31 +1439,31 @@ msgstr "Selecteer uw bestand:" #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 msgid "Set a passphrase." -msgstr "" +msgstr "Stel een wachtwoordzin in." #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 msgid "Set state to 'Get Keys from Bank'." -msgstr "" +msgstr "Status instellen op 'Keys ophalen bij bank'." #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 msgid "Set state to 'Initialisation'." -msgstr "" +msgstr "Status instellen op 'Initialisatie'." #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 msgid "Set state to 'Verification'." -msgstr "" +msgstr "Status instellen op 'Verificatie'." #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 msgid "Set state to 'draft' before Bank Key (re)initialisation." -msgstr "" +msgstr "Status instellen op 'concept' vóór (her)initialisatie van de bankkey." #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -1395,11 +1472,13 @@ msgid "" "Set the EBICS Configuation record to 'Draft' before starting the Key Renewal " "process." msgstr "" +"Zet het EBICS-configuratierecord op 'Concept' voordat u het " +"keyvernieuwingsproces start." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_key_x509 msgid "Set this flag in order to work with self-signed X.509 certificates" -msgstr "" +msgstr "Stel deze vlag in om met zelfondertekende X.509-certificaten te werken" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_file_view_form @@ -1416,24 +1495,24 @@ msgstr "Zet op concept" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_config_view_form msgid "Set to Draft in order to change the EBICS configuration parameters." -msgstr "" +msgstr "Zet op Concept om de EBICS-configuratieparameters te wijzigen." #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form msgid "Set to Draft in order to reinitialize your bank connection." -msgstr "" +msgstr "Zet op Concept om uw bankverbinding opnieuw te initialiseren." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file_format__signature_class #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__signature_class msgid "Signature Class" -msgstr "" +msgstr "Handtekeningklasse" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_file_format__signature_class__e #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_userid__signature_class__e msgid "Single signature" -msgstr "" +msgstr "Enkele handtekening" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_file_format__suffix @@ -1441,6 +1520,8 @@ msgid "" "Specify the filename suffix for this File Format.\n" "E.g. c53.xml" msgstr "" +"Geef het achtervoegsel van de bestandsnaam voor dit bestandsformaat op.\n" +"Bijv. c53.xml" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_config__order_number @@ -1448,6 +1529,8 @@ msgid "" "Specify the number for the next order.\n" "This number should match the following pattern : [A-Z]{1}[A-Z0-9]{3}" msgstr "" +"Geef het nummer voor de volgende order op.\n" +"Dit nummer moet overeenkomen met het volgende patroon: [A-Z]{1}[A-Z0-9]{3}" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_config__state @@ -1460,7 +1543,7 @@ msgstr "Status" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_key_x509_dn_st msgid "State Or Province Name [ST]" -msgstr "" +msgstr "Naam van staat of provincie [ST]" #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -1485,18 +1568,18 @@ msgstr "Uittreksel voor rekeningnummer %(nr)s is niet verwerkt." #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_passphrase_store #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_xfer__ebics_passphrase_store msgid "Store EBICS Passphrase" -msgstr "" +msgstr "EBICS-wachtwoordzin opslaan" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file_format__suffix msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Achtervoegsel" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__test_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_xfer__test_mode msgid "Test Mode" -msgstr "" +msgstr "Testmodus" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_xfer_view_form_mark_as_downloaded @@ -1508,6 +1591,12 @@ msgid "" " As a consequence, these Bank Statements will not be " "retrieved by the next 'EBICS Batch Import' scheduled action." msgstr "" +"De via dit scherm geselecteerde EBICS-bestanden (rekeninguittreksels) worden " +"niet beschikbaar in Odoo als EBICS-bestanden maar worden door uw bank " +"gemarkeerd als gedownload.\n" +"
\n" +" Bijgevolg worden deze rekeninguittreksels niet opgehaald " +"door de volgende geplande actie 'EBICS-batchimport'." #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_config_view_form @@ -1515,24 +1604,26 @@ msgid "" "The EBICS configuration must be confirmed before it can used for bank " "transactions." msgstr "" +"De EBICS-configuratie moet worden bevestigd voordat deze kan worden gebruikt " +"voor banktransacties." #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_xfer.py:0 msgid "The EBICS response could not be verified." -msgstr "" +msgstr "Het EBICS-antwoord kon niet worden geverifieerd." #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 msgid "The Passphrase must be at least 8 characters long" -msgstr "" +msgstr "De wachtwoordzin moet minstens 8 tekens lang zijn" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 msgid "The Signature Passphrase must be at least 8 characters long" -msgstr "" +msgstr "De handtekeningwachtwoordzin moet minstens 8 tekens lang zijn" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_config__ebics_key_bitlength @@ -1540,6 +1631,8 @@ msgid "" "The bit length of the generated keys. \n" "The value must be between 1536 and 4096." msgstr "" +"De bitlengte van de gegenereerde sleutels. \n" +"De waarde moet tussen 1536 en 4096 liggen." #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -1548,6 +1641,8 @@ msgid "" "The current version of the 'account_ebics' module has no support to " "automatically process EBICS files with format %s." msgstr "" +"De huidige versie van de module 'account_ebics' biedt geen ondersteuning " +"voor het automatisch verwerken van EBICS-bestanden met formaat %s." #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -1556,11 +1651,13 @@ msgid "" "The current version of this module requires to X509 support when enabling " "3SKey" msgstr "" +"De huidige versie van deze module vereist X509-ondersteuning bij het " +"inschakelen van 3SKey" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_config__ebics_key_version msgid "The key version of the electronic signature." -msgstr "" +msgstr "De sleutelversie van de elektronische handtekening." #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -1570,6 +1667,9 @@ msgid "" "system. \n" "Please install module '%(module)s'" msgstr "" +"De module om het formaat '%(ebics_format)s' te verwerken is niet " +"geïnstalleerd op uw systeem. \n" +"Installeer de module '%(module)s'" #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -1580,6 +1680,10 @@ msgid "" "Please install one of the following modules: \n" "%(modules)s." msgstr "" +"De module om het formaat '%(ebics_format)s' te verwerken is niet " +"geïnstalleerd op uw systeem. \n" +"Installeer een van de volgende modules: \n" +"%(modules)s." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_file_format__btf_option @@ -1587,11 +1691,13 @@ msgid "" "The service option code consisting of 3-10 alphanumeric characters [A-Z0-9] " "(eg. COR, B2B)" msgstr "" +"De service-optiecode bestaande uit 3-10 alfanumerieke tekens [A-Z0-9] (bijv. " +"COR, B2B)" #. module: account_ebics #: model:ir.model.constraint,message:account_ebics.constraint_ebics_file_name_uniq msgid "This File has already been down- or uploaded !" -msgstr "" +msgstr "Dit bestand is al gedownload of geüpload!" #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -1604,6 +1710,7 @@ msgstr "Dit bestand bevat geen enkele transactie." msgid "" "Transactions for this user will be signed by means of the SWIFT 3SKey token." msgstr "" +"Transacties voor deze gebruiker worden ondertekend met de SWIFT 3SKey-token." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_file_format__signature_class__t @@ -1620,7 +1727,7 @@ msgstr "Soort" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_file_format__btf_container msgid "Type of container consisting of 3 characters [A-Z] (eg. XML, ZIP)." -msgstr "" +msgstr "Type container bestaande uit 3 tekens [A-Z] (bijv. XML, ZIP)." #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -1633,6 +1740,8 @@ msgstr "Onbekende fout" #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_xfer.py:0 msgid "Unknown Error during download of File Format %(name)s (%(order_type)s):" msgstr "" +"Onbekende fout tijdens het downloaden van bestandsformaat %(name)s (%" +"(order_type)s):" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_file_format__type__up @@ -1649,7 +1758,7 @@ msgstr "" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_xfer_view_form_upload msgid "Upload File" -msgstr "" +msgstr "Bestand uploaden" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__upload_fname @@ -1662,7 +1771,7 @@ msgstr "Bestandsnaam upload" #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__upload_format_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_xfer__upload_format_ids msgid "Upload Format" -msgstr "" +msgstr "Uploadformaat" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_userid__transaction_rights__up @@ -1675,11 +1784,13 @@ msgid "" "Use this button to bypass the EBICS initialization (e.g. in case you have " "manually transferred active EBICS keys from another system." msgstr "" +"Gebruik deze knop om de EBICS-initialisatie te omzeilen (bijv. als u " +"handmatig actieve EBICS-sleutels van een ander systeem hebt overgedragen." #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form msgid "Use this button to update the EBICS certificates of your bank." -msgstr "" +msgstr "Gebruik deze knop om de EBICS-certificaten van uw bank bij te werken." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_userid__transaction_rights @@ -1704,7 +1815,7 @@ msgstr "Gebruikers" #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_userid__user_ids msgid "Users who are allowed to use this EBICS UserID for bank transactions." -msgstr "" +msgstr "Gebruikers die deze EBICS-UserID mogen gebruiken voor banktransacties." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_userid__state__to_verify @@ -1715,7 +1826,7 @@ msgstr "Controle" #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 msgid "Versions supported by your bank:" -msgstr "" +msgstr "Versies die door uw bank worden ondersteund:" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_file_view_form_result @@ -1725,7 +1836,7 @@ msgstr "Bekijk bankafschrift(en)" #. module: account_ebics #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_xfer_view_form_result msgid "View EBICS File(s)" -msgstr "" +msgstr "EBICS-bestand(en) bekijken" #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -1744,23 +1855,29 @@ msgid "" "You will be prompted to enter the passphrase for every EBICS transaction, " "hence do not uncheck this option on a userid for automated EBICS downloads." msgstr "" +"Wanneer u deze optie uitschakelt, wordt de wachtwoordzin om uw privésleutel " +"te ontgrendelen niet opgeslagen in de database. We raden aan dit te " +"gebruiken als u ondertekende betalingsopdrachten via EBICS wilt uploaden.\n" +"U wordt gevraagd de wachtwoordzin in te voeren voor elke EBICS-transactie, " +"schakel deze optie dus niet uit op een userid voor geautomatiseerde EBICS-" +"downloads." #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_userid.py:0 msgid "X.509 certificates must be used with EBICS 3.0." -msgstr "" +msgstr "X.509-certificaten moeten worden gebruikt met EBICS 3.0." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_key_x509 msgid "X509 support" -msgstr "" +msgstr "X509-ondersteuning" #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0 msgid "You can only remove EBICS files in state 'Draft'." -msgstr "" +msgstr "U kunt alleen EBICS-bestanden met de status 'Concept' verwijderen." #. module: account_ebics #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_userid__ebics_sig_passphrase @@ -1769,12 +1886,16 @@ msgid "" "passphrase will never be stored hence you'll need to specify your passphrase " "for each transaction that requires a digital signature." msgstr "" +"U kunt hier een andere wachtwoordzin instellen voor de EBICS-" +"ondertekeningssleutel. Deze wachtwoordzin wordt nooit opgeslagen, dus u moet " +"uw wachtwoordzin opgeven voor elke transactie die een digitale handtekening " +"vereist." #. module: account_ebics #. odoo-python #: code:addons/account_ebics/models/ebics_config.py:0 msgid "You cannot remove active EBICS configurations." -msgstr "" +msgstr "U kunt geen actieve EBICS-configuraties verwijderen." #. module: account_ebics #. odoo-python @@ -1789,3 +1910,5 @@ msgid "" "urlopen error:\n" " url '%(url)s' - %(val)s" msgstr "" +"urlopen-fout:\n" +" url '%(url)s' - %(val)s"