Translated using Weblate (French)

Currently translated at 86.4% (32 of 37 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 60.0% (3 of 5 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 25.2% (73 of 289 strings)

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
Translate-URL: https://translation.noviat.io/projects/noviat-generic-account-ebics-v18/account_ebics/fr/
Translate-URL: https://translation.noviat.io/projects/noviat-generic-account-ebics-v18/account_ebics_batch/fr/
Translate-URL: https://translation.noviat.io/projects/noviat-generic-account-ebics-v18/account_ebics_oca_statement_import/fr/
Translation: Noviat Generic - Account EBICS - v18/account_ebics
Translation: Noviat Generic - Account EBICS - v18/account_ebics_batch
Translation: Noviat Generic - Account EBICS - v18/account_ebics_oca_statement_import
This commit is contained in:
Weblate
2026-06-05 12:54:59 +00:00
parent 917a42e51d
commit af2c8857ed
3 changed files with 67 additions and 54 deletions
+30 -26
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 23:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-15 21:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-06-05 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-" "Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
"memory@weblate.org>\n" "memory@weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://translation.noviat.io/projects/noviat-generic-" "Language-Team: French <https://translation.noviat.io/projects/noviat-generic-"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_change_passphrase_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_change_passphrase_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form
msgid "Change Passphrase" msgid "Change Passphrase"
msgstr "" msgstr "Changer la phrase secrète"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_admin_order_view_form_result #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_admin_order_view_form_result
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Créé le"
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0 #: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0
msgid "Currency %(cc)s not found." msgid "Currency %(cc)s not found."
msgstr "" msgstr "Devise %(cc)s introuvable."
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file__date #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file__date
@@ -363,18 +363,18 @@ msgstr ""
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_userid__transaction_rights__down #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_userid__transaction_rights__down
msgid "Download Only" msgid "Download Only"
msgstr "" msgstr "Téléchargement uniquement"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file__download_process_method #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file__download_process_method
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file_format__download_process_method #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file_format__download_process_method
msgid "Download Process Method" msgid "Download Process Method"
msgstr "" msgstr "Méthode de traitement du téléchargement"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_userid__transaction_rights__both #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_userid__transaction_rights__both
msgid "Download and Upload" msgid "Download and Upload"
msgstr "" msgstr "Téléchargement et envoi"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_config__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_config__state__draft
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Fichier"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_file_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_file_view_search
msgid "File Format" msgid "File Format"
msgstr "" msgstr "Format de fichier"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_config_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_config_view_form
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__upload_data #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__upload_data
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_xfer__upload_data #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_xfer__upload_data
msgid "File to Upload" msgid "File to Upload"
msgstr "" msgstr "Fichier à téléverser"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file__name
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr ""
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_change_passphrase.py:0 #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_change_passphrase.py:0
msgid "Incorrect old passphrase." msgid "Incorrect old passphrase."
msgstr "" msgstr "Ancienne phrase secrète incorrecte."
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_userid__state__init #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_userid__state__init
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0 #: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0
msgid "Invalid XML file." msgid "Invalid XML file."
msgstr "" msgstr "Fichier XML invalide."
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model,name:account_ebics.model_account_journal #: model:ir.model,name:account_ebics.model_account_journal
@@ -1113,12 +1113,12 @@ msgstr "Nom"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_change_passphrase__new_pass #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_change_passphrase__new_pass
msgid "New Passphrase" msgid "New Passphrase"
msgstr "" msgstr "Nouvelle phrase secrète"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_change_passphrase__new_pass_check #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_change_passphrase__new_pass_check
msgid "New Passphrase (verification)" msgid "New Passphrase (verification)"
msgstr "" msgstr "Nouvelle phrase secrète (vérification)"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_change_passphrase__new_sig_pass #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_change_passphrase__new_sig_pass
@@ -1134,13 +1134,13 @@ msgstr ""
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_change_passphrase.py:0 #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_change_passphrase.py:0
msgid "New passphrase equal to old passphrase." msgid "New passphrase equal to old passphrase."
msgstr "" msgstr "La nouvelle phrase secrète est identique à l'ancienne."
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_change_passphrase.py:0 #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_change_passphrase.py:0
msgid "New passphrase verification error." msgid "New passphrase verification error."
msgstr "" msgstr "Erreur de vérification de la nouvelle phrase secrète."
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0 #: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0
msgid "No bank account number found." msgid "No bank account number found."
msgstr "" msgstr "Aucun numéro de compte bancaire trouvé."
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -1171,6 +1171,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0 #: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0
msgid "No financial journal found for Account Number %(nbr)s, Currency %(cc)s" msgid "No financial journal found for Account Number %(nbr)s, Currency %(cc)s"
msgstr "" msgstr ""
"Aucun journal financier trouvé pour le numéro de compte %(nbr)s, devise %(cc)"
"s"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_change_passphrase__note #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_change_passphrase__note
@@ -1198,7 +1200,7 @@ msgstr ""
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_change_passphrase__old_pass #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_change_passphrase__old_pass
msgid "Old Passphrase" msgid "Old Passphrase"
msgstr "" msgstr "Ancienne phrase secrète"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_change_passphrase__old_sig_pass #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_change_passphrase__old_sig_pass
@@ -1291,7 +1293,7 @@ msgstr ""
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0 #: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0
msgid "Process file %(fn)s results:" msgid "Process file %(fn)s results:"
msgstr "" msgstr "Résultats du traitement du fichier %(fn)s :"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_file_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_file_view_form
@@ -1465,19 +1467,19 @@ msgstr ""
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0 #: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0
msgid "Statement %(st)s dated %(date)s (Company: %(cpy)s)" msgid "Statement %(st)s dated %(date)s (Company: %(cpy)s)"
msgstr "" msgstr "Relevé %(st)s daté du %(date)s (Société : %(cpy)s)"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0 #: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0
msgid "Statement %(st_name)s dated %(date)s has already been imported." msgid "Statement %(st_name)s dated %(date)s has already been imported."
msgstr "" msgstr "Le relevé %(st_name)s daté du %(date)s a déjà été importé."
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0 #: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0
msgid "Statement for Account Number %(nr)s has not been processed." msgid "Statement for Account Number %(nr)s has not been processed."
msgstr "" msgstr "Le relevé pour le numéro de compte %(nr)s n'a pas été traité."
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__ebics_passphrase_store #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__ebics_passphrase_store
@@ -1596,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0 #: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0
msgid "This file doesn't contain any transaction." msgid "This file doesn't contain any transaction."
msgstr "" msgstr "Ce fichier ne contient aucune transaction."
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_userid__swift_3skey #: model:ir.model.fields,help:account_ebics.field_ebics_userid__swift_3skey
@@ -1625,7 +1627,7 @@ msgstr ""
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_xfer.py:0 #: code:addons/account_ebics/wizards/ebics_xfer.py:0
msgid "Unknown Error" msgid "Unknown Error"
msgstr "" msgstr "Erreur inconnue"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -1637,7 +1639,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_file_format__type__up #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_file_format__type__up
#: model:ir.ui.menu,name:account_ebics.ebics_file_menu_upload #: model:ir.ui.menu,name:account_ebics.ebics_file_menu_upload
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr "Téléverser"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_file_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_file_view_form
@@ -1655,7 +1657,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_xfer__upload_fname #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_xfer__upload_fname
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_xfer_view_form_upload #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_xfer_view_form_upload
msgid "Upload Filename" msgid "Upload Filename"
msgstr "" msgstr "Nom du fichier téléversé"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__upload_format_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_admin_order__upload_format_ids
@@ -1666,7 +1668,7 @@ msgstr ""
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_userid__transaction_rights__up #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics.selection__ebics_userid__transaction_rights__up
msgid "Upload Only" msgid "Upload Only"
msgstr "" msgstr "Téléversement uniquement"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics.ebics_userid_view_form
@@ -1686,6 +1688,8 @@ msgid ""
"Use this parameter to limit the transactions for this User to downloads or " "Use this parameter to limit the transactions for this User to downloads or "
"uploads." "uploads."
msgstr "" msgstr ""
"Utilisez ce paramètre pour limiter les transactions de cet utilisateur aux "
"téléchargements ou aux téléversements."
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics.field_ebics_file__user_id
@@ -1777,7 +1781,7 @@ msgstr ""
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0 #: code:addons/account_ebics/models/ebics_file.py:0
msgid "s have" msgid "s have"
msgstr "" msgstr "s ont"
#. module: account_ebics #. module: account_ebics
#. odoo-python #. odoo-python
+25 -20
View File
@@ -2,49 +2,49 @@
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_ebics_batch # * account_ebics_batch
# #
# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2025. # Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2025, 2026.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 23:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 00:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-06-05 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-" "Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
"memory@weblate.org>\n" "memory@weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://translation.noviat.com/projects/" "Language-Team: French <https://translation.noviat.io/projects/noviat-generic-"
"noviat-generic-account-ebics-v18/account_ebics_batch/fr/>\n" "account-ebics-v18/account_ebics_batch/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log__file_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log__file_ids
msgid "Batch Import EBICS Files" msgid "Batch Import EBICS Files"
msgstr "" msgstr "Importer des fichiers EBICS par lot"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log_item__note #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log_item__note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_form
msgid "Batch Import Log" msgid "Batch Import Log"
msgstr "" msgstr "Journal d'import par lot"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log__log_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log__log_ids
msgid "Batch Import Log Items" msgid "Batch Import Log Items"
msgstr "" msgstr "Éléments du journal d'import par lot"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_form
msgid "Batch Import Logs" msgid "Batch Import Logs"
msgstr "" msgstr "Journaux d'import par lot"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log_item__log_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log_item__log_id
msgid "Batch Object" msgid "Batch Object"
msgstr "" msgstr "Objet du lot"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log__create_uid
@@ -89,18 +89,18 @@ msgstr "Brouillon"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model:ir.actions.server,name:account_ebics_batch.ir_cron_ebics_batch_import_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:account_ebics_batch.ir_cron_ebics_batch_import_ir_actions_server
msgid "EBICS Batch Import" msgid "EBICS Batch Import"
msgstr "" msgstr "Import par lot EBICS"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_form
msgid "EBICS Batch Import Log" msgid "EBICS Batch Import Log"
msgstr "" msgstr "Journal d'import par lot EBICS"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model:ir.actions.act_window,name:account_ebics_batch.ebics_batch_log_action #: model:ir.actions.act_window,name:account_ebics_batch.ebics_batch_log_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_ebics_batch.ebics_batch_log_menu #: model:ir.ui.menu,name:account_ebics_batch.ebics_batch_log_menu
msgid "EBICS Batch Import Logs" msgid "EBICS Batch Import Logs"
msgstr "" msgstr "Journaux d'import par lot EBICS"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log__ebics_config_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log__ebics_config_ids
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr ""
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_form
msgid "EBICS Files" msgid "EBICS Files"
msgstr "" msgstr "Fichiers EBICS"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log__file_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log__file_count
msgid "EBICS Files Count" msgid "EBICS Files Count"
msgstr "" msgstr "Nombre de fichiers EBICS"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics_batch.selection__ebics_batch_log__state__error #: model:ir.model.fields.selection,name:account_ebics_batch.selection__ebics_batch_log__state__error
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Erreur"
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics_batch/models/ebics_batch_log.py:0 #: code:addons/account_ebics_batch/models/ebics_batch_log.py:0
msgid "Error while processing EBICS connection '%s' :\n" msgid "Error while processing EBICS connection '%s' :\n"
msgstr "" msgstr "Erreur lors du traitement de la connexion EBICS '%s' :\n"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_search
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Regrouper par"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log__has_draft_files #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log__has_draft_files
msgid "Has Draft Files" msgid "Has Draft Files"
msgstr "" msgstr "A des fichiers brouillon"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log__id
@@ -169,6 +169,8 @@ msgid ""
"No EBICS UserID with stored passphrase found.\n" "No EBICS UserID with stored passphrase found.\n"
"You should configure such a UserID for automated downloads." "You should configure such a UserID for automated downloads."
msgstr "" msgstr ""
"Aucun UserID EBICS avec phrase secrète enregistrée trouvé.\n"
"Vous devriez configurer un tel UserID pour les téléchargements automatisés."
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log_item__error_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_ebics_batch.field_ebics_batch_log_item__error_count
@@ -190,27 +192,30 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_ebics_batch/models/ebics_batch_log.py:0 #: code:addons/account_ebics_batch/models/ebics_batch_log.py:0
msgid "Only log objects in state 'draft' can be deleted !" msgid "Only log objects in state 'draft' can be deleted !"
msgstr "" msgstr ""
"Seuls les objets journal à l'état « brouillon » peuvent être supprimés !"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics_batch/models/ebics_batch_log.py:0 #: code:addons/account_ebics_batch/models/ebics_batch_log.py:0
msgid "Please set state to 'Confirm' and Reprocess this EBICS Import Log." msgid "Please set state to 'Confirm' and Reprocess this EBICS Import Log."
msgstr "" msgstr ""
"Veuillez définir l'état sur « Confirmer » et retraiter ce journal d'import "
"EBICS."
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_form
msgid "Reprocess" msgid "Reprocess"
msgstr "" msgstr "Retraiter"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_form
msgid "Reprocess 'draft' EBICS Files" msgid "Reprocess 'draft' EBICS Files"
msgstr "" msgstr "Retraiter les fichiers EBICS 'brouillon'"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_search
msgid "Search EBICS Batch Import Log Files" msgid "Search EBICS Batch Import Log Files"
msgstr "" msgstr "Rechercher des fichiers journaux d'import par lot EBICS"
#. module: account_ebics_batch #. module: account_ebics_batch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_ebics_batch.ebics_batch_log_view_form
+12 -8
View File
@@ -1,20 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_ebics_oca_statement_import # * account_ebics_oca_statement_import
# #
# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2026.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 23:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-06-05 12:54+0000\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
"Language-Team: \n" "memory@weblate.org>\n"
"Language: \n" "Language-Team: French <https://translation.noviat.io/projects/noviat-generic-"
"account-ebics-v18/account_ebics_oca_statement_import/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
#. module: account_ebics_oca_statement_import #. module: account_ebics_oca_statement_import
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -31,7 +35,7 @@ msgstr "Import de relevés bancaires"
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics_oca_statement_import/wizards/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_ebics_oca_statement_import/wizards/account_statement_import.py:0
msgid "Statement %(st_name)s dated %(date)s has already been imported." msgid "Statement %(st_name)s dated %(date)s has already been imported."
msgstr "" msgstr "Le relevé %(st_name)s daté du %(date)s a déjà été importé."
#. module: account_ebics_oca_statement_import #. module: account_ebics_oca_statement_import
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -43,4 +47,4 @@ msgstr ""
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_ebics_oca_statement_import/wizards/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_ebics_oca_statement_import/wizards/account_statement_import.py:0
msgid "This file doesn't contain any transaction." msgid "This file doesn't contain any transaction."
msgstr "" msgstr "Ce fichier ne contient aucune transaction."