account-closing/account_invoice_start_end_dates/i18n/fr.po

181 lines
6.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2024-05-03 08:29:54 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_start_end_dates
#
# Translators:
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 11:10+0000\n"
"Last-Translator: sofien-moalla <s.moalla@cadrinsitu.com>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:product.template,name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contract_demo_product_template
msgid "Car Insurance"
msgstr "Assurance voiture"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__end_date
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__must_have_dates
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_product_product__must_have_dates
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_product_template__must_have_dates
msgid ""
"If this option is active, the user will have to enter a Start Date and an "
"End Date on the invoice lines that have this product."
msgstr ""
"Si cette option est activée, l'utilisateur aura à entrer une date de "
"démarrage et une date de fin sur les lignes de facture qui ont ce produit."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Pièce comptable"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Écriture comptable"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:product.template,name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contract_demo_product_template
msgid "Maintenance contract"
msgstr "Contrat de maintenance"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0
#, python-format
msgid "Missing End Date for line '%s'."
msgstr "Date de fin manquante pour la ligne '%s'."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing Start Date and End Date for invoice line with Product '%s' which has "
"the property 'Must Have Start/End Dates'."
msgstr ""
"Date de début et de fin manquante pour la ligne de facture ayant le produit "
"'%s', qui a la propriété 'Doit avoir une date de début et de fin'."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0
#, python-format
msgid "Missing Start Date for line '%s'."
msgstr "Date de début manquante pour la ligne '%s'."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__must_have_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_product_product__must_have_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_product_template__must_have_dates
msgid "Must Have Start/End Dates"
msgstr "Doit avoir une date de début et de fin"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Article"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0
#, python-format
msgid ""
"Start Date (%(start_date)s) should be before End Date (%(end_date)s) for "
"line '%(name)s'."
msgstr ""
"La date de début (%(start_date)s) doit précéder la date de fin "
"(%(end_date)s) pour la ligne '%(name)s'."
#~ msgid ""
#~ "If this option is active, the user will have to enter a Start Date and an "
#~ "End Date on the invoice/move lines that have this product."
#~ msgstr ""
#~ "Si cette option est activée, l'utilisateur devra entrer une date de début "
#~ "et une date de fin sur les lignes de facture qui ont ce produit."
#~ msgid "Missing End Date for move line with Name '%s'."
#~ msgstr "Date de fin manquante pour la ligne '%s'."
#~ msgid "Missing Start Date for move line with Name '%s'."
#~ msgstr "Date de début manquante pour la ligne '%s'."
#~ msgid ""
#~ "Start Date ({start_date}) should be before End Date ({end_date}) for move "
#~ "line with Name '{name}'."
#~ msgstr ""
#~ "La date de début ({start_date}) devrait être antérieure à la date de fin "
#~ "({end_date}) pour la ligne ayant le libellé '{name}'."
#~ msgid "Units"
#~ msgstr "Unité(s)"
#~ msgid "Journal Entries"
#~ msgstr "Écritures comptables"
#~ msgid ""
#~ "Missing Start Date and End Date for invoice line with Product '%s' which "
#~ "has the property 'Must Have Start and End Dates'."
#~ msgstr ""
#~ "Date de début et de fin manquantes pour les lignes de facture avec le "
#~ "produit '%s' qui ont la propriété 'Doit avoir des dates de début et de "
#~ "fin'."
#~ msgid "Must Have Start and End Dates"
#~ msgstr "Doit avoir des dates de début et de fin"
#~ msgid "Product Template"
#~ msgstr "Modèle de produit"
#~ msgid "Start Date should be before End Date for move line with Name '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "La date de début doit être antérieure à la date de fin pour les écritures "
#~ "avec le nom '%s'."
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Facture"
#~ msgid "Invoice Line"
#~ msgstr "Ligne de facture"
#~ msgid "Missing End Date for invoice line with Description '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "Date de fin manquante pour les lignes de facture avec la description '%s'."
#~ msgid "Missing Start Date for invoice line with Description '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "Date de début manquante pour les lignes de facture avec la description "
#~ "'%s'."
#~ msgid ""
#~ "Start Date should be before or be the same as End Date for invoice line "
#~ "with Description '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "La date de début doit être antérieure ou la même que la date de fin pour "
#~ "les lignes de facture avec la description '%s'."
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Dernière modification"