mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/account-closing.git
synced 2024-11-22 21:52:04 +00:00
468 lines
19 KiB
Plaintext
468 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_cutoff_base
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
|
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:39+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:39+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: sql_constraint:account.cutoff:0
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A cutoff of the same type already exists with this cut-off date !"
|
|
msgstr "Un arrêté du même type existe déjà avec cette date d'arrêté !"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_account_id
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Compte"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff
|
|
msgid "Account Cut-off"
|
|
msgstr "Arrêté de comptes"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_line
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_parent_id
|
|
msgid "Account Cut-off Line"
|
|
msgstr "Ligne d'arrêté de comptes"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_mapping
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_tree
|
|
msgid "Account Cut-off Mapping"
|
|
msgstr "Mappage des comptes d'arrêté"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_tax_line
|
|
msgid "Account Cut-off Tax Line"
|
|
msgstr "Compte d'arrêté des ligne de taxe"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: selection:account.cutoff.mapping,cutoff_type:0
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Accrued Expense"
|
|
msgstr "Dépense cumulée"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: selection:account.cutoff.mapping,cutoff_type:0
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Accrued Revenue"
|
|
msgstr "Revenu cumulé"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: selection:account.cutoff.mapping,cutoff_type:0
|
|
msgid "All Cut-off Types"
|
|
msgstr "Tous les types d'arrêtés"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_amount
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Montant"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_currency_id
|
|
msgid "Amount Currency"
|
|
msgstr "Devise du montant"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_amount
|
|
msgid ""
|
|
"Amount that is used as base to compute the Cut-off Amount. This Amount is in "
|
|
"the 'Amount Currency', which may be different from the 'Company Currency'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le montant qui est utilisé comme base pour calculé le montant d'arrêté. Ce "
|
|
"montant est dans la 'Devise du montant', qui peut être différente de la "
|
|
"'Devise de la société'."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_analytic_account_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_analytic_account_id
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Compte analytique"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_analytic_account_code
|
|
msgid "Analytic Account Code"
|
|
msgstr "Code du compte analytique"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
|
msgid "Back to Draft"
|
|
msgstr "Remettre en brouillon"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_base
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Base"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_base
|
|
msgid "Base Amount in the currency of the PO."
|
|
msgstr "Montant de base dans la devise de la commande d'achat."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action
|
|
msgid "Click to start a new cutoff account mapping."
|
|
msgstr "Cliquez pour démarrer un nouveau mappage des comptes d'arrêté."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Sociétés"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Société"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_company_currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_company_currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_company_currency_id
|
|
msgid "Company Currency"
|
|
msgstr "Devise de la société"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
|
msgid "Create Journal Entry"
|
|
msgstr "Créer les pièces"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Devise"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_currency_id
|
|
msgid "Currency of the 'Amount' field."
|
|
msgstr "Devise du champ 'Montant'."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_parent_id
|
|
msgid "Cut-off"
|
|
msgstr "Arrêté"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_cutoff_account_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_cutoff_account_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_cutoff_account_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_cutoff_account_id
|
|
msgid "Cut-off Account"
|
|
msgstr "Compte d'arrêté"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_cutoff_account_code
|
|
msgid "Cut-off Account Code"
|
|
msgstr "Code du compte d'arrêté"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_cutoff_journal_id
|
|
msgid "Cut-off Account Journal"
|
|
msgstr "Journal du compte d'arrêté"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_menu
|
|
msgid "Cut-off Account Mapping"
|
|
msgstr "Cartographie du compte d'arrêté"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_cutoff_amount
|
|
msgid "Cut-off Amount"
|
|
msgstr "Montant d'arrêté"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_cutoff_amount
|
|
msgid "Cut-off Amount without taxes in the Company Currency."
|
|
msgstr "Montant d'arrêté sans les taxes dans la devise de la société."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form
|
|
msgid "Cut-off Computation"
|
|
msgstr "Calcul de l'arrêté"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_cutoff_date
|
|
msgid "Cut-off Date"
|
|
msgstr "Date d'arrêté"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_move_id
|
|
msgid "Cut-off Journal Entry"
|
|
msgstr "Pièces d'arrêté"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_tree
|
|
msgid "Cut-off Lines"
|
|
msgstr "Lignes d'arrêtés"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_cutoff_amount
|
|
msgid "Cut-off Tax Amount"
|
|
msgstr "Montant de la taxe d'arrêté"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_tax_line_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_tree
|
|
msgid "Cut-off Tax Lines"
|
|
msgstr "Lignes de taxes d'arrêté"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
|
|
msgid "Cut-off Taxes Lines"
|
|
msgstr "Lignes de taxes d'arrêté"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_cutoff_type
|
|
msgid "Cut-off Type"
|
|
msgstr "Type d'arrêté"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.cutoff_menu
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.view_company_form
|
|
msgid "Cut-offs"
|
|
msgstr "Arrêtés"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company_default_cutoff_journal_id
|
|
msgid "Default Cut-off Journal"
|
|
msgstr "Journal d'arrêté par défaut"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_name
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom affiché"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: selection:account.cutoff,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Terminé"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: selection:account.cutoff,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Brouillon"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Grouper par"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_move_label
|
|
msgid "Label of the Cut-off Journal Entry"
|
|
msgstr "Libellé de la pièce d'arrêté"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Dernière modification le"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partenaire"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: selection:account.cutoff.mapping,cutoff_type:0
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:30
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Prepaid Expense"
|
|
msgstr "Report de Charges"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: selection:account.cutoff.mapping,cutoff_type:0
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:29
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Prepaid Revenue"
|
|
msgstr "Report de Produits"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_account_id
|
|
msgid "Regular Account"
|
|
msgstr "Compte régulier"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
|
msgid "Search Cut-offs"
|
|
msgstr "Rechercher des arrêtés"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Séquence"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Source"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_state
|
|
msgid ""
|
|
"State of the cutoff. When the Journal Entry is created, the state is set to "
|
|
"'Done' and the fields become read-only."
|
|
msgstr ""
|
|
"État de l'arrêté. Quand la pièce comptable est créée, l'état est mis à "
|
|
"'Terminé' et les champs deviennent non-modifiables."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_tax_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Taxes"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_amount
|
|
msgid "Tax Amount"
|
|
msgstr "Montant de la taxe"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_amount
|
|
msgid "Tax Amount in the currency of the PO."
|
|
msgstr "Le montant de la taxe est dans la devise de la commande d'achat."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_cutoff_amount
|
|
msgid "Tax Cut-off Amount in the company currency."
|
|
msgstr "Montant d'arrêté de taxe dans la devise de la société."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_tax_ids
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Taxes"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:244
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Cut-off Journal Entry already exists. You should delete it before "
|
|
"running this function."
|
|
msgstr ""
|
|
"La pièce comptable d'arrêté existe déjà : vous devez la supprimer avant de "
|
|
"lancer cette fonction."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:248
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There are no lines on this Cut-off, so we can't create a Journal Entry."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il n'y a pas de lignes dans cet arrêté, donc vous ne pouvez pas créer des "
|
|
"pièces comptables."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action
|
|
msgid ""
|
|
"These account mappings allow you to have an cutoff account for expense/"
|
|
"revenue that is not the same as the original expense/revenue account, using "
|
|
"the same concept as the fiscal positions."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ces mappages de comptes vous permettent d'avoir un compte d'arrêté de "
|
|
"dépenses/revenus qui n'est pas le même que le compte original de dépenses/"
|
|
"revenus, utilisant le même concept que les positions fiscales."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_move_label
|
|
msgid ""
|
|
"This label will be written in the 'Name' field of the Cut-off Account Move "
|
|
"Lines and in the 'Reference' field of the Cut-off Account Move."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ce libellé sera écrit dans le champ 'Nom' des lignes d'écriture du compte "
|
|
"d'arrêté et dans le champ 'Référence' du mouvement du compte."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_total_cutoff_amount
|
|
msgid "Total Cut-off Amount"
|
|
msgstr "Montant total de l'arrêté"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_cutoff_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|