account-financial-reporting/account_financial_report/i18n/ro.po
2024-05-03 10:32:39 +02:00

2219 lines
87 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_financial_report
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-25 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "&gt; 120 d."
msgstr "&gt; 120 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "1 - 30 d."
msgstr "1 - 30 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
msgid "10"
msgstr "10"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "31 - 60 d."
msgstr "31 - 60 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "61 - 90 d."
msgstr "61 - 90 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "91 - 120 d."
msgstr "91 - 120 d."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "<b>Taxes summary</b>"
msgstr "<b>Rezumat taxe</b>"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Intervals configuration</span>"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
msgstr "<span class=\"oe_inline\">C??tre</span>"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
#, fuzzy
msgid "Abstract Report"
msgstr "Raport TVA"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
msgid "Abstract Wizard"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Account"
msgstr "Cont"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__account_age_report_config_id
msgid "Account Age Report Config"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
msgid "Account Code From"
msgstr "Cod cont de la"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
msgid "Account Code To"
msgstr "Cod cont c??tre"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
msgid "Account Group"
msgstr "Grup conturi"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Account Name"
msgstr "Nume Cont"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Account at 0 filter"
msgstr "Filtru cont la 0"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#, python-format
msgid "Account balance at 0 filter"
msgstr "Conturi cu sold zero filtrate"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
msgid "Activate centralization"
msgstr "Activare centralizare"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Additional Filtering"
msgstr "Filtrare suplimentar??"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_report_configuration
msgid "Age Partner Report Configuration"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Age ≤ 120\n"
" d."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Age ≤ 120 d."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Age ≤ 30\n"
" d."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Age ≤ 30 d."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Age ≤ 60\n"
" d."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Age ≤ 60 d."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Age ≤ 90\n"
" d."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Age ≤ 90 d."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
#, python-format
msgid "Aged Partner Balance"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
msgid "Aged Partner Balance -"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
msgid "Aged Partner Balance Report"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
msgid "Aged Partner Balance Wizard"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Tot"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
msgid "All Entries"
msgstr "Toate ??nregistr??rile"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Toate ??nregistr??rile postare"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "All entries"
msgstr "Toate ??nregistr??rile"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "All posted entries"
msgstr "Toate ??nregistr??rile postare"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "Amount Cur."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Amount Currency"
msgstr "Sum?? Valut??"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Amount cur."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__analytic_account_ids
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cont analitic"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Analytic Distribution"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Balance"
msgstr "Sold"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Base Amount"
msgstr "Valoare baz??"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Base Balance"
msgstr "Sold baz??"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Base Credit"
msgstr "Credit baz??"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Base Debit"
msgstr "Debit baz??"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Based On"
msgstr "Bazat pe"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Based on"
msgstr "Bazat pe"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Centralize filter"
msgstr "Centraliza??i filtrul"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
msgid "Centralized"
msgstr "Centralizat"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
msgid "Child Groups"
msgstr "Grupuri subordonate"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Code"
msgstr "Cod"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
#, python-format
msgid "Company"
msgstr "Companie"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
msgid "Compute accounts"
msgstr "Conturi calculate"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
msgid "Configurations"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat pe"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Cumul cur."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Cumul. Bal."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format
msgid "Cur."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format
msgid "Cur. Original"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format
msgid "Cur. Residual"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Curent"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
msgid "Date At"
msgstr "La data"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Date From"
msgstr "De la"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Date To"
msgstr "P??n?? la"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#, python-format
msgid "Date at filter"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Date from"
msgstr "De la"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
msgid "Date range"
msgstr "Interval"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Date range filter"
msgstr "Interval selectat"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Date to"
msgstr "P??n?? la"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Debit"
msgstr "Debit"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#, python-format
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
msgid "Detail Taxes"
msgstr "Detalii impozite"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afi??at"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
msgid ""
"Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
"that currency."
msgstr ""
"Afi??a??i moneda str??in?? pentru liniile de mutare, cu excep??ia cazului ??"
"n care moneda contului nu este configurat?? prin planul de conturi, va afi??"
"a soldul ini??ial ??i final ??n moneda respectiv??."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
msgid "Do not display parent levels"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Due\n"
" date"
msgstr "Dat?? scadent??"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
msgid ""
"Due\n"
" date"
msgstr ""
"Dat?? \n"
"scadent??"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Due date"
msgstr "Data scadent??"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Dat?? final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
msgid "End date"
msgstr "Data final"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
msgid ""
"Ending\n"
" balance"
msgstr ""
"Sold \n"
"final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
msgid "Ending account in a range"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Ending balance"
msgstr "Sold final"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid ""
"Ending balance\n"
" cur."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Entries sorted by"
msgstr "??nregistr??ri sortate dup??"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format
msgid "Entry"
msgstr "??nregistrare"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Entry number"
msgstr "Num??r ??nregistrare"
#. module: account_financial_report
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
#, python-format
msgid "Export"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Export PDF"
msgstr "Export PDF"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Export XLSX"
msgstr "Exporta??i XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter accounts"
msgstr "Contrui filtrate"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter analytic accounts"
msgstr "Filtra??i conturile analitice"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
msgid "Filter cost centers"
msgstr "Filtreaz?? centrele de cost"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
msgid "Filter journals"
msgstr "Filtreaz?? Jurnale"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter partners"
msgstr "Filtru partener"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
msgid "Foreign Currency"
msgstr "Moned?? str??in??"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
msgid "From Code"
msgstr "Din cod"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "From:"
msgstr "De la:"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "From: %(date_from)s To: %(date_to)s"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
msgid "Full Code"
msgstr "Cod complet"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
msgid "Full Name"
msgstr "Nume complet"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
msgid "Fy Start Date"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
#, python-format
msgid "General Ledger"
msgstr "Carte mare"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
msgid "General Ledger -"
msgstr "Carte mare"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
msgid "General Ledger Report"
msgstr "Carte mare"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
msgid "General Ledger Report Wizard"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
#, fuzzy
msgid "General Ledger XLSL Report"
msgstr "Carte mare XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
msgid "General Ledger XLSX"
msgstr "Carte mare XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid ""
"General Ledger can be computed only if selected company have\n"
" only one unaffected earnings account."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
msgid "Group entries by"
msgstr "Intr??ri de grup dup??"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by
msgid "Grouped By"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Here you can set the intervals that will appear on the Aged Partner Balance."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Hide"
msgstr "Ascunde"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
msgid "Hide account ending balance at 0"
msgstr "Ascunde conturi cu sold final egal cu zero"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
msgid "Hide accounts at 0"
msgstr "Ascunde conturile cu zero"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
msgid "Hierarchy Levels to display"
msgstr "Niveluri Ierahie de afi??at"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
msgid ""
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
"webkit one only), only centralized amounts per period."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__inferior_limit
msgid "Inferior Limit"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
#, python-format
msgid "Inferior Limit must be greather than zero"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, fuzzy
msgid ""
"Initial\n"
" balance cur."
msgstr "Sold ini??ial"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid ""
"Initial\n"
" balance"
msgstr ""
"Sold \n"
"ini??ial"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Initial balance"
msgstr "Sold ini??ial"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__age_partner_config_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_res_config_settings__default_age_partner_config_id
msgid "Intervals configuration"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Articol de jurnal"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
msgid "Journal Items Domain"
msgstr "Domeniul articolelor din jurnal"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
#, fuzzy, python-format
msgid "Journal Ledger"
msgstr "Jurnal"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
#, fuzzy
msgid "Journal Ledger -"
msgstr "Jurnal"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
#, fuzzy
msgid "Journal Ledger Report"
msgstr "Jurnal"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
msgid "Journal Ledger XLSX"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
#, fuzzy
msgid "Journal Ledger XLSX Report"
msgstr "Jurnal"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#, python-format
msgid "Journals"
msgstr "Jurnale"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima dat?? actualizat de"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Level %s"
msgstr "Nivel %s"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Limit hierarchy levels"
msgstr "Limita??i nivelurile de ierarhie"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__line_ids
msgid "Line"
msgstr "Linie"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
#, python-format
msgid "Missing Partner"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration_line
msgid "Model to set interval lines for Age partner balance report"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration
msgid "Model to set intervals for Age partner balance report"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
msgid "Move Target"
msgstr "Mi??c??ri ??int??"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
msgid "Moves"
msgstr "Mi??c??ri"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
#, python-format
msgid "Must complete Configuration Lines"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:account_financial_report.constraint_account_age_report_configuration_line_unique_name_config_combination
#, python-format
msgid "Name must be unique per report configuration"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Net"
msgstr "Brut"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Nu"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#, python-format
msgid "No group"
msgstr "Niciun grup"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "No limit"
msgstr "Nicio limit??"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__
msgid "None"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Not Posted"
msgstr "Nepostat"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "Not due"
msgstr "Nescadent"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
msgid "OCA Aged Report Configuration"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
msgid "OCA accounting reports"
msgstr "Rapoarte contabilitate"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#, python-format
msgid "Older"
msgstr "Mai vechi"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
msgid "Only One Unaffected Earnings Account"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
#, python-format
msgid "Open Items"
msgstr "Pozi??ii deschise"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
msgid "Open Items -"
msgstr "Pozi??ii deschise -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
msgid "Open Items Partner"
msgstr "Pozi??ii deschise partener"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
msgid "Open Items Report"
msgstr "Deschide??i raportul de articole"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
msgid "Open Items Report Wizard"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
msgid "Open Items XLSX"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
msgid "Open Items XLSX Report"
msgstr "Deschide??i raprortul XLSX de articole"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
msgid "Options"
msgstr "Op??iuni"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format
msgid "Original"
msgstr "Original"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Partner"
msgstr "Partenr"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
msgid ""
"Partner\n"
" cumul aged balance"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Partner Initial balance"
msgstr "Sold ini??ial partener"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Partner cumul aged balance"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
#, python-format
msgid "Partner ending balance"
msgstr "Sold final al partenerului"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
msgid "Partner initial balance"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners
msgid "Partners"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
msgid "Payable Accounts Only"
msgstr "Numai conturi de pl??tit"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
msgid "Percents"
msgstr "Procente"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Period balance"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
msgid "Periods"
msgstr "Perioade"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Posted"
msgstr "Postat"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Rec."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
msgid "Receivable Accounts Only"
msgstr "Numai conturi de ??ncasat"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
msgid ""
"Ref -\n"
" Label"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
msgid ""
"Ref -\n"
" Label"
msgstr "Referin????"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, python-format
msgid "Ref - Label"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Raporta??i ac??iunea"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format
msgid "Residual"
msgstr "Rezidual"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, python-format
msgid "Sequence"
msgstr "Secven????"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Show"
msgstr "Afi??are"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
msgid "Show Analytic Account"
msgstr "Afi??a??i contul analitic"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
msgid "Show Auto Sequence"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
msgid "Show Move Line Details"
msgstr "Afi??a??i detaliile liniei de mi??care"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
msgid "Show Partner Details"
msgstr "Afi??a??i detaliile partenerului"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
#, python-format
msgid "Show foreign currency"
msgstr "Afi??a??i moned?? str??in??"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
msgid "Show hierarchy"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
msgid "Sort entries by"
msgstr "Sorta??i intr??rile dup??"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Dat?? start"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
msgid "Start date"
msgstr "Dat?? start"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
msgid "Starting account in a range"
msgstr "Contul de pornire ??ntr-un interval"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Mi??c??ri ??int??"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Target moves filter"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Tax"
msgstr "Tax??"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Tax Amount"
msgstr "Valoare tax??"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Tax Balance"
msgstr "Sold fiscal"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Tax Credit"
msgstr "Credit fiscal"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Tax Debit"
msgstr "Debit fiscal"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
#, python-format
msgid "Tax Groups"
msgstr "Grupuri fiscale"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Tax Initial balance"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
#, python-format
msgid "Tax Tags"
msgstr "Etichete fiscale"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
#, python-format
msgid "Tax ending balance"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
msgid "Tax initial balance"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, python-format
msgid "Taxes"
msgstr "Taxe"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
"the same."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
"same."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
#, python-format
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
msgstr "Nivelul de ierarhie de filtrat trebuie s?? fie mai mare de 0."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
msgstr ""
"Acest domeniu va fi utilizat pentru a selecta un domeniu specific pentru "
"articolele din jurnal"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "To"
msgstr "La"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
msgid "To:"
msgstr "La:"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
#, python-format
msgid "Trial Balance"
msgstr "Balan???? verificare"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
msgid "Trial Balance -"
msgstr "Balan???? verificare"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
msgid "Trial Balance Report"
msgstr "Raport Balan???? verificare"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
msgid "Trial Balance Report Wizard"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
msgid "Trial Balance XLSX"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
#, fuzzy
msgid "Trial Balance XLSX Report"
msgstr "Balan???? verificare"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
msgid ""
"Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
" one unaffected earnings account."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
msgid "Unaffected Earnings Account"
msgstr "Contul de venituri neafectat"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
msgid ""
"Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
"balance."
msgstr ""
"Utiliza??i acest filtru pentru a ascunde un cont sau un partener cu un sold "
"final la 0. Dac?? partenerii sunt filtra??i, totalele de debitelor ??i "
"creditelor nu vor corespunde soldului de prob??."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
msgid "Use when your account groups are hierarchical"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
msgid "VAT Report"
msgstr "Raport TVA"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, fuzzy
msgid "VAT Report -"
msgstr "Raport TVA"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "VAT Report Options"
msgstr "Op??iuni raport TVA"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
#, fuzzy
msgid "VAT Report Wizard"
msgstr "Raport TVA"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
msgid "VAT Report XLSX"
msgstr "Raport TVA XLSX"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Vat Report"
msgstr "Raport TVA"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
msgid "Vat Report Report"
msgstr "Raport raport TVA"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
#, fuzzy
msgid "Vat Report XLSX Report"
msgstr "Raport TVA XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "View"
msgstr "Afi??are"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
msgid ""
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
msgstr ""
"C??nd aceast?? op??iune este activat??, soldul de prob?? nu va afi??a "
"conturi care au sold ini??ial = debit = credit = sold final = 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
msgid "With Account Name"
msgstr "Cu numele contului"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "future"
msgstr "viitor"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "or"
msgstr "sau"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
msgid "ournal Ledger"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
msgid "to"
msgstr "la"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 16.21%;"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.24%;"
msgstr "l????ime: 23,24%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.78%;"
msgstr "l????ime: 23,78%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 31.35%;"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 38.92%;"
msgstr "l????ime: 38,92%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 8.11%;"
msgstr "l????ime: 8,11%;"
#~ msgid ""
#~ "Age ??? 120\n"
#~ " d."
#~ msgstr ""
#~ "V??rst?? ??? 120\n"
#~ " d."
#, python-format
#~ msgid "Age ??? 120 d."
#~ msgstr "V??rst?? ??? 120 d."
#~ msgid ""
#~ "Age ??? 30\n"
#~ " d."
#~ msgstr ""
#~ "V??rst?? ??? 30\n"
#~ " d."
#, python-format
#~ msgid "Age ??? 30 d."
#~ msgstr "V??rst?? ??? 30 d."
#~ msgid ""
#~ "Age ??? 60\n"
#~ " d."
#~ msgstr ""
#~ "V??rst?? ??? 60\n"
#~ " d."
#, python-format
#~ msgid "Age ??? 60 d."
#~ msgstr "V??rst?? ??? 60 d."
#~ msgid ""
#~ "Age ??? 90\n"
#~ " d."
#~ msgstr ""
#~ "V??rst?? ??? 90\n"
#~ " d."
#, python-format
#~ msgid "Age ??? 90 d."
#~ msgstr "V??rst?? ??? 90 d."
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Ultima modificare pe"
#~ msgid "Filter analytic tags"
#~ msgstr "Filtreaz?? etichetele analitice"
#, python-format
#~ msgid "Show analytic tags"
#~ msgstr "Afi??a??i etichete analitice"
#~ msgid "Child Accounts"
#~ msgstr "Conturi subordonate"
#~ msgid "Computed Accounts"
#~ msgstr "Conturi calculate"
#~ msgid "Hierarchy On"
#~ msgstr "Activare ierarhie"
#~ msgid "No hierarchy"
#~ msgstr "F??r?? ierahie"
#~ msgid "From: %s To: %s"
#~ msgstr "De la: %s la: %s"
#~ msgid "Not only one unaffected earnings account"
#~ msgstr "Nu numai un cont de c????tiguri neafectat"
#~ msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
#~ msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Export??"
#~ msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
#~ msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Tip??re??te"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"oe_inline\">\n"
#~ " To\n"
#~ " </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"oe_inline\">\n"
#~ " La\n"
#~ " </span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"oe_inline\">\n"
#~ " To\n"
#~ " </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"oe_inline\">\n"
#~ " La\n"
#~ " </span>"
#~ msgid "Cost center"
#~ msgstr "Centrul de cost"
#, fuzzy
#~| msgid "Account"
#~ msgid "Account ID"
#~ msgstr "Cont"
#, fuzzy
#~ msgid "Account Type"
#~ msgstr "Cont"
#~ msgid "Age 120 Days"
#~ msgstr "De 120 zile"
#~ msgid "Age 30 Days"
#~ msgstr "De 30 zile"
#~ msgid "Age 60 Days"
#~ msgstr "De 60 zile"
#~ msgid "Age 90 Days"
#~ msgstr "De 90 zile"
#~ msgid "Centralize"
#~ msgstr "Centralizat"
#, fuzzy
#~| msgid "Filter accounts"
#~ msgid "Child accounts"
#~ msgstr "Contrui filtrate"
#, fuzzy
#~ msgid "Company Currency"
#~ msgstr "Companie"
#~ msgid "Cost Center"
#~ msgstr "Centrul de cost"
#~ msgid "Cumul Balance"
#~ msgstr "Sold cumulat"
#~ msgid "Currency Name"
#~ msgstr "Nume moned??"
#~ msgid "Date Due"
#~ msgstr "Data scadent??"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter Analytic Tag"
#~ msgstr "Filtru cont"
#~ msgid "Filter Cost Center"
#~ msgstr "Filtru centrul de cost"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter Journal"
#~ msgstr "Jurnal"
#~ msgid "Filter Partner"
#~ msgstr "Filtru partenr"
#~ msgid "Final Balance"
#~ msgstr "Sold final"
#~ msgid "Final Credit"
#~ msgstr "Credit final"
#~ msgid "Final Debit"
#~ msgstr "Debit final"
#~ msgid "Group Option"
#~ msgstr "Op??iuni grupare"
#~ msgid "Hide Account At 0"
#~ msgstr "Ascunde conturile cu zero"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide Line"
#~ msgstr "Linie mi??care"
#~ msgid "Initial Balance"
#~ msgstr "Sold ini??ial"
#, fuzzy
#~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
#~ msgstr "Sold ini??ial"
#~ msgid "Initial Credit"
#~ msgstr "Credit ini??ial"
#~ msgid "Initial Debit"
#~ msgstr "Debit ini??ial"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "Etichet??"
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Mi??care"
#~ msgid "Move Line"
#~ msgstr "Linie mi??care"
#~ msgid "Only Posted Moves"
#~ msgstr "Numai ??nregistr??ri postate"
#~ msgid "Parent"
#~ msgstr "P??rinte"
#, fuzzy
#~| msgid "Partner"
#~ msgid "Partner ID"
#~ msgstr "Partenr"
#, fuzzy
#~ msgid "Period Balance"
#~ msgstr "Sold ini??ial"
#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Raport"
#~ msgid "Report Tax"
#~ msgstr "Raport Taxe"
#~ msgid "Sort Option"
#~ msgstr "Op??iuni sortare"
#~ msgid "Tax Code"
#~ msgstr "Cod tax??"
#, fuzzy
#~ msgid "Tax ID"
#~ msgstr "Debit"
#~ msgid "Tax Name"
#~ msgstr "Nume tax??"
#, fuzzy
#~ msgid "report_vat_report_taxtag"
#~ msgstr "report_vat_report_taxtag"
#, fuzzy
#~ msgid "General Ledger - %s - %s"
#~ msgstr "Carte mare"
#, fuzzy
#~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
#~ msgstr "Jurnal"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Items - %s - %s"
#~ msgstr "Pozi??ii deschise"
#, fuzzy
#~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
#~ msgstr "Balan???? verificare"
#, fuzzy
#~ msgid "VAT Report - %s - %s"
#~ msgstr "Raport TVA"
#~ msgid "Hide Account Balance At 0"
#~ msgstr "Ascunde conturi sold la 0"