2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
# Translation of Odoo Server.
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
# * account_payment_partner
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n"
|
2022-02-06 03:12:12 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 21:33+0000\n"
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
|
|
|
|
msgid "# of chars"
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
msgstr "# tekens"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_chars
|
|
|
|
msgid "# of digits for customer bank account"
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
msgstr "# tekens voor de bankrekening van de klant"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
|
|
|
|
msgid "<strong>Bank Account:</strong>"
|
|
|
|
msgstr "<strong>Bankrekening:</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
|
|
|
|
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
|
|
|
msgstr "<strong>Betaalmode:</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__bank_account_required
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_move__bank_account_required
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment__bank_account_required
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Activate this option if this payment method requires you to know the bank "
|
|
|
|
"account number of your customer or supplier."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Activeer deze optie als de betaalwijze verwacht dat u het bankrekeningnummer "
|
|
|
|
"van uw klant of leverancier kent."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_id
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank "
|
|
|
|
"account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a "
|
|
|
|
"Partner bank account number."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
"Bankrekeningnummer waarop de factuur zal worden betaald. Een "
|
|
|
|
"bedrijfsbankrekening als dit een klantfactuur of een creditfactuur van een "
|
|
|
|
"leverancier betreft, anders een bankrekeningnummer van een relatie."
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__bank_account_required
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__bank_account_required
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__bank_account_required
|
|
|
|
msgid "Bank Account Required"
|
|
|
|
msgstr "Bankrekening verplicht"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_from_journal
|
|
|
|
msgid "Bank account from journals"
|
2022-02-06 03:12:12 +00:00
|
|
|
msgstr "Verkrijg bankrekening van dagboek"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner
|
|
|
|
msgid "Contact"
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
msgstr "Relatie"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users__customer_payment_mode_id
|
|
|
|
msgid "Customer Payment Mode"
|
|
|
|
msgstr "Betaalwijze klant"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
2021-08-29 02:10:53 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report__display_name
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__display_name
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line__display_name
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__display_name
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__display_name
|
|
|
|
msgid "Display Name"
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
msgstr "Weergavenaam"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__first
|
|
|
|
msgid "First n chars"
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
msgstr "Eerste aantal tekens"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__full
|
|
|
|
msgid "Full"
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
msgstr "Volledig"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
2021-08-29 02:10:53 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report__id
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__id
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line__id
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__id
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__id
|
|
|
|
msgid "ID"
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
msgstr "ID"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
2021-08-29 02:10:53 +00:00
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_invoice_report
|
|
|
|
msgid "Invoices Statistics"
|
2022-02-06 03:12:12 +00:00
|
|
|
msgstr "Facturatie statistieken"
|
2021-08-29 02:10:53 +00:00
|
|
|
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move
|
|
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line
|
|
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
|
|
msgstr "Boekingsregel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
2021-08-29 02:10:53 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report____last_update
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move____last_update
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line____last_update
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode____last_update
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner____last_update
|
|
|
|
msgid "Last Modified on"
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__last
|
|
|
|
msgid "Last n chars"
|
2022-02-06 03:12:12 +00:00
|
|
|
msgstr "Laatste n tekens"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__no
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: code:addons/account_payment_partner/tests/test_account_payment_partner.py:0
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "No Chart of Account Template has been defined !"
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
msgstr "Er is geen grootboekschema ingesteld!"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_filter_type_domain
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_filter_type_domain
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__partner_bank_filter_type_domain
|
|
|
|
msgid "Partner Bank Filter Type Domain"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__payment_mode_id
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__payment_mode_id
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line__payment_mode_id
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__payment_mode_id
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_filter
|
2021-08-29 02:10:53 +00:00
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_report_search
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
msgid "Payment Mode"
|
|
|
|
msgstr "Betaalwijze"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__payment_mode_filter_type_domain
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__payment_mode_filter_type_domain
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__payment_mode_filter_type_domain
|
|
|
|
msgid "Payment Mode Filter Type Domain"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_payment_mode
|
|
|
|
msgid "Payment Modes"
|
|
|
|
msgstr "Betaalwijze"
|
|
|
|
|
2021-08-29 02:10:53 +00:00
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report__payment_mode_id
|
|
|
|
msgid "Payment mode"
|
2022-02-06 03:12:12 +00:00
|
|
|
msgstr "Betaalwijze"
|
2021-08-29 02:10:53 +00:00
|
|
|
|
2021-06-06 02:13:20 +00:00
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
|
|
|
msgid "Payment mode for refunds"
|
2022-02-06 03:12:12 +00:00
|
|
|
msgstr "Betaalwijze voor terugboekingen"
|
2021-06-06 02:13:20 +00:00
|
|
|
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
|
|
|
|
msgid "Payments"
|
|
|
|
msgstr "Betalingen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_id
|
|
|
|
msgid "Recipient Bank"
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
msgstr "Ontvangende bank"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users__customer_payment_mode_id
|
|
|
|
msgid "Select the default payment mode for this customer."
|
|
|
|
msgstr "Selecteer de standaard betaalwijze voor deze klant."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users__supplier_payment_mode_id
|
|
|
|
msgid "Select the default payment mode for this supplier."
|
|
|
|
msgstr "Selecteer de standaard betaalwijze voor deze leverancier."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
|
|
|
|
msgid "Show bank account"
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
msgstr "Toon bankrekening"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
|
|
|
|
msgid "Show bank account in invoice report"
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
msgstr "Bankrekening weergeven op de factuur"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
|
|
|
|
msgid "Show in invoices partial or full bank account number"
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
msgstr "Toon op facturen een gedeeltelijk of volledig bankrekeningnummer"
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users__supplier_payment_mode_id
|
|
|
|
msgid "Supplier Payment Mode"
|
|
|
|
msgstr "Betaalwijze leverancier"
|
|
|
|
|
2021-06-06 02:13:20 +00:00
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
|
|
|
|
"payment mode."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Entry with "
|
|
|
|
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
"U kunt het bedrijf niet wijzigen. Er bestaat minstens één boeking met deze "
|
|
|
|
"betalingwijze, al toegewezen aan een ander bedrijf."
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_payment_partner
|
|
|
|
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Item with "
|
|
|
|
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-04-28 14:53:45 +00:00
|
|
|
"U kunt het bedrijf niet wijzigen. Er bestaat ten minste één dagboek item met "
|
|
|
|
"deze betalingsmodus, al toegewezen aan een ander bedrijf."
|
2021-03-12 16:21:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Bank Account"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bankrekening verplicht"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Journal Entries"
|
|
|
|
#~ msgstr "Boekingsregel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Invoice"
|
|
|
|
#~ msgstr "Factuur"
|