mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/bank-payment.git
synced 2024-11-23 22:22:05 +00:00
Automatic Update form OCA2FC Migrator
This commit is contained in:
parent
18d0a24d5c
commit
e21ade35cd
102
.gitlab-ci.yml
102
.gitlab-ci.yml
@ -26,6 +26,7 @@ test_all_modules:
|
||||
- apt-get install -y expect-dev
|
||||
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
|
||||
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
|
||||
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/account-payment.git ~/others/account-payment"
|
||||
- sed -i -e 's/# en_US.UTF-8 UTF-8/en_US.UTF-8 UTF-8/' /etc/locale.gen && dpkg-reconfigure --frontend=noninteractive locales && update-locale LANG=en_US.UTF-8
|
||||
- mkdir ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data
|
||||
- wget -O ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip https://gitlab.com/flectra-community/devops/oca2fc/raw/master/ci_data/test_base.zip
|
||||
@ -37,16 +38,17 @@ test_all_modules:
|
||||
- mv ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/filestore /opt/flectra/.local/share/filestore/test_all
|
||||
- chown -R flectra.flectra /opt/flectra/.local/share/filestore/test_all
|
||||
- su - flectra -c "/opt/flectra/flectra-bin
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR}
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR},~/others/account-payment
|
||||
--db_host psql
|
||||
--db_port 5432
|
||||
--db_user flectra
|
||||
--db_password flectra
|
||||
--database test_all
|
||||
--test-enable
|
||||
--init account_payment_purchase_stock,account_payment_partner,account_payment_order,account_payment_purchase,account_payment_mode,account_banking_sepa_direct_debit,account_banking_sepa_credit_transfer,account_banking_pain_base,account_banking_mandate
|
||||
--init account_payment_order_return,account_payment_purchase_stock,account_payment_partner,account_payment_order,account_payment_purchase,account_payment_mode,account_banking_sepa_direct_debit,account_banking_sepa_credit_transfer,account_banking_pain_base,account_payment_sale,account_banking_mandate
|
||||
--stop-after-init
|
||||
--log-level error
|
||||
--log-handler flectra.addons.account_payment_order_return:TEST
|
||||
--log-handler flectra.addons.account_payment_purchase_stock:TEST
|
||||
--log-handler flectra.addons.account_payment_partner:TEST
|
||||
--log-handler flectra.addons.account_payment_order:TEST
|
||||
@ -55,10 +57,45 @@ test_all_modules:
|
||||
--log-handler flectra.addons.account_banking_sepa_direct_debit:TEST
|
||||
--log-handler flectra.addons.account_banking_sepa_credit_transfer:TEST
|
||||
--log-handler flectra.addons.account_banking_pain_base:TEST
|
||||
--log-handler flectra.addons.account_payment_sale:TEST
|
||||
--log-handler flectra.addons.account_banking_mandate:TEST
|
||||
"
|
||||
|
||||
|
||||
test_module_account_payment_order_return:
|
||||
stage: testsingle
|
||||
when: on_failure
|
||||
image:
|
||||
name: registry.gitlab.com/jamotion/flectra/ubuntudev:2-latest
|
||||
entrypoint: ["/bin/sh", "-c"]
|
||||
script:
|
||||
- apt-get install -y p7zip-full
|
||||
- apt install -y expect-dev
|
||||
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
|
||||
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
|
||||
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/account-payment.git ~/others/account-payment"
|
||||
- sed -i -e 's/# en_US.UTF-8 UTF-8/en_US.UTF-8 UTF-8/' /etc/locale.gen && dpkg-reconfigure --frontend=noninteractive locales && update-locale LANG=en_US.UTF-8
|
||||
- mkdir ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data
|
||||
- wget -O ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip https://gitlab.com/flectra-community/devops/oca2fc/raw/master/ci_data/test_base.zip
|
||||
- 7z x -o ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/ ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip
|
||||
- export PGPASSWORD="flectra"
|
||||
- createdb -h psql -U flectra -O flectra -T template1 test_account_payment_order_return
|
||||
- psql -h psql -U flectra -d test_account_payment_order_return -f ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/dump.sql
|
||||
- su - flectra -c "mkdir -p ~/.local/share/filestore"
|
||||
- mv ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/filestore /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_payment_order_return
|
||||
- chown -R flectra.flectra /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_payment_order_return
|
||||
- su - flectra -c "/opt/flectra/flectra-bin
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR},~/others/account-payment
|
||||
--db_host psql
|
||||
--db_port 5432
|
||||
--db_user flectra
|
||||
--db_password flectra
|
||||
--database test_account_payment_order_return
|
||||
--test-enable -i account_payment_order_return
|
||||
--stop-after-init
|
||||
--log-level error
|
||||
--log-handler flectra.addons.account_payment_order_return:TEST"
|
||||
|
||||
test_module_account_payment_purchase_stock:
|
||||
stage: testsingle
|
||||
when: on_failure
|
||||
@ -70,6 +107,7 @@ test_module_account_payment_purchase_stock:
|
||||
- apt install -y expect-dev
|
||||
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
|
||||
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
|
||||
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/account-payment.git ~/others/account-payment"
|
||||
- sed -i -e 's/# en_US.UTF-8 UTF-8/en_US.UTF-8 UTF-8/' /etc/locale.gen && dpkg-reconfigure --frontend=noninteractive locales && update-locale LANG=en_US.UTF-8
|
||||
- mkdir ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data
|
||||
- wget -O ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip https://gitlab.com/flectra-community/devops/oca2fc/raw/master/ci_data/test_base.zip
|
||||
@ -81,7 +119,7 @@ test_module_account_payment_purchase_stock:
|
||||
- mv ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/filestore /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_payment_purchase_stock
|
||||
- chown -R flectra.flectra /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_payment_purchase_stock
|
||||
- su - flectra -c "/opt/flectra/flectra-bin
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR}
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR},~/others/account-payment
|
||||
--db_host psql
|
||||
--db_port 5432
|
||||
--db_user flectra
|
||||
@ -103,6 +141,7 @@ test_module_account_payment_partner:
|
||||
- apt install -y expect-dev
|
||||
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
|
||||
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
|
||||
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/account-payment.git ~/others/account-payment"
|
||||
- sed -i -e 's/# en_US.UTF-8 UTF-8/en_US.UTF-8 UTF-8/' /etc/locale.gen && dpkg-reconfigure --frontend=noninteractive locales && update-locale LANG=en_US.UTF-8
|
||||
- mkdir ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data
|
||||
- wget -O ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip https://gitlab.com/flectra-community/devops/oca2fc/raw/master/ci_data/test_base.zip
|
||||
@ -114,7 +153,7 @@ test_module_account_payment_partner:
|
||||
- mv ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/filestore /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_payment_partner
|
||||
- chown -R flectra.flectra /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_payment_partner
|
||||
- su - flectra -c "/opt/flectra/flectra-bin
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR}
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR},~/others/account-payment
|
||||
--db_host psql
|
||||
--db_port 5432
|
||||
--db_user flectra
|
||||
@ -136,6 +175,7 @@ test_module_account_payment_order:
|
||||
- apt install -y expect-dev
|
||||
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
|
||||
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
|
||||
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/account-payment.git ~/others/account-payment"
|
||||
- sed -i -e 's/# en_US.UTF-8 UTF-8/en_US.UTF-8 UTF-8/' /etc/locale.gen && dpkg-reconfigure --frontend=noninteractive locales && update-locale LANG=en_US.UTF-8
|
||||
- mkdir ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data
|
||||
- wget -O ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip https://gitlab.com/flectra-community/devops/oca2fc/raw/master/ci_data/test_base.zip
|
||||
@ -147,7 +187,7 @@ test_module_account_payment_order:
|
||||
- mv ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/filestore /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_payment_order
|
||||
- chown -R flectra.flectra /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_payment_order
|
||||
- su - flectra -c "/opt/flectra/flectra-bin
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR}
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR},~/others/account-payment
|
||||
--db_host psql
|
||||
--db_port 5432
|
||||
--db_user flectra
|
||||
@ -169,6 +209,7 @@ test_module_account_payment_purchase:
|
||||
- apt install -y expect-dev
|
||||
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
|
||||
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
|
||||
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/account-payment.git ~/others/account-payment"
|
||||
- sed -i -e 's/# en_US.UTF-8 UTF-8/en_US.UTF-8 UTF-8/' /etc/locale.gen && dpkg-reconfigure --frontend=noninteractive locales && update-locale LANG=en_US.UTF-8
|
||||
- mkdir ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data
|
||||
- wget -O ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip https://gitlab.com/flectra-community/devops/oca2fc/raw/master/ci_data/test_base.zip
|
||||
@ -180,7 +221,7 @@ test_module_account_payment_purchase:
|
||||
- mv ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/filestore /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_payment_purchase
|
||||
- chown -R flectra.flectra /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_payment_purchase
|
||||
- su - flectra -c "/opt/flectra/flectra-bin
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR}
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR},~/others/account-payment
|
||||
--db_host psql
|
||||
--db_port 5432
|
||||
--db_user flectra
|
||||
@ -202,6 +243,7 @@ test_module_account_payment_mode:
|
||||
- apt install -y expect-dev
|
||||
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
|
||||
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
|
||||
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/account-payment.git ~/others/account-payment"
|
||||
- sed -i -e 's/# en_US.UTF-8 UTF-8/en_US.UTF-8 UTF-8/' /etc/locale.gen && dpkg-reconfigure --frontend=noninteractive locales && update-locale LANG=en_US.UTF-8
|
||||
- mkdir ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data
|
||||
- wget -O ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip https://gitlab.com/flectra-community/devops/oca2fc/raw/master/ci_data/test_base.zip
|
||||
@ -213,7 +255,7 @@ test_module_account_payment_mode:
|
||||
- mv ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/filestore /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_payment_mode
|
||||
- chown -R flectra.flectra /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_payment_mode
|
||||
- su - flectra -c "/opt/flectra/flectra-bin
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR}
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR},~/others/account-payment
|
||||
--db_host psql
|
||||
--db_port 5432
|
||||
--db_user flectra
|
||||
@ -235,6 +277,7 @@ test_module_account_banking_sepa_direct_debit:
|
||||
- apt install -y expect-dev
|
||||
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
|
||||
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
|
||||
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/account-payment.git ~/others/account-payment"
|
||||
- sed -i -e 's/# en_US.UTF-8 UTF-8/en_US.UTF-8 UTF-8/' /etc/locale.gen && dpkg-reconfigure --frontend=noninteractive locales && update-locale LANG=en_US.UTF-8
|
||||
- mkdir ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data
|
||||
- wget -O ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip https://gitlab.com/flectra-community/devops/oca2fc/raw/master/ci_data/test_base.zip
|
||||
@ -246,7 +289,7 @@ test_module_account_banking_sepa_direct_debit:
|
||||
- mv ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/filestore /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
- chown -R flectra.flectra /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
- su - flectra -c "/opt/flectra/flectra-bin
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR}
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR},~/others/account-payment
|
||||
--db_host psql
|
||||
--db_port 5432
|
||||
--db_user flectra
|
||||
@ -268,6 +311,7 @@ test_module_account_banking_sepa_credit_transfer:
|
||||
- apt install -y expect-dev
|
||||
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
|
||||
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
|
||||
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/account-payment.git ~/others/account-payment"
|
||||
- sed -i -e 's/# en_US.UTF-8 UTF-8/en_US.UTF-8 UTF-8/' /etc/locale.gen && dpkg-reconfigure --frontend=noninteractive locales && update-locale LANG=en_US.UTF-8
|
||||
- mkdir ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data
|
||||
- wget -O ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip https://gitlab.com/flectra-community/devops/oca2fc/raw/master/ci_data/test_base.zip
|
||||
@ -279,7 +323,7 @@ test_module_account_banking_sepa_credit_transfer:
|
||||
- mv ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/filestore /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
- chown -R flectra.flectra /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
- su - flectra -c "/opt/flectra/flectra-bin
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR}
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR},~/others/account-payment
|
||||
--db_host psql
|
||||
--db_port 5432
|
||||
--db_user flectra
|
||||
@ -301,6 +345,7 @@ test_module_account_banking_pain_base:
|
||||
- apt install -y expect-dev
|
||||
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
|
||||
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
|
||||
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/account-payment.git ~/others/account-payment"
|
||||
- sed -i -e 's/# en_US.UTF-8 UTF-8/en_US.UTF-8 UTF-8/' /etc/locale.gen && dpkg-reconfigure --frontend=noninteractive locales && update-locale LANG=en_US.UTF-8
|
||||
- mkdir ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data
|
||||
- wget -O ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip https://gitlab.com/flectra-community/devops/oca2fc/raw/master/ci_data/test_base.zip
|
||||
@ -312,7 +357,7 @@ test_module_account_banking_pain_base:
|
||||
- mv ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/filestore /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_banking_pain_base
|
||||
- chown -R flectra.flectra /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_banking_pain_base
|
||||
- su - flectra -c "/opt/flectra/flectra-bin
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR}
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR},~/others/account-payment
|
||||
--db_host psql
|
||||
--db_port 5432
|
||||
--db_user flectra
|
||||
@ -323,6 +368,40 @@ test_module_account_banking_pain_base:
|
||||
--log-level error
|
||||
--log-handler flectra.addons.account_banking_pain_base:TEST"
|
||||
|
||||
test_module_account_payment_sale:
|
||||
stage: testsingle
|
||||
when: on_failure
|
||||
image:
|
||||
name: registry.gitlab.com/jamotion/flectra/ubuntudev:2-latest
|
||||
entrypoint: ["/bin/sh", "-c"]
|
||||
script:
|
||||
- apt-get install -y p7zip-full
|
||||
- apt install -y expect-dev
|
||||
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
|
||||
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
|
||||
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/account-payment.git ~/others/account-payment"
|
||||
- sed -i -e 's/# en_US.UTF-8 UTF-8/en_US.UTF-8 UTF-8/' /etc/locale.gen && dpkg-reconfigure --frontend=noninteractive locales && update-locale LANG=en_US.UTF-8
|
||||
- mkdir ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data
|
||||
- wget -O ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip https://gitlab.com/flectra-community/devops/oca2fc/raw/master/ci_data/test_base.zip
|
||||
- 7z x -o ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/ ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip
|
||||
- export PGPASSWORD="flectra"
|
||||
- createdb -h psql -U flectra -O flectra -T template1 test_account_payment_sale
|
||||
- psql -h psql -U flectra -d test_account_payment_sale -f ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/dump.sql
|
||||
- su - flectra -c "mkdir -p ~/.local/share/filestore"
|
||||
- mv ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/filestore /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_payment_sale
|
||||
- chown -R flectra.flectra /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_payment_sale
|
||||
- su - flectra -c "/opt/flectra/flectra-bin
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR},~/others/account-payment
|
||||
--db_host psql
|
||||
--db_port 5432
|
||||
--db_user flectra
|
||||
--db_password flectra
|
||||
--database test_account_payment_sale
|
||||
--test-enable -i account_payment_sale
|
||||
--stop-after-init
|
||||
--log-level error
|
||||
--log-handler flectra.addons.account_payment_sale:TEST"
|
||||
|
||||
test_module_account_banking_mandate:
|
||||
stage: testsingle
|
||||
when: on_failure
|
||||
@ -334,6 +413,7 @@ test_module_account_banking_mandate:
|
||||
- apt install -y expect-dev
|
||||
- pip3 install -r ${CI_PROJECT_DIR}/requirements.txt
|
||||
- su - flectra -c "mkdir ~/others"
|
||||
- su - flectra -c "git clone --branch 20-fixed --depth 1 https://gitlab-ci-token:${CI_JOB_TOKEN}@gitlab.com/flectra-community/account-payment.git ~/others/account-payment"
|
||||
- sed -i -e 's/# en_US.UTF-8 UTF-8/en_US.UTF-8 UTF-8/' /etc/locale.gen && dpkg-reconfigure --frontend=noninteractive locales && update-locale LANG=en_US.UTF-8
|
||||
- mkdir ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data
|
||||
- wget -O ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/test_base.zip https://gitlab.com/flectra-community/devops/oca2fc/raw/master/ci_data/test_base.zip
|
||||
@ -345,7 +425,7 @@ test_module_account_banking_mandate:
|
||||
- mv ${CI_PROJECT_DIR}/ci_data/filestore /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_banking_mandate
|
||||
- chown -R flectra.flectra /opt/flectra/.local/share/filestore/test_account_banking_mandate
|
||||
- su - flectra -c "/opt/flectra/flectra-bin
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR}
|
||||
--addons-path ${CI_PROJECT_DIR},~/others/account-payment
|
||||
--db_host psql
|
||||
--db_port 5432
|
||||
--db_user flectra
|
||||
|
@ -9,14 +9,16 @@ Available addons
|
||||
|
||||
addon | version | summary
|
||||
--- | --- | ---
|
||||
[account_payment_order_return](account_payment_order_return/) | 2.0.1.0.1| Account Payment Order Return
|
||||
[account_payment_purchase_stock](account_payment_purchase_stock/) | 2.0.1.0.0| Integrate Account Payment Purchase with Stock
|
||||
[account_payment_partner](account_payment_partner/) | 2.0.1.1.1| Adds payment mode on partners and invoices
|
||||
[account_payment_order](account_payment_order/) | 2.0.1.0.1| Account Payment Order
|
||||
[account_payment_partner](account_payment_partner/) | 2.0.1.1.2| Adds payment mode on partners and invoices
|
||||
[account_payment_order](account_payment_order/) | 2.0.1.0.4| Account Payment Order
|
||||
[account_payment_purchase](account_payment_purchase/) | 2.0.1.0.0| Adds Bank Account and Payment Mode on Purchase Orders
|
||||
[account_payment_mode](account_payment_mode/) | 2.0.1.0.0| Account Payment Mode
|
||||
[account_payment_mode](account_payment_mode/) | 2.0.1.0.1| Account Payment Mode
|
||||
[account_banking_sepa_direct_debit](account_banking_sepa_direct_debit/) | 2.0.1.1.0| Create SEPA files for Direct Debit
|
||||
[account_banking_sepa_credit_transfer](account_banking_sepa_credit_transfer/) | 2.0.1.0.0| Create SEPA XML files for Credit Transfers
|
||||
[account_banking_pain_base](account_banking_pain_base/) | 2.0.1.0.0| Base module for PAIN file generation
|
||||
[account_payment_sale](account_payment_sale/) | 2.0.1.0.0| Adds payment mode on sale orders
|
||||
[account_banking_mandate](account_banking_mandate/) | 2.0.1.1.0| Banking mandates
|
||||
|
||||
|
||||
|
666
account_banking_mandate/i18n/fr_FR.po
Normal file
666
account_banking_mandate/i18n/fr_FR.po
Normal file
@ -0,0 +1,666 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_mandate
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 16:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the "
|
||||
"autorization to do one or several operations on his bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un Mandat Bancaire est un document signé par votre client qui vous donne "
|
||||
"l'autorisation d'effectuer une ou plusieurs opérations sur son compte "
|
||||
"bancaire."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_banking_mandate.constraint_account_banking_mandate_mandate_ref_company_uniq
|
||||
msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!"
|
||||
msgstr "Un mandat avec la même référence existe déjà pour cette société !"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate
|
||||
msgid "A generic banking mandate"
|
||||
msgstr "Un mandat bancaire générique"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Action demandée"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_bank_statement_line__mandate_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_move__mandate_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment__mandate_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_line__mandate_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_method__mandate_required
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a"
|
||||
" direct debit mandate with your company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activez cette option si cette méthode de paiement nécessite que votre client "
|
||||
"signe un mandat de prélèvement pour votre société."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_ids
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_state
|
||||
msgid "Activity State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_type_icon
|
||||
msgid "Activity Type Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Are you sure you want to cancel this mandate?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Nombre de liaisons"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Back to Draft"
|
||||
msgstr "Retour en brouillon"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__partner_bank_id
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Compte bancaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "Comptes bancaires"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr "Lignes de paiement bancaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Banking Mandate"
|
||||
msgstr "Mandat bancaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu
|
||||
msgid "Banking Mandates"
|
||||
msgstr "Mandats bancaires"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_setup_bank_manual_config__mandate_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank__mandate_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner "
|
||||
"gives to a company for a specific operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les mandats bancaires représentent une autorisation que le titulaire du "
|
||||
"compte bancaire a accordé à votre société pour une opération spécifique."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__format__basic
|
||||
msgid "Basic Mandate"
|
||||
msgstr "Mandat basique"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__state__cancel
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le mandat '%s' ne peut pas être validé parce qu'il n'est pas rattaché à un "
|
||||
"compte bancaire."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature."
|
||||
msgstr "Le mandat '%s' ne peut pas être validé sans une date de signature."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
msgid "Click to create a new Banking Mandate."
|
||||
msgstr "Cliquez pour créer un nouveau mandat bancaire."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contacte"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créée par"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créée le"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__signature_date
|
||||
msgid "Date of Signature of the Mandate"
|
||||
msgstr "Date de signature du mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__last_debit_date
|
||||
msgid "Date of the Last Debit"
|
||||
msgstr "date du dernier débit"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_bank_statement_line__mandate_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move__mandate_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment__mandate_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line__mandate_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line__mandate_id
|
||||
msgid "Direct Debit Mandate"
|
||||
msgstr "Mandat de prélèvement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_setup_bank_manual_config__mandate_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank__mandate_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form
|
||||
msgid "Direct Debit Mandates"
|
||||
msgstr "Mandats de prélèvement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom à afficher"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__state__draft
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Brouillon"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__state__expired
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Expiré"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner__valid_mandate_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_users__valid_mandate_id
|
||||
msgid "First Valid Mandate"
|
||||
msgstr "Premier mandat valide"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_channel_ids
|
||||
msgid "Followers (Channels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_type_icon
|
||||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__type__generic
|
||||
msgid "Generic Mandate"
|
||||
msgstr "Mandat générique"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Regrouper par"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_exception_icon
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_exception_icon
|
||||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_sms_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Pièce comptable"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Dernière modification par"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Modifié le"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree
|
||||
msgid "Mandate"
|
||||
msgstr "Mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__format
|
||||
msgid "Mandate Format"
|
||||
msgstr "Format du mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_bank_statement_line__mandate_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move__mandate_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment__mandate_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line__mandate_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method__mandate_required
|
||||
msgid "Mandate Required"
|
||||
msgstr "Mandat requis"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in cancel state."
|
||||
msgstr "Le mandat doit être à l'état Annulé."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in draft or valid state."
|
||||
msgstr "Le mandat doit être à l'état Brouillon ou Valide."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in draft state."
|
||||
msgstr "Le mandat doit être à l'état Brouillon."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons
|
||||
msgid "Mandate(s)"
|
||||
msgstr "Mandat(s)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Mandates"
|
||||
msgstr "Mandats"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Message d'erreur d'envoi"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Messages"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing Mandate on payment line %s"
|
||||
msgstr "Mandat manquant sur la ligne de paiement %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_date_deadline
|
||||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_summary
|
||||
msgid "Next Activity Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_type_id
|
||||
msgid "Next Activity Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Nombre d'actions"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner__mandate_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_users__mandate_count
|
||||
msgid "Number of Mandates"
|
||||
msgstr "Nombre de mandats"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Nombre d'erreurs"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Nombre de messages d'erreur d'envoi"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread_counter
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Nombre de messages non lus"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__state
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a "
|
||||
"mandate that has been cancelled by the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seuls les mandats valides peuvent être utilisés dans une ligne de paiement. "
|
||||
"Un mandat annulé est un mandat qui a été annulé par le client."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__partner_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Partenaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__payment_line_ids_count
|
||||
msgid "Payment Line Ids Count"
|
||||
msgstr "Nombre de lignes de règlement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line
|
||||
msgid "Payment Lines"
|
||||
msgstr "Lignes de règlement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgstr "Methodes de règlement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.views_mandate_form_buttons
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment lines"
|
||||
msgstr "Lignes de règlement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Référence"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Reference or Partner"
|
||||
msgstr "Référence ou Partenaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__payment_line_ids
|
||||
msgid "Related Payment Lines"
|
||||
msgstr "Lignes de paiement correspondantes"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_user_id
|
||||
msgid "Responsible User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_sms_error
|
||||
msgid "SMS Delivery error"
|
||||
msgstr "Erreur d'envoi de SMS"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__scan
|
||||
msgid "Scan of the Mandate"
|
||||
msgstr "Image du mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Search Banking Mandates"
|
||||
msgstr "Rechercher des mandats bancaires"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Signature Date"
|
||||
msgstr "Date de signature"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__state
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Etat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_state
|
||||
msgid ""
|
||||
"Status based on activities\n"
|
||||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||||
"Today: Activity date is today\n"
|
||||
"Planned: Future activities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!"
|
||||
msgstr "La date de signature du mandat '%s' est dans le futur!"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of "
|
||||
"signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le mandat '%s' ne peut pas avoir une date de dernier débit antérieure à la "
|
||||
"date de signature."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The payment line number %s a different company than that of the linked "
|
||||
"mandate %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La ligne de paiement %s a une société différente de celle du mandat lié %s)."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached "
|
||||
"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La ligne de paiement %s a le compte bancaire '%s' qui n'est pas attaché au "
|
||||
"mandat '%s' (ce mandat est attaché au compte bancaire '%s')."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__type
|
||||
msgid "Type of Mandate"
|
||||
msgstr "Type de mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__unique_mandate_reference
|
||||
msgid "Unique Mandate Reference"
|
||||
msgstr "Référence de mandat unique"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr "Messages non lus"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread_counter
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Nombre de messages non lus"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__state__valid
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr "Valide"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Messages du site web"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__website_message_ids
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr "Historique de communication du site web"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/res_partner_bank.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the company of Partner Bank %s, as there exists mandates "
|
||||
"referencing it that belong to another company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas changer la banque %s de la société du partenaire, car il "
|
||||
"y a des mandats d'autres sociétés qui y font référence."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. "
|
||||
"Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne devez remettre un mandat en brouillon que si vous l'avez annulé par "
|
||||
"erreur. Voulez-vous continuer ?"
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 14:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 03:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Kan mandaat '%s' niet goedkeuren zonder een datum of handtekening."
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
msgid "Click to create a new Banking Mandate."
|
||||
msgstr "Klik voor het aanmaken van een neuw mandaat."
|
||||
msgstr "Klik voor het aanmaken van een nieuw mandaat."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__company_id
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Bedrijf"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "relatie"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__create_uid
|
||||
@ -207,22 +207,22 @@ msgstr "Vervallen"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner__valid_mandate_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_users__valid_mandate_id
|
||||
msgid "First Valid Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eerste geldig Mandaat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgers"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_channel_ids
|
||||
msgid "Followers (Channels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgers (kanalen)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgers (Partners)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Formaat"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__type__generic
|
||||
msgid "Generic Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generieke machtiging"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "volgt"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move
|
||||
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoofdbijlage"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree
|
||||
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:0
|
||||
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Aantal mandaten"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aantal berichten welke een actie vereisen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error_counter
|
||||
@ -476,6 +476,7 @@ msgstr "Status"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The company of the mandate %s differs from the company of partner %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het bedrijf van de mandaat %s verschilt van het bedrijf van de relatie %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "De datum van de handtekening van mandaat '%s' is in de toekomts!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The invoice %s has a different company than that of the linked mandate %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De factuur %s is van een andere bedrijf dan de gekoppelde mandaat %s)."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_move_line.py:0
|
||||
@ -497,6 +498,8 @@ msgid ""
|
||||
"The item %s of journal %s has a different company than that of the linked "
|
||||
"mandate %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De item %s van dagboek %s is van een andere bedrijf dan gekoppelde mandaat "
|
||||
"%s)."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
@ -515,6 +518,8 @@ msgid ""
|
||||
"The payment line number %s a different company than that of the linked "
|
||||
"mandate %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De betalingsregelnummer %s is van een andere bedrijf dan de gekoppelde "
|
||||
"mandaat %s)."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:0
|
||||
@ -534,7 +539,7 @@ msgstr "Soort"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__type
|
||||
msgid "Type of Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mandaat type"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__unique_mandate_reference
|
||||
@ -544,7 +549,7 @@ msgstr "Unieke madaat referentie"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread_counter
|
||||
@ -566,12 +571,12 @@ msgstr "Bevestig"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Website berichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__website_message_ids
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Website communicatie geschiedenis"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/res_partner_bank.py:0
|
||||
@ -580,6 +585,8 @@ msgid ""
|
||||
"You cannot change the company of Partner Bank %s, as there exists mandates "
|
||||
"referencing it that belong to another company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt het bedrijf van de relatiebank %s niet wijzigingen, omdat er mandaten "
|
||||
"bestaan die ernaar verwijzen en die tot een ander bedrijf behoren."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
@ -588,6 +595,9 @@ msgid ""
|
||||
"You cannot change the company of mandate %s, as there exists bank payment "
|
||||
"lines referencing it that belong to another company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt het bedrijf van mandaat %s niet wijzigen, omdat er "
|
||||
"bankbetalingsregels bestaan die verwijzen naar het bedrijf dat tot een ander "
|
||||
"bedrijf behoort."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
@ -596,6 +606,8 @@ msgid ""
|
||||
"You cannot change the company of mandate %s, as there exists invoices "
|
||||
"referencing it that belong to another company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt het bedrijf van mandaat %s niet wijzigen, omdat er facturen bestaan "
|
||||
"die ernaar verwijzen en die tot een ander bedrijf behoren."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
@ -604,6 +616,8 @@ msgid ""
|
||||
"You cannot change the company of mandate %s, as there exists journal items "
|
||||
"referencing it that belong to another company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt het bedrijf van mandaat %s niet wijzigen, omdat er boekingsregels "
|
||||
"naar verwijzen die van een ander bedrijf zijn."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
@ -612,6 +626,8 @@ msgid ""
|
||||
"You cannot change the company of mandate %s, as there exists payment lines "
|
||||
"referencing it that belong to another company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt het bedrijf van mandaat %s niet wijzigen, omdat er betalingsregels "
|
||||
"bestaan die verwijzen naar het bedrijf dat tot een ander bedrijf behoort."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
|
@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 09:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_banking_pain_base.constraint_account_payment_method_code_payment_type_unique
|
||||
@ -24,11 +25,13 @@ msgid ""
|
||||
"A payment method of the same type already exists with this code and PAIN "
|
||||
"version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een betaalmethode van hetzelfde type bestaat reeds met deze code en PAIN "
|
||||
"versie"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__acct
|
||||
msgid "Account Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rekeningbeheer"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__adva
|
||||
@ -44,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__airb
|
||||
msgid "Air"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lucht"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__almy
|
||||
@ -60,12 +63,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__anni
|
||||
msgid "Annuity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuiteiten"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_bank
|
||||
msgid "Bank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bank"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line
|
||||
@ -80,7 +83,7 @@ msgstr "Batch verwerking"
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__bonu
|
||||
msgid "Bonus Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bonus betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bonu
|
||||
@ -101,22 +104,22 @@ msgstr "Ten laste van de Debiteur"
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__busb
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bus"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bexp
|
||||
msgid "Business Expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bedrijfsuitgaven"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cbtv
|
||||
msgid "Cable TV Bill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kabel maatschapij rekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cfee
|
||||
msgid "Cancellation Fee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annukerings boete"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
|
||||
@ -144,7 +147,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__category_purpose
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line__category_purpose
|
||||
msgid "Category Purpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doel categorie"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__charge_bearer
|
||||
@ -174,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comm
|
||||
msgid "Commission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comissie"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cmdt
|
||||
@ -224,12 +227,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cost
|
||||
msgid "Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__ccrd
|
||||
msgid "Credit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Credit Card betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ccrd
|
||||
@ -270,7 +273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__dvpm
|
||||
msgid "Deliver Against Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bezorgen tegen betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dnts
|
||||
@ -280,13 +283,13 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__deri
|
||||
msgid "Derivatives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Derivaten"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__divi
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__divd
|
||||
msgid "Dividend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dividend"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dmeq
|
||||
@ -318,7 +321,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__fcol
|
||||
msgid "Fee Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transactiekosten"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ferb
|
||||
@ -357,7 +360,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__gasb
|
||||
msgid "Gas Bill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gas rekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__govi
|
||||
@ -368,7 +371,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__govt
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__govt
|
||||
msgid "Government Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overheidsbetaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hlti
|
||||
@ -379,7 +382,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__hedg
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hedg
|
||||
msgid "Hedging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afdekkingsreserve"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__priority__high
|
||||
@ -409,7 +412,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__communication_type__iso
|
||||
msgid "ISO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISO"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_method__convert_to_ascii
|
||||
@ -431,6 +434,8 @@ msgid ""
|
||||
"If neither your bank nor your local regulations oblige you to set the "
|
||||
"category purpose, leave the field empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als noch uw bank, noch uw lokale regelgeving u verplicht het doel van de "
|
||||
"categorie in te stellen, laat dan dit veld leeg."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__batch_booking
|
||||
@ -473,7 +478,7 @@ msgstr "Initiating Party Issuer"
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__insm
|
||||
msgid "Installment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aanbetaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ihrp
|
||||
@ -489,7 +494,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__inte
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__inte
|
||||
msgid "Interest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rente"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__icrf
|
||||
@ -504,17 +509,17 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__intc
|
||||
msgid "Intra-Company Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betaling binnen de onderneming"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__iccp
|
||||
msgid "Irrevocable Credit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onherroepelijke creditcardbetaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__idcp
|
||||
msgid "Irrevocable Debit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onherroepelijke debetkaartbetaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__communication
|
||||
@ -545,7 +550,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__loan
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__loan
|
||||
msgid "Loan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lening"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__loar
|
||||
@ -586,7 +591,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "Multiple identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meerdere Identificatienummers"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nett
|
||||
@ -632,7 +637,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__othr
|
||||
msgid "Other Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overige betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__otlc
|
||||
@ -692,7 +697,7 @@ msgstr "Betaalregels"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__pens
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__pens
|
||||
msgid "Pension Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pensioen betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__padd
|
||||
@ -750,7 +755,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__rvpm
|
||||
msgid "Receive Against Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ontvang tegen betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rinp
|
||||
@ -775,18 +780,18 @@ msgstr "SEPA betaling"
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
|
||||
msgid "SEPA/PAIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SEPA/PAIN"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SEPA/PAIN Id's op betalingswijzen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__sala
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__sala
|
||||
msgid "Salary Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salaris betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__savg
|
||||
@ -797,7 +802,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__secu
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__secu
|
||||
msgid "Securities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effecten"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__shar
|
||||
@ -808,7 +813,7 @@ msgstr "Gedeeld"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__ssbe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ssbe
|
||||
msgid "Social Security Benefit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sociale zekerheid voordeel"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__stdy
|
||||
@ -824,13 +829,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__supp
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__supp
|
||||
msgid "Supplier Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leverancier betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__taxs
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__taxs
|
||||
msgid "Tax Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belasting betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__phon
|
||||
@ -852,6 +857,10 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"SEPA pattern: {sepa_pattern}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De volgende Bank Identifier Codes (BIC) voldoen niet aan het SEPA pattroon:\n"
|
||||
"{bic_list}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SEPA pattroon: {sepa_pattern}"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
|
||||
@ -958,7 +967,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__trad
|
||||
msgid "Trade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handel"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__trad
|
||||
@ -968,7 +977,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cort
|
||||
msgid "Trade Settlement Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verrekening handelsafrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__trea
|
||||
@ -989,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__vatx
|
||||
msgid "VAT Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BTW betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__vatx
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 02:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 18:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 14:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Transfert immédiat"
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_credit_transfer.field_account_payment_line__local_instrument
|
||||
msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instrument local"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_credit_transfer.field_account_payment_method__pain_version
|
||||
|
116
account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/fr_FR.po
Normal file
116
account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/fr_FR.po
Normal file
@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 16:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/models/account_payment_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bank account is missing on the bank payment line of partner '%s' (reference "
|
||||
"'%s')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le compte bancaire est manquant sur la ligne de paiement bancaire du "
|
||||
"partenaire '%s' (référence '%s')."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_credit_transfer.field_account_payment_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_credit_transfer.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_credit_transfer.field_account_payment_order__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_credit_transfer.field_account_payment_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_credit_transfer.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_credit_transfer.field_account_payment_order__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_credit_transfer.selection__account_payment_line__local_instrument__inst
|
||||
msgid "Instant Transfer"
|
||||
msgstr "Transfert immédiat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_credit_transfer.field_account_payment_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_credit_transfer.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_credit_transfer.field_account_payment_order____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_credit_transfer.field_account_payment_line__local_instrument
|
||||
msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr "Instrument local"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_credit_transfer.field_account_payment_method__pain_version
|
||||
msgid "PAIN Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/models/account_payment_order.py:0
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/models/account_payment_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "PAIN version '%s' is not supported."
|
||||
msgstr "PAIN version '%s' n'est pas supporté."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_account_payment_line
|
||||
msgid "Payment Lines"
|
||||
msgstr "Lignes de règlement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_account_payment_method
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgstr "Methodes de règlement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_account_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Ordre de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:account.payment.method,name:account_banking_sepa_credit_transfer.sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_banking_sepa_credit_transfer.payment_mode_outbound_sepa_ct1
|
||||
msgid "SEPA Credit Transfer to suppliers"
|
||||
msgstr "Virement SEPA aux fournisseurs"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_credit_transfer.selection__account_payment_method__pain_version__pain_001_001_02
|
||||
msgid "pain.001.001.02"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_credit_transfer.selection__account_payment_method__pain_version__pain_001_001_03
|
||||
msgid "pain.001.001.03 (recommended for credit transfer)"
|
||||
msgstr "pain.001.001.03 (recommandé pour les virements)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_credit_transfer.selection__account_payment_method__pain_version__pain_001_001_04
|
||||
msgid "pain.001.001.04"
|
||||
msgstr "pain.001.001.04"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_credit_transfer.selection__account_payment_method__pain_version__pain_001_001_05
|
||||
msgid "pain.001.001.05"
|
||||
msgstr "pain.001.001.05"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_credit_transfer.selection__account_payment_method__pain_version__pain_001_003_03
|
||||
msgid "pain.001.003.03 (credit transfer in Germany)"
|
||||
msgstr "pain.001.003.03 (Virement en Allemagne)"
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 02:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 03:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate
|
||||
@ -22,6 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
"'Mandate-%s-%s' % (object.unique_mandate_reference, object.partner_id.name."
|
||||
"replace(' ', '_'))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'Mandatario-%s-%s' % (object.unique_mandate_reference, object.partner_id.name"
|
||||
".replace(' ', '_'))"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
@ -273,7 +275,7 @@ msgstr "Inicial"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:0
|
||||
@ -293,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__format
|
||||
@ -305,6 +307,8 @@ msgstr "Formato del Mandato"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate automatically set to expired after %d months without use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El mandato se establece automáticamente como vencido después de %d meses sin "
|
||||
"uso."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
@ -369,7 +373,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_form
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__type__recurrent
|
||||
@ -403,7 +407,7 @@ msgstr "Adeudo directo SEPA de clientes"
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate
|
||||
msgid "SEPA Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mandato SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__scheme
|
||||
|
@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 15:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Melroy van den Berg <webmaster1989@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate
|
||||
@ -25,6 +26,8 @@ msgid ""
|
||||
"'Mandate-%s-%s' % (object.unique_mandate_reference, object.partner_id.name."
|
||||
"replace(' ', '_'))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'Machtiging-%s-%s' % (object.unique_mandate_reference, object.partner_id.name"
|
||||
".replace(' ', '_'))"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
@ -170,6 +173,9 @@ msgid ""
|
||||
"order <a href=# data-oe-model=account.payment.order data-oe-id=%d>%s</a> has "
|
||||
"been marked as uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatisch omgeschakeld van <b>First</b> naar <b>Recurring</b> wanneer de "
|
||||
"incasso opdracht <a href=# data-oe-model=account.payment.order data-oe-"
|
||||
"id=%d>%s</a> is gemarkeerd als geüpload."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line
|
||||
@ -194,7 +200,7 @@ msgstr "Bedrijven"
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__display_name
|
||||
@ -206,7 +212,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weergavenaam"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode__sepa_creditor_identifier
|
||||
@ -270,13 +276,15 @@ msgstr "Eerste"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid mandate type in '%s'. Valid ones are 'Recurrent' or 'One-Off'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Onjuist machtigings type in '%s'. Correcte types zijn 'Herhaald' of "
|
||||
"'Eenmalig'"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate____last_update
|
||||
@ -288,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__format
|
||||
@ -301,6 +309,8 @@ msgstr "Machtiging bijwerken"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate automatically set to expired after %d months without use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Machtiging is automatisch ingesteld om te verlopen na '%d' maanden indien "
|
||||
"ongebruikt."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
@ -328,7 +338,7 @@ msgstr "Eenmalig"
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_method__pain_version
|
||||
msgid "PAIN Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PAIN versie"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_line
|
||||
@ -366,7 +376,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_form
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Print"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__type__recurrent
|
||||
@ -400,7 +410,7 @@ msgstr "SEPA Incasso voor klanten"
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate
|
||||
msgid "SEPA Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SEPA Machtiging"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__scheme
|
||||
@ -411,7 +421,7 @@ msgstr "Schema"
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__format__sepa
|
||||
msgid "Sepa Mandate"
|
||||
msgstr "Sepa mandaat"
|
||||
msgstr "Sepa machtiging"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||||
@ -484,7 +494,7 @@ msgid ""
|
||||
" not to debit your account up until the day on which "
|
||||
"the payment is due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze mandaat is alleen bedoelt voor B2B transacties.\n"
|
||||
"Deze machtiging is alleen bedoelt voor B2B transacties.\n"
|
||||
"Het is niet toegestaan een credit te doen nadat het bedrag is afgeschreven, "
|
||||
"maar je kan een verzoek doen aan de bank om het bedrag niet af te schrijven "
|
||||
"totaan de vervaldatum."
|
||||
@ -506,15 +516,13 @@ msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__type
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Type of Mandate"
|
||||
msgstr "Sepa mandaat"
|
||||
msgstr "Machtigingstype"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__unique_mandate_reference
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unique Mandate Reference"
|
||||
msgstr "<em>Mandaat Referentie:</em>"
|
||||
msgstr "<em>Unieke machtigings Referentie:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_account_config_settings
|
||||
@ -524,22 +532,22 @@ msgstr "Vul hier de ICS van uw bedrijf in"
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_payment_method__pain_version__pain_008_001_02
|
||||
msgid "pain.008.001.02 (recommended for direct debit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pain.008.001.02 (aanbevolen voor automatische incasso)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_payment_method__pain_version__pain_008_001_03
|
||||
msgid "pain.008.001.03"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pain.008.001.03"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_payment_method__pain_version__pain_008_001_04
|
||||
msgid "pain.008.001.04"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pain.008.001.04"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_payment_method__pain_version__pain_008_003_02
|
||||
msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pain.008.003.02 (automatische incasso in Duitsland)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
@ -548,7 +556,7 @@ msgid ""
|
||||
"to\n"
|
||||
" debit your account in accordance with the "
|
||||
"instructions from"
|
||||
msgstr "om "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Basic Mandate"
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
|
||||
{
|
||||
"name": "Account Payment Mode",
|
||||
"version": "2.0.1.0.0",
|
||||
"version": "2.0.1.0.1",
|
||||
"development_status": "Production/Stable",
|
||||
"license": "AGPL-3",
|
||||
"author": "Akretion,Odoo Community Association (OCA)",
|
||||
|
@ -313,16 +313,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed"
|
||||
" Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
|
@ -42,13 +42,14 @@ msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -93,6 +94,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -107,18 +110,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -138,6 +129,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -158,12 +151,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -184,7 +184,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -198,7 +197,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -254,6 +252,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -321,16 +324,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
|
@ -44,16 +44,17 @@ msgstr "Actiu"
|
||||
msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr "Diaris de banc permesos"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr "El compte bancari és necessari"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
msgstr "Tipus de compte bancari"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code
|
||||
@ -96,6 +97,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr "Dèbit directe de proveïdors de Société Générale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom de visualització"
|
||||
@ -110,18 +113,6 @@ msgstr "Fix"
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr "Diari de banc fix"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr "Per a pagaments entrants"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr "Per a pagaments sortints"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -148,6 +139,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar per"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -168,12 +161,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -194,7 +194,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -208,7 +207,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -264,6 +262,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -331,16 +334,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -357,5 +352,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bank Account Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipus de compte bancari"
|
||||
|
||||
#~ msgid "For Incoming Payments"
|
||||
#~ msgstr "Per a pagaments entrants"
|
||||
|
||||
#~ msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
#~ msgstr "Per a pagaments sortints"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Holder"
|
||||
#~ msgstr "Titular del compte"
|
||||
|
@ -43,13 +43,14 @@ msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -94,6 +95,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -108,18 +111,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -139,6 +130,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -159,12 +152,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -185,7 +185,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -199,7 +198,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -255,6 +253,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -322,16 +325,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
|
@ -44,16 +44,17 @@ msgstr "Aktiv"
|
||||
msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr "Erlaubte Banken Logbuch"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr "Bankkonto erforderlich"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
msgstr "Bankkontoart"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code
|
||||
@ -96,6 +97,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr "Lastschriften der Zulieferer der Société Générale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
@ -110,18 +113,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -141,6 +132,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Gruppiere nach"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -161,12 +154,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Logbuch"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
||||
@ -187,7 +187,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr "Verbindung zum Bankkonto"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -201,7 +200,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -257,6 +255,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr "Ausgehend"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -324,16 +327,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -350,6 +345,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Variable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bank Account Type"
|
||||
#~ msgstr "Bankkontoart"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payment Method Code"
|
||||
#~ msgstr "Zahlungsmethodencode"
|
||||
|
||||
|
@ -43,13 +43,14 @@ msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -94,6 +95,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -108,18 +111,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -139,6 +130,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Κωδικός"
|
||||
@ -159,12 +152,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -185,7 +185,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -199,7 +198,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -255,6 +253,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -322,16 +325,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
|
@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-14 09:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Enric Tobella <etobella@creublanca.es>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 16:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nelson Ramírez Sánchez <info@konos.cl>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_payment_mode.constraint_account_payment_method_code_payment_type_unique
|
||||
@ -44,21 +44,22 @@ msgstr "Activo"
|
||||
msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr "Diarios de banco permitidos"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr "Cuenta bancaria requerida"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
msgstr "Tipo de cuenta bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code
|
||||
msgid "Code (Do Not Modify)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código (no modificar)"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id
|
||||
@ -96,6 +97,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr "Adeudo directo de proveedores de Société Générale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
@ -110,18 +113,6 @@ msgstr "Fijo"
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr "Diario de banco fijo"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -149,6 +140,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -169,12 +162,19 @@ msgstr "Transf. entrante La Banque Postale"
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr "Transf. entrante Société Générale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Diario"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
@ -195,7 +195,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr "Enlazado a la cuenta bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -207,9 +206,17 @@ msgid ""
|
||||
"are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable "
|
||||
"this option from the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manual: Reciba pagos en efectivo, cheque o cualquier otro método fuera de "
|
||||
"Odoo.\n"
|
||||
"Electrónico: Reciba pagos automáticamente a través de un adquirente de pagos "
|
||||
"al solicitar una transacción en una tarjeta guardada por el cliente al "
|
||||
"comprar o suscribirse en línea (token de pago).\n"
|
||||
"Depósito por lotes: Encapsule varios cheques de clientes a la vez generando "
|
||||
"un depósito por lotes para enviarlo a su banco. Al codificar el extracto "
|
||||
"bancario en Odoo, se sugiere conciliar la transacción con el depósito por "
|
||||
"lotes. Habilite esta opción desde la configuración."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -217,6 +224,12 @@ msgid ""
|
||||
"SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you submit "
|
||||
"to your bank. Enable this option from the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manual: Pague la factura en efectivo o con cualquier otro método fuera de "
|
||||
"Odoo.\n"
|
||||
"Cheque: Pague la factura con cheque e imprímalo desde Odoo.\n"
|
||||
"Transferencia de crédito SEPA: pague la factura desde un archivo de "
|
||||
"transferencia de crédito SEPA que envíe a su banco. Habilite esta opción "
|
||||
"desde la configuración."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name
|
||||
@ -272,6 +285,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr "Saliente"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -343,21 +361,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La compañía del modo de pago '%s' no corresponde con la compañía del diario "
|
||||
"'%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La compañía del modo de pago '%s' no corresponde con la compañía de los "
|
||||
"diarios de banco permitidos."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code
|
||||
@ -376,6 +382,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Variable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bank Account Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de cuenta bancaria"
|
||||
|
||||
#~ msgid "For Incoming Payments"
|
||||
#~ msgstr "Para pagos recibidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
#~ msgstr "Para pagos efectuados"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
#~ "journal '%s'."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La compañía del modo de pago '%s' no corresponde con la compañía del "
|
||||
#~ "diario '%s'."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
#~ "Allowed Bank Journals."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La compañía del modo de pago '%s' no corresponde con la compañía de los "
|
||||
#~ "diarios de banco permitidos."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payment Method Code"
|
||||
#~ msgstr "Código del método de pago"
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-25 22:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 20:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_payment_mode.constraint_account_payment_method_code_payment_type_unique
|
||||
@ -41,16 +41,17 @@ msgstr "Activo"
|
||||
msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr "Diarios de Banco Permitidos"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivado"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr "Cuenta Bancaria Requerida"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Cuenta Bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code
|
||||
@ -93,6 +94,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr "Deuda directa de proveedores de Société Générale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Mostrar Nombre"
|
||||
@ -107,18 +110,6 @@ msgstr "Fijo"
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr "Diario de Banco Fijo"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr "Para Pagos Entrantes"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr "Para Pagos Salientes"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -146,6 +137,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -166,12 +159,19 @@ msgstr "Transf. entrante La Banque Postale"
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr "Transf. entrante Société Générale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de Pago Entrantes"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Diario"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
@ -192,12 +192,16 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr "Vinculado a la Cuenta Bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
|
||||
"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
|
||||
"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting "
|
||||
"a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing "
|
||||
"online (payment token).\n"
|
||||
"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch "
|
||||
"deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you "
|
||||
"are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable "
|
||||
"this option from the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manual: Recibe pagos en efectivo, cheque o cualquier otro método fuera de "
|
||||
"Odoo.\n"
|
||||
@ -210,12 +214,12 @@ msgstr ""
|
||||
"por lotes. Habilite esta opción desde la configuración."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
"Check:Pay bill by check and print it from Odoo.\n"
|
||||
"SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you submit to your bank. Enable this option from the settings."
|
||||
"SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you submit "
|
||||
"to your bank. Enable this option from the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manual: Pague la factura en efectivo o cualquier otro método fuera de Odoo.\n"
|
||||
"Cheque: Pague la factura con cheque e imprímala desde Odoo.\n"
|
||||
@ -254,8 +258,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a debit "
|
||||
"method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed"
|
||||
" bank journal '%s'"
|
||||
"method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed "
|
||||
"bank journal '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En el modo de pago '%s', el método de pago es '%s' (es en realidad un método "
|
||||
"de adeudo), pero este método de adeudo no es parte de los métodos de adeudo "
|
||||
@ -277,6 +281,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr "Saliente"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de Pago Salientes"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -331,8 +340,8 @@ msgid ""
|
||||
"The company of the journal '%s' does not match with the company of the "
|
||||
"payment mode '%s' where it is being used as Fixed Bank Journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La compañía del diario %s no corresponde con la compañía del modo de pago '%"
|
||||
"s' que se usa con el diario fijo de banco."
|
||||
"La compañía del diario %s no corresponde con la compañía del modo de pago "
|
||||
"'%s' que se usa con el diario fijo de banco."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0
|
||||
@ -341,28 +350,18 @@ msgid ""
|
||||
"The company of the journal '%s' does not match with the company of the "
|
||||
"payment mode '%s' where it is being used in the Allowed Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La compañía del diario %s no corresponde con la compañía del modo de pago '%"
|
||||
"s' que se usa con los diarios permitidos de banco."
|
||||
"La compañía del diario %s no corresponde con la compañía del modo de pago "
|
||||
"'%s' que se usa con los diarios permitidos de banco."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La compañía del modo de pago '%s' no corresponde con la compañía del diario "
|
||||
"'%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La compañía del modo de pago '%s' no corresponde con la compañía de los "
|
||||
"diarios de banco permitidos."
|
||||
"La compañía de la modalidad de pago '%s', no coincide con uno de los Diarios "
|
||||
"Bancarios Permitidos."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code
|
||||
@ -380,3 +379,26 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Variable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bank Account Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de Cuenta Bancaria"
|
||||
|
||||
#~ msgid "For Incoming Payments"
|
||||
#~ msgstr "Para Pagos Entrantes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
#~ msgstr "Para Pagos Salientes"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
#~ "journal '%s'."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La compañía del modo de pago '%s' no corresponde con la compañía del "
|
||||
#~ "diario '%s'."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
#~ "Allowed Bank Journals."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La compañía del modo de pago '%s' no corresponde con la compañía de los "
|
||||
#~ "diarios de banco permitidos."
|
||||
|
394
account_payment_mode/i18n/es_CL.po
Normal file
394
account_payment_mode/i18n/es_CL.po
Normal file
@ -0,0 +1,394 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_mode
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 16:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nelson Ramírez Sánchez <info@konos.cl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_CL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_payment_mode.constraint_account_payment_method_code_payment_type_unique
|
||||
msgid "A payment method of the same type already exists with this code"
|
||||
msgstr "Ya existe un método de pago del mismo tipo con este código"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activate this option if this payment method requires you to know the bank "
|
||||
"account number of your customer or supplier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Active esta opción si esta forma de pago requiere que conozca el número de "
|
||||
"cuenta bancaria de su cliente o proveedor."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids
|
||||
msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr "Diarios bancarios permitidos"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivado"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr "Se requiere una cuenta bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code
|
||||
msgid "Code (Do Not Modify)"
|
||||
msgstr "Código (no modificar)"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1
|
||||
msgid "Credit Transfer to Suppliers"
|
||||
msgstr "Transferencia de crédito a proveedores"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1
|
||||
msgid "Direct Debit of customers"
|
||||
msgstr "Débito directo de clientes"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2
|
||||
msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale"
|
||||
msgstr "Débito directo de proveedores de La Banque Postale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1
|
||||
msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr "Débito directo de proveedores de Société Générale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "Fijo"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr "Diario bancario fijo"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
"For payment modes that are always attached to the same bank account of your "
|
||||
"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from "
|
||||
"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached "
|
||||
"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire "
|
||||
"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you "
|
||||
"will select the bank account on the payment order. If your company only has "
|
||||
"one bank account, you should always select 'Fixed'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para los modos de pago que siempre están vinculados a la misma cuenta "
|
||||
"bancaria de su empresa (como transferencia bancaria de clientes o "
|
||||
"domiciliación bancaria SEPA de proveedores), seleccione 'Fijo'. Para los "
|
||||
"modos de pago que no siempre están vinculados a la misma cuenta bancaria "
|
||||
"(como débito directo SEPA para clientes, transferencia bancaria a "
|
||||
"proveedores), debe seleccionar 'Variable', lo que significa que seleccionará "
|
||||
"la cuenta bancaria en la orden de pago. Si su empresa solo tiene una cuenta "
|
||||
"bancaria, siempre debe seleccionar 'Fijo'."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search
|
||||
msgid "Inbound"
|
||||
msgstr "Entrante"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale"
|
||||
msgstr "Crédito entrante Trf La Banque Postale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr "Crédito entrante Trf Société Générale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de pago entrante"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Diario"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Actualizado por última vez por"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr "Enlace a cuenta bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting "
|
||||
"a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing "
|
||||
"online (payment token).\n"
|
||||
"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch "
|
||||
"deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you "
|
||||
"are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable "
|
||||
"this option from the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manual: Reciba pagos en efectivo, cheque o cualquier otro método fuera de "
|
||||
"Odoo.\n"
|
||||
"Electrónico: Reciba pagos automáticamente a través de un adquirente de pagos "
|
||||
"al solicitar una transacción en una tarjeta guardada por el cliente al "
|
||||
"comprar o suscribirse en línea (token de pago).\n"
|
||||
"Depósito por lotes: Encapsule varios cheques de clientes a la vez generando "
|
||||
"un depósito por lotes para enviarlo a su banco. Al codificar el extracto "
|
||||
"bancario en Odoo, se sugiere conciliar la transacción con el depósito por "
|
||||
"lotes. Habilite esta opción desde la configuración."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
"Check:Pay bill by check and print it from Odoo.\n"
|
||||
"SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you submit "
|
||||
"to your bank. Enable this option from the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manual: Pague la factura en efectivo o con cualquier otro método fuera de "
|
||||
"Odoo.\n"
|
||||
"Cheque: Pague la factura con cheque e imprímalo desde Odoo.\n"
|
||||
"Transferencia de crédito SEPA: pague la factura desde un archivo de "
|
||||
"transferencia de crédito SEPA que envíe a su banco. Habilite esta opción "
|
||||
"desde la configuración."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
msgid "Name or Code"
|
||||
msgstr "Nombre o Código"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Glosa"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed "
|
||||
"bank journal is not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En el modo de pago '%s', el enlace de la cuenta bancaria es 'Fijo' pero el "
|
||||
"diario bancario fijo no está configurado"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a debit "
|
||||
"method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed "
|
||||
"bank journal '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En el modo de pago '%s', el método de pago es '%s' (de hecho es un método de "
|
||||
"débito), pero este método de débito no forma parte de los métodos de débito "
|
||||
"del diario bancario fijo '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment "
|
||||
"method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En el modo de pago '%s', el método de pago es '%s', pero este método de pago "
|
||||
"no forma parte de los métodos de pago del diario bancario fijo'%s'"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr "Saliente"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de pago salientes"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search
|
||||
msgid "Payment Method"
|
||||
msgstr "Método de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Modos de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
msgid "Payment Type"
|
||||
msgstr "Tipo de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids
|
||||
msgid "Payment modes"
|
||||
msgstr "Modos de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
msgid "Search Payment Methods"
|
||||
msgstr "Buscar métodos de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search
|
||||
msgid "Search Payment Modes"
|
||||
msgstr "Buscar modos de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the journal '%s' does not match with the company of the "
|
||||
"payment mode '%s' where it is being used as Fixed Bank Journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La empresa del diario '%s' no coincide con la empresa del modo de pago '%s' "
|
||||
"donde se utiliza como diario bancario fijo."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the journal '%s' does not match with the company of the "
|
||||
"payment mode '%s' where it is being used in the Allowed Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La empresa del diario '%s' no coincide con la empresa del modo de pago '%s' "
|
||||
"donde se utiliza en los Diarios bancarios permitidos."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code
|
||||
msgid ""
|
||||
"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment "
|
||||
"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may "
|
||||
"fail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este código se usa en el código del módulo Odoo que maneja este método de "
|
||||
"pago. Por lo tanto, si lo cambia, la generación del archivo de pago puede "
|
||||
"fallar."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Variable"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
#~ "journal '%s'."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La empresa del modo de pago '%s', no coincide con la empresa del diario "
|
||||
#~ "'%s'."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
#~ "Allowed Bank Journals."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La empresa de la modalidad de pago %s', no coincide con la de los Diarios "
|
||||
#~ "Bancarios Permitidos."
|
@ -43,13 +43,14 @@ msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -94,6 +95,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -108,18 +111,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -139,6 +130,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -159,12 +152,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -185,7 +185,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -199,7 +198,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -255,6 +253,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -322,16 +325,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
|
@ -43,13 +43,14 @@ msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -94,6 +95,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
@ -108,18 +111,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -139,6 +130,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -159,12 +152,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Viimeksi muokattu"
|
||||
@ -185,7 +185,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -199,7 +198,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -255,6 +253,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -322,16 +325,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
|
@ -10,19 +10,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_payment_mode.constraint_account_payment_method_code_payment_type_unique
|
||||
msgid "A payment method of the same type already exists with this code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un mode de paiement du même type existe déjà avec ce code"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
@ -37,33 +38,34 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids
|
||||
msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Journaux de Banque autorisés"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivé"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr "Compte bancaire requis"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code
|
||||
msgid "Code (Do Not Modify)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Code (ne pas modifier)"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid
|
||||
@ -78,24 +80,26 @@ msgstr "Créée le"
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1
|
||||
msgid "Credit Transfer to Suppliers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virement a fournisseur"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1
|
||||
msgid "Direct Debit of customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prélevement client"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2
|
||||
msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prélèvement des fournisseurs de La Banque Postale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1
|
||||
msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prélèvement des fournisseurs de la Société Générale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom à afficher"
|
||||
@ -103,24 +107,12 @@ msgstr "Nom à afficher"
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixe"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Journal bancaire fixe"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
@ -133,6 +125,15 @@ msgid ""
|
||||
"will select the bank account on the payment order. If your company only has "
|
||||
"one bank account, you should always select 'Fixed'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour les modes de paiement qui sont toujours rattachés au même compte "
|
||||
"bancaire de votre entreprise (comme le virement des clients ou le "
|
||||
"prélèvement SEPA des fournisseurs), sélectionnez \"Fixe\". Pour les modes de "
|
||||
"paiement qui ne sont pas toujours rattachés au même compte bancaire (comme "
|
||||
"le prélèvement SEPA pour les clients, le virement bancaire pour les "
|
||||
"fournisseurs), vous devez sélectionner \"Variable\", ce qui signifie que "
|
||||
"vous choisirez le compte bancaire sur l'ordre de paiement. Si votre "
|
||||
"entreprise n'a qu'un seul compte bancaire, vous devez toujours sélectionner "
|
||||
"\"Fixe\"."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
@ -141,6 +142,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Regrouper par"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -149,24 +152,31 @@ msgstr "ID"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search
|
||||
msgid "Inbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrant"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virement de La Banque Postale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virement de la Société Générale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr "Méthodes de paiement entrantes"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Journal"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
@ -184,10 +194,9 @@ msgstr "Modifié le"
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lien vers le compte de banque"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -199,9 +208,17 @@ msgid ""
|
||||
"are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable "
|
||||
"this option from the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manuel : Soyez payé en espèces, par chèque ou par toute autre méthode en "
|
||||
"dehors d'Odoo.\n"
|
||||
"Électronique : Se faire payer automatiquement par un acquéreur de paiement "
|
||||
"en demandant une transaction sur une carte enregistrée par le client lors "
|
||||
"d'un achat ou d'un abonnement en ligne (jeton de paiement).\n"
|
||||
"Dépôt par lots : Encodez plusieurs chèques de clients en même temps en "
|
||||
"générant un dépôt par lot à soumettre à votre banque. Lorsque vous encodez "
|
||||
"le relevé bancaire dans Odoo, il vous est suggéré de réconcilier la "
|
||||
"transaction avec le dépôt par lots. Activez cette option dans les paramètres."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -209,22 +226,27 @@ msgid ""
|
||||
"SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you submit "
|
||||
"to your bank. Enable this option from the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manuel : payer une facture en espèces ou par toute autre méthode en dehors "
|
||||
"d'Odoo.\n"
|
||||
"Chèque : payer une facture par chèque et l'imprimer depuis Odoo.\n"
|
||||
"Virement SEPA : Payer la facture à partir d'un fichier de virement SEPA que "
|
||||
"vous soumettez à votre banque. Activez cette option dans les paramètres."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
msgid "Name or Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom ou Code"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
@ -233,6 +255,8 @@ msgid ""
|
||||
"On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed "
|
||||
"bank journal is not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour le mode de paiement '%s', le lien du compte bancaire est \"Fixe\" mais "
|
||||
"le journal bancaire fixe n'est pas défini"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
@ -242,6 +266,9 @@ msgid ""
|
||||
"method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed "
|
||||
"bank journal '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sur le mode de paiement '%s', le mode de paiement est '%s' (c'est en fait un "
|
||||
"mode de débit), mais ce mode de débit ne fait pas partie des modes de débit "
|
||||
"du journal bancaire fixe '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
@ -250,26 +277,34 @@ msgid ""
|
||||
"On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment "
|
||||
"method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sur le mode de paiement '%s', le mode de paiement est '%s', mais ce mode de "
|
||||
"paiement ne fait pas partie des modes de paiement du journal bancaire fixe "
|
||||
"'%s'"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortant"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr "Méthodes de paiement sortant"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search
|
||||
msgid "Payment Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Méthode de règlement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgstr "Methodes de règlement"
|
||||
msgstr "Méthodes de règlement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
@ -287,22 +322,22 @@ msgstr "Mode de paiement"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
msgid "Payment Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type de règlement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids
|
||||
msgid "Payment modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modes de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
msgid "Search Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechercher des méthodes de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search
|
||||
msgid "Search Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechercher des modes de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0
|
||||
@ -311,6 +346,8 @@ msgid ""
|
||||
"The company of the journal '%s' does not match with the company of the "
|
||||
"payment mode '%s' where it is being used as Fixed Bank Journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La société du journal \"%s\" ne correspond pas à la société du mode de "
|
||||
"paiement \"%s\" lorsqu'il est utilisé comme journal bancaire fixe."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0
|
||||
@ -319,21 +356,15 @@ msgid ""
|
||||
"The company of the journal '%s' does not match with the company of the "
|
||||
"payment mode '%s' where it is being used in the Allowed Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La société du journal \"%s\" ne correspond pas à la société du mode de "
|
||||
"paiement \"%s\" lorsqu'il est utilisé dans les journaux bancaires autorisés."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -344,11 +375,14 @@ msgid ""
|
||||
"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may "
|
||||
"fail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce code est utilisé dans le code du module Odoo qui gère ce mode de "
|
||||
"paiement. Par conséquent, si vous le modifiez, la génération du fichier de "
|
||||
"paiement peut échouer."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Partner"
|
||||
#~ msgstr "Partenaire"
|
||||
|
395
account_payment_mode/i18n/fr_FR.po
Normal file
395
account_payment_mode/i18n/fr_FR.po
Normal file
@ -0,0 +1,395 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_mode
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 14:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_payment_mode.constraint_account_payment_method_code_payment_type_unique
|
||||
msgid "A payment method of the same type already exists with this code"
|
||||
msgstr "Un mode de paiement du même type existe déjà avec ce code"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activate this option if this payment method requires you to know the bank "
|
||||
"account number of your customer or supplier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activez cette option si ce mode de paiement exige que vous connaissiez le "
|
||||
"numéro de compte bancaire de votre client ou fournisseur."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__variable_journal_ids
|
||||
msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr "Journaux de Banque autorisés"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivé"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr "Compte bancaire requis"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code
|
||||
msgid "Code (Do Not Modify)"
|
||||
msgstr "Code (ne pas modifier)"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créée par"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créée le"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1
|
||||
msgid "Credit Transfer to Suppliers"
|
||||
msgstr "Virement a fournisseur"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1
|
||||
msgid "Direct Debit of customers"
|
||||
msgstr "Prélevement client"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd2
|
||||
msgid "Direct Debit of suppliers from La Banque Postale"
|
||||
msgstr "Prélèvement des fournisseurs de La Banque Postale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_dd1
|
||||
msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr "Prélèvement des fournisseurs de la Société Générale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom à afficher"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "Fixe"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__fixed_journal_id
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr "Journal bancaire fixe"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
"For payment modes that are always attached to the same bank account of your "
|
||||
"company (such as wire transfer from customers or SEPA direct debit from "
|
||||
"suppliers), select 'Fixed'. For payment modes that are not always attached "
|
||||
"to the same bank account (such as SEPA Direct debit for customers, wire "
|
||||
"transfer to suppliers), you should select 'Variable', which means that you "
|
||||
"will select the bank account on the payment order. If your company only has "
|
||||
"one bank account, you should always select 'Fixed'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour les modes de paiement qui sont toujours rattachés au même compte "
|
||||
"bancaire de votre entreprise (comme le virement des clients ou le "
|
||||
"prélèvement SEPA des fournisseurs), sélectionnez \"Fixe\". Pour les modes de "
|
||||
"paiement qui ne sont pas toujours rattachés au même compte bancaire (comme "
|
||||
"le prélèvement SEPA pour les clients, le virement bancaire pour les "
|
||||
"fournisseurs), vous devez sélectionner \"Variable\", ce qui signifie que "
|
||||
"vous choisirez le compte bancaire sur l'ordre de paiement. Si votre "
|
||||
"entreprise n'a qu'un seul compte bancaire, vous devez toujours sélectionner "
|
||||
"\"Fixe\"."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Regrouper par"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search
|
||||
msgid "Inbound"
|
||||
msgstr "Entrant"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct2
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf La Banque Postale"
|
||||
msgstr "Virement de La Banque Postale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_inbound_ct1
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr "Virement de la Société Générale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr "Méthodes de paiement entrantes"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Journal"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Dernière modification par"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Modifié le"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr "Lien vers le compte de banque"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting "
|
||||
"a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing "
|
||||
"online (payment token).\n"
|
||||
"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch "
|
||||
"deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you "
|
||||
"are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable "
|
||||
"this option from the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manuel : Soyez payé en espèces, par chèque ou par toute autre méthode en "
|
||||
"dehors d'Odoo.\n"
|
||||
"Électronique : Se faire payer automatiquement par un acquéreur de paiement "
|
||||
"en demandant une transaction sur une carte enregistrée par le client lors "
|
||||
"d'un achat ou d'un abonnement en ligne (jeton de paiement).\n"
|
||||
"Dépôt par lots : Encodez plusieurs chèques de clients en même temps en "
|
||||
"générant un dépôt par lot à soumettre à votre banque. Lorsque vous encodez "
|
||||
"le relevé bancaire dans Odoo, il vous est suggéré de réconcilier la "
|
||||
"transaction avec le dépôt par lots. Activez cette option dans les paramètres."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
"Check:Pay bill by check and print it from Odoo.\n"
|
||||
"SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you submit "
|
||||
"to your bank. Enable this option from the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manuel : payer une facture en espèces ou par toute autre méthode en dehors "
|
||||
"d'Odoo.\n"
|
||||
"Chèque : payer une facture par chèque et l'imprimer depuis Odoo.\n"
|
||||
"Virement SEPA : Payer la facture à partir d'un fichier de virement SEPA que "
|
||||
"vous soumettez à votre banque. Activez cette option dans les paramètres."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
msgid "Name or Code"
|
||||
msgstr "Nom ou Code"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the payment mode '%s', the bank account link is 'Fixed' but the fixed "
|
||||
"bank journal is not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour le mode de paiement '%s', le lien du compte bancaire est \"Fixe\" mais "
|
||||
"le journal bancaire fixe n'est pas défini"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the payment mode '%s', the payment method is '%s' (it is in fact a debit "
|
||||
"method), but this debit method is not part of the debit methods of the fixed "
|
||||
"bank journal '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sur le mode de paiement '%s', le mode de paiement est '%s' (c'est en fait un "
|
||||
"mode de débit), mais ce mode de débit ne fait pas partie des modes de débit "
|
||||
"du journal bancaire fixe '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the payment mode '%s', the payment method is '%s', but this payment "
|
||||
"method is not part of the payment methods of the fixed bank journal '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sur le mode de paiement '%s', le mode de paiement est '%s', mais ce mode de "
|
||||
"paiement ne fait pas partie des modes de paiement du journal bancaire fixe "
|
||||
"'%s'"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr "Sortant"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr "Méthodes de paiement sortant"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search
|
||||
msgid "Payment Method"
|
||||
msgstr "Méthode de règlement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgstr "Méthodes de règlement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Mode de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_mode_action
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Mode de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
msgid "Payment Type"
|
||||
msgstr "Type de règlement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids
|
||||
msgid "Payment modes"
|
||||
msgstr "Modes de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
msgid "Search Payment Methods"
|
||||
msgstr "Rechercher des méthodes de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search
|
||||
msgid "Search Payment Modes"
|
||||
msgstr "Rechercher des modes de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the journal '%s' does not match with the company of the "
|
||||
"payment mode '%s' where it is being used as Fixed Bank Journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La société du journal \"%s\" ne correspond pas à la société du mode de "
|
||||
"paiement \"%s\" lorsqu'il est utilisé comme journal bancaire fixe."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the journal '%s' does not match with the company of the "
|
||||
"payment mode '%s' where it is being used in the Allowed Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La société du journal \"%s\" ne correspond pas à la société du mode de "
|
||||
"paiement \"%s\" lorsqu'il est utilisé dans les journaux bancaires autorisés."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code
|
||||
msgid ""
|
||||
"This code is used in the code of the Odoo module that handles this payment "
|
||||
"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may "
|
||||
"fail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce code est utilisé dans le code du module Odoo qui gère ce mode de "
|
||||
"paiement. Par conséquent, si vous le modifiez, la génération du fichier de "
|
||||
"paiement peut échouer."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Variable"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
#~ "journal '%s'."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La société du mode de paiement '%s' ne correspond pas à la société du "
|
||||
#~ "journal '%s'."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
#~ "Allowed Bank Journals."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La société du mode de paiement \"%s\" ne correspond pas à celle des "
|
||||
#~ "journaux bancaires autorisés."
|
@ -42,13 +42,14 @@ msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -93,6 +94,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -107,18 +110,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -138,6 +129,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -158,12 +151,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -184,7 +184,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -198,7 +197,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -254,6 +252,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -321,16 +324,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
|
@ -42,16 +42,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr "Bankovni račun je obavezan"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code
|
||||
@ -94,6 +95,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
@ -108,18 +111,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -139,6 +130,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -159,12 +152,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -185,7 +185,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -199,7 +198,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -255,6 +253,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -323,16 +326,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
|
@ -42,13 +42,14 @@ msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -93,6 +94,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome da visualizzare"
|
||||
@ -107,18 +110,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -138,6 +129,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -158,12 +151,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
@ -184,7 +184,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -198,7 +197,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -254,6 +252,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -321,16 +324,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
|
@ -42,16 +42,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr "Bankkonto påkrevd"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code
|
||||
@ -94,6 +95,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vis navn"
|
||||
@ -108,18 +111,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -139,6 +130,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -159,12 +152,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sist modifisert den."
|
||||
@ -185,7 +185,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr "Lenke til bankkonto"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -199,7 +198,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -255,6 +253,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -323,16 +326,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
|
@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-22 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_payment_mode.constraint_account_payment_method_code_payment_type_unique
|
||||
@ -43,21 +44,22 @@ msgstr "Actief"
|
||||
msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr "Toegestane bankrekeningen"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Gearchiveerd"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr "Bankrekening verplicht"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
msgstr "Soort bankrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_code
|
||||
msgid "Code (Do Not Modify)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Code (Pas dit niet aan)"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__company_id
|
||||
@ -95,6 +97,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr "Incasso van leveranciers van Société Générale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Weergave naam"
|
||||
@ -109,18 +113,6 @@ msgstr "Vast"
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr "Vaste bankrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -132,6 +124,13 @@ msgid ""
|
||||
"will select the bank account on the payment order. If your company only has "
|
||||
"one bank account, you should always select 'Fixed'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voor betalingswijzen die altijd aan dezelfde bankrekening van uw bedrijf "
|
||||
"zijn gekoppeld (zoals bankoverschrijving van klanten of SEPA-incasso van "
|
||||
"leveranciers), selecteert u 'Vast'. Voor betalingswijzen die niet altijd aan "
|
||||
"dezelfde bankrekening zijn gekoppeld (zoals SEPA-incasso voor klanten, "
|
||||
"overboeking naar leveranciers), dient u 'Variabel' te selecteren, wat "
|
||||
"betekent dat u de bankrekening op de betalingsopdracht selecteert. Als uw "
|
||||
"bedrijf maar één bankrekening heeft, moet u altijd 'Fixed' selecteren."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
@ -140,6 +139,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Groepeer op"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -160,12 +161,19 @@ msgstr "Inkomende credit Trf La Banque Postale"
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr "Inkomende credit Trf Société Générale"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr "Inkomende betaalmethodes"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Dagboek"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||
@ -186,8 +194,8 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr "Koppeling naar bankrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting "
|
||||
@ -198,9 +206,17 @@ msgid ""
|
||||
"are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable "
|
||||
"this option from the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Handmatig: Krijg contant betaald, per cheque of een andere methode buiten de "
|
||||
"bankrekening om.\n"
|
||||
"Elektronisch: krijg automatisch betaald via een financiele instelling door "
|
||||
"een transactie aan te vragen op een rekening of (credit)card die door de "
|
||||
"klant is opgeslagen bij het online kopen of abonneren (betalingstoken).\n"
|
||||
"Batchstorting: voer meerdere klantencheques tegelijk uit door een "
|
||||
"batchstorting te genereren die u bij uw bank kunt indienen. Bij het coderen "
|
||||
"van het bankafschrift in Odoo, wordt u voorgesteld om de transactie af te "
|
||||
"stemmen met de batchstorting. Schakel deze optie in via de instellingen."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -208,6 +224,11 @@ msgid ""
|
||||
"SEPA Credit Transfer: Pay bill from a SEPA Credit Transfer file you submit "
|
||||
"to your bank. Enable this option from the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Handmatig: Betaal contant, of op een andere manier buiten het systeem om.\n"
|
||||
"Cheque: betaal de rekening per cheque en druk deze af vanuit Odoo.\n"
|
||||
"SEPA-overboeking: voer de betalingstransactie uit een SEPA-"
|
||||
"overboekingsbestand dat u bij uw bank indient. Schakel deze optie in via de "
|
||||
"instellingen."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__name
|
||||
@ -264,6 +285,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr "UItgaand"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr "Uitgaande betaalmethodes"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -298,8 +324,9 @@ msgstr "Betaalwijze"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Payment modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betaalwijzen"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
@ -321,26 +348,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_journal.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the journal '%s' does not match with the company of the "
|
||||
"payment mode '%s' where it is being used in the Allowed Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het bedrijf van het dagboek '% s' komt niet overeen met het bedrijf van de "
|
||||
"betaalwijze '% s' waar het wordt gebruikt in de toegestane bankrekeningen."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -351,12 +372,18 @@ msgid ""
|
||||
"method. Therefore, if you change it, the generation of the payment file may "
|
||||
"fail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze code wordt gebruikt in de code van de module die deze betaalmethode "
|
||||
"afhandelt. Daarom kan het genereren van het betalingsbestand mislukken als u "
|
||||
"dit wijzigt."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__variable
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Variabel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bank Account Type"
|
||||
#~ msgstr "Soort bankrekening"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payment Method Code"
|
||||
#~ msgstr "Code betaalwijze"
|
||||
|
||||
|
@ -42,13 +42,14 @@ msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -93,6 +94,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -107,18 +110,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -138,6 +129,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -158,12 +151,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -184,7 +184,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -198,7 +197,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -254,6 +252,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -321,16 +324,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
|
@ -43,13 +43,14 @@ msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -94,6 +95,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -108,18 +111,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -139,6 +130,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -159,12 +152,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -185,7 +185,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -199,7 +198,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -255,6 +253,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -322,16 +325,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
|
@ -43,13 +43,14 @@ msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -94,6 +95,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -108,18 +111,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -139,6 +130,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -159,12 +152,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -185,7 +185,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -199,7 +198,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -255,6 +253,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -322,16 +325,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
|
@ -43,13 +43,14 @@ msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -94,6 +95,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazni naziv"
|
||||
@ -108,18 +111,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -139,6 +130,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Zfruži po"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -159,12 +152,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
|
||||
@ -185,7 +185,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -199,7 +198,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -255,6 +253,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -322,16 +325,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
|
@ -42,13 +42,14 @@ msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -93,6 +94,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -107,18 +110,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -138,6 +129,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
@ -158,12 +151,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -184,7 +184,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -198,7 +197,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -254,6 +252,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -321,16 +324,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
|
@ -38,13 +38,14 @@ msgid "Allowed Bank Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.view_partner_bank_tree
|
||||
msgid "Bank Account Type"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
@ -89,6 +90,8 @@ msgid "Direct Debit of suppliers from Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -103,18 +106,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed Bank Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "For Outgoing Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -134,6 +125,8 @@ msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -154,12 +147,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inbound Credit Trf Société Générale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Inbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -180,7 +180,6 @@ msgid "Link to Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__inbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__inbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -194,7 +193,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo.\n"
|
||||
@ -250,6 +248,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_journal__outbound_payment_method_ids
|
||||
msgid "Outbound Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_method_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
@ -317,16 +320,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the company of "
|
||||
"journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: code:addons/account_payment_mode/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with the one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match with one of the Allowed "
|
||||
"Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
|
@ -14,6 +14,7 @@ class AccountPaymentMode(models.Model):
|
||||
_name = "account.payment.mode"
|
||||
_description = "Payment Modes"
|
||||
_order = "name"
|
||||
_check_company_auto = True
|
||||
|
||||
name = fields.Char(required=True, translate=True)
|
||||
company_id = fields.Many2one(
|
||||
@ -41,6 +42,7 @@ class AccountPaymentMode(models.Model):
|
||||
string="Fixed Bank Journal",
|
||||
domain=[("type", "=", "bank")],
|
||||
ondelete="restrict",
|
||||
check_company=True,
|
||||
)
|
||||
# I need to explicitly define the table name
|
||||
# because I have 2 M2M fields pointing to account.journal
|
||||
@ -121,20 +123,6 @@ class AccountPaymentMode(models.Model):
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
|
||||
@api.constrains("company_id", "fixed_journal_id")
|
||||
def company_id_fixed_journal_id_constrains(self):
|
||||
for mode in self.filtered(
|
||||
lambda x: x.fixed_journal_id
|
||||
and x.company_id != x.fixed_journal_id.company_id
|
||||
):
|
||||
raise ValidationError(
|
||||
_(
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match "
|
||||
"with the company of journal '%s'."
|
||||
)
|
||||
% (mode.name, mode.fixed_journal_id.name)
|
||||
)
|
||||
|
||||
@api.constrains("company_id", "variable_journal_ids")
|
||||
def company_id_variable_journal_ids_constrains(self):
|
||||
for mode in self:
|
||||
@ -142,7 +130,7 @@ class AccountPaymentMode(models.Model):
|
||||
raise ValidationError(
|
||||
_(
|
||||
"The company of the payment mode '%s', does not match "
|
||||
"with the one of the Allowed Bank Journals."
|
||||
"with one of the Allowed Bank Journals."
|
||||
)
|
||||
% mode.name
|
||||
)
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Copyright 2016-2020 ForgeFlow S.L.
|
||||
# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl.html).
|
||||
|
||||
from flectra.exceptions import ValidationError
|
||||
from flectra.exceptions import UserError, ValidationError
|
||||
from flectra.tests.common import TransactionCase
|
||||
|
||||
|
||||
@ -48,9 +48,9 @@ class TestAccountPaymentMode(TransactionCase):
|
||||
def test_payment_mode_company_consistency_change(self):
|
||||
# Assertion on the constraints to ensure the consistency
|
||||
# for company dependent fields
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
with self.assertRaises(UserError):
|
||||
self.payment_mode_c1.write({"fixed_journal_id": self.journal_c2.id})
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
with self.assertRaises(UserError):
|
||||
self.payment_mode_c1.write(
|
||||
{
|
||||
"variable_journal_ids": [
|
||||
@ -72,7 +72,7 @@ class TestAccountPaymentMode(TransactionCase):
|
||||
def test_payment_mode_company_consistency_create(self):
|
||||
# Assertion on the constraints to ensure the consistency
|
||||
# for company dependent fields
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
with self.assertRaises(UserError):
|
||||
self.payment_mode_model.create(
|
||||
{
|
||||
"name": "Direct Debit of suppliers from Bank 2",
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@ class TestAccountPaymentMode(TransactionCase):
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
with self.assertRaises(UserError):
|
||||
self.payment_mode_model.create(
|
||||
{
|
||||
"name": "Direct Debit of suppliers from Bank 3",
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ class TestAccountPaymentMode(TransactionCase):
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
with self.assertRaises(UserError):
|
||||
self.payment_mode_model.create(
|
||||
{
|
||||
"name": "Direct Debit of suppliers from Bank 4",
|
||||
|
@ -8,7 +8,6 @@ Most of the files are
|
||||
Copyright 2018 Tecnativa - Pedro M. Baeza
|
||||
Copyright 2019 ACSONE SA/NV
|
||||
Copyright 2019 Tecnativa - Pedro M. Baeza
|
||||
Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza
|
||||
© 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>)
|
||||
© 2011-2013 Therp BV (<https://therp.nl>)
|
||||
© 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
|
||||
{
|
||||
"name": "Account Payment Order",
|
||||
"version": "2.0.1.0.1",
|
||||
"version": "2.0.1.0.4",
|
||||
"license": "AGPL-3",
|
||||
"author": "ACSONE SA/NV, "
|
||||
"Therp BV, "
|
||||
|
@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-05 10:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 11:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos <carlos.roca@tecnativa.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 16:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nelson Ramírez Sánchez <info@konos.cl>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: code:addons/account_payment_order/models/account_move.py:0
|
||||
@ -168,9 +168,8 @@ msgstr "Cualquiera"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_attachment_count
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Adjuntos"
|
||||
msgstr "Recuento Adjuntos"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form
|
||||
@ -378,7 +377,6 @@ msgstr "Moneda de la transacción de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debit Order"
|
||||
msgstr "Órdenes de cobro"
|
||||
|
||||
@ -549,9 +547,8 @@ msgstr "Libre"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_move__reference_type__none
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Free Reference"
|
||||
msgstr "Referencia de pago"
|
||||
msgstr "Referencia Libre"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__generate_move
|
||||
@ -662,9 +659,8 @@ msgstr "Entrante"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_journal__inbound_payment_order_only
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inbound Payment Order Only"
|
||||
msgstr "Orden de Pago correcta"
|
||||
msgstr "Solo Orden de Pago Entrante"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||
@ -678,9 +674,8 @@ msgstr "Es un seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_journal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Diario de banco"
|
||||
msgstr "Diario de Banco"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__move_ids
|
||||
@ -689,10 +684,8 @@ msgstr "Asientos contables"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Journal Entries"
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Asientos contables"
|
||||
msgstr "Asiento Contable"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move_line
|
||||
@ -722,9 +715,8 @@ msgstr "Dejar vacío para usar todos los diarios"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep empty to use all partners"
|
||||
msgstr "Dejar vacío para usar todos los diarios"
|
||||
msgstr "Mantener vacío para usar todos los contactos"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line__communication
|
||||
@ -779,9 +771,8 @@ msgstr "Vinculado a una factura o factura rectificativa"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_main_attachment_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Adjuntos"
|
||||
msgstr "Adjunto Principal"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
||||
@ -876,9 +867,8 @@ msgstr "Número"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Número de líneas bancarias"
|
||||
msgstr "Número de Acciones"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__bank_line_count
|
||||
@ -887,9 +877,8 @@ msgstr "Número de líneas bancarias"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Número de líneas bancarias"
|
||||
msgstr "Número de errores"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction_counter
|
||||
@ -903,9 +892,8 @@ msgstr "Número de mensajes con error de envío"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Número de líneas bancarias"
|
||||
msgstr "Número de mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__offsetting_account
|
||||
@ -968,9 +956,8 @@ msgstr "Un asiento por línea de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_method__payment_order_only
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only for payment orders"
|
||||
msgstr "Opciones para las órdenes"
|
||||
msgstr "Solo para órdenes de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form
|
||||
@ -990,9 +977,8 @@ msgstr "Saliente"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_journal__outbound_payment_order_only
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Outbound Payment Order Only"
|
||||
msgstr "Orden de Pago correcta"
|
||||
msgstr "Solo Orden de Pago saliente"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__partner_id
|
||||
@ -1010,9 +996,8 @@ msgstr "Cuenta bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__partner_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Partners"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
msgstr "Contactos"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode__transfer_account_id
|
||||
@ -1062,9 +1047,8 @@ msgstr "Método de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_method
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgstr "Método de pago"
|
||||
msgstr "Métodos de Pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__payment_mode
|
||||
@ -1155,9 +1139,8 @@ msgstr "Publicar movimiento"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_bank_statement_line__reference_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move__reference_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment__reference_type
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reference Type"
|
||||
msgstr "Referencia de pago"
|
||||
msgstr "Tipo de Referencia"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_form
|
||||
@ -1278,9 +1261,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: code:addons/account_payment_order/models/account_move.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The invoice %s is not in Posted state"
|
||||
msgstr "La factura %s no está en estado abierta"
|
||||
msgstr "La factura %s no está en estado registrado"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0
|
||||
|
1437
account_payment_order/i18n/es_CL.po
Normal file
1437
account_payment_order/i18n/es_CL.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1440
account_payment_order/i18n/fr_FR.po
Normal file
1440
account_payment_order/i18n/fr_FR.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-01 15:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 15:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raf Ven <raf.ven@dynapps.be>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: code:addons/account_payment_order/models/account_move.py:0
|
||||
@ -34,41 +34,44 @@ msgid ""
|
||||
"%d payment lines added to the new draft payment order %s which has been "
|
||||
"automatically created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%d betalingsregels toegevoegd aan de nieuwe concept betalingsopdracht %s die "
|
||||
"automatisch is aangemaakt."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||
msgid "<strong>Company Currency:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Bedrijfsvaluta:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||
msgid "<strong>Execution:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Uitvoering:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||
msgid "<strong>Payment Type:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Betaalingstype:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||
msgid "<strong>Reference</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Referentie</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Totaal</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||
msgid "<strong>Used Account:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Gebruike rekening:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_payment_order.constraint_account_payment_line_name_company_unique
|
||||
msgid "A payment line already exists with this reference in the same company!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er bestaat reeds een regel met dezelfde referentie binnen hetzelfde bedrijf!"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: code:addons/account_payment_order/models/res_bank.py:0
|
||||
@ -93,7 +96,7 @@ msgstr "Boekhoud opties"
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actie vereist"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line__bank_account_required
|
||||
@ -139,7 +142,7 @@ msgstr "Ale definitieve boekingen"
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__allow_blocked
|
||||
msgid "Allow Litigation Move Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaken van boekingsregels toestaan"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__allowed_journal_ids
|
||||
@ -237,6 +240,8 @@ msgstr "Bankrekening waarop de leverancier etaald dient te worden"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan niet afletteren: geen boekingsregel voor betalingsregel %s van relatie "
|
||||
"'%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_order__state__cancel
|
||||
@ -257,6 +262,8 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot delete a payment order line whose payment order is in state '%s'. You "
|
||||
"need to cancel it first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan een betalingsorderregel waarvan de betalingsopdracht in de status '%s' "
|
||||
"bevindt niet verwijderen. U dient deze eerst te annuleren."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form
|
||||
@ -270,6 +277,10 @@ msgid ""
|
||||
"criteria or click on Add an item to manually select the move lines filtered "
|
||||
"by the above criteria."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik op Alle boekingsregels toevoegen om automatisch de regels te selecteren "
|
||||
"die voldoen aan de bovenstaande criteria of klik op Een item toevoegen om "
|
||||
"handmatig de verplaatsingslijnen te selecteren die zijn gefilterd op de "
|
||||
"bovenstaande criteria."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__communication
|
||||
@ -396,12 +407,12 @@ msgstr "Betaalopdrachten %s"
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__default_date_prefered
|
||||
msgid "Default Payment Execution Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standaard betaalopdracht uitvoeringsdatum"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omschrijving"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__no_debit_before_maturity
|
||||
@ -486,17 +497,17 @@ msgstr "Vaste datum"
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgers"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_channel_ids
|
||||
msgid "Followers (Channels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgers (Kanalen)"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgers (Relaties)"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:0
|
||||
@ -505,6 +516,8 @@ msgid ""
|
||||
"For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is "
|
||||
"different from the account of of the transit move line (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voor relatie '%s', is de GB rekening van de boekingsregel voor betaling (%s) "
|
||||
"anders dan de GB Rekening voor de boekingsregel voor de tussenboeking (%s)."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__bank_account_link
|
||||
@ -574,7 +587,7 @@ msgstr "ID"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_unread
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indien aangevinkt, vereisen nieuwe berichten uw aandacht."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
||||
@ -584,6 +597,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode__group_lines
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this mark is checked, the transaction lines of the payment order will be "
|
||||
"grouped upon confirmation of the payment order.The grouping will be done "
|
||||
@ -595,6 +609,15 @@ msgid ""
|
||||
"and if the 'Communication Type' is 'Free'\n"
|
||||
"(other modules can set additional fields to restrict the grouping.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als dit vinkje is aangevinkt, worden de transactieregels van de "
|
||||
"betalingsopdracht gegroepeerd bij bevestiging van de betalingsopdracht.De "
|
||||
"groepering vindt alleen plaats als de volgende velden overeenkomen:\n"
|
||||
"* Relatie\n"
|
||||
"* Valuta\n"
|
||||
"* Bestemmingsbankrekening\n"
|
||||
"* Betaaldatum\n"
|
||||
"en als het 'communicatie omschrijving' 'vrij' is\n"
|
||||
"(andere modules kunnen extra velden instellen om de groepering te beperken.)"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode__no_debit_before_maturity
|
||||
@ -626,7 +649,7 @@ msgstr "Betalingsopdracht"
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||
msgid "Invoice Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factuur referentie"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_is_follower
|
||||
@ -657,6 +680,8 @@ msgid ""
|
||||
"Journal to write payment entries when confirming payment/debit orders of "
|
||||
"this mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Journaal om betalingsregels weg te schrijven bij het bevestigen van "
|
||||
"betalings- / debetorders van deze modus"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__journal_ids
|
||||
@ -733,7 +758,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0
|
||||
@ -826,9 +851,8 @@ msgstr "Aantal bankregels"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Aantal bankregels"
|
||||
msgstr "Aantal fouten"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction_counter
|
||||
@ -855,7 +879,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "On payment order %s, the Payment Execution Date is in the past (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bij betaaloptracht %s, ligt de uitvoeringsdatum in het verleden (%s)."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
|
||||
<flectra>
|
||||
<record id="account_payment_order_company_rule" model="ir.rule">
|
||||
<field
|
||||
name="domain_force"
|
||||
>['|',('company_id','=',False),('company_id','in',company_ids)]</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="account_payment_line_company_rule" model="ir.rule">
|
||||
<field
|
||||
name="domain_force"
|
||||
>['|',('company_id','=',False),('company_id','in',company_ids)]</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="bank_payment_line_company_rule" model="ir.rule">
|
||||
<field
|
||||
name="domain_force"
|
||||
>['|',('company_id','=',False),('company_id','in',company_ids)]</field>
|
||||
</record>
|
||||
</flectra>
|
@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openupgradelib import openupgrade # pylint: disable=W7936
|
||||
|
||||
|
||||
@openupgrade.migrate()
|
||||
def migrate(env, version):
|
||||
openupgrade.load_data(
|
||||
env.cr, "account_payment_order", "migrations/13.0.1.0.0/noupdate_changes.xml"
|
||||
)
|
@ -107,6 +107,8 @@ class AccountPaymentLine(models.Model):
|
||||
line.company_id,
|
||||
line.date or fields.Date.today(),
|
||||
)
|
||||
else:
|
||||
line.amount_company_currency = 0
|
||||
|
||||
def payment_line_hashcode(self):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
|
@ -18,16 +18,12 @@ class TestPaymentOrderInboundBase(SavepointCase):
|
||||
self.inbound_mode = self.env.ref(
|
||||
"account_payment_mode.payment_mode_inbound_dd1"
|
||||
)
|
||||
self.invoice_line_account = self.env["account.account"].search(
|
||||
[
|
||||
(
|
||||
"user_type_id",
|
||||
"=",
|
||||
self.env.ref("account.data_account_type_revenue").id,
|
||||
),
|
||||
("company_id", "=", self.env.user.company_id.id),
|
||||
],
|
||||
limit=1,
|
||||
self.invoice_line_account = self.env["account.account"].create(
|
||||
{
|
||||
"name": "Test account",
|
||||
"code": "TEST1",
|
||||
"user_type_id": self.env.ref("account.data_account_type_revenue").id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
self.journal = self.env["account.journal"].search(
|
||||
[("type", "=", "bank"), ("company_id", "=", self.env.user.company_id.id)],
|
||||
@ -69,6 +65,7 @@ class TestPaymentOrderInboundBase(SavepointCase):
|
||||
invoice_line_form.quantity = 1
|
||||
invoice_line_form.price_unit = 100.0
|
||||
invoice_line_form.account_id = self.invoice_line_account
|
||||
invoice_line_form.tax_ids.clear()
|
||||
invoice = invoice_form.save()
|
||||
invoice_form = Form(invoice)
|
||||
invoice_form.payment_mode_id = self.inbound_mode
|
||||
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
|
||||
from datetime import date, datetime, timedelta
|
||||
|
||||
from flectra import fields
|
||||
from flectra.exceptions import UserError, ValidationError
|
||||
from flectra.tests.common import TransactionCase
|
||||
|
||||
@ -15,20 +16,12 @@ class TestPaymentOrderOutbound(TransactionCase):
|
||||
self.journal = self.env["account.journal"].search(
|
||||
[("type", "=", "bank")], limit=1
|
||||
)
|
||||
self.invoice_line_account = (
|
||||
self.env["account.account"]
|
||||
.search(
|
||||
[
|
||||
(
|
||||
"user_type_id",
|
||||
"=",
|
||||
self.env.ref("account.data_account_type_expenses").id,
|
||||
),
|
||||
("company_id", "=", self.env.user.company_id.id),
|
||||
],
|
||||
limit=1,
|
||||
)
|
||||
.id
|
||||
self.invoice_line_account = self.env["account.account"].create(
|
||||
{
|
||||
"name": "Test account",
|
||||
"code": "TEST1",
|
||||
"user_type_id": self.env.ref("account.data_account_type_expenses").id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
self.invoice = self._create_supplier_invoice()
|
||||
self.invoice_02 = self._create_supplier_invoice()
|
||||
@ -56,6 +49,7 @@ class TestPaymentOrderOutbound(TransactionCase):
|
||||
"payment_mode_id": self.env.ref(
|
||||
"account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1"
|
||||
).id,
|
||||
"invoice_date": fields.Date.today(),
|
||||
"invoice_line_ids": [
|
||||
(
|
||||
0,
|
||||
@ -65,7 +59,7 @@ class TestPaymentOrderOutbound(TransactionCase):
|
||||
"quantity": 1.0,
|
||||
"price_unit": 100.0,
|
||||
"name": "product that cost 100",
|
||||
"account_id": self.invoice_line_account,
|
||||
"account_id": self.invoice_line_account.id,
|
||||
},
|
||||
)
|
||||
],
|
||||
|
17
account_payment_order_return/COPYRIGHT
Normal file
17
account_payment_order_return/COPYRIGHT
Normal file
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
Most of the files are
|
||||
|
||||
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
|
||||
Copyright 2017 Tecnativa - Luis M. Ontalba
|
||||
Copyright 2021 Tecnativa - João Marques
|
||||
Copyright 2021 Tecnativa - Víctor Martínez
|
||||
Copyright 2018 Flectra Community
|
||||
|
||||
Many files also contain contributions from third
|
||||
parties. In this case the original copyright of
|
||||
the contributions can be traced through the
|
||||
history of the source version control system.
|
||||
|
||||
When that is not the case, the files contain a prominent
|
||||
notice stating the original copyright and applicable
|
||||
license, or come with their own dedicated COPYRIGHT
|
||||
and/or LICENSE file.
|
663
account_payment_order_return/LICENSE
Normal file
663
account_payment_order_return/LICENSE
Normal file
@ -0,0 +1,663 @@
|
||||
For copyright information, please see the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 3, 19 November 2007
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for
|
||||
software and other kinds of works, specifically designed to ensure
|
||||
cooperation with the community in the case of network server software.
|
||||
|
||||
The licenses for most software and other practical works are designed
|
||||
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
|
||||
our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to
|
||||
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
|
||||
software for all its users.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
|
||||
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
|
||||
free programs, and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
Developers that use our General Public Licenses protect your rights
|
||||
with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer
|
||||
you this License which gives you legal permission to copy, distribute
|
||||
and/or modify the software.
|
||||
|
||||
A secondary benefit of defending all users' freedom is that
|
||||
improvements made in alternate versions of the program, if they
|
||||
receive widespread use, become available for other developers to
|
||||
incorporate. Many developers of free software are heartened and
|
||||
encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of
|
||||
software used on network servers, this result may fail to come about.
|
||||
The GNU General Public License permits making a modified version and
|
||||
letting the public access it on a server without ever releasing its
|
||||
source code to the public.
|
||||
|
||||
The GNU Affero General Public License is designed specifically to
|
||||
ensure that, in such cases, the modified source code becomes available
|
||||
to the community. It requires the operator of a network server to
|
||||
provide the source code of the modified version running there to the
|
||||
users of that server. Therefore, public use of a modified version, on
|
||||
a publicly accessible server, gives the public access to the source
|
||||
code of the modified version.
|
||||
|
||||
An older license, called the Affero General Public License and
|
||||
published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is
|
||||
a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has
|
||||
released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under
|
||||
this license.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
0. Definitions.
|
||||
|
||||
"This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License.
|
||||
|
||||
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
|
||||
works, such as semiconductor masks.
|
||||
|
||||
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
|
||||
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
|
||||
"recipients" may be individuals or organizations.
|
||||
|
||||
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
|
||||
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
|
||||
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
|
||||
earlier work or a work "based on" the earlier work.
|
||||
|
||||
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
|
||||
on the Program.
|
||||
|
||||
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
|
||||
permission, would make you directly or secondarily liable for
|
||||
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
|
||||
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
|
||||
distribution (with or without modification), making available to the
|
||||
public, and in some countries other activities as well.
|
||||
|
||||
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
|
||||
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
|
||||
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
|
||||
|
||||
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
|
||||
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
|
||||
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
|
||||
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
|
||||
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
|
||||
work under this License, and how to view a copy of this License. If
|
||||
the interface presents a list of user commands or options, such as a
|
||||
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
|
||||
|
||||
1. Source Code.
|
||||
|
||||
The "source code" for a work means the preferred form of the work
|
||||
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
|
||||
form of a work.
|
||||
|
||||
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
|
||||
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
|
||||
interfaces specified for a particular programming language, one that
|
||||
is widely used among developers working in that language.
|
||||
|
||||
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
|
||||
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
|
||||
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
|
||||
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
|
||||
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
|
||||
implementation is available to the public in source code form. A
|
||||
"Major Component", in this context, means a major essential component
|
||||
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
|
||||
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
|
||||
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
|
||||
|
||||
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
|
||||
the source code needed to generate, install, and (for an executable
|
||||
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
|
||||
control those activities. However, it does not include the work's
|
||||
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
|
||||
programs which are used unmodified in performing those activities but
|
||||
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
|
||||
includes interface definition files associated with source files for
|
||||
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
|
||||
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
|
||||
such as by intimate data communication or control flow between those
|
||||
subprograms and other parts of the work.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source need not include anything that users
|
||||
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
|
||||
Source.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source for a work in source code form is that
|
||||
same work.
|
||||
|
||||
2. Basic Permissions.
|
||||
|
||||
All rights granted under this License are granted for the term of
|
||||
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
|
||||
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
|
||||
permission to run the unmodified Program. The output from running a
|
||||
covered work is covered by this License only if the output, given its
|
||||
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
|
||||
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
|
||||
|
||||
You may make, run and propagate covered works that you do not
|
||||
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
|
||||
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
|
||||
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
|
||||
with facilities for running those works, provided that you comply with
|
||||
the terms of this License in conveying all material for which you do
|
||||
not control copyright. Those thus making or running the covered works
|
||||
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
|
||||
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
|
||||
your copyrighted material outside their relationship with you.
|
||||
|
||||
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
|
||||
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
|
||||
makes it unnecessary.
|
||||
|
||||
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
|
||||
|
||||
No covered work shall be deemed part of an effective technological
|
||||
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
|
||||
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
|
||||
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
|
||||
measures.
|
||||
|
||||
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
|
||||
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
|
||||
is effected by exercising rights under this License with respect to
|
||||
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
|
||||
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
|
||||
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
|
||||
technological measures.
|
||||
|
||||
4. Conveying Verbatim Copies.
|
||||
|
||||
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
|
||||
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
||||
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
|
||||
keep intact all notices stating that this License and any
|
||||
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
|
||||
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
|
||||
recipients a copy of this License along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
|
||||
and you may offer support or warranty protection for a fee.
|
||||
|
||||
5. Conveying Modified Source Versions.
|
||||
|
||||
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
|
||||
produce it from the Program, in the form of source code under the
|
||||
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
|
||||
it, and giving a relevant date.
|
||||
|
||||
b) The work must carry prominent notices stating that it is
|
||||
released under this License and any conditions added under section
|
||||
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
|
||||
"keep intact all notices".
|
||||
|
||||
c) You must license the entire work, as a whole, under this
|
||||
License to anyone who comes into possession of a copy. This
|
||||
License will therefore apply, along with any applicable section 7
|
||||
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
|
||||
regardless of how they are packaged. This License gives no
|
||||
permission to license the work in any other way, but it does not
|
||||
invalidate such permission if you have separately received it.
|
||||
|
||||
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
||||
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
|
||||
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
|
||||
work need not make them do so.
|
||||
|
||||
A compilation of a covered work with other separate and independent
|
||||
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
|
||||
and which are not combined with it such as to form a larger program,
|
||||
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
|
||||
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
|
||||
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
|
||||
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
|
||||
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
|
||||
parts of the aggregate.
|
||||
|
||||
6. Conveying Non-Source Forms.
|
||||
|
||||
You may convey a covered work in object code form under the terms
|
||||
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
|
||||
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
|
||||
in one of these ways:
|
||||
|
||||
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by the
|
||||
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
|
||||
customarily used for software interchange.
|
||||
|
||||
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by a
|
||||
written offer, valid for at least three years and valid for as
|
||||
long as you offer spare parts or customer support for that product
|
||||
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
|
||||
copy of the Corresponding Source for all the software in the
|
||||
product that is covered by this License, on a durable physical
|
||||
medium customarily used for software interchange, for a price no
|
||||
more than your reasonable cost of physically performing this
|
||||
conveying of source, or (2) access to copy the
|
||||
Corresponding Source from a network server at no charge.
|
||||
|
||||
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
|
||||
written offer to provide the Corresponding Source. This
|
||||
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
|
||||
only if you received the object code with such an offer, in accord
|
||||
with subsection 6b.
|
||||
|
||||
d) Convey the object code by offering access from a designated
|
||||
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
|
||||
Corresponding Source in the same way through the same place at no
|
||||
further charge. You need not require recipients to copy the
|
||||
Corresponding Source along with the object code. If the place to
|
||||
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
|
||||
may be on a different server (operated by you or a third party)
|
||||
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
|
||||
clear directions next to the object code saying where to find the
|
||||
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
|
||||
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
|
||||
available for as long as needed to satisfy these requirements.
|
||||
|
||||
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
|
||||
you inform other peers where the object code and Corresponding
|
||||
Source of the work are being offered to the general public at no
|
||||
charge under subsection 6d.
|
||||
|
||||
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
|
||||
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
|
||||
included in conveying the object code work.
|
||||
|
||||
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
|
||||
tangible personal property which is normally used for personal, family,
|
||||
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
|
||||
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
|
||||
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
|
||||
product received by a particular user, "normally used" refers to a
|
||||
typical or common use of that class of product, regardless of the status
|
||||
of the particular user or of the way in which the particular user
|
||||
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
|
||||
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
|
||||
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
|
||||
the only significant mode of use of the product.
|
||||
|
||||
"Installation Information" for a User Product means any methods,
|
||||
procedures, authorization keys, or other information required to install
|
||||
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
|
||||
a modified version of its Corresponding Source. The information must
|
||||
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
|
||||
code is in no case prevented or interfered with solely because
|
||||
modification has been made.
|
||||
|
||||
If you convey an object code work under this section in, or with, or
|
||||
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
|
||||
part of a transaction in which the right of possession and use of the
|
||||
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
|
||||
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
|
||||
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
|
||||
by the Installation Information. But this requirement does not apply
|
||||
if neither you nor any third party retains the ability to install
|
||||
modified object code on the User Product (for example, the work has
|
||||
been installed in ROM).
|
||||
|
||||
The requirement to provide Installation Information does not include a
|
||||
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
|
||||
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
|
||||
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
|
||||
network may be denied when the modification itself materially and
|
||||
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
|
||||
protocols for communication across the network.
|
||||
|
||||
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
|
||||
in accord with this section must be in a format that is publicly
|
||||
documented (and with an implementation available to the public in
|
||||
source code form), and must require no special password or key for
|
||||
unpacking, reading or copying.
|
||||
|
||||
7. Additional Terms.
|
||||
|
||||
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
|
||||
License by making exceptions from one or more of its conditions.
|
||||
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
|
||||
be treated as though they were included in this License, to the extent
|
||||
that they are valid under applicable law. If additional permissions
|
||||
apply only to part of the Program, that part may be used separately
|
||||
under those permissions, but the entire Program remains governed by
|
||||
this License without regard to the additional permissions.
|
||||
|
||||
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
|
||||
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
|
||||
it. (Additional permissions may be written to require their own
|
||||
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
|
||||
additional permissions on material, added by you to a covered work,
|
||||
for which you have or can give appropriate copyright permission.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
|
||||
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
|
||||
that material) supplement the terms of this License with terms:
|
||||
|
||||
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
|
||||
terms of sections 15 and 16 of this License; or
|
||||
|
||||
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
|
||||
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
|
||||
Notices displayed by works containing it; or
|
||||
|
||||
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
|
||||
requiring that modified versions of such material be marked in
|
||||
reasonable ways as different from the original version; or
|
||||
|
||||
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
|
||||
authors of the material; or
|
||||
|
||||
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
|
||||
trade names, trademarks, or service marks; or
|
||||
|
||||
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
|
||||
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
|
||||
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
|
||||
any liability that these contractual assumptions directly impose on
|
||||
those licensors and authors.
|
||||
|
||||
All other non-permissive additional terms are considered "further
|
||||
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
|
||||
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
|
||||
governed by this License along with a term that is a further
|
||||
restriction, you may remove that term. If a license document contains
|
||||
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
|
||||
License, you may add to a covered work material governed by the terms
|
||||
of that license document, provided that the further restriction does
|
||||
not survive such relicensing or conveying.
|
||||
|
||||
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
|
||||
must place, in the relevant source files, a statement of the
|
||||
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
|
||||
where to find the applicable terms.
|
||||
|
||||
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
|
||||
form of a separately written license, or stated as exceptions;
|
||||
the above requirements apply either way.
|
||||
|
||||
8. Termination.
|
||||
|
||||
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
|
||||
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
|
||||
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
|
||||
this License (including any patent licenses granted under the third
|
||||
paragraph of section 11).
|
||||
|
||||
However, if you cease all violation of this License, then your
|
||||
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
|
||||
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
|
||||
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
|
||||
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
|
||||
prior to 60 days after the cessation.
|
||||
|
||||
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
||||
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
||||
violation by some reasonable means, this is the first time you have
|
||||
received notice of violation of this License (for any work) from that
|
||||
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
|
||||
your receipt of the notice.
|
||||
|
||||
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
||||
licenses of parties who have received copies or rights from you under
|
||||
this License. If your rights have been terminated and not permanently
|
||||
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
|
||||
material under section 10.
|
||||
|
||||
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
|
||||
|
||||
You are not required to accept this License in order to receive or
|
||||
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
|
||||
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
|
||||
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
|
||||
nothing other than this License grants you permission to propagate or
|
||||
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
|
||||
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
|
||||
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
|
||||
|
||||
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
|
||||
|
||||
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
|
||||
receives a license from the original licensors, to run, modify and
|
||||
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
|
||||
for enforcing compliance by third parties with this License.
|
||||
|
||||
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
|
||||
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
|
||||
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
|
||||
work results from an entity transaction, each party to that
|
||||
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
|
||||
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
|
||||
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
|
||||
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
|
||||
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
|
||||
|
||||
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
|
||||
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
|
||||
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
|
||||
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
|
||||
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
|
||||
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
|
||||
sale, or importing the Program or any portion of it.
|
||||
|
||||
11. Patents.
|
||||
|
||||
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
|
||||
License of the Program or a work on which the Program is based. The
|
||||
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
|
||||
|
||||
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
|
||||
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
|
||||
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
|
||||
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
|
||||
but do not include claims that would be infringed only as a
|
||||
consequence of further modification of the contributor version. For
|
||||
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
|
||||
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
|
||||
patent license under the contributor's essential patent claims, to
|
||||
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
|
||||
propagate the contents of its contributor version.
|
||||
|
||||
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
|
||||
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
|
||||
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
|
||||
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
|
||||
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
|
||||
patent against the party.
|
||||
|
||||
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
|
||||
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
|
||||
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
|
||||
publicly available network server or other readily accessible means,
|
||||
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
|
||||
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
|
||||
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
|
||||
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
|
||||
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
|
||||
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
|
||||
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
|
||||
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
|
||||
country that you have reason to believe are valid.
|
||||
|
||||
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
|
||||
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
|
||||
covered work, and grant a patent license to some of the parties
|
||||
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
|
||||
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
|
||||
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
|
||||
work and works based on it.
|
||||
|
||||
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
|
||||
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
|
||||
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
|
||||
specifically granted under this License. You may not convey a covered
|
||||
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
|
||||
in the business of distributing software, under which you make payment
|
||||
to the third party based on the extent of your activity of conveying
|
||||
the work, and under which the third party grants, to any of the
|
||||
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
|
||||
patent license (a) in connection with copies of the covered work
|
||||
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
|
||||
for and in connection with specific products or compilations that
|
||||
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
|
||||
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
|
||||
|
||||
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
|
||||
any implied license or other defenses to infringement that may
|
||||
otherwise be available to you under applicable patent law.
|
||||
|
||||
12. No Surrender of Others' Freedom.
|
||||
|
||||
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
|
||||
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
|
||||
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
|
||||
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
|
||||
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
|
||||
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
|
||||
|
||||
13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the
|
||||
Program, your modified version must prominently offer all users
|
||||
interacting with it remotely through a computer network (if your version
|
||||
supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding
|
||||
Source of your version by providing access to the Corresponding Source
|
||||
from a network server at no charge, through some standard or customary
|
||||
means of facilitating copying of software. This Corresponding Source
|
||||
shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3
|
||||
of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the
|
||||
following paragraph.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, you have
|
||||
permission to link or combine any covered work with a work licensed
|
||||
under version 3 of the GNU General Public License into a single
|
||||
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
|
||||
License will continue to apply to the part which is the covered work,
|
||||
but the work with which it is combined will remain governed by version
|
||||
3 of the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
14. Revised Versions of this License.
|
||||
|
||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
||||
the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions
|
||||
will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the
|
||||
Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General
|
||||
Public License "or any later version" applies to it, you have the
|
||||
option of following the terms and conditions either of that numbered
|
||||
version or of any later version published by the Free Software
|
||||
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
|
||||
GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published
|
||||
by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
If the Program specifies that a proxy can decide which future
|
||||
versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's
|
||||
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
|
||||
to choose that version for the Program.
|
||||
|
||||
Later license versions may give you additional or different
|
||||
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
|
||||
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
|
||||
later version.
|
||||
|
||||
15. Disclaimer of Warranty.
|
||||
|
||||
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
||||
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
|
||||
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
|
||||
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
||||
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
|
||||
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
|
||||
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
16. Limitation of Liability.
|
||||
|
||||
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
|
||||
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
|
||||
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
|
||||
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
|
||||
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
|
||||
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
|
||||
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
|
||||
|
||||
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
|
||||
above cannot be given local legal effect according to their terms,
|
||||
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
|
||||
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
|
||||
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
|
||||
copy of the Program in return for a fee.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
|
||||
by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If your software can interact with users remotely through a computer
|
||||
network, you should also make sure that it provides a way for users to
|
||||
get its source. For example, if your program is a web application, its
|
||||
interface could display a "Source" link that leads users to an archive
|
||||
of the code. There are many ways you could offer source, and different
|
||||
solutions will be better for different programs; see section 13 for the
|
||||
specific requirements.
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
|
||||
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
|
||||
For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see
|
||||
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
99
account_payment_order_return/README.rst
Normal file
99
account_payment_order_return/README.rst
Normal file
@ -0,0 +1,99 @@
|
||||
============================
|
||||
Account Payment Order Return
|
||||
============================
|
||||
|
||||
.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
||||
!! changes will be overwritten. !!
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
|
||||
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
|
||||
:alt: Beta
|
||||
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
|
||||
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
|
||||
:alt: License: AGPL-3
|
||||
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fbank--payment-lightgray.png?logo=github
|
||||
:target: https://github.com/OCA/bank-payment/tree/14.0/account_payment_order_return
|
||||
:alt: OCA/bank-payment
|
||||
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
|
||||
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-14-0/bank-payment-14-0-account_payment_order_return
|
||||
:alt: Translate me on Weblate
|
||||
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
|
||||
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/173/14.0
|
||||
:alt: Try me on Runbot
|
||||
|
||||
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
|
||||
|
||||
This module adds a check in the wizard where move lines are imported into
|
||||
payment order.
|
||||
This check lets include in selection lines from invoices linked to a
|
||||
payment return.
|
||||
|
||||
**Table of contents**
|
||||
|
||||
.. contents::
|
||||
:local:
|
||||
|
||||
Installation
|
||||
============
|
||||
|
||||
This module is auto-installed when you install *account_payment_return* and
|
||||
*account_payment_order*.
|
||||
|
||||
Usage
|
||||
=====
|
||||
|
||||
#. Go to Invoicing > Customers > Debit Orders.
|
||||
#. Create a new record.
|
||||
#. Click on button "Create Payment Lines from Journal Items" to open the
|
||||
wizard.
|
||||
#. Click on the "Include move lines from returns" check.
|
||||
#. Fill other options.
|
||||
#. Click on button "Add All Move Lines".
|
||||
|
||||
Bug Tracker
|
||||
===========
|
||||
|
||||
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/bank-payment/issues>`_.
|
||||
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
|
||||
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
|
||||
`feedback <https://github.com/OCA/bank-payment/issues/new?body=module:%20account_payment_order_return%0Aversion:%2014.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
|
||||
|
||||
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
|
||||
|
||||
Credits
|
||||
=======
|
||||
|
||||
Authors
|
||||
~~~~~~~
|
||||
|
||||
* Tecnativa
|
||||
|
||||
Contributors
|
||||
~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
* Tecnativa <https://www.tecnativa.com>
|
||||
|
||||
* Luis M. Ontalba
|
||||
* Vicent Cubells
|
||||
* João Marques
|
||||
|
||||
* Kitti U. <kittiu@ecosoft.co.th>
|
||||
|
||||
Maintainers
|
||||
~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
This module is maintained by the OCA.
|
||||
|
||||
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
|
||||
:alt: Odoo Community Association
|
||||
:target: https://odoo-community.org
|
||||
|
||||
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
|
||||
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
|
||||
promote its widespread use.
|
||||
|
||||
This module is part of the `OCA/bank-payment <https://github.com/OCA/bank-payment/tree/14.0/account_payment_order_return>`_ project on GitHub.
|
||||
|
||||
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
|
3
account_payment_order_return/__init__.py
Normal file
3
account_payment_order_return/__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html
|
||||
|
||||
from . import wizards
|
16
account_payment_order_return/__manifest__.py
Normal file
16
account_payment_order_return/__manifest__.py
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
# Copyright 2017 Tecnativa - Luis M. Ontalba
|
||||
# Copyright 2021 Tecnativa - João Marques
|
||||
# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html
|
||||
|
||||
{
|
||||
"name": "Account Payment Order Return",
|
||||
"version": "2.0.1.0.1",
|
||||
"category": "Banking addons",
|
||||
"author": "Tecnativa, " "Odoo Community Association (OCA)",
|
||||
"website": "https://gitlab.com/flectra-community/bank-payment",
|
||||
"depends": ["account_payment_return", "account_payment_order"],
|
||||
"data": ["wizards/account_payment_line_create_view.xml"],
|
||||
"license": "AGPL-3",
|
||||
"installable": True,
|
||||
"auto_install": True,
|
||||
}
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_order_return
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create__include_returned
|
||||
msgid "Include move lines from returns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_order_return.model_account_payment_line_create
|
||||
msgid "Wizard to create payment lines"
|
||||
msgstr ""
|
30
account_payment_order_return/i18n/ca.po
Normal file
30
account_payment_order_return/i18n/ca.po
Normal file
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_order_return
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-15 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaume Planas <jaume.planas@minorisa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create__include_returned
|
||||
msgid "Include move lines from returns"
|
||||
msgstr "Inclou apunts de les devolucions"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_order_return.model_account_payment_line_create
|
||||
msgid "Wizard to create payment lines"
|
||||
msgstr "Assistent per crear línies de pagament"
|
25
account_payment_order_return/i18n/ca_ES.po
Normal file
25
account_payment_order_return/i18n/ca_ES.po
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_order_return
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create__include_returned
|
||||
msgid "Include move lines from returns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_order_return.model_account_payment_line_create
|
||||
msgid "Wizard to create payment lines"
|
||||
msgstr ""
|
29
account_payment_order_return/i18n/de.po
Normal file
29
account_payment_order_return/i18n/de.po
Normal file
@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_order_return
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Akim Juillerat <akim.juillerat@camptocamp.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-15 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-15 00:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akim Juillerat <akim.juillerat@camptocamp.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create__include_returned
|
||||
msgid "Include move lines from returns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_order_return.model_account_payment_line_create
|
||||
msgid "Wizard to create payment lines"
|
||||
msgstr "Assistent zum Anlegen von Zahlungszeilen"
|
27
account_payment_order_return/i18n/es.po
Normal file
27
account_payment_order_return/i18n/es.po
Normal file
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_order_return
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-13 08:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create__include_returned
|
||||
msgid "Include move lines from returns"
|
||||
msgstr "Incluir efectos devueltos"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_order_return.model_account_payment_line_create
|
||||
msgid "Wizard to create payment lines"
|
||||
msgstr "Asistente para crear líneas de pago"
|
42
account_payment_order_return/i18n/es_AR.po
Normal file
42
account_payment_order_return/i18n/es_AR.po
Normal file
@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_order_return
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 03:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Mostrar Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create__include_returned
|
||||
msgid "Include move lines from returns"
|
||||
msgstr "Incluir líneas de movimiento de devoluciones"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_order_return.model_account_payment_line_create
|
||||
msgid "Wizard to create payment lines"
|
||||
msgstr "Asistente para crear líneas de pago"
|
30
account_payment_order_return/i18n/fr.po
Normal file
30
account_payment_order_return/i18n/fr.po
Normal file
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_order_return
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-02 02:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-02 02:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create__include_returned
|
||||
msgid "Include move lines from returns"
|
||||
msgstr "Inclure les écritures depuis les retours"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_order_return.model_account_payment_line_create
|
||||
msgid "Wizard to create payment lines"
|
||||
msgstr "Assistant pour créer des lignes de paiement"
|
42
account_payment_order_return/i18n/fr_FR.po
Normal file
42
account_payment_order_return/i18n/fr_FR.po
Normal file
@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_order_return
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 16:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create__include_returned
|
||||
msgid "Include move lines from returns"
|
||||
msgstr "Inclure les lignes d'écritures des retours"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_return.field_account_payment_line_create____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order_return
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_order_return.model_account_payment_line_create
|
||||
msgid "Wizard to create payment lines"
|
||||
msgstr "Assistant pour créer des lignes de paiement"
|
BIN
account_payment_order_return/static/description/icon.png
Normal file
BIN
account_payment_order_return/static/description/icon.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 9.2 KiB |
447
account_payment_order_return/static/description/index.html
Normal file
447
account_payment_order_return/static/description/index.html
Normal file
@ -0,0 +1,447 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
|
||||
<head>
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta name="generator" content="Docutils 0.15.1: http://docutils.sourceforge.net/" />
|
||||
<title>Account Payment Order Return</title>
|
||||
<style type="text/css">
|
||||
|
||||
/*
|
||||
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
|
||||
:Id: $Id: html4css1.css 7952 2016-07-26 18:15:59Z milde $
|
||||
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
|
||||
|
||||
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
|
||||
|
||||
See http://docutils.sf.net/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
|
||||
customize this style sheet.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* used to remove borders from tables and images */
|
||||
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
|
||||
border: 0 }
|
||||
|
||||
table.borderless td, table.borderless th {
|
||||
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
|
||||
The right padding separates the table cells. */
|
||||
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
|
||||
|
||||
.first {
|
||||
/* Override more specific margin styles with "! important". */
|
||||
margin-top: 0 ! important }
|
||||
|
||||
.last, .with-subtitle {
|
||||
margin-bottom: 0 ! important }
|
||||
|
||||
.hidden {
|
||||
display: none }
|
||||
|
||||
.subscript {
|
||||
vertical-align: sub;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
.superscript {
|
||||
vertical-align: super;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
a.toc-backref {
|
||||
text-decoration: none ;
|
||||
color: black }
|
||||
|
||||
blockquote.epigraph {
|
||||
margin: 2em 5em ; }
|
||||
|
||||
dl.docutils dd {
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
|
||||
overflow: hidden;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
|
||||
dl.docutils dt {
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
*/
|
||||
|
||||
div.abstract {
|
||||
margin: 2em 5em }
|
||||
|
||||
div.abstract p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
|
||||
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
|
||||
margin: 2em ;
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em }
|
||||
|
||||
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
|
||||
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
|
||||
div.tip p.admonition-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
|
||||
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
|
||||
div.warning p.admonition-title, .code .error {
|
||||
color: red ;
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
|
||||
compound paragraphs.
|
||||
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
|
||||
margin-top: 0.5em }
|
||||
*/
|
||||
|
||||
div.dedication {
|
||||
margin: 2em 5em ;
|
||||
text-align: center ;
|
||||
font-style: italic }
|
||||
|
||||
div.dedication p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-style: normal }
|
||||
|
||||
div.figure {
|
||||
margin-left: 2em ;
|
||||
margin-right: 2em }
|
||||
|
||||
div.footer, div.header {
|
||||
clear: both;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
div.line-block {
|
||||
display: block ;
|
||||
margin-top: 1em ;
|
||||
margin-bottom: 1em }
|
||||
|
||||
div.line-block div.line-block {
|
||||
margin-top: 0 ;
|
||||
margin-bottom: 0 ;
|
||||
margin-left: 1.5em }
|
||||
|
||||
div.sidebar {
|
||||
margin: 0 0 0.5em 1em ;
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em ;
|
||||
background-color: #ffffee ;
|
||||
width: 40% ;
|
||||
float: right ;
|
||||
clear: right }
|
||||
|
||||
div.sidebar p.rubric {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-size: medium }
|
||||
|
||||
div.system-messages {
|
||||
margin: 5em }
|
||||
|
||||
div.system-messages h1 {
|
||||
color: red }
|
||||
|
||||
div.system-message {
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em }
|
||||
|
||||
div.system-message p.system-message-title {
|
||||
color: red ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
div.topic {
|
||||
margin: 2em }
|
||||
|
||||
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
|
||||
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
|
||||
margin-top: 0.4em }
|
||||
|
||||
h1.title {
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
h2.subtitle {
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
hr.docutils {
|
||||
width: 75% }
|
||||
|
||||
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
|
||||
clear: left ;
|
||||
float: left ;
|
||||
margin-right: 1em }
|
||||
|
||||
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
|
||||
clear: right ;
|
||||
float: right ;
|
||||
margin-left: 1em }
|
||||
|
||||
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
|
||||
display: block;
|
||||
margin-left: auto;
|
||||
margin-right: auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
table.align-center {
|
||||
margin-left: auto;
|
||||
margin-right: auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.align-left {
|
||||
text-align: left }
|
||||
|
||||
.align-center {
|
||||
clear: both ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
.align-right {
|
||||
text-align: right }
|
||||
|
||||
/* reset inner alignment in figures */
|
||||
div.align-right {
|
||||
text-align: inherit }
|
||||
|
||||
/* div.align-center * { */
|
||||
/* text-align: left } */
|
||||
|
||||
.align-top {
|
||||
vertical-align: top }
|
||||
|
||||
.align-middle {
|
||||
vertical-align: middle }
|
||||
|
||||
.align-bottom {
|
||||
vertical-align: bottom }
|
||||
|
||||
ol.simple, ul.simple {
|
||||
margin-bottom: 1em }
|
||||
|
||||
ol.arabic {
|
||||
list-style: decimal }
|
||||
|
||||
ol.loweralpha {
|
||||
list-style: lower-alpha }
|
||||
|
||||
ol.upperalpha {
|
||||
list-style: upper-alpha }
|
||||
|
||||
ol.lowerroman {
|
||||
list-style: lower-roman }
|
||||
|
||||
ol.upperroman {
|
||||
list-style: upper-roman }
|
||||
|
||||
p.attribution {
|
||||
text-align: right ;
|
||||
margin-left: 50% }
|
||||
|
||||
p.caption {
|
||||
font-style: italic }
|
||||
|
||||
p.credits {
|
||||
font-style: italic ;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
p.label {
|
||||
white-space: nowrap }
|
||||
|
||||
p.rubric {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-size: larger ;
|
||||
color: maroon ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
p.sidebar-title {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-size: larger }
|
||||
|
||||
p.sidebar-subtitle {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
pre.address {
|
||||
margin-bottom: 0 ;
|
||||
margin-top: 0 ;
|
||||
font: inherit }
|
||||
|
||||
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
|
||||
margin-left: 2em ;
|
||||
margin-right: 2em }
|
||||
|
||||
pre.code .ln { color: grey; } /* line numbers */
|
||||
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
|
||||
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
|
||||
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
|
||||
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
|
||||
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
|
||||
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
|
||||
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
|
||||
|
||||
span.classifier {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-style: oblique }
|
||||
|
||||
span.classifier-delimiter {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
span.interpreted {
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
span.option {
|
||||
white-space: nowrap }
|
||||
|
||||
span.pre {
|
||||
white-space: pre }
|
||||
|
||||
span.problematic {
|
||||
color: red }
|
||||
|
||||
span.section-subtitle {
|
||||
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
|
||||
font-size: 80% }
|
||||
|
||||
table.citation {
|
||||
border-left: solid 1px gray;
|
||||
margin-left: 1px }
|
||||
|
||||
table.docinfo {
|
||||
margin: 2em 4em }
|
||||
|
||||
table.docutils {
|
||||
margin-top: 0.5em ;
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
table.footnote {
|
||||
border-left: solid 1px black;
|
||||
margin-left: 1px }
|
||||
|
||||
table.docutils td, table.docutils th,
|
||||
table.docinfo td, table.docinfo th {
|
||||
padding-left: 0.5em ;
|
||||
padding-right: 0.5em ;
|
||||
vertical-align: top }
|
||||
|
||||
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
text-align: left ;
|
||||
white-space: nowrap ;
|
||||
padding-left: 0 }
|
||||
|
||||
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
|
||||
table.docutils.booktabs {
|
||||
border: 0px;
|
||||
border-top: 2px solid;
|
||||
border-bottom: 2px solid;
|
||||
border-collapse: collapse;
|
||||
}
|
||||
table.docutils.booktabs * {
|
||||
border: 0px;
|
||||
}
|
||||
table.docutils.booktabs th {
|
||||
border-bottom: thin solid;
|
||||
text-align: left;
|
||||
}
|
||||
|
||||
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
|
||||
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
|
||||
font-size: 100% }
|
||||
|
||||
ul.auto-toc {
|
||||
list-style-type: none }
|
||||
|
||||
</style>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<div class="document" id="account-payment-order-return">
|
||||
<h1 class="title">Account Payment Order Return</h1>
|
||||
|
||||
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
||||
!! changes will be overwritten. !!
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
|
||||
<p><a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/bank-payment/tree/14.0/account_payment_order_return"><img alt="OCA/bank-payment" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fbank--payment-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external" href="https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-14-0/bank-payment-14-0-account_payment_order_return"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external" href="https://runbot.odoo-community.org/runbot/173/14.0"><img alt="Try me on Runbot" src="https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
|
||||
<p>This module adds a check in the wizard where move lines are imported into
|
||||
payment order.
|
||||
This check lets include in selection lines from invoices linked to a
|
||||
payment return.</p>
|
||||
<p><strong>Table of contents</strong></p>
|
||||
<div class="contents local topic" id="contents">
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#installation" id="id1">Installation</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#usage" id="id2">Usage</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="id3">Bug Tracker</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="id4">Credits</a><ul>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="id5">Authors</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#contributors" id="id6">Contributors</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="id7">Maintainers</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="installation">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#id1">Installation</a></h1>
|
||||
<p>This module is auto-installed when you install <em>account_payment_return</em> and
|
||||
<em>account_payment_order</em>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="usage">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#id2">Usage</a></h1>
|
||||
<ol class="arabic simple">
|
||||
<li>Go to Invoicing > Customers > Debit Orders.</li>
|
||||
<li>Create a new record.</li>
|
||||
<li>Click on button “Create Payment Lines from Journal Items” to open the
|
||||
wizard.</li>
|
||||
<li>Click on the “Include move lines from returns” check.</li>
|
||||
<li>Fill other options.</li>
|
||||
<li>Click on button “Add All Move Lines”.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="bug-tracker">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#id3">Bug Tracker</a></h1>
|
||||
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/bank-payment/issues">GitHub Issues</a>.
|
||||
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
|
||||
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
|
||||
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/bank-payment/issues/new?body=module:%20account_payment_order_return%0Aversion:%2014.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
|
||||
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="credits">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#id4">Credits</a></h1>
|
||||
<div class="section" id="authors">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#id5">Authors</a></h2>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>Tecnativa</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="contributors">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#id6">Contributors</a></h2>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>Tecnativa <<a class="reference external" href="https://www.tecnativa.com">https://www.tecnativa.com</a>><ul>
|
||||
<li>Luis M. Ontalba</li>
|
||||
<li>Vicent Cubells</li>
|
||||
<li>João Marques</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>Kitti U. <<a class="reference external" href="mailto:kittiu@ecosoft.co.th">kittiu@ecosoft.co.th</a>></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="maintainers">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#id7">Maintainers</a></h2>
|
||||
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
|
||||
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org"><img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" /></a>
|
||||
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
|
||||
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
|
||||
promote its widespread use.</p>
|
||||
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/bank-payment/tree/14.0/account_payment_order_return">OCA/bank-payment</a> project on GitHub.</p>
|
||||
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
3
account_payment_order_return/tests/__init__.py
Normal file
3
account_payment_order_return/tests/__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0
|
||||
|
||||
from . import test_account_payment_order_return
|
@ -0,0 +1,109 @@
|
||||
# Copyright 2017 Tecnativa - Luis M. Ontalba
|
||||
# Copyright 2021 Tecnativa - João Marques
|
||||
# Copyright 2021 Tecnativa - Víctor Martínez
|
||||
# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0
|
||||
|
||||
from flectra import fields
|
||||
from flectra.tests import common
|
||||
from flectra.tests.common import Form
|
||||
|
||||
|
||||
class TestAccountPaymentOrderReturn(common.SavepointCase):
|
||||
@classmethod
|
||||
def setUpClass(cls):
|
||||
super().setUpClass()
|
||||
cls.a_income = cls.env["account.account"].create(
|
||||
{
|
||||
"code": "TIA",
|
||||
"name": "Test Income Account",
|
||||
"user_type_id": cls.env.ref("account.data_account_type_revenue").id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
cls.partner = cls.env["res.partner"].create({"name": "Test Partner 2"})
|
||||
cls.sale_journal = cls.env["account.journal"].create(
|
||||
{"name": "Test Sale Journal", "type": "sale", "code": "Test"}
|
||||
)
|
||||
cls.bank_journal = cls.env["account.journal"].create(
|
||||
{"name": "Test Bank Journal", "type": "bank"}
|
||||
)
|
||||
move_form = Form(
|
||||
cls.env["account.move"].with_context(
|
||||
default_move_type="out_invoice", default_journal_id=cls.sale_journal.id
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
move_form.partner_id = cls.partner
|
||||
with move_form.invoice_line_ids.new() as line_form:
|
||||
line_form.name = "Test line"
|
||||
line_form.account_id = cls.a_income
|
||||
line_form.quantity = 1.0
|
||||
line_form.price_unit = 100.00
|
||||
cls.invoice = move_form.save()
|
||||
cls.payment_mode = cls.env["account.payment.mode"].create(
|
||||
{
|
||||
"name": "Test payment mode",
|
||||
"fixed_journal_id": cls.bank_journal.id,
|
||||
"bank_account_link": "fixed",
|
||||
"payment_method_id": cls.env.ref(
|
||||
"account.account_payment_method_manual_in"
|
||||
).id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
cls.payment_order = cls.env["account.payment.order"].create(
|
||||
{
|
||||
"payment_mode_id": cls.payment_mode.id,
|
||||
"date_prefered": "due",
|
||||
"payment_type": "inbound",
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
|
||||
def test_global(self):
|
||||
self.invoice.action_post()
|
||||
wizard_o = self.env["account.payment.line.create"]
|
||||
context = wizard_o._context.copy()
|
||||
context.update(
|
||||
{
|
||||
"active_model": "account.payment.order",
|
||||
"active_id": self.payment_order.id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
wizard = wizard_o.with_context(context).create(
|
||||
{
|
||||
"order_id": self.payment_order.id,
|
||||
"journal_ids": [
|
||||
(4, self.bank_journal.id),
|
||||
(4, self.invoice.journal_id.id),
|
||||
],
|
||||
"partner_ids": [(4, self.partner.id)],
|
||||
"allow_blocked": True,
|
||||
"date_type": "move",
|
||||
"move_date": fields.Date.today(),
|
||||
"payment_mode": "any",
|
||||
"invoice": True,
|
||||
"include_returned": True,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
wizard.populate()
|
||||
self.assertEqual(len(wizard.move_line_ids), 1)
|
||||
payment_register = Form(
|
||||
self.env["account.payment.register"].with_context(
|
||||
active_model="account.move", active_ids=self.invoice.ids
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
self.payment = payment_register.save()._create_payments()
|
||||
if self.payment.state != "posted":
|
||||
self.payment.action_post()
|
||||
wizard.populate()
|
||||
# Create payment return
|
||||
payment_return_form = Form(self.env["payment.return"])
|
||||
payment_return_form.journal_id = self.bank_journal
|
||||
with payment_return_form.line_ids.new() as line_form:
|
||||
line_form.move_line_ids.add(
|
||||
self.payment.move_id.line_ids.filtered(
|
||||
lambda x: x.account_id.internal_type == "receivable"
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
self.payment_return = payment_return_form.save()
|
||||
self.payment_return.action_confirm()
|
||||
wizard.include_returned = False
|
||||
wizard.populate()
|
||||
self.assertEqual(len(wizard.move_line_ids), 0)
|
3
account_payment_order_return/wizards/__init__.py
Normal file
3
account_payment_order_return/wizards/__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html
|
||||
|
||||
from . import account_payment_line_create
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
# Copyright 2017 Tecnativa - Luis M. Ontalba
|
||||
# Copyright 2021 Tecnativa - João Marques
|
||||
# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html
|
||||
|
||||
from flectra import fields, models
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountPaymentLineCreate(models.TransientModel):
|
||||
_inherit = "account.payment.line.create"
|
||||
|
||||
include_returned = fields.Boolean(string="Include move lines from returns")
|
||||
|
||||
def _prepare_move_line_domain(self):
|
||||
domain = super()._prepare_move_line_domain()
|
||||
if not self.include_returned:
|
||||
domain += [
|
||||
("move_id.returned_payment", "=", False),
|
||||
]
|
||||
return domain
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<flectra>
|
||||
<record id="account_payment_line_create_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field
|
||||
name="inherit_id"
|
||||
ref="account_payment_order.account_payment_line_create_form"
|
||||
/>
|
||||
<field name="model">account.payment.line.create</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<field name="invoice" position="after">
|
||||
<field name="include_returned" />
|
||||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
</flectra>
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
|
||||
{
|
||||
"name": "Account Payment Partner",
|
||||
"version": "2.0.1.1.1",
|
||||
"version": "2.0.1.1.2",
|
||||
"category": "Banking addons",
|
||||
"license": "AGPL-3",
|
||||
"summary": "Adds payment mode on partners and invoices",
|
||||
|
@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 09:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Enric Tobella <etobella@creublanca.es>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 16:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nelson Ramírez Sánchez <info@konos.cl>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
|
||||
@ -58,6 +58,9 @@ msgid ""
|
||||
"account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a "
|
||||
"Partner bank account number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Número de cuenta bancaria a la que se pagará la factura. Una cuenta bancaria "
|
||||
"de la empresa si se trata de una factura de cliente o una nota de crédito de "
|
||||
"proveedor; de lo contrario, un número de cuenta bancaria del contacto."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__bank_account_required
|
||||
@ -88,7 +91,7 @@ msgstr "Modo de pago de cliente"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre Mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__first
|
||||
@ -106,12 +109,12 @@ msgstr "Completo"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrada de Diario"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line
|
||||
@ -124,7 +127,7 @@ msgstr "Apunte contable"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__last
|
||||
@ -147,7 +150,7 @@ msgstr "No se ha definido un Plan Contable!"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_filter_type_domain
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__partner_bank_filter_type_domain
|
||||
msgid "Partner Bank Filter Type Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dominio del tipo de filtro del banco asociado"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__payment_mode_id
|
||||
@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "Modo de pago"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__payment_mode_filter_type_domain
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__payment_mode_filter_type_domain
|
||||
msgid "Payment Mode Filter Type Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dominio de Tipo de Pago Modo Filtro"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_payment_mode
|
||||
@ -179,7 +182,7 @@ msgstr "Pagos"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_id
|
||||
msgid "Recipient Bank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banco destinatario"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
|
||||
@ -220,13 +223,13 @@ msgstr "Modo de pago de proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Entry with "
|
||||
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No puede cambiar la Compañía. Existe como mínimo una elemento del Diario con "
|
||||
"este Modo de Pago que ya está asignado a otra Compañía."
|
||||
"No puede cambiar de empresa. Existe al menos un asiento de diario con este "
|
||||
"modo de pago, ya asignado a otra empresa."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 05:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 03:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Modo de Pago del Cliente"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__first
|
||||
@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "Completo"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asiento Contable"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Apunte Contable"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__last
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Pagos"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_id
|
||||
msgid "Recipient Bank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banco Destinatario"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
|
||||
|
235
account_payment_partner/i18n/es_CL.po
Normal file
235
account_payment_partner/i18n/es_CL.po
Normal file
@ -0,0 +1,235 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_partner
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 16:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nelson Ramírez Sánchez <info@konos.cl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_CL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "# of chars"
|
||||
msgstr "# de caracteres"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_chars
|
||||
msgid "# of digits for customer bank account"
|
||||
msgstr "# de dígitos de la cuenta bancaria del cliente"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Bank Account:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Cuenta bancaria:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Modo de Pago:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__bank_account_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_move__bank_account_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment__bank_account_required
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activate this option if this payment method requires you to know the bank "
|
||||
"account number of your customer or supplier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Active esta opción si esta forma de pago requiere que conozca el número de "
|
||||
"cuenta bancaria de su cliente o proveedor."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank "
|
||||
"account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a "
|
||||
"Partner bank account number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Número de cuenta bancaria a la que se pagará la factura. Una cuenta bancaria "
|
||||
"de la empresa si se trata de una factura de cliente o una nota de crédito de "
|
||||
"proveedor; de lo contrario, un número de cuenta bancaria del socio."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__bank_account_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__bank_account_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr "Se requiere una cuenta bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_from_journal
|
||||
msgid "Bank account from journals"
|
||||
msgstr "Cuenta bancaria de revistas"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contacto"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users__customer_payment_mode_id
|
||||
msgid "Customer Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de pago del cliente"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre Mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__first
|
||||
msgid "First n chars"
|
||||
msgstr "Primeros n caracteres"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__full
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Completo"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Entrada de Diario"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Item de Diario"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__last
|
||||
msgid "Last n chars"
|
||||
msgstr "Últimos n caracteres"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__no
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/tests/test_account_payment_partner.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Chart of Account Template has been defined !"
|
||||
msgstr "¡No se ha definido ninguna plantilla de plan de cuentas!"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_filter_type_domain
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_filter_type_domain
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__partner_bank_filter_type_domain
|
||||
msgid "Partner Bank Filter Type Domain"
|
||||
msgstr "Dominio del tipo de filtro del banco asociado"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line__payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__payment_mode_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_filter
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__payment_mode_filter_type_domain
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__payment_mode_filter_type_domain
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__payment_mode_filter_type_domain
|
||||
msgid "Payment Mode Filter Type Domain"
|
||||
msgstr "Modo de pago Tipo de filtro Dominio"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Modos de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Pagos"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_id
|
||||
msgid "Recipient Bank"
|
||||
msgstr "Banco destinatario"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users__customer_payment_mode_id
|
||||
msgid "Select the default payment mode for this customer."
|
||||
msgstr "Seleccione el modo de pago predeterminado para este cliente."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users__supplier_payment_mode_id
|
||||
msgid "Select the default payment mode for this supplier."
|
||||
msgstr "Seleccione el modo de pago predeterminado para este proveedor."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
|
||||
msgid "Show bank account"
|
||||
msgstr "Mostrar cuenta bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Show bank account in invoice report"
|
||||
msgstr "Mostrar cuenta bancaria en el informe de facturas"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
|
||||
msgid "Show in invoices partial or full bank account number"
|
||||
msgstr "Mostrar en las facturas el número de cuenta bancaria total o parcial"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users__supplier_payment_mode_id
|
||||
msgid "Supplier Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de pago del proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Entry with "
|
||||
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No puede cambiar de empresa. Existe al menos un asiento de diario con este "
|
||||
"modo de pago, ya asignado a otra empresa."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Item with "
|
||||
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No puede cambiar de empresa. Existe al menos un artículo de diario con este "
|
||||
"modo de pago, ya asignado a otra empresa."
|
237
account_payment_partner/i18n/fr_FR.po
Normal file
237
account_payment_partner/i18n/fr_FR.po
Normal file
@ -0,0 +1,237 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_partner
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 16:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "# of chars"
|
||||
msgstr "Nbre de caractères"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_chars
|
||||
msgid "# of digits for customer bank account"
|
||||
msgstr "Nombre de chiffres pour le compte bancaire du client"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Bank Account:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Compte bancaire:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Mode de paiement :</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__bank_account_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_move__bank_account_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment__bank_account_required
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activate this option if this payment method requires you to know the bank "
|
||||
"account number of your customer or supplier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activez cette option si ce mode de paiement exige que vous connaissiez le "
|
||||
"numéro de compte bancaire de votre client ou fournisseur."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank "
|
||||
"account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a "
|
||||
"Partner bank account number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numéro du compte bancaire sur lequel la facture sera payée. Un compte "
|
||||
"bancaire d'entreprise s'il s'agit d'une facture client ou d'une note de "
|
||||
"crédit fournisseur, sinon un numéro de compte bancaire partenaire."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__bank_account_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__bank_account_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__bank_account_required
|
||||
msgid "Bank Account Required"
|
||||
msgstr "Compte bancaire requis"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_from_journal
|
||||
msgid "Bank account from journals"
|
||||
msgstr "Journaux du compte bancaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contact"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users__customer_payment_mode_id
|
||||
msgid "Customer Payment Mode"
|
||||
msgstr "Mode de paiement client"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__first
|
||||
msgid "First n chars"
|
||||
msgstr "Premiers n caractères"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__full
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Complet"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Ligne de journal"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__last
|
||||
msgid "Last n chars"
|
||||
msgstr "n dernier caractères"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__no
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/tests/test_account_payment_partner.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Chart of Account Template has been defined !"
|
||||
msgstr "Aucun modèle de plan comptable n'a été défini !"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_filter_type_domain
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_filter_type_domain
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__partner_bank_filter_type_domain
|
||||
msgid "Partner Bank Filter Type Domain"
|
||||
msgstr "Filtre de partenaire de banque de type domaine"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line__payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__payment_mode_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_filter
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Mode de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__payment_mode_filter_type_domain
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__payment_mode_filter_type_domain
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__payment_mode_filter_type_domain
|
||||
msgid "Payment Mode Filter Type Domain"
|
||||
msgstr "Filtre de mode de paiement de type domaine"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Mode de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Règlements"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_id
|
||||
msgid "Recipient Bank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users__customer_payment_mode_id
|
||||
msgid "Select the default payment mode for this customer."
|
||||
msgstr "Sélectionnez le mode de paiement par défaut pour ce client."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users__supplier_payment_mode_id
|
||||
msgid "Select the default payment mode for this supplier."
|
||||
msgstr "Sélectionnez le mode de paiement par défaut pour ce fournisseur."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
|
||||
msgid "Show bank account"
|
||||
msgstr "Afficher le compte bancaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Show bank account in invoice report"
|
||||
msgstr "Afficher le compte bancaire sur la facture"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
|
||||
msgid "Show in invoices partial or full bank account number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afficher le numéro de compte bancaire partiellement ou en totalité sur la "
|
||||
"facture"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users__supplier_payment_mode_id
|
||||
msgid "Supplier Payment Mode"
|
||||
msgstr "Mode de règlement fournisseur"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Entry with "
|
||||
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas modifier la Société. Il existe au moins un poste "
|
||||
"journalier avec ce mode de paiement, déjà affecté à une autre société."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Item with "
|
||||
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas modifier la Société. Il existe au moins un poste "
|
||||
"journalier avec ce mode de paiement, déjà affecté à une autre société."
|
@ -9,24 +9,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-22 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "# of chars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# tekens"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_chars
|
||||
msgid "# of digits for customer bank account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# tekens voor de bankrekening van de klant"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
|
||||
@ -57,6 +58,9 @@ msgid ""
|
||||
"account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a "
|
||||
"Partner bank account number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bankrekeningnummer waarop de factuur zal worden betaald. Een "
|
||||
"bedrijfsbankrekening als dit een klantfactuur of een creditfactuur van een "
|
||||
"leverancier betreft, anders een bankrekeningnummer van een relatie."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__bank_account_required
|
||||
@ -73,7 +77,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatie"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
|
||||
@ -87,17 +91,17 @@ msgstr "Betaalwijze klant"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weergavenaam"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__first
|
||||
msgid "First n chars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eerste aantal tekens"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__full
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volledig"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__id
|
||||
@ -105,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move
|
||||
@ -123,7 +127,7 @@ msgstr "Boekingsregel"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__last
|
||||
@ -139,7 +143,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/tests/test_account_payment_partner.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Chart of Account Template has been defined !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er is geen grootboekschema ingesteld!"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_filter_type_domain
|
||||
@ -178,7 +182,7 @@ msgstr "Betalingen"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_id
|
||||
msgid "Recipient Bank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ontvangende bank"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
|
||||
@ -195,17 +199,17 @@ msgstr "Selecteer de standaard betaalwijze voor deze leverancier."
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
|
||||
msgid "Show bank account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toon bankrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Show bank account in invoice report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bankrekening weergeven op de factuur"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
|
||||
msgid "Show in invoices partial or full bank account number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toon op facturen een gedeeltelijk of volledig bankrekeningnummer"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id
|
||||
@ -220,6 +224,8 @@ msgid ""
|
||||
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Entry with "
|
||||
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt het bedrijf niet wijzigen. Er bestaat minstens één boeking met deze "
|
||||
"betalingwijze, al toegewezen aan een ander bedrijf."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
@ -228,6 +234,8 @@ msgid ""
|
||||
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Item with "
|
||||
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt het bedrijf niet wijzigen. Er bestaat ten minste één dagboek item met "
|
||||
"deze betalingsmodus, al toegewezen aan een ander bedrijf."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Bank Account"
|
||||
|
@ -180,6 +180,7 @@ class TestAccountPaymentPartner(common.SavepointCase):
|
||||
cls.supplier_invoice = cls.move_model.create(
|
||||
{
|
||||
"partner_id": cls.supplier.id,
|
||||
"invoice_date": fields.Date.today(),
|
||||
"move_type": "in_invoice",
|
||||
"journal_id": cls.journal_purchase.id,
|
||||
}
|
||||
@ -191,6 +192,7 @@ class TestAccountPaymentPartner(common.SavepointCase):
|
||||
"partner_id": self.supplier.id,
|
||||
"journal_id": self.journal_purchase.id,
|
||||
"move_type": "in_invoice",
|
||||
"invoice_date": fields.Date.today(),
|
||||
"company_id": self.company.id,
|
||||
"payment_mode_id": self.env.ref(
|
||||
"account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1"
|
||||
@ -257,6 +259,7 @@ class TestAccountPaymentPartner(common.SavepointCase):
|
||||
{
|
||||
"partner_id": self.supplier.id,
|
||||
"move_type": "in_invoice",
|
||||
"invoice_date": fields.Date.today(),
|
||||
"company_id": self.company.id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
@ -293,6 +296,7 @@ class TestAccountPaymentPartner(common.SavepointCase):
|
||||
{
|
||||
"partner_id": self.supplier.id,
|
||||
"move_type": "in_invoice",
|
||||
"invoice_date": fields.Date.today(),
|
||||
"company_id": self.company.id,
|
||||
"payment_mode_id": self.supplier_payment_mode_c2.id,
|
||||
}
|
||||
@ -303,6 +307,7 @@ class TestAccountPaymentPartner(common.SavepointCase):
|
||||
{
|
||||
"partner_id": self.supplier.id,
|
||||
"move_type": "in_invoice",
|
||||
"invoice_date": fields.Date.today(),
|
||||
"company_id": self.company.id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
@ -386,7 +391,11 @@ class TestAccountPaymentPartner(common.SavepointCase):
|
||||
vals = {"partner_id": False, "move_type": "out_invoice"}
|
||||
invoice = self.move_model.new(vals)
|
||||
self.assertFalse(invoice.payment_mode_id)
|
||||
vals = {"partner_id": False, "move_type": "in_invoice"}
|
||||
vals = {
|
||||
"partner_id": False,
|
||||
"move_type": "in_invoice",
|
||||
"invoice_date": fields.Date.today(),
|
||||
}
|
||||
invoice = self.move_model.new(vals)
|
||||
self.assertFalse(invoice.partner_bank_id)
|
||||
|
||||
@ -422,6 +431,7 @@ class TestAccountPaymentPartner(common.SavepointCase):
|
||||
{
|
||||
"partner_id": self.supplier.id,
|
||||
"move_type": "in_invoice",
|
||||
"invoice_date": fields.Date.today(),
|
||||
"journal_id": self.journal_purchase.id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
|
37
account_payment_purchase_stock/i18n/es_AR.po
Normal file
37
account_payment_purchase_stock/i18n/es_AR.po
Normal file
@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_purchase_stock
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 03:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_purchase_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_purchase_stock.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Mostrar Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_purchase_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_purchase_stock.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_purchase_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_purchase_stock.field_stock_rule____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_purchase_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_purchase_stock.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regla de Inventario"
|
37
account_payment_purchase_stock/i18n/fr_FR.po
Normal file
37
account_payment_purchase_stock/i18n/fr_FR.po
Normal file
@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_purchase_stock
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 14:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_purchase_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_purchase_stock.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom affiché"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_purchase_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_purchase_stock.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_purchase_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_purchase_stock.field_stock_rule____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_purchase_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_purchase_stock.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Règle de stockage"
|
20
account_payment_sale/COPYRIGHT
Normal file
20
account_payment_sale/COPYRIGHT
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
Most of the files are
|
||||
|
||||
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
|
||||
Copyright 2014-2016 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
Copyright 2014-2020 Akretion (Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>)
|
||||
Copyright 2014-2020 Akretion - Alexis de Lattre
|
||||
Copyright 2016-2020 Akretion - Alexis de Lattre
|
||||
Copyright 2018 Camptocamp
|
||||
Copyright 2018 Camptocamp SA
|
||||
Copyright 2018 Flectra Community
|
||||
|
||||
Many files also contain contributions from third
|
||||
parties. In this case the original copyright of
|
||||
the contributions can be traced through the
|
||||
history of the source version control system.
|
||||
|
||||
When that is not the case, the files contain a prominent
|
||||
notice stating the original copyright and applicable
|
||||
license, or come with their own dedicated COPYRIGHT
|
||||
and/or LICENSE file.
|
663
account_payment_sale/LICENSE
Normal file
663
account_payment_sale/LICENSE
Normal file
@ -0,0 +1,663 @@
|
||||
For copyright information, please see the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 3, 19 November 2007
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for
|
||||
software and other kinds of works, specifically designed to ensure
|
||||
cooperation with the community in the case of network server software.
|
||||
|
||||
The licenses for most software and other practical works are designed
|
||||
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
|
||||
our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to
|
||||
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
|
||||
software for all its users.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
|
||||
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
|
||||
free programs, and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
Developers that use our General Public Licenses protect your rights
|
||||
with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer
|
||||
you this License which gives you legal permission to copy, distribute
|
||||
and/or modify the software.
|
||||
|
||||
A secondary benefit of defending all users' freedom is that
|
||||
improvements made in alternate versions of the program, if they
|
||||
receive widespread use, become available for other developers to
|
||||
incorporate. Many developers of free software are heartened and
|
||||
encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of
|
||||
software used on network servers, this result may fail to come about.
|
||||
The GNU General Public License permits making a modified version and
|
||||
letting the public access it on a server without ever releasing its
|
||||
source code to the public.
|
||||
|
||||
The GNU Affero General Public License is designed specifically to
|
||||
ensure that, in such cases, the modified source code becomes available
|
||||
to the community. It requires the operator of a network server to
|
||||
provide the source code of the modified version running there to the
|
||||
users of that server. Therefore, public use of a modified version, on
|
||||
a publicly accessible server, gives the public access to the source
|
||||
code of the modified version.
|
||||
|
||||
An older license, called the Affero General Public License and
|
||||
published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is
|
||||
a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has
|
||||
released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under
|
||||
this license.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
0. Definitions.
|
||||
|
||||
"This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License.
|
||||
|
||||
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
|
||||
works, such as semiconductor masks.
|
||||
|
||||
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
|
||||
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
|
||||
"recipients" may be individuals or organizations.
|
||||
|
||||
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
|
||||
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
|
||||
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
|
||||
earlier work or a work "based on" the earlier work.
|
||||
|
||||
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
|
||||
on the Program.
|
||||
|
||||
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
|
||||
permission, would make you directly or secondarily liable for
|
||||
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
|
||||
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
|
||||
distribution (with or without modification), making available to the
|
||||
public, and in some countries other activities as well.
|
||||
|
||||
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
|
||||
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
|
||||
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
|
||||
|
||||
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
|
||||
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
|
||||
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
|
||||
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
|
||||
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
|
||||
work under this License, and how to view a copy of this License. If
|
||||
the interface presents a list of user commands or options, such as a
|
||||
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
|
||||
|
||||
1. Source Code.
|
||||
|
||||
The "source code" for a work means the preferred form of the work
|
||||
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
|
||||
form of a work.
|
||||
|
||||
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
|
||||
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
|
||||
interfaces specified for a particular programming language, one that
|
||||
is widely used among developers working in that language.
|
||||
|
||||
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
|
||||
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
|
||||
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
|
||||
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
|
||||
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
|
||||
implementation is available to the public in source code form. A
|
||||
"Major Component", in this context, means a major essential component
|
||||
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
|
||||
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
|
||||
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
|
||||
|
||||
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
|
||||
the source code needed to generate, install, and (for an executable
|
||||
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
|
||||
control those activities. However, it does not include the work's
|
||||
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
|
||||
programs which are used unmodified in performing those activities but
|
||||
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
|
||||
includes interface definition files associated with source files for
|
||||
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
|
||||
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
|
||||
such as by intimate data communication or control flow between those
|
||||
subprograms and other parts of the work.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source need not include anything that users
|
||||
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
|
||||
Source.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source for a work in source code form is that
|
||||
same work.
|
||||
|
||||
2. Basic Permissions.
|
||||
|
||||
All rights granted under this License are granted for the term of
|
||||
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
|
||||
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
|
||||
permission to run the unmodified Program. The output from running a
|
||||
covered work is covered by this License only if the output, given its
|
||||
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
|
||||
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
|
||||
|
||||
You may make, run and propagate covered works that you do not
|
||||
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
|
||||
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
|
||||
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
|
||||
with facilities for running those works, provided that you comply with
|
||||
the terms of this License in conveying all material for which you do
|
||||
not control copyright. Those thus making or running the covered works
|
||||
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
|
||||
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
|
||||
your copyrighted material outside their relationship with you.
|
||||
|
||||
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
|
||||
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
|
||||
makes it unnecessary.
|
||||
|
||||
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
|
||||
|
||||
No covered work shall be deemed part of an effective technological
|
||||
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
|
||||
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
|
||||
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
|
||||
measures.
|
||||
|
||||
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
|
||||
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
|
||||
is effected by exercising rights under this License with respect to
|
||||
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
|
||||
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
|
||||
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
|
||||
technological measures.
|
||||
|
||||
4. Conveying Verbatim Copies.
|
||||
|
||||
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
|
||||
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
||||
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
|
||||
keep intact all notices stating that this License and any
|
||||
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
|
||||
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
|
||||
recipients a copy of this License along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
|
||||
and you may offer support or warranty protection for a fee.
|
||||
|
||||
5. Conveying Modified Source Versions.
|
||||
|
||||
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
|
||||
produce it from the Program, in the form of source code under the
|
||||
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
|
||||
it, and giving a relevant date.
|
||||
|
||||
b) The work must carry prominent notices stating that it is
|
||||
released under this License and any conditions added under section
|
||||
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
|
||||
"keep intact all notices".
|
||||
|
||||
c) You must license the entire work, as a whole, under this
|
||||
License to anyone who comes into possession of a copy. This
|
||||
License will therefore apply, along with any applicable section 7
|
||||
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
|
||||
regardless of how they are packaged. This License gives no
|
||||
permission to license the work in any other way, but it does not
|
||||
invalidate such permission if you have separately received it.
|
||||
|
||||
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
||||
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
|
||||
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
|
||||
work need not make them do so.
|
||||
|
||||
A compilation of a covered work with other separate and independent
|
||||
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
|
||||
and which are not combined with it such as to form a larger program,
|
||||
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
|
||||
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
|
||||
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
|
||||
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
|
||||
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
|
||||
parts of the aggregate.
|
||||
|
||||
6. Conveying Non-Source Forms.
|
||||
|
||||
You may convey a covered work in object code form under the terms
|
||||
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
|
||||
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
|
||||
in one of these ways:
|
||||
|
||||
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by the
|
||||
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
|
||||
customarily used for software interchange.
|
||||
|
||||
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by a
|
||||
written offer, valid for at least three years and valid for as
|
||||
long as you offer spare parts or customer support for that product
|
||||
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
|
||||
copy of the Corresponding Source for all the software in the
|
||||
product that is covered by this License, on a durable physical
|
||||
medium customarily used for software interchange, for a price no
|
||||
more than your reasonable cost of physically performing this
|
||||
conveying of source, or (2) access to copy the
|
||||
Corresponding Source from a network server at no charge.
|
||||
|
||||
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
|
||||
written offer to provide the Corresponding Source. This
|
||||
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
|
||||
only if you received the object code with such an offer, in accord
|
||||
with subsection 6b.
|
||||
|
||||
d) Convey the object code by offering access from a designated
|
||||
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
|
||||
Corresponding Source in the same way through the same place at no
|
||||
further charge. You need not require recipients to copy the
|
||||
Corresponding Source along with the object code. If the place to
|
||||
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
|
||||
may be on a different server (operated by you or a third party)
|
||||
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
|
||||
clear directions next to the object code saying where to find the
|
||||
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
|
||||
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
|
||||
available for as long as needed to satisfy these requirements.
|
||||
|
||||
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
|
||||
you inform other peers where the object code and Corresponding
|
||||
Source of the work are being offered to the general public at no
|
||||
charge under subsection 6d.
|
||||
|
||||
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
|
||||
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
|
||||
included in conveying the object code work.
|
||||
|
||||
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
|
||||
tangible personal property which is normally used for personal, family,
|
||||
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
|
||||
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
|
||||
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
|
||||
product received by a particular user, "normally used" refers to a
|
||||
typical or common use of that class of product, regardless of the status
|
||||
of the particular user or of the way in which the particular user
|
||||
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
|
||||
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
|
||||
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
|
||||
the only significant mode of use of the product.
|
||||
|
||||
"Installation Information" for a User Product means any methods,
|
||||
procedures, authorization keys, or other information required to install
|
||||
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
|
||||
a modified version of its Corresponding Source. The information must
|
||||
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
|
||||
code is in no case prevented or interfered with solely because
|
||||
modification has been made.
|
||||
|
||||
If you convey an object code work under this section in, or with, or
|
||||
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
|
||||
part of a transaction in which the right of possession and use of the
|
||||
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
|
||||
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
|
||||
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
|
||||
by the Installation Information. But this requirement does not apply
|
||||
if neither you nor any third party retains the ability to install
|
||||
modified object code on the User Product (for example, the work has
|
||||
been installed in ROM).
|
||||
|
||||
The requirement to provide Installation Information does not include a
|
||||
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
|
||||
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
|
||||
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
|
||||
network may be denied when the modification itself materially and
|
||||
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
|
||||
protocols for communication across the network.
|
||||
|
||||
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
|
||||
in accord with this section must be in a format that is publicly
|
||||
documented (and with an implementation available to the public in
|
||||
source code form), and must require no special password or key for
|
||||
unpacking, reading or copying.
|
||||
|
||||
7. Additional Terms.
|
||||
|
||||
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
|
||||
License by making exceptions from one or more of its conditions.
|
||||
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
|
||||
be treated as though they were included in this License, to the extent
|
||||
that they are valid under applicable law. If additional permissions
|
||||
apply only to part of the Program, that part may be used separately
|
||||
under those permissions, but the entire Program remains governed by
|
||||
this License without regard to the additional permissions.
|
||||
|
||||
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
|
||||
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
|
||||
it. (Additional permissions may be written to require their own
|
||||
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
|
||||
additional permissions on material, added by you to a covered work,
|
||||
for which you have or can give appropriate copyright permission.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
|
||||
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
|
||||
that material) supplement the terms of this License with terms:
|
||||
|
||||
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
|
||||
terms of sections 15 and 16 of this License; or
|
||||
|
||||
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
|
||||
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
|
||||
Notices displayed by works containing it; or
|
||||
|
||||
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
|
||||
requiring that modified versions of such material be marked in
|
||||
reasonable ways as different from the original version; or
|
||||
|
||||
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
|
||||
authors of the material; or
|
||||
|
||||
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
|
||||
trade names, trademarks, or service marks; or
|
||||
|
||||
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
|
||||
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
|
||||
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
|
||||
any liability that these contractual assumptions directly impose on
|
||||
those licensors and authors.
|
||||
|
||||
All other non-permissive additional terms are considered "further
|
||||
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
|
||||
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
|
||||
governed by this License along with a term that is a further
|
||||
restriction, you may remove that term. If a license document contains
|
||||
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
|
||||
License, you may add to a covered work material governed by the terms
|
||||
of that license document, provided that the further restriction does
|
||||
not survive such relicensing or conveying.
|
||||
|
||||
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
|
||||
must place, in the relevant source files, a statement of the
|
||||
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
|
||||
where to find the applicable terms.
|
||||
|
||||
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
|
||||
form of a separately written license, or stated as exceptions;
|
||||
the above requirements apply either way.
|
||||
|
||||
8. Termination.
|
||||
|
||||
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
|
||||
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
|
||||
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
|
||||
this License (including any patent licenses granted under the third
|
||||
paragraph of section 11).
|
||||
|
||||
However, if you cease all violation of this License, then your
|
||||
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
|
||||
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
|
||||
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
|
||||
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
|
||||
prior to 60 days after the cessation.
|
||||
|
||||
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
||||
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
||||
violation by some reasonable means, this is the first time you have
|
||||
received notice of violation of this License (for any work) from that
|
||||
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
|
||||
your receipt of the notice.
|
||||
|
||||
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
||||
licenses of parties who have received copies or rights from you under
|
||||
this License. If your rights have been terminated and not permanently
|
||||
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
|
||||
material under section 10.
|
||||
|
||||
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
|
||||
|
||||
You are not required to accept this License in order to receive or
|
||||
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
|
||||
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
|
||||
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
|
||||
nothing other than this License grants you permission to propagate or
|
||||
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
|
||||
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
|
||||
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
|
||||
|
||||
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
|
||||
|
||||
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
|
||||
receives a license from the original licensors, to run, modify and
|
||||
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
|
||||
for enforcing compliance by third parties with this License.
|
||||
|
||||
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
|
||||
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
|
||||
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
|
||||
work results from an entity transaction, each party to that
|
||||
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
|
||||
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
|
||||
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
|
||||
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
|
||||
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
|
||||
|
||||
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
|
||||
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
|
||||
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
|
||||
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
|
||||
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
|
||||
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
|
||||
sale, or importing the Program or any portion of it.
|
||||
|
||||
11. Patents.
|
||||
|
||||
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
|
||||
License of the Program or a work on which the Program is based. The
|
||||
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
|
||||
|
||||
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
|
||||
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
|
||||
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
|
||||
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
|
||||
but do not include claims that would be infringed only as a
|
||||
consequence of further modification of the contributor version. For
|
||||
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
|
||||
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
|
||||
patent license under the contributor's essential patent claims, to
|
||||
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
|
||||
propagate the contents of its contributor version.
|
||||
|
||||
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
|
||||
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
|
||||
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
|
||||
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
|
||||
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
|
||||
patent against the party.
|
||||
|
||||
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
|
||||
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
|
||||
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
|
||||
publicly available network server or other readily accessible means,
|
||||
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
|
||||
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
|
||||
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
|
||||
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
|
||||
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
|
||||
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
|
||||
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
|
||||
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
|
||||
country that you have reason to believe are valid.
|
||||
|
||||
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
|
||||
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
|
||||
covered work, and grant a patent license to some of the parties
|
||||
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
|
||||
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
|
||||
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
|
||||
work and works based on it.
|
||||
|
||||
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
|
||||
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
|
||||
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
|
||||
specifically granted under this License. You may not convey a covered
|
||||
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
|
||||
in the business of distributing software, under which you make payment
|
||||
to the third party based on the extent of your activity of conveying
|
||||
the work, and under which the third party grants, to any of the
|
||||
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
|
||||
patent license (a) in connection with copies of the covered work
|
||||
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
|
||||
for and in connection with specific products or compilations that
|
||||
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
|
||||
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
|
||||
|
||||
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
|
||||
any implied license or other defenses to infringement that may
|
||||
otherwise be available to you under applicable patent law.
|
||||
|
||||
12. No Surrender of Others' Freedom.
|
||||
|
||||
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
|
||||
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
|
||||
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
|
||||
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
|
||||
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
|
||||
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
|
||||
|
||||
13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the
|
||||
Program, your modified version must prominently offer all users
|
||||
interacting with it remotely through a computer network (if your version
|
||||
supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding
|
||||
Source of your version by providing access to the Corresponding Source
|
||||
from a network server at no charge, through some standard or customary
|
||||
means of facilitating copying of software. This Corresponding Source
|
||||
shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3
|
||||
of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the
|
||||
following paragraph.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, you have
|
||||
permission to link or combine any covered work with a work licensed
|
||||
under version 3 of the GNU General Public License into a single
|
||||
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
|
||||
License will continue to apply to the part which is the covered work,
|
||||
but the work with which it is combined will remain governed by version
|
||||
3 of the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
14. Revised Versions of this License.
|
||||
|
||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
||||
the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions
|
||||
will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the
|
||||
Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General
|
||||
Public License "or any later version" applies to it, you have the
|
||||
option of following the terms and conditions either of that numbered
|
||||
version or of any later version published by the Free Software
|
||||
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
|
||||
GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published
|
||||
by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
If the Program specifies that a proxy can decide which future
|
||||
versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's
|
||||
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
|
||||
to choose that version for the Program.
|
||||
|
||||
Later license versions may give you additional or different
|
||||
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
|
||||
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
|
||||
later version.
|
||||
|
||||
15. Disclaimer of Warranty.
|
||||
|
||||
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
||||
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
|
||||
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
|
||||
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
||||
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
|
||||
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
|
||||
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
16. Limitation of Liability.
|
||||
|
||||
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
|
||||
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
|
||||
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
|
||||
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
|
||||
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
|
||||
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
|
||||
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
|
||||
|
||||
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
|
||||
above cannot be given local legal effect according to their terms,
|
||||
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
|
||||
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
|
||||
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
|
||||
copy of the Program in return for a fee.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
|
||||
by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If your software can interact with users remotely through a computer
|
||||
network, you should also make sure that it provides a way for users to
|
||||
get its source. For example, if your program is a web application, its
|
||||
interface could display a "Source" link that leads users to an archive
|
||||
of the code. There are many ways you could offer source, and different
|
||||
solutions will be better for different programs; see section 13 for the
|
||||
specific requirements.
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
|
||||
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
|
||||
For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see
|
||||
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
88
account_payment_sale/README.rst
Normal file
88
account_payment_sale/README.rst
Normal file
@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
====================
|
||||
Account Payment Sale
|
||||
====================
|
||||
|
||||
.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
||||
!! changes will be overwritten. !!
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
|
||||
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
|
||||
:alt: Beta
|
||||
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
|
||||
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
|
||||
:alt: License: AGPL-3
|
||||
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fbank--payment-lightgray.png?logo=github
|
||||
:target: https://github.com/OCA/bank-payment/tree/14.0/account_payment_sale
|
||||
:alt: OCA/bank-payment
|
||||
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
|
||||
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-14-0/bank-payment-14-0-account_payment_sale
|
||||
:alt: Translate me on Weblate
|
||||
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
|
||||
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/173/14.0
|
||||
:alt: Try me on Runbot
|
||||
|
||||
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
|
||||
|
||||
This modules adds one field on sale orders: *Payment Mode*.
|
||||
This field is copied from customer to sale order and then from sale order to
|
||||
customer invoice.
|
||||
|
||||
**Table of contents**
|
||||
|
||||
.. contents::
|
||||
:local:
|
||||
|
||||
Usage
|
||||
=====
|
||||
|
||||
You are able to add a payment mode directly on a partner.
|
||||
This payment mode is automatically associated to the sale order, then copied to the related invoice.
|
||||
This default value can be changed sale orders or on draft invoices.
|
||||
|
||||
Bug Tracker
|
||||
===========
|
||||
|
||||
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/bank-payment/issues>`_.
|
||||
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
|
||||
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
|
||||
`feedback <https://github.com/OCA/bank-payment/issues/new?body=module:%20account_payment_sale%0Aversion:%2014.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
|
||||
|
||||
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
|
||||
|
||||
Credits
|
||||
=======
|
||||
|
||||
Authors
|
||||
~~~~~~~
|
||||
|
||||
* Akretion
|
||||
* Tecnativa
|
||||
|
||||
Contributors
|
||||
~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
* Pedro M. Baeza
|
||||
* Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
* Alexandre Fayolle
|
||||
* Danimar Ribeiro
|
||||
* Raphaël Valyi
|
||||
* Raf Ven <raf.ven@dynapps.be>
|
||||
|
||||
Maintainers
|
||||
~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
This module is maintained by the OCA.
|
||||
|
||||
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
|
||||
:alt: Odoo Community Association
|
||||
:target: https://odoo-community.org
|
||||
|
||||
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
|
||||
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
|
||||
promote its widespread use.
|
||||
|
||||
This module is part of the `OCA/bank-payment <https://github.com/OCA/bank-payment/tree/14.0/account_payment_sale>`_ project on GitHub.
|
||||
|
||||
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
|
3
account_payment_sale/__init__.py
Normal file
3
account_payment_sale/__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
from . import models
|
||||
from . import wizard
|
||||
from . import tests
|
16
account_payment_sale/__manifest__.py
Normal file
16
account_payment_sale/__manifest__.py
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
# Copyright 2014-2016 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||
# @author Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
|
||||
{
|
||||
"name": "Account Payment Sale",
|
||||
"version": "2.0.1.0.0",
|
||||
"category": "Banking addons",
|
||||
"license": "AGPL-3",
|
||||
"summary": "Adds payment mode on sale orders",
|
||||
"author": "Akretion, " "Tecnativa, " "Odoo Community Association (OCA)",
|
||||
"website": "https://gitlab.com/flectra-community/bank-payment",
|
||||
"depends": ["sale", "account_payment_partner"],
|
||||
"data": ["views/sale_order_view.xml", "views/sale_report_templates.xml"],
|
||||
"auto_install": True,
|
||||
}
|
52
account_payment_sale/i18n/account_payment_sale.pot
Normal file
52
account_payment_sale/i18n/account_payment_sale.pot
Normal file
@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_sale
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_advance_payment_inv__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_advance_payment_inv__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_advance_payment_inv____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
59
account_payment_sale/i18n/ca.po
Normal file
59
account_payment_sale/i18n/ca.po
Normal file
@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-18 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaume Planas <jaume.planas@minorisa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/"
|
||||
"language/ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Mode de pagament:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_advance_payment_inv__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_advance_payment_inv__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_advance_payment_inv____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Mode de pagament"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "Factura d'avançament de venda"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Comanda"
|
44
account_payment_sale/i18n/da_DK.po
Normal file
44
account_payment_sale/i18n/da_DK.po
Normal file
@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-18 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-"
|
||||
"payment-10-0/language/da_DK/)\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Betalingsform"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
44
account_payment_sale/i18n/de.po
Normal file
44
account_payment_sale/i18n/de.po
Normal file
@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 03:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-02 03:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Zahlungsmethode:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Zahlungsmodus"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "Verkaufsanzahlungsrechnung"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
48
account_payment_sale/i18n/es.po
Normal file
48
account_payment_sale/i18n/es.po
Normal file
@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 03:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 09:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Enric Tobella <etobella@creublanca.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Modo de pago:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "Ventas. Anticipo pago factura"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Quotation"
|
||||
#~ msgstr "Presupuesto"
|
42
account_payment_sale/i18n/es_AR.po
Normal file
42
account_payment_sale/i18n/es_AR.po
Normal file
@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_sale
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 01:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Modo de Pago:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entries"
|
||||
msgstr "Asientos Contables"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "Factura de Anticipo de Ventas"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de Ventas"
|
48
account_payment_sale/i18n/fr.po
Normal file
48
account_payment_sale/i18n/fr.po
Normal file
@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||||
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 02:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-03 02:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Mode de paiement :</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Mode de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "Facture de paiement anticipé des ventes"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Quotation"
|
||||
#~ msgstr "Devis"
|
55
account_payment_sale/i18n/fr_FR.po
Normal file
55
account_payment_sale/i18n/fr_FR.po
Normal file
@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_sale
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Mode de paiement:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_advance_payment_inv__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom affiché"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_advance_payment_inv__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_advance_payment_inv____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Mode de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "Facture d'acompte"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Commande"
|
45
account_payment_sale/i18n/nl.po
Normal file
45
account_payment_sale/i18n/nl.po
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 03:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-22 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Betaalmode:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entries"
|
||||
msgstr "Boekingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Betaalwijze"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "Verkoop Incassofactuur"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
46
account_payment_sale/i18n/nl_NL.po
Normal file
46
account_payment_sale/i18n/nl_NL.po
Normal file
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-18 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 14:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-"
|
||||
"payment-10-0/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Verkooporder"
|
46
account_payment_sale/i18n/pt_BR.po
Normal file
46
account_payment_sale/i18n/pt_BR.po
Normal file
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 03:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 18:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
||||
"23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Modo de Pagamento:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entries"
|
||||
msgstr "Entradas diárias"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "Fatura de pagamento antecipado de vendas"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de Venda"
|
45
account_payment_sale/i18n/sl.po
Normal file
45
account_payment_sale/i18n/sl.po
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 03:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-02 03:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Metoda plačila"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
43
account_payment_sale/i18n/zh_CN.po
Normal file
43
account_payment_sale/i18n/zh_CN.po
Normal file
@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_sale
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 04:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>付款方式:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "付款方式"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "销售预付款发票"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "销售订单"
|
1
account_payment_sale/models/__init__.py
Normal file
1
account_payment_sale/models/__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
from . import sale_order
|
42
account_payment_sale/models/sale_order.py
Normal file
42
account_payment_sale/models/sale_order.py
Normal file
@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
# Copyright 2014-2020 Akretion - Alexis de Lattre
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||
|
||||
from flectra import api, fields, models
|
||||
|
||||
|
||||
class SaleOrder(models.Model):
|
||||
_inherit = "sale.order"
|
||||
|
||||
payment_mode_id = fields.Many2one(
|
||||
comodel_name="account.payment.mode",
|
||||
compute="_compute_payment_mode",
|
||||
store=True,
|
||||
readonly=False,
|
||||
check_company=True,
|
||||
domain="[('payment_type', '=', 'inbound'), ('company_id', '=', company_id)]",
|
||||
)
|
||||
|
||||
@api.depends("partner_id")
|
||||
def _compute_payment_mode(self):
|
||||
for order in self:
|
||||
if order.partner_id:
|
||||
order.payment_mode_id = order.partner_id.customer_payment_mode_id
|
||||
else:
|
||||
order.payment_mode_id = False
|
||||
|
||||
def _get_payment_mode_vals(self, vals):
|
||||
if self.payment_mode_id:
|
||||
vals["payment_mode_id"] = self.payment_mode_id.id
|
||||
if (
|
||||
self.payment_mode_id.bank_account_link == "fixed"
|
||||
and self.payment_mode_id.payment_method_id.code == "manual"
|
||||
):
|
||||
vals[
|
||||
"partner_bank_id"
|
||||
] = self.payment_mode_id.fixed_journal_id.bank_account_id.id
|
||||
|
||||
def _prepare_invoice(self):
|
||||
"""Copy bank partner from sale order to invoice"""
|
||||
vals = super()._prepare_invoice()
|
||||
self._get_payment_mode_vals(vals)
|
||||
return vals
|
BIN
account_payment_sale/static/description/icon.png
Normal file
BIN
account_payment_sale/static/description/icon.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 9.2 KiB |
434
account_payment_sale/static/description/index.html
Normal file
434
account_payment_sale/static/description/index.html
Normal file
@ -0,0 +1,434 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
|
||||
<head>
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta name="generator" content="Docutils 0.15.1: http://docutils.sourceforge.net/" />
|
||||
<title>Account Payment Sale</title>
|
||||
<style type="text/css">
|
||||
|
||||
/*
|
||||
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
|
||||
:Id: $Id: html4css1.css 7952 2016-07-26 18:15:59Z milde $
|
||||
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
|
||||
|
||||
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
|
||||
|
||||
See http://docutils.sf.net/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
|
||||
customize this style sheet.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* used to remove borders from tables and images */
|
||||
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
|
||||
border: 0 }
|
||||
|
||||
table.borderless td, table.borderless th {
|
||||
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
|
||||
The right padding separates the table cells. */
|
||||
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
|
||||
|
||||
.first {
|
||||
/* Override more specific margin styles with "! important". */
|
||||
margin-top: 0 ! important }
|
||||
|
||||
.last, .with-subtitle {
|
||||
margin-bottom: 0 ! important }
|
||||
|
||||
.hidden {
|
||||
display: none }
|
||||
|
||||
.subscript {
|
||||
vertical-align: sub;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
.superscript {
|
||||
vertical-align: super;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
a.toc-backref {
|
||||
text-decoration: none ;
|
||||
color: black }
|
||||
|
||||
blockquote.epigraph {
|
||||
margin: 2em 5em ; }
|
||||
|
||||
dl.docutils dd {
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
|
||||
overflow: hidden;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
|
||||
dl.docutils dt {
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
*/
|
||||
|
||||
div.abstract {
|
||||
margin: 2em 5em }
|
||||
|
||||
div.abstract p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
|
||||
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
|
||||
margin: 2em ;
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em }
|
||||
|
||||
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
|
||||
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
|
||||
div.tip p.admonition-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
|
||||
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
|
||||
div.warning p.admonition-title, .code .error {
|
||||
color: red ;
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
|
||||
compound paragraphs.
|
||||
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
|
||||
margin-top: 0.5em }
|
||||
*/
|
||||
|
||||
div.dedication {
|
||||
margin: 2em 5em ;
|
||||
text-align: center ;
|
||||
font-style: italic }
|
||||
|
||||
div.dedication p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-style: normal }
|
||||
|
||||
div.figure {
|
||||
margin-left: 2em ;
|
||||
margin-right: 2em }
|
||||
|
||||
div.footer, div.header {
|
||||
clear: both;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
div.line-block {
|
||||
display: block ;
|
||||
margin-top: 1em ;
|
||||
margin-bottom: 1em }
|
||||
|
||||
div.line-block div.line-block {
|
||||
margin-top: 0 ;
|
||||
margin-bottom: 0 ;
|
||||
margin-left: 1.5em }
|
||||
|
||||
div.sidebar {
|
||||
margin: 0 0 0.5em 1em ;
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em ;
|
||||
background-color: #ffffee ;
|
||||
width: 40% ;
|
||||
float: right ;
|
||||
clear: right }
|
||||
|
||||
div.sidebar p.rubric {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-size: medium }
|
||||
|
||||
div.system-messages {
|
||||
margin: 5em }
|
||||
|
||||
div.system-messages h1 {
|
||||
color: red }
|
||||
|
||||
div.system-message {
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em }
|
||||
|
||||
div.system-message p.system-message-title {
|
||||
color: red ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
div.topic {
|
||||
margin: 2em }
|
||||
|
||||
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
|
||||
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
|
||||
margin-top: 0.4em }
|
||||
|
||||
h1.title {
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
h2.subtitle {
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
hr.docutils {
|
||||
width: 75% }
|
||||
|
||||
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
|
||||
clear: left ;
|
||||
float: left ;
|
||||
margin-right: 1em }
|
||||
|
||||
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
|
||||
clear: right ;
|
||||
float: right ;
|
||||
margin-left: 1em }
|
||||
|
||||
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
|
||||
display: block;
|
||||
margin-left: auto;
|
||||
margin-right: auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
table.align-center {
|
||||
margin-left: auto;
|
||||
margin-right: auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.align-left {
|
||||
text-align: left }
|
||||
|
||||
.align-center {
|
||||
clear: both ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
.align-right {
|
||||
text-align: right }
|
||||
|
||||
/* reset inner alignment in figures */
|
||||
div.align-right {
|
||||
text-align: inherit }
|
||||
|
||||
/* div.align-center * { */
|
||||
/* text-align: left } */
|
||||
|
||||
.align-top {
|
||||
vertical-align: top }
|
||||
|
||||
.align-middle {
|
||||
vertical-align: middle }
|
||||
|
||||
.align-bottom {
|
||||
vertical-align: bottom }
|
||||
|
||||
ol.simple, ul.simple {
|
||||
margin-bottom: 1em }
|
||||
|
||||
ol.arabic {
|
||||
list-style: decimal }
|
||||
|
||||
ol.loweralpha {
|
||||
list-style: lower-alpha }
|
||||
|
||||
ol.upperalpha {
|
||||
list-style: upper-alpha }
|
||||
|
||||
ol.lowerroman {
|
||||
list-style: lower-roman }
|
||||
|
||||
ol.upperroman {
|
||||
list-style: upper-roman }
|
||||
|
||||
p.attribution {
|
||||
text-align: right ;
|
||||
margin-left: 50% }
|
||||
|
||||
p.caption {
|
||||
font-style: italic }
|
||||
|
||||
p.credits {
|
||||
font-style: italic ;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
p.label {
|
||||
white-space: nowrap }
|
||||
|
||||
p.rubric {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-size: larger ;
|
||||
color: maroon ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
p.sidebar-title {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-size: larger }
|
||||
|
||||
p.sidebar-subtitle {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
pre.address {
|
||||
margin-bottom: 0 ;
|
||||
margin-top: 0 ;
|
||||
font: inherit }
|
||||
|
||||
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
|
||||
margin-left: 2em ;
|
||||
margin-right: 2em }
|
||||
|
||||
pre.code .ln { color: grey; } /* line numbers */
|
||||
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
|
||||
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
|
||||
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
|
||||
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
|
||||
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
|
||||
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
|
||||
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
|
||||
|
||||
span.classifier {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-style: oblique }
|
||||
|
||||
span.classifier-delimiter {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
span.interpreted {
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
span.option {
|
||||
white-space: nowrap }
|
||||
|
||||
span.pre {
|
||||
white-space: pre }
|
||||
|
||||
span.problematic {
|
||||
color: red }
|
||||
|
||||
span.section-subtitle {
|
||||
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
|
||||
font-size: 80% }
|
||||
|
||||
table.citation {
|
||||
border-left: solid 1px gray;
|
||||
margin-left: 1px }
|
||||
|
||||
table.docinfo {
|
||||
margin: 2em 4em }
|
||||
|
||||
table.docutils {
|
||||
margin-top: 0.5em ;
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
table.footnote {
|
||||
border-left: solid 1px black;
|
||||
margin-left: 1px }
|
||||
|
||||
table.docutils td, table.docutils th,
|
||||
table.docinfo td, table.docinfo th {
|
||||
padding-left: 0.5em ;
|
||||
padding-right: 0.5em ;
|
||||
vertical-align: top }
|
||||
|
||||
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
text-align: left ;
|
||||
white-space: nowrap ;
|
||||
padding-left: 0 }
|
||||
|
||||
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
|
||||
table.docutils.booktabs {
|
||||
border: 0px;
|
||||
border-top: 2px solid;
|
||||
border-bottom: 2px solid;
|
||||
border-collapse: collapse;
|
||||
}
|
||||
table.docutils.booktabs * {
|
||||
border: 0px;
|
||||
}
|
||||
table.docutils.booktabs th {
|
||||
border-bottom: thin solid;
|
||||
text-align: left;
|
||||
}
|
||||
|
||||
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
|
||||
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
|
||||
font-size: 100% }
|
||||
|
||||
ul.auto-toc {
|
||||
list-style-type: none }
|
||||
|
||||
</style>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<div class="document" id="account-payment-sale">
|
||||
<h1 class="title">Account Payment Sale</h1>
|
||||
|
||||
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
||||
!! changes will be overwritten. !!
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
|
||||
<p><a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/bank-payment/tree/14.0/account_payment_sale"><img alt="OCA/bank-payment" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fbank--payment-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external" href="https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-14-0/bank-payment-14-0-account_payment_sale"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external" href="https://runbot.odoo-community.org/runbot/173/14.0"><img alt="Try me on Runbot" src="https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
|
||||
<p>This modules adds one field on sale orders: <em>Payment Mode</em>.
|
||||
This field is copied from customer to sale order and then from sale order to
|
||||
customer invoice.</p>
|
||||
<p><strong>Table of contents</strong></p>
|
||||
<div class="contents local topic" id="contents">
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#usage" id="id1">Usage</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="id2">Bug Tracker</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="id3">Credits</a><ul>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="id4">Authors</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#contributors" id="id5">Contributors</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="id6">Maintainers</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="usage">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#id1">Usage</a></h1>
|
||||
<p>You are able to add a payment mode directly on a partner.
|
||||
This payment mode is automatically associated to the sale order, then copied to the related invoice.
|
||||
This default value can be changed sale orders or on draft invoices.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="bug-tracker">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#id2">Bug Tracker</a></h1>
|
||||
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/bank-payment/issues">GitHub Issues</a>.
|
||||
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
|
||||
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
|
||||
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/bank-payment/issues/new?body=module:%20account_payment_sale%0Aversion:%2014.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
|
||||
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="credits">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#id3">Credits</a></h1>
|
||||
<div class="section" id="authors">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#id4">Authors</a></h2>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>Akretion</li>
|
||||
<li>Tecnativa</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="contributors">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#id5">Contributors</a></h2>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>Pedro M. Baeza</li>
|
||||
<li>Alexis de Lattre <<a class="reference external" href="mailto:alexis.delattre@akretion.com">alexis.delattre@akretion.com</a>></li>
|
||||
<li>Alexandre Fayolle</li>
|
||||
<li>Danimar Ribeiro</li>
|
||||
<li>Raphaël Valyi</li>
|
||||
<li>Raf Ven <<a class="reference external" href="mailto:raf.ven@dynapps.be">raf.ven@dynapps.be</a>></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="maintainers">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#id6">Maintainers</a></h2>
|
||||
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
|
||||
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org"><img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" /></a>
|
||||
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
|
||||
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
|
||||
promote its widespread use.</p>
|
||||
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/bank-payment/tree/14.0/account_payment_sale">OCA/bank-payment</a> project on GitHub.</p>
|
||||
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
2
account_payment_sale/tests/__init__.py
Normal file
2
account_payment_sale/tests/__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
from . import common
|
||||
from . import test_sale_order
|
70
account_payment_sale/tests/common.py
Normal file
70
account_payment_sale/tests/common.py
Normal file
@ -0,0 +1,70 @@
|
||||
# Copyright 2018 Camptocamp
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||
|
||||
from flectra.tests.common import SavepointCase
|
||||
|
||||
|
||||
class CommonTestCase(SavepointCase):
|
||||
@classmethod
|
||||
def setUpClass(cls):
|
||||
super().setUpClass()
|
||||
|
||||
cls.bank = cls.env["res.partner.bank"].create(
|
||||
{"acc_number": "test", "partner_id": cls.env.user.company_id.partner_id.id}
|
||||
)
|
||||
cls.journal = cls.env["account.journal"].create(
|
||||
{
|
||||
"name": "test journal",
|
||||
"code": "123",
|
||||
"type": "bank",
|
||||
"company_id": cls.env.ref("base.main_company").id,
|
||||
"bank_account_id": cls.bank.id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
cls.payment_mode = cls.env["account.payment.mode"].create(
|
||||
{
|
||||
"name": "test_mode",
|
||||
"active": True,
|
||||
"payment_method_id": cls.env.ref(
|
||||
"account.account_payment_method_manual_in"
|
||||
).id,
|
||||
"bank_account_link": "fixed",
|
||||
"fixed_journal_id": cls.journal.id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
cls.payment_mode_2 = cls.env["account.payment.mode"].create(
|
||||
{
|
||||
"name": "test_mode_2",
|
||||
"active": True,
|
||||
"payment_method_id": cls.env.ref(
|
||||
"account.account_payment_method_manual_in"
|
||||
).id,
|
||||
"bank_account_link": "fixed",
|
||||
"fixed_journal_id": cls.journal.id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
cls.base_partner = cls.env["res.partner"].create(
|
||||
{
|
||||
"name": "Dummy",
|
||||
"email": "dummy@example.com",
|
||||
"customer_payment_mode_id": cls.payment_mode.id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
cls.products = {
|
||||
"prod_order": cls.env.ref("product.product_order_01"),
|
||||
"prod_del": cls.env.ref("product.product_delivery_01"),
|
||||
"serv_order": cls.env["product.product"].create(
|
||||
{
|
||||
"name": "Test service product order",
|
||||
"type": "service",
|
||||
"invoice_policy": "order",
|
||||
}
|
||||
),
|
||||
"serv_del": cls.env["product.product"].create(
|
||||
{
|
||||
"name": "Test service product delivery",
|
||||
"type": "service",
|
||||
"invoice_policy": "delivery",
|
||||
}
|
||||
),
|
||||
}
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user