mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/bank-payment.git
synced 2024-11-21 21:22:05 +00:00
Automatic Update form OCA2FC Migrator
This commit is contained in:
parent
1a1d4e1d52
commit
e0ed494e4c
62
account_invoice_select_for_payment/i18n/sv.po
Normal file
62
account_invoice_select_for_payment/i18n/sv.po
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * account_invoice_select_for_payment
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 15:36+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Simon S <simon.stromberg@vertel.se>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_invoice_select_for_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_select_for_payment.field_account_move__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_select_for_payment.field_account_payment__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Visningsnamn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_invoice_select_for_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_select_for_payment.field_account_move__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_select_for_payment.field_account_payment__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_invoice_select_for_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_invoice_select_for_payment.model_account_move
|
||||||
|
msgid "Journal Entry"
|
||||||
|
msgstr "Verifikat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_invoice_select_for_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_select_for_payment.field_account_move____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_select_for_payment.field_account_payment____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr "Senast modifierad den"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_invoice_select_for_payment
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_select_for_payment.view_account_invoice_filter
|
||||||
|
msgid "Not selected for payment"
|
||||||
|
msgstr "Ej vald för betalning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_invoice_select_for_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_invoice_select_for_payment.model_account_payment
|
||||||
|
msgid "Payments"
|
||||||
|
msgstr "Betalningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_invoice_select_for_payment
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_select_for_payment.view_account_invoice_filter
|
||||||
|
msgid "Selected for payment"
|
||||||
|
msgstr "Vald för betalning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_invoice_select_for_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_select_for_payment.field_account_bank_statement_line__selected_for_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_select_for_payment.field_account_move__selected_for_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_select_for_payment.field_account_payment__selected_for_payment
|
||||||
|
msgid "To Pay"
|
||||||
|
msgstr "Att betala"
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 16:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 13:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Simon S <simon.stromberg@vertel.se>\n"
|
"Last-Translator: Simon S <simon.stromberg@vertel.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||||
msgid "<strong>Company Currency:</strong>"
|
msgid "<strong>Company Currency:</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Bolagets valuta:</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||||
@ -43,22 +43,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||||
msgid "<strong>Payment Type:</strong>"
|
msgid "<strong>Payment Type:</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Betalningstyp:</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||||
msgid "<strong>Reference</strong>"
|
msgid "<strong>Reference</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Referens</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Totalt</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||||
msgid "<strong>Used Account:</strong>"
|
msgid "<strong>Used Account:</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Använt konto:</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_payment_order.constraint_account_payment_line_name_company_unique
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_payment_order.constraint_account_payment_line_name_company_unique
|
||||||
@ -72,11 +72,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"A valid BIC contains 8 or 11 characters. The BIC '%s' contains %d "
|
"A valid BIC contains 8 or 11 characters. The BIC '%s' contains %d "
|
||||||
"characters, so it is not valid."
|
"characters, so it is not valid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"En giltig BIC innehåller 8 eller 11 tecken. BIC '%s' innehåller %d tecken "
|
||||||
|
"och är därför inte giltig."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model:res.groups,name:account_payment_order.group_account_payment
|
#: model:res.groups,name:account_payment_order.group_account_payment
|
||||||
msgid "Accounting / Payments"
|
msgid "Accounting / Payments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redovisning / Betalningar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form
|
||||||
@ -86,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction
|
||||||
msgid "Action Needed"
|
msgid "Action Needed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Åtgärd behövs"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line__bank_account_required
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line__bank_account_required
|
||||||
@ -94,6 +96,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Activate this option if this payment method requires you to know the bank "
|
"Activate this option if this payment method requires you to know the bank "
|
||||||
"account number of your customer or supplier."
|
"account number of your customer or supplier."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aktivera det här alternativet om den här betalningsmetoden kräver att du "
|
||||||
|
"måste känna till kundens eller leverantörens bankkontonummer."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form
|
||||||
@ -150,18 +154,18 @@ msgstr "Belopp"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__amount_company_currency
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__amount_company_currency
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__amount_company_currency
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__amount_company_currency
|
||||||
msgid "Amount in Company Currency"
|
msgid "Amount in Company Currency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Belopp i bolagets valuta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__any
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__any
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__any
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__any
|
||||||
msgid "Any"
|
msgid "Any"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alla"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_attachment_count
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_attachment_count
|
||||||
msgid "Attachment Count"
|
msgid "Attachment Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Antal bilagor"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form
|
||||||
@ -577,13 +581,13 @@ msgstr "ID"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_unread
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_unread
|
||||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Om den är ikryssad behöver nya meddelanden din uppmärksamhet."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
||||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Om den är ikryssad har vissa meddelanden ett leveransfel."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode__group_lines
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode__group_lines
|
||||||
@ -798,7 +802,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: code:addons/account_payment_order/models/account_move.py:0
|
#: code:addons/account_payment_order/models/account_move.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No Payment Mode on invoice %s"
|
msgid "No Payment Mode on invoice %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inget betalningssätt på faktura %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0
|
#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0
|
||||||
@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "Betalfil"
|
|||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_form
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_tree
|
||||||
msgid "Payment Lines"
|
msgid "Payment Lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Betalningsrader"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__payment_method_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__payment_method_id
|
||||||
@ -1126,7 +1130,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__state
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__state
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__state
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line__state
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_move__reference_type__structured
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_move__reference_type__structured
|
||||||
@ -1283,6 +1287,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"You cannot delete an uploaded payment order. You can cancel it in order to "
|
"You cannot delete an uploaded payment order. You can cancel it in order to "
|
||||||
"do so."
|
"do so."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du kan inte ta bort en uppladdad betalningsorder. Du kan avbryta den för att "
|
||||||
|
"göra det."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_order
|
#. module: account_payment_order
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form
|
||||||
|
262
account_payment_partner/i18n/sv.po
Normal file
262
account_payment_partner/i18n/sv.po
Normal file
@ -0,0 +1,262 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * account_payment_partner
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 10:36+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Simon S <simon.stromberg@vertel.se>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
|
||||||
|
msgid "# of chars"
|
||||||
|
msgstr "# antal tecken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_chars
|
||||||
|
msgid "# of digits for customer bank account"
|
||||||
|
msgstr "# antal siffror för kundens bankkonto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
|
||||||
|
msgid "<strong>Bank Account:</strong>"
|
||||||
|
msgstr "<strong>Bankkonto:</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
|
||||||
|
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||||
|
msgstr "<strong>Betalningssätt:</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__bank_account_required
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_move__bank_account_required
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment__bank_account_required
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Activate this option if this payment method requires you to know the bank "
|
||||||
|
"account number of your customer or supplier."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aktivera det här alternativet om denna betalningsmetod kräver att du måste "
|
||||||
|
"känna till kundens eller leverantörens bankkontonummer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_id
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank "
|
||||||
|
"account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a "
|
||||||
|
"Partner bank account number."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bankkontonummer till vilket fakturan ska betalas. Ett företagskonto om det "
|
||||||
|
"är en kundfaktura eller leverantörskreditnota, annars ett partnerbanknummer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__bank_account_required
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__bank_account_required
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__bank_account_required
|
||||||
|
msgid "Bank Account Required"
|
||||||
|
msgstr "Bankkonto krävs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_from_journal
|
||||||
|
msgid "Bank account from journals"
|
||||||
|
msgstr "Bankkonto från journaler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner
|
||||||
|
msgid "Contact"
|
||||||
|
msgstr "Kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users__customer_payment_mode_id
|
||||||
|
msgid "Customer Payment Mode"
|
||||||
|
msgstr "Kundens betalningssätt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Visningsnamn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__first
|
||||||
|
msgid "First n chars"
|
||||||
|
msgstr "De första n tecknen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__full
|
||||||
|
msgid "Full"
|
||||||
|
msgstr "Fullständig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_invoice_report
|
||||||
|
msgid "Invoices Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Fakturastatistik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move
|
||||||
|
msgid "Journal Entry"
|
||||||
|
msgstr "Verifikat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line
|
||||||
|
msgid "Journal Item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr "Senast modifierad den"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__last
|
||||||
|
msgid "Last n chars"
|
||||||
|
msgstr "De sista n tecknen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__no
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: code:addons/account_payment_partner/tests/test_account_payment_partner.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No Chart of Account Template has been defined !"
|
||||||
|
msgstr "Ingen mall för kontoplan har definierats!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_filter_type_domain
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_filter_type_domain
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__partner_bank_filter_type_domain
|
||||||
|
msgid "Partner Bank Filter Type Domain"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__payment_mode_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__payment_mode_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line__payment_mode_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__payment_mode_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_report_search
|
||||||
|
msgid "Payment Mode"
|
||||||
|
msgstr "Betalningssätt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__payment_mode_filter_type_domain
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__payment_mode_filter_type_domain
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__payment_mode_filter_type_domain
|
||||||
|
msgid "Payment Mode Filter Type Domain"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_payment_mode
|
||||||
|
msgid "Payment Modes"
|
||||||
|
msgstr "Betalningssätt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report__payment_mode_id
|
||||||
|
msgid "Payment mode"
|
||||||
|
msgstr "Betalningssätt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||||
|
msgid "Payment mode for refunds"
|
||||||
|
msgstr "Betalningssätt för återbetalningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
|
||||||
|
msgid "Payments"
|
||||||
|
msgstr "Betalningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_id
|
||||||
|
msgid "Recipient Bank"
|
||||||
|
msgstr "Mottagarbank"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users__customer_payment_mode_id
|
||||||
|
msgid "Select the default payment mode for this customer."
|
||||||
|
msgstr "Välj standardbetalningssätt för den här kunden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users__supplier_payment_mode_id
|
||||||
|
msgid "Select the default payment mode for this supplier."
|
||||||
|
msgstr "Välj standardbetalningssätt för den här leverantören."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
|
||||||
|
msgid "Show bank account"
|
||||||
|
msgstr "Visa bankkonto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
|
||||||
|
msgid "Show bank account in invoice report"
|
||||||
|
msgstr "Visa bankkonto i fakturarapport"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
|
||||||
|
msgid "Show in invoices partial or full bank account number"
|
||||||
|
msgstr "Visa en del av eller hela bankkontonumret på fakturor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users__supplier_payment_mode_id
|
||||||
|
msgid "Supplier Payment Mode"
|
||||||
|
msgstr "Leverantörens betalningssätt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
|
||||||
|
"payment mode."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Detta betalningssätt kommer att användas när du gör återbetalningar som "
|
||||||
|
"kommer från det aktuella betalningssättet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Entry with "
|
||||||
|
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du kan inte byta bolag. Det finns minst ett verifikat med detta "
|
||||||
|
"betalningssätt som redan har tilldelats ett annat bolag."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_partner
|
||||||
|
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Item with "
|
||||||
|
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du kan inte byta bolag. Det finns minst ett verifikat med detta "
|
||||||
|
"betalningssätt som redan har tilldelats ett annat bolag."
|
@ -9,29 +9,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 02:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 02:46+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-17 02:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 13:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Simon S <simon.stromberg@vertel.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_purchase
|
#. module: account_payment_purchase
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_payment_purchase.model_account_move
|
#: model:ir.model,name:account_payment_purchase.model_account_move
|
||||||
msgid "Journal Entries"
|
msgid "Journal Entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verifikat"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_purchase
|
#. module: account_payment_purchase
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_purchase.field_purchase_order__payment_mode_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_purchase.field_purchase_order__payment_mode_id
|
||||||
msgid "Payment Mode"
|
msgid "Payment Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Betalningssätt"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_purchase
|
#. module: account_payment_purchase
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_payment_purchase.model_purchase_order
|
#: model:ir.model,name:account_payment_purchase.model_purchase_order
|
||||||
msgid "Purchase Order"
|
msgid "Purchase Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inköpsorder"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_purchase
|
#. module: account_payment_purchase
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_purchase.field_purchase_order__supplier_partner_bank_id
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_purchase.field_purchase_order__supplier_partner_bank_id
|
||||||
@ -56,13 +57,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: account_payment_purchase
|
#. module: account_payment_purchase
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_purchase.field_purchase_order__supplier_partner_bank_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_purchase.field_purchase_order__supplier_partner_bank_id
|
||||||
msgid "Supplier Bank Account"
|
msgid "Supplier Bank Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leverantörens bankkonto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment_purchase
|
#. module: account_payment_purchase
|
||||||
#: code:addons/account_payment_purchase/models/account_invoice.py:0
|
#: code:addons/account_payment_purchase/models/account_invoice.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Varning"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Invoice"
|
#~ msgid "Invoice"
|
||||||
#~ msgstr "Faktura"
|
#~ msgstr "Faktura"
|
||||||
|
55
account_payment_sale/i18n/sv.po
Normal file
55
account_payment_sale/i18n/sv.po
Normal file
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * account_payment_sale
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 10:36+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Simon S <simon.stromberg@vertel.se>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_sale
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||||
|
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||||
|
msgstr "<strong>Betalningssätt:</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_advance_payment_inv__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Visningsnamn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_advance_payment_inv__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_advance_payment_inv____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr "Senast modifierad den"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||||
|
msgid "Payment Mode"
|
||||||
|
msgstr "Betalningssätt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||||
|
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_payment_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||||
|
msgid "Sales Order"
|
||||||
|
msgstr "Säljorder"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user