l10n-switzerland-flectra/l10n_ch_hr_payroll/i18n/de.po
2021-12-24 10:56:31 +01:00

578 lines
20 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_hr_payroll
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 03:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Lucas Huber <lucas.huber@org-it.ch>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LAA
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "AI"
msgstr "UVG"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LAA_C
msgid "AI Company"
msgstr "UVG Arbeitgeber"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LAA_E
msgid "AI Employee"
msgstr "UVG Angestellter"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.PC_F_VD
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "AS Families (VD)"
msgstr "SVA Kantonal Familien (VD)"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.PC_F_VD_C
msgid "AS Families (VD) Company"
msgstr "SVA Kantonal Firma"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.PC_F_VD_E
msgid "AS Families (VD) Employee"
msgstr "SVA Kantonal Mitarbeiter"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "Accounting"
msgstr "Buchhaltung"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_fa_amount_additional
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_fa_amount_additional
msgid "Additional allowance amount"
msgstr "Zusätzlicher Freibetrag"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_fa_min_number_childs
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_fa_min_number_childs
msgid "Additional allowance for the"
msgstr "Zusätzlicher Freibetrag für den"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.FADMIN
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "Administrative Fees"
msgstr "Verwaltungsgebühren"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll.FADMIN
msgid "Administrative Fees to the OAI"
msgstr "Verwaltungsgebühren an die SVA"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line_python_amount
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_base
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_base
msgid "Amount base"
msgstr "Betragsbasis"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_fa_amount_child
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_fa_amount_child
msgid "Amount per child (0-16)"
msgstr "Betrag pro Kind (0-16)"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_fa_amount_student
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_fa_amount_student
msgid "Amount per student (16+)"
msgstr "Betrag pro Studierende Kinder (16+)"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.BASIC_CH
msgid "Basic CH"
msgstr "Basis CH"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "Cantonal rules"
msgstr "Kantonale Regelung"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_company_id
msgid "Company id"
msgstr "Firmen ID"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_contract_id
msgid "Contract id's"
msgstr "Vertrags ID"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_name
msgid "Contract name"
msgstr "Name des Vertrags"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_cc
msgid "Counterparty account"
msgstr "Konto der anderen Partei"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am:"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_laa_c
msgid "Debts AI"
msgstr "Forderungen der IV"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_dc_amount
msgid "Deduction Amount"
msgstr "Abzugsbetrag"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Angestellter"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Arbeitsvertrag"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.ALFA
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "Family Allowances"
msgstr "Familienzulagen"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.hr_payroll_FALW
msgid "Free allowance"
msgstr "Freie Zulagen"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.hr_payroll_COSTS
msgid "Full Company Contribution"
msgstr "Kompletter Beitrag des Unternehmens"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract_wage_fulltime
msgid "Full-time Wage"
msgstr "Vollzeitlohn"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.GROSS_CH
msgid "Gross CH"
msgstr "Brutto CH"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_basic
msgid "Gross Salary"
msgstr "Bruttolohn"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: selection:hr.contract,wage_type:0
msgid "Hourly"
msgstr "Stundenlohn"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.hr_payroll_INFO
msgid "Information"
msgstr "Information"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_lpp_d
msgid "Institutions of Providence (OBP)"
msgstr "Pensionskasse BVG"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "LPP Contract"
msgstr "Pensionskassen-Vertrag"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_lpp_max
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_lpp_max
msgid "Maximum legal"
msgstr "gesetzliches Maximum BVG"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_ac_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_ac_limit
msgid "Maximum limit"
msgstr "Höchstgrenze (Monatslohn)"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_lpp_min
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_lpp_min
msgid "Minimum legal"
msgstr "gesetzliches Minimum BVG"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: selection:hr.contract,wage_type:0
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.NET_CH
msgid "Net CH"
msgstr "Netto CH"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_net
msgid "Net Salary"
msgstr "Nettolohn"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_employee_children_student
msgid "Number of Children student"
msgstr "Anzahl der Kinder in Ausbildung"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_non_working_days
msgid "Number of non-working days (not payable)"
msgstr "Anzahl der nicht-Arbeitstage (nicht zahlbar)"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_hours
msgid "Number of worked hours"
msgstr "Anzahl der geleisteten Stunden"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_working_days
msgid "Number of working days"
msgstr "Anzahl der gearbeiteten Tage"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AVS
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "OAI/II/IC"
msgstr "AHV/IV/EO"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AVS_C
msgid "OAI/II/IC Company"
msgstr "AHV/IV/EO Firmenbeitrag"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AVS_E
msgid "OAI/II/IC Employee"
msgstr "AHV/IV/EO Mitarbeiterbeitrag"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LPP
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.hr_contract_form_l10n_ch_inherit
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "OBP"
msgstr "BVG"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract_lpp_amount
msgid "OBP Amount"
msgstr "BVG Betrag"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LPP_C
msgid "OBP Company"
msgstr "BVG Firmenbeitag"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract_lpp_contract_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_lpp_contract_form
msgid "OBP Contract"
msgstr "BVG Vertrag"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LPP_E
msgid "OBP Employee"
msgstr "BVG Mitarbeiterbeitrag"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract_lpp_rate
msgid "OBP Rate (%)"
msgstr "BVG Beitragshöhe (%)"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_lpp_contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_lpp_contract_ids
msgid "OBP contract ids"
msgstr "BVG Verträge"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract_occupation_rate
msgid "Occupation Rate (%)"
msgstr "Anstellungspensum (%)"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll.AVS
msgid "Old Age Insurance, Invalidity Insurance, Income Compensation"
msgstr "Altersvorsorge, Invalidenversicherung, Einkommenskompensation"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_other_costs
msgid "Other staff costs"
msgstr "Andere Personalkosten"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Lohnabrechnung"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_hr_payroll.action_view_hr_payroll_config
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ch_hr_payroll.menu_hr_payroll_config
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "Payroll Configuration"
msgstr "Lohnbuchhaltung Konfiguration"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Lohnabrechnung Zeile"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line_percentage
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_salary_rule_percentage
msgid "Percentage"
msgstr "Prozent"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_ac_per_in_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_avs_per
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_fadmin_per
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_laa_per
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_lca_per
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_pc_f_vd_per
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_ac_per_in_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_avs_per
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_fadmin_per
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_laa_per
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_lca_per
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_pc_f_vd_per
msgid "Percentage (%)"
msgstr "ALV1 bis Grenze (%)"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_ac_per_off_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_ac_per_off_limit
msgid "Percentage (off limit) (%)"
msgstr "ALV2 über Höchstgrenze (%)"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line_python_rate
msgid "Rate (%)"
msgstr "Steuersatz (%)"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LCA
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "SDA"
msgstr "NBU"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LCA_C
msgid "SDA Company"
msgstr "NBU Unternehmen"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LCA_E
msgid "SDA Employee"
msgstr "NBU Mitarbeiter"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_salary_rule_category
msgid "Salary Rule Category"
msgstr "Lohnregel Kategorie"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll.LCA
msgid "Sickness Daily Allowance"
msgstr "Krankentaggeld"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_avs_d
msgid "Social Insurance (OAI/II/IC)"
msgstr "Sozialversicherungen (AHV/IV/EO)"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_avs_c
msgid "Social charges (OAI/II/IC)"
msgstr "Sozialversicherungbeiträge (AHV/IV/EO)"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_lpp_c
msgid "Social charges (OBP)"
msgstr "Sozialversicherungbeiträge (BVG)"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.IMP_SRC
msgid "Source Tax"
msgstr "Quellensteuer"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract_imp_src
msgid "Source Tax (%)"
msgstr "Quellensteuer (%)"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "Special Rules"
msgstr "Spezielle Regeln"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_staff_ins
msgid "Staff Insurance"
msgstr "Personalversicherung"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "Standard Rules"
msgstr "Standard Regeln"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.TOTAL_DED
msgid "Total Deduction"
msgstr "Total Abzüge"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
msgid "UI"
msgstr "ALV"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC_C
msgid "UI Company"
msgstr "ALV Firmenbeitrag"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC_C_SOL
msgid "UI Company's Solidarity"
msgstr "ALV freiwilliger Firmenbeitrag"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC_E
msgid "UI Employee"
msgstr "ALV Mitarbeiter"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC_E_SOL
msgid "UI Employee's Solidarity"
msgstr "ALV freiwilliger Mitarbeiterbeitrag"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC_SOL
msgid "UI SOL"
msgstr "ALV SOL"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract_wage_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_wage_type
msgid "Wage Type"
msgstr "Lohntyp"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_working_rate
msgid "Working Rate (%)"
msgstr "Arbeitspensum (%)"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_payroll_config
msgid "hr.payroll.config"
msgstr "hr.payroll.config"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
msgstr "hr.salary.rule"
#. module: l10n_ch_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_lpp_contract
msgid "lpp.contract"
msgstr "BVG Vertrag"