mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/server-ux.git
synced 2024-11-15 10:42:08 +00:00
392 lines
15 KiB
Plaintext
392 lines
15 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * mass_editing
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 21:08+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 12:23+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
|
|||
|
"Language: tr\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:server_action_mass_edit.view_server_action_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<b>WARNING</b>: Take into account that adding a field with a domain, and not "
|
|||
|
"including the fields of such domain in this operation definition, will lead "
|
|||
|
"to an error when trying to perform it. Make sure you include them."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<b> UYARI </b>: Bu işlem tanımına etki alanına sahip bir alan eklemek ve bu "
|
|||
|
"etki alanına ait alanları dahil etmemenin, bunu gerçekleştirmeye çalışırken "
|
|||
|
"bir hataya yol açacağını dikkate alın. Bunları dahil ettiğinizden emin olun."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "Ekle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__widget_option
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Add widget text that will be used to display the field in the wizard.\n"
|
|||
|
"Example: 'many2many_tags', 'selection', 'image'"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Alanı sihirbazda görüntülemek için kullanılacak pencere öğesi metnini "
|
|||
|
"ekleyin.\n"
|
|||
|
"Örnek: \"many2many_tags\", \"seçim\", \"resim\""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:server_action_mass_edit.view_mass_editing_wizard_form
|
|||
|
msgid "Apply"
|
|||
|
msgstr "Uygula"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__apply_domain
|
|||
|
msgid "Apply Domain"
|
|||
|
msgstr "Etki Alanını Uygula"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__apply_domain
|
|||
|
msgid "Apply default domain related to field"
|
|||
|
msgstr "Alanla ilgili varsayılan domain uygula"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server__mass_edit_apply_domain_in_lines
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_cron__mass_edit_apply_domain_in_lines
|
|||
|
msgid "Apply domain in lines"
|
|||
|
msgstr "Domain satırlarına uygula"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:server_action_mass_edit.view_mass_editing_wizard_form
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "İptal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Oluşturan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Oluşturuldu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Görünen İsim"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Don't touch"
|
|||
|
msgstr "Dokunmayın"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__field_id
|
|||
|
msgid "Field"
|
|||
|
msgstr "Alan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:server_action_mass_edit.view_server_action_form
|
|||
|
msgid "Fields"
|
|||
|
msgstr "Alanlar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server__mass_edit_message
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:server_action_mass_edit.field_ir_cron__mass_edit_message
|
|||
|
msgid "If set, this message will be displayed in the wizard."
|
|||
|
msgstr "Ayarlanırsa, bu mesaj sihirbazda görüntülenecektir."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Son güncelleyen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Son güncelleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:server_action_mass_edit.mass_editing_partner_title
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:server_action_mass_edit.mass_editing_user
|
|||
|
msgid "Mass Edit"
|
|||
|
msgstr "Toplu Düzenleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server__mass_edit_line_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_cron__mass_edit_line_ids
|
|||
|
msgid "Mass Edit Line"
|
|||
|
msgstr "Toplu Düzenleme Satırı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:server_action_mass_edit.selection__ir_actions_server__state__mass_edit
|
|||
|
msgid "Mass Edit Records"
|
|||
|
msgstr "Toplu Düzenleme Kayıtları"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_ui_view__mass_server_action_id
|
|||
|
msgid "Mass Server Action"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/server_action_mass_edit/models/ir_actions_server_mass_edit_line.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Mass edit fields should belong to the server action model."
|
|||
|
msgstr "Toplu düzenleme alanları sunucu eylem modeline ait olmalıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server__mass_edit_message
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_cron__mass_edit_message
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__message
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:server_action_mass_edit.view_server_action_form
|
|||
|
msgid "Message"
|
|||
|
msgstr "Mesaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__model_id
|
|||
|
msgid "Model"
|
|||
|
msgstr "Model"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__model_id
|
|||
|
msgid "Model on which the server action runs."
|
|||
|
msgstr "Sunucu eyleminin üzerinde çalıştığı model."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "None of the %(amount)d record(s) you have selected can be processed."
|
|||
|
msgstr "Seçtiğiniz %(amount)d kayıt(lar)ın hiçbiri işlenemiyor."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__operation_description_danger
|
|||
|
msgid "Operation Description Danger"
|
|||
|
msgstr "Operasyon Tehlike Açıklaması"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__operation_description_info
|
|||
|
msgid "Operation Description Info"
|
|||
|
msgstr "Operasyon Bilgi Açıklaması"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__operation_description_warning
|
|||
|
msgid "Operation Description Warning"
|
|||
|
msgstr "Operasyon Uyarı Açıklaması"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__remaining_item_qty
|
|||
|
msgid "Remaining Item Qty"
|
|||
|
msgstr "Kalan Öğe Miktarı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "Kaldır"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__selected_item_qty
|
|||
|
msgid "Selected Item Qty"
|
|||
|
msgstr "Seçilen Öğe Adeti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "Sıralama"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model,name:server_action_mass_edit.model_ir_actions_server
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__server_action_id
|
|||
|
msgid "Server Action"
|
|||
|
msgstr "Sunucu İşlemi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model,name:server_action_mass_edit.model_ir_actions_server_mass_edit_line
|
|||
|
msgid "Server Actions Mass Edit Lines"
|
|||
|
msgstr "Sunucu Eylemleri Toplu Düzenleme Satırları"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Set"
|
|||
|
msgstr "Ayarla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The treatment will be processed on the %(amount)d selected record(s)."
|
|||
|
msgstr "İşlem seçilen %(amount)d kayıtta işlenecektir."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server__state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_cron__state
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server__state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:server_action_mass_edit.field_ir_cron__state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Type of server action. The following values are available:\n"
|
|||
|
"- 'Update a Record': update the values of a record\n"
|
|||
|
"- 'Create Activity': create an activity (Discuss)\n"
|
|||
|
"- 'Send Email': post a message, a note or send an email (Discuss)\n"
|
|||
|
"- 'Send SMS': send SMS, log them on documents (SMS)- 'Add/Remove Followers': "
|
|||
|
"add or remove followers to a record (Discuss)\n"
|
|||
|
"- 'Create Record': create a new record with new values\n"
|
|||
|
"- 'Execute Code': a block of Python code that will be executed\n"
|
|||
|
"- 'Send Webhook Notification': send a POST request to an external system, "
|
|||
|
"also known as a Webhook\n"
|
|||
|
"- 'Execute Existing Actions': define an action that triggers several other "
|
|||
|
"server actions\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model,name:server_action_mass_edit.model_ir_ui_view
|
|||
|
msgid "View"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__widget_option
|
|||
|
msgid "Widget Option"
|
|||
|
msgstr "Widget Seçeneği"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#: model:ir.model,name:server_action_mass_edit.model_mass_editing_wizard
|
|||
|
msgid "Wizard for mass edition"
|
|||
|
msgstr "Toplu düzenleme sihirbazı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: server_action_mass_edit
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You have selected %(origin_amount)d record(s) that can not be processed.\n"
|
|||
|
"Only %(amount)d record(s) will be processed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"İşlenemeyen %(origin_amount)d kayıt seçtiniz.\n"
|
|||
|
"Yalnızca %(amount)d kayıt(lar) işlenecek."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Action To Do"
|
|||
|
#~ msgstr "Yapılacak İşlem"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
|||
|
#~ msgstr "Son değişiklik"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "Type of server action. The following values are available:\n"
|
|||
|
#~ "- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n"
|
|||
|
#~ "- 'Create a new Record': create a new record with new values\n"
|
|||
|
#~ "- 'Update a Record': update the values of a record\n"
|
|||
|
#~ "- 'Execute several actions': define an action that triggers several other "
|
|||
|
#~ "server actions\n"
|
|||
|
#~ "- 'Send Email': post a message, a note or send an email (Discuss)\n"
|
|||
|
#~ "- 'Add Followers': add followers to a record (Discuss)\n"
|
|||
|
#~ "- 'Create Next Activity': create an activity (Discuss)\n"
|
|||
|
#~ "- 'Send SMS Text Message': send SMS, log them on documents (SMS)"
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "Sunucu eylemi türü. Aşağıdaki değerler mevcuttur:\n"
|
|||
|
#~ "- 'Python Kodunu Yürüt': yürütülecek bir python kodu bloğu\n"
|
|||
|
#~ "- 'Yeni Kayıt Oluştur': yeni değerlerle yeni bir kayıt oluşturun\n"
|
|||
|
#~ "- 'Bir Kaydı Güncelle': bir kaydın değerlerini güncelleyin\n"
|
|||
|
#~ "- 'Birkaç eylem yürütün': diğer birkaç sunucu eylemini tetikleyen bir "
|
|||
|
#~ "eylem tanımlayın\n"
|
|||
|
#~ "- 'E-posta Gönder': bir mesaj, not gönderin veya bir e-posta gönderin "
|
|||
|
#~ "(Tartış)\n"
|
|||
|
#~ "- 'Takipçi Ekle': bir kayda takipçi ekleyin (Tartış)\n"
|
|||
|
#~ "- 'Sonraki Etkinlik Oluştur': bir etkinlik oluşturun (Tartış)\n"
|
|||
|
#~ "- 'SMS Metin Mesajı Gönder': SMS gönderin, belgelere kaydedin (SMS)"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Action Name"
|
|||
|
#~ msgstr "Eylem Adı"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "Add widget text that will be used to display the field in the wizard. "
|
|||
|
#~ "Example :\n"
|
|||
|
#~ "'many2many_tags', 'selection'"
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "Alanı sihirbazda görüntülemek için kullanılacak widget metni ekleyin. "
|
|||
|
#~ "Örnek :\n"
|
|||
|
#~ "'many2many_tags', 'selection'"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Allowed Groups"
|
|||
|
#~ msgstr "İzin Verilen Gruplar"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Apply domain"
|
|||
|
#~ msgstr "Domain uygula"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Domain"
|
|||
|
#~ msgstr "Domain"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Line"
|
|||
|
#~ msgstr "Satır"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Mass Editing"
|
|||
|
#~ msgstr "Toplu Düzenleme"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Mass Editing Line"
|
|||
|
#~ msgstr "Toplu Düzenleme Satırı"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Name"
|
|||
|
#~ msgstr "Adı"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Sidebar Action"
|
|||
|
#~ msgstr "Kenar Çubuk Eylemi"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Advanced"
|
|||
|
#~ msgstr "Gelişmiş"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "Display a button in the sidebar of related documents to open a "
|
|||
|
#~ "composition wizard"
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "ilgili modelin \"DEVAMI\" menüsüne değiştirme sihirbazı açan bir eylem "
|
|||
|
#~ "ekler."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Mass Editing (%s)"
|
|||
|
#~ msgstr "Toplu Düzenleme (%s)"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Model List"
|
|||
|
#~ msgstr "Model Listesi"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Name must be unique!"
|
|||
|
#~ msgstr "Ad tekil olmalı!"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Object"
|
|||
|
#~ msgstr "Nesne"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "Remove the contextual action to use this template on related documents"
|
|||
|
#~ msgstr "ilgili belgelerde kullanılacak bağlamsal eylemi kaldır. "
|